篇一 :《蝴蝶梦》读后感

蝴蝶梦读后感

作业写完了,我闲着无聊,就翻开了了《蝴蝶梦》这本书,它是我暑假时买的,到现在还一页都没动。刚翻开蝴蝶梦,看到第一句话,就仿佛又看到英国十九世纪古老的家族庄园,美丽又诡异的曼陀丽,那些人物瞬间鲜活起来。我仿佛就是书中的一角,深深的融入到了书中。

这本书是一部悬疑小说。

讲的是“我”在一次与英国绅士德温特的邂逅中,意外而有迅速的成为了曼陀丽这个古老庄严而又美丽的新任女主人,但“我'在前任女主人生前留下的女仆丹费斯太太与情夫表哥的阴影下过的十分抑郁和恐惧,几乎所有人都在暗示“我”,吕锫卡优雅、美丽、风度怡人、举世无双。“我”总觉得自己赢不了德温特的爱。就在“我”觉得自己已经完全被吕锫卡击败的时候,真相却突然暴露:原来吕锫卡不是死于意外,她和德温特乃情夫之间都没有丝毫爱情。她是一个心态阴暗,放浪形骸的女人。更可怕的真相是,原来吕锫卡是被德温特杀死的????

当我读到最后时,心中的疑团才慢慢解开。这部悬疑小说让我爱不释手,作者通过吕锫卡放浪腐败的生活以及她和德温特之间的畸形婚姻,对当是英国社

会享乐至上、穷奢极侈、势力伪善等丑恶的社会现象作了生动的揭露。《蝴蝶梦》以一种神秘而诡异的笔触,通过情影交融的手法,成功地渲染了一种缠绵悱侧的怀旧情结,描绘了一种阴森压抑的绝望,充满了神秘的恐怖气息。

…… …… 余下全文

篇二 :蝴蝶梦Rebecca观后感(英语)

Rebecca

I like this story’s heroine, the second Mrs. de Winter. Although she is so poor and doesn’t have an extremely pretty face, she has a very pure heart and she is also very kind-hearted. When she meets Mr. de Winter, her gentle and purity moves his heart deeply. Soon they fall in love with each other and even get married. Then they return to Mandalay, his large country estate. She is very sincere and kind to every servant. Mrs. Danvers, the housekeeper of Mandalay, resents her having taken the place of Rebecca, the former hostess. But the heroine politely says to her“I do hope we’ll be friends. You must be patient with me. This sort of life is new to me, and I do want to make a success of it. ”And the heroine loves his husband very deeply, even though there are many troubles in their lives, her love doesn’t change all the time. I really like her goodness.

…… …… 余下全文

篇三 :蝴蝶梦-rebecca。最详细最全面的汉语读后感。有多篇

影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去??

那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。

一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。 很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。从范霍夫太太那里,我知道他是著名的曼陀丽庄园的主人德温特先生。他的妻子——美丽的吕蓓卡去年划船淹死了。也许这就是他这样怪的原因吧。

因为感冒,范霍夫太太又请了一位护士。我自由了,同德温特先生见面也就多了。我们共进午餐,一起散步、跳舞。我告诉他我的一切,他却淡淡地提起他的曼陀丽??多次的见面,多次的交谈,我们彼此吸引着。爱就这样萌发了!

可是,范霍夫太太却要赶着去参加女儿的订婚仪式。我立刻去找德温特。

当我告诉他我是来告别的时候,他久久地望着我,向我求婚。就在我不知所措之中,我们离开了法国,作为德温特夫人回到曼德利庄园。

一进庄园,我好像处处看见吕蓓卡的身影。无论是屋里的摆设还是家具上,都留下了'吕蓓卡'的名字。 管家丹佛斯太太又是那样令人厌恶。冰冷的脸,冷酷的心,对于吕蓓卡她有一种可怕的崇敬,她每天整理吕蓓卡的房间,布置得和其生前一样。似乎我在她眼里只是一只丑小鸭,而吕蓓卡却是天鹅。这事刺伤了我,使我惶惑。

…… …… 余下全文

篇四 :谜一样的女人蝴蝶梦读后感

谜一样的女人——《蝴蝶梦》读后感

周口店中学 吴山丹 《蝴蝶梦》是英国著名女作家达夫妮·杜穆里埃的成名作。书中以第一称的手法,描写了出生平民,作为范·霍珀夫人的陪侍的“我”,在法国蒙特卡洛意外邂逅了英国富豪迈克西姆—著名的曼陀丽庄园的主人。“我”与迈克西姆彼此在交往中逐步产生了感情,随即迈克西姆和“我”结婚,并把“我”带回了曼陀丽庄园。然而出生贫寒的“我”在曼陀丽四处碰壁,受到了管家丹弗斯太太的百般刁难,更让人无法接受的是,“我”发现“我”时时刻刻生活在迈克西姆死去的前妻吕倍卡的阴影下,无法融入曼陀丽,在曼陀丽“我”不像一位女主人,倒像是一位来曼陀丽参观的客人。周围的人都在谈论吕倍卡生前的美丽、高贵、聪明,使“我”在与吕倍卡的比较中自形惭秽,甚至对自己和迈克西姆的感情产生了怀疑,认为迈克西姆仍然爱着吕倍卡。不久,在曼陀丽附近的海湾找到了吕蓓卡的沉船,在船上发现了吕蓓卡的尸体,这时迈克西姆向“我”说出了事情的真相:原来在吕蓓卡是个荡妇,迈克西姆多次告诫她,她却不听,反而变本加厉。迈克西姆一怒之下将其杀死并沉尸海底。事情的真相消除了一直以来吕蓓卡在“我”心头造成的阴影,“我”更加坚信与迈克西姆的爱情,我们心灵相通了。法院最后认定吕蓓卡是自杀而死。但吕蓓卡的表哥费尔想趁机勒索一笔钱财,拿出了吕蓓卡死前留给他的便条作为证据,要为吕蓓卡伸冤。而后来的调查中,找到了吕蓓卡生前给她看过病的贝克医生,才知道吕蓓卡得了癌症,这就更加证明吕蓓卡有自杀的动机。费弗尔失败了。

…… …… 余下全文

篇五 :《美国之梦》英语读后感

《美国之梦》英语读后感

Novel describe and buy to sell through perfect art form wine upstart" American dream" that Gatsby pursue unreal the twenties Kill , has announced the tragedy of the American society. Gatsby falls in love with Daisy and departure is actually a very ordinary love story. But the author makes skilful opening moves, regard girl whom Gatsby loved the symbols of the youth, money and status deeply as, Regard U.S.A. as by means to pursue rich material life" Dream of". For pursue Gatsby Daisy exhaust own emotion and ability and intelligence, ruin one's own life. He thought innocently : Can revive an old dream after having money, redeem the lost love. It's a pity , he is wrong. He has misunderstood this one of Daisy Vulgar and shallow woman . He has misunderstood the boring society on the surface dissipated and luxurious and hollowly on spirit. Whether it live he the dreamlike China, is abandoned by Daisy, treats for the society coldly, Cast the tragedy that can't retrieve at last.

…… …… 余下全文

篇六 :蝴蝶梦观后感

学号:AP0709217 姓名:林国锋 科目:影视鉴赏

《蝴蝶梦》观后感

这个学期我选修了《影视鉴赏》这个课程。因为这个课程经常放电影看的,所以我很喜欢这个课程,不过上了几周课之后我觉得这个课程慢慢地让我学会了怎么去看待一部电影,也让我学会了怎样去评价一部好的电影。观看了那么多部电影,其中《蝴蝶梦》这部让我久久回味。在此写下我观看后的感想。

本片的故事结构以女主人公回忆的方式倒叙开始。影片开头便以一个极长的镜头,同时配上诗一般的语言构造出具有宁静,悠远而唯美的气氛的世界——这可以说是本片的精华之一,只是若想体会她也许得把整部影片看完了才更有效果!紧接下来——男女主人公去庄园以前的这一部分导演处理的轻快而简洁,剪辑快速而流畅,用清新而幽默的方式勾勒出女主人公清纯活泼而率真的性格,但在某些对话中“暗藏杀机”,暗示出男主人公的阴郁往事,使影片游移在一种带一丝悲观的欢快气氛中。

女主人公在庄园中的经历是本片的重头戏,这一段始终沉浸在迷雾般的气氛与神经质般的节奏中。在这里可以看到很多经典的西区科克式的制造进展氛围的手法:镜头的缓慢的微微晃动的推移,音乐恰到好处的起落,利落而又微带跳跃的剪辑,镜头的突然变换和人物无声息的不可预期的突然出现等等。这些技巧虽然已被后人用滥了,但能像本片如此微妙到“杀人不见血”的地步的却寥寥无几!

…… …… 余下全文

篇七 :读《蝴蝶梦》有感

读《蝴蝶梦》有感

----------追寻蝴蝶的夙梦

狄晓菲 9.3

你我沿着人生的轨迹前行,怀揣着一颗梦想的心灵,驶向远洋,无人知晓前途,蝶随梦想舞起。

-----------题记 恨恨的情思夹杂着生命论色的感伤情怀,律色的黑与白,早已呈现在睽睽众目之下;怀乡忆旧的挥之不去,则如昔日未除“根”的草,掩存罪念的种子;阴霾绝望的“黑森林”将到往的纯洁拦堵,那样浓郁,那样一泄不漏------

或是享乐至上的腐俗,抑或是内心角落中的势利伪善,竟使得恬雅静丽的美好人生如烟,如絮,如粉,如沙般轻逝而去------

月气之寒,众人皆知;仅知其一,怡然赏之。

沉溺其中,手绘墨香风采,在书中感怀之处,用手中的笔尖画出道道连弧,当其时,纸张似乎在对你细腻的撒娇,心头的暖,流淌,呵,嗔嗔一笑,竟带走无限哀愁,仿若忘记一切,重头再来!

放浪形骸之外的腐化生活,也许是此曲的开端;高伏并存的音调是引人瞩目的焦点,本以为吕蓓卡的死亡意味着结束一切,谁知未曾露面几次的她,若似音容宛在。惊悚的空间定格在脑海中,惊悚的情节一次一次地重现眼帘,或许,曼陀丽庄园的毁灭昭示着黑暗的遮天蔽日,但,畸形的一切已变得无可厚非,无论是利用其情夫之手的畸形报复,还是她所承受的畸形婚姻------

…… …… 余下全文

篇八 :蝴蝶梦英文影评

When i began to read the novel Rebbecca, I was deeply absorded by the misterious plot.

"Last night, I dreamt I went to Manderley again" is the book's often quoted opening line, and from here its unnamed narrator recollects her past, telling the story of her transition into womanhood.

Maxim was the owner of Manderley, a big country house by the sea. His beautiful wife Rebecca had died there, and Maxim went to Montr Carlo after her death because he needed to get away. In Montr Carlo, he met an ordinary girl who then became his second wife. The week they spent in Montr Carlo together was extremely happy. But when they returned to Manderley, the woman’s problem began.

…… …… 余下全文