篇一 :各类合同_中英文样本(含15份)1

中英文版法律顾问服务合同

法律顾问服务合同

legal counseling agreement

聘请方: (下称甲方)

Consigner:

地 址:

Address:

法定代表人:

Legal representative:

受聘方:

Consignee: (Hereinafter referred to as “Party B”)

地址:上海市淮海中路283号香港广场26楼

Address:26/F,HongKang Plaza 283 Huaihai Road Shanghai

本合约由上列甲乙双方于中华人民共和国上海市订立。

This Agreement is made and entered into by and between the two parties in Shanghai, the people’s republic of China

鉴 于:

Whereas:

甲方为促进业务发展,防范法律风险,决定聘请乙方为其常年法律顾问;

Party A want to promote its business and keep away law risks, decides to assign Party B as its long-term law consultant.

…… …… 余下全文

篇二 :中英文合同范本

本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

This agreement is done in two originals. Party A and Party B each have one. Both have the same force of law.

本合同用中英文两种文字写成,两种文字具有同等效力。本合同共__ 份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall deemed equally authentic. This Contract is in ______ copies, effective since being signed/sealed by both parties.

IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this agreement as of the day and year first above written.

…… …… 余下全文

篇三 :中英文合同范本

SALES CONTRACT

编号:Contract No:                                                                    日期: Date:

签约地点:Signed at:

卖方:Sellers:

地址:Address:

邮政编码:Postal Code:

…… …… 余下全文

篇四 :CONTRACT 中英文对照 外贸合同 模板

合     同

CONTRACT

NO.:

DATE:

THE BUYER:

ADDRESS :

TEL:            FAX:

买方:

地址:

THE SELLER:

ADDRESS:

TEL: FAX:

This contract is made by and only works between the buyer and seller, which means the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the product according to the terms and conditions stipulated below: 

买方与卖方就以下条款达成协议:

1. COMMODITY: Please refer to the detailed breakdown as attached.(as in the appendix)

…… …… 余下全文

篇五 :中英文合同样本

 

Contract

                                                合同号(Contract NO.):

                                                日期(Date)       :

…… …… 余下全文

篇六 :外贸合同样本(中英文精品)

CONTRACT

                                                                      NO.: 

                                                                             DATE:  

…… …… 余下全文

篇七 :国际商务咨询合同范本(中英文)

中英文国际技术咨询服务合同

合 同 号:________________

签订日期:________________

签订地点:________________

中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。

第一条 合同内容

1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。

1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。

1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。

1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。

1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。

第二 双方的责任和义务

2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。

…… …… 余下全文

篇八 :出口合同样本(中英文)

P1/2

(original)                                         Contract No.BTGL-HITACHI 20##-01

                                  CONTRACT     Date: March 20, 2006

…… …… 余下全文