篇一 :《傲慢与偏见》经典语录

《傲慢与偏见》经典语录:

【1】要是他没有触犯我的骄傲,我也很容易原谅他的骄傲。

【2】骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。

【3】男女恋爱大都免不了要借重于双方的感恩图报之心和虚荣自负之感,听其自然是很难 成其好事的。

【4】恋爱的开头都是随随便便------某人对某人发生点好感,本是极其自然的一回事;只可惜没有对方的鼓励而自己就肯没头没脑去钟情的人,简直太少了。

【5】婚姻生活是否能幸福,完全是个机会问题。一对爱人婚前脾气摸得非常透,或者脾气非常相同,这并不能保证他们俩就会幸福。他们总是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,你最好尽量少了解他的缺点。

【6】这么容易被人看透,那恐怕也是件可怜的事吧。

【7】诗是爱情的食量。

【8】急躁的结果只会使得应该要做好的事情没有做好。

【9】要是一个人把开玩笑当作人生最重要的事,那么。最聪明最优秀的人-------不,最聪明 最优秀的行为-------也就会变得可笑了。

【10】可是傲慢------只要你果真聪明过人------你就会傲慢的比较有分寸。

…… …… 余下全文

篇二 :傲慢与偏见的经典语录

傲慢与偏见的经典语录

1.要是他没有触犯我的骄傲,我也容易原谅他的骄傲。

2.幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。

3.有心事应该等到单独一个人的时候再去想。

4.不过天下事总是这样的。你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。

5.我已亭亭,无忧亦无惧。

6.一个人不要脸来可真是漫无止境。

7.要是爱你的少些,话就可以说的多些了。

8.骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。

9.人生在世,要不是让人家开开玩笑,回头来又取笑取笑别人,那还有什么意思?。

10.尽管结婚不一定会叫人幸福,但总算给他自己安排了一个最可靠的储藏室。

11.婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。一对爱人婚前脾气摸得非常透,或者脾气相同,这并不能保证他们俩就会幸福。他们总是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,你最好尽量少了解他的缺点。

12.跟人家怨恨不解,的确是性格上的一个阴影。

13.急躁的结果只会使得应该要做好的事情没有做好。

14.男女恋爱大都免不了要借重双方的感恩图报之心和虚荣自负之感,听到其自然是很难成其好事。

15.大凡女人家一经失去贞操,便无可挽救,这真是一失足成千古恨。美貌固然难以永葆,名誉亦何尝保全。世间多得是轻薄男子,岂可不寸步留神

…… …… 余下全文

篇三 :傲慢与偏见经典语录

1、女人必须找一个自己尊敬的人做丈夫,这样她才能获得幸福。

2、大凡女人家一经失去贞操,便无可挽救,这真是一失足成千古恨。美貌固然难于永保,名誉亦何尝保全。世间多得是轻薄男子,岂可不寸步留神。

3、男女恋爱大都免不了要借重于双方的感恩图报之心和虚荣自负之感,听其自然是很难成其好事的。

4、凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。

5、新夫妇跟嘉丁纳夫妇一只都保持着极其深厚的交情。达西和伊利莎白都衷心喜爱他们,又一直感激他们;原来多亏他们把伊利莎白带到德比郡来,才成全了新夫妇这一段姻缘。

6、我已亭亭,无忧亦无惧。

7、你必须知道 你一定要知道 这一切都是为你所做的。

8、用最激动的语言把我最热烈的感情想你倾诉。

9、女人们往往会把爱情这种东西幻想地太不切合实际。

10、偏见让我无法去爱别人,傲慢让别人无法来爱我。

11、大凡女人家一经失去贞操,便无可挽救,这真是一失足成千古恨。

12、对不要脸的人,决不能低估了其不要脸的程度。

13、婚姻生活是否能幸福,完全是个机会问题。一对爱人婚前脾气摸得非常透,或者脾气非常相同,这并不能保证他们俩就会幸福。他们总是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,你最好尽量少了解他的缺点。

…… …… 余下全文

篇四 :《傲慢与偏见》英文经典语句

这段精彩对白发生在雨中,伊丽莎白听说姐姐---简的婚事被破坏了,冒雨外出以发泄情绪,达西随后追出,在石亭中,达西抛开世俗向伊丽莎白表露心迹,但是伊丽莎白认为达西破坏了姐姐的婚礼,怀着怒火拒绝了达西,虽然她也同样爱着达西。

Mr Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony.

Miss Elizabeth: I don't understand.

Mr Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.

…… …… 余下全文

篇五 :傲慢与偏见经典台词

爱情预热—《傲慢与偏见》四种婚姻简析

20xx年5月14号晚七点,主持人陈彦儿在问源楼三楼党员之家发起了一个响应“阅读时光“的名著《傲慢与偏见》中四种婚姻简析活动,召集了一些入党积极分子参加。

活动开始时主持人就活动主题进行故事梗概的介绍,讲诉了四种婚姻(1. 夏绿蒂与柯林斯的婚姻之间实利的婚姻,2.丽迪雅与韦翰之间情欲的婚姻,3.简和宾利之间爱情至上但不积极争取的婚姻、4.伊丽莎白与达西之间有着共同思想的完满的婚姻)的类型及本质,并让与会者发表一些自己对这些婚姻爱情观的看法。然后将与会者分成4组,各自代表其中一种婚姻进行分析,再请代表进行总结。1组认为这是现在婚姻的普遍现象,2组认为这是不成熟的婚姻,必将走不到尽头,3组认为这是相亲式的结合,有其可取之处,4组认为这是最完美的结合,但毕竟现实少有。

接下来主持人让与会者联系当下社会现实,结合自身谈谈这几种婚姻。大家一致地排斥了情欲婚姻,但在相亲节目,剩男剩女大行其道的今天,大家也感到实利的婚姻及相亲式婚姻有它们存在的必然,不能一概而论。但大家还是会选择积极乐观地去迎接、面对自己的婚姻与爱情。 无论如何,爱情与婚姻是极大多数人人生必将经历的,而越来越多的人把大学当成了这其中的一个试验阶段,在大学,闭口不谈抑或视而不见那都是不可能的。而我们也

…… …… 余下全文

篇六 :傲慢与偏见经典雨中对白

Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings with the single object of seeing you. I had to see you. I have fought against my better judgment, my family's expectation, the inferiority of your birth, my rank, all these things, and I'm willing to put them aside and ask you to end my agony.

Elizabeth: I don't understand.

Darcy: I love you. Most ardently. Please do me the honor of accepting my hand.

Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. Believe me, it was unconsciously done.

…… …… 余下全文

篇七 :傲慢与偏见经典雨中对白

Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings with the single object of seeing you. I had to see you. I have fought against my better judgment, my family's expectation, the inferiority of your birth, my rank, all these things, and I'm willing to put them aside and ask you to end my agony.

Elizabeth: I don't understand.

Darcy: I love you. Most ardently. Please do me the honor of accepting my hand.

Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. Believe me, it was unconsciously done.

…… …… 余下全文

篇八 :傲慢与偏见 经典片段台词翻译

雨中争吵

Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment(巨大的痛苦). I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation(地位等级),the inferiority(下等) of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony(结束我的痛苦).

Elizabeth: I don't understand.

Darcy: I love you.Most ardently(热情炽烈的). Please do me the honour of accepting my hand.

Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done.

…… …… 余下全文