篇一 :日语名人名言

一、名言

1.人間の 欲には キリが ない。

人类的欲望没有尽头。

2.相手の欠点 10個言って、 それでも 一緒に酒飲んでくれるのが 本当の友達や。 即便说了她(他)十个缺点,但还是会陪你一起喝酒的人,才是真正的朋友。

3. 唯一のリスクが 大きな成功に つながることが できます。

能够取得巨大成功的唯有风险。

4. 欠点は、 大きな 利点です。

缺点是最大的有利点。

5. 考えすぎると、 人間は 臆病に なる。

考虑太多人也会变得怯弱。

6. お前の道を 進め、 人には 勝手なことを 言わせておけ。 走自己的路,让别人说去吧!

7. 絶望は 死にいたる 病。

绝望是致死的病。

8. ほがらかに 死んでいくために、 私は 生きようと思う。 我想为了死得瞑目而活着。

9.楽観主義者は ドーナツを見、 悲観主義者は ドーナツの穴を 見る。 乐观主义者看到的是面包圈,悲观主义者看到的是面包圈的洞。

10.男は目で 恋をし、 女は耳で 恋に落ちる。

男人用眼睛恋爱,女人用耳朵恋爱。

11.人生の 大きな目的は 知識ではなく 行動にある。 人生最大的目标不是知识而是行动。

…… …… 余下全文

篇二 :最具正能量的日语名言50句

人が想像できることは、必ず人が実現できる。——ジュール·ヴェルヌ(フランスSF作家)

但凡人能想象到的事物,必定有人能将它实现。——儒勒·凡尔纳(法国科幻作家)

なんとしてでも、地球を死の惑星にはしたくない。未来に向かって、地球上のすべての生物との共存をめざし、むしろこれからが、人類のほんとうの“あけぼの”なのかもしれないとも思うのです。——手塚治虫『ガラスの地球を救え』

无论如何也不想让地球成为死亡行星。面向未来,与地球上所有生物共存,我认为今后才是人类真正的“黎明”。——手冢治虫《拯救玻璃地球》

人の意見も、当然重視しなければならないが、その意見にしたがってばかりいては何もできない。人に言われてやめるのではなく、自分で実際に直面して肌で感じとり、それでできないと思ったらやめ、できると思ったらやるべきではないか。——植村直己『青春を山に賭けて』

别人的意见当然得重视,不过盲目听从照做将一事无成。别因为旁人说就放弃,要自己实际去面对切身体会之后,仍觉得不行的再放弃,做得到的就该去做,不是吗?——植村直己 《把青春赌在山上》

人間には待機の時代と断行の時代とがあります。潜伏の時代と飛躍の時代とがあります。じっと好機の到来を待つ間も大事ですが、ひとたび好機到来となれば機敏にチャンスをつかまえる気力がなくてはなりません。——本多光太郎(物理学者)

…… …… 余下全文

篇三 :日语名言

1. 最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。----最初的那个温

柔的你去哪里了?

2. いちばんの勇気は、いつの日も自分らしく素直に生きること。-----最勇敢的事就是不

管什么时候,都能活出自己。

3. 人生(じんせい)はいつでも再(さい)スタートできる。-----人生在任何时候都可以

重新开始。

4. 涙(なみだ)とともにパンを食(た)べたものでなければ人生(じんせい)の味(あ

じ)はわからない。-----没有尝过混杂着泪水的面包的人,是无法体会人生真正滋味的。

5. すこしずつ 近づいてくわたしとあなた、こんな幸せをどうして守れるかな?-----慢慢

靠近的,我和你。如何守护这样的幸福?

6. 爱することこそ幸福(こうふく)だ。------被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。

7. いいじゃないか、転んだって。また起き上がればいいんだから。転んだついでに空を

见上げれば、青い空が今日も限りなく広がって微笑んでいる。----- 摔倒了又有什么关系呢?还可以再站起来嘛。摔倒的同时,仰望天空,今天广阔无边的蓝天也在对着我微笑。

8. 逃(に)げても一生(いっしょう)、正対(せいたい)しても一生、二者択一(にし

…… …… 余下全文

篇四 :日语名言名句翻译

Wisely, and slow; they stumble that run fast.

〔賢明に、そしてゆっくりと。早く走るやつは転ぶ〕

―William Shakespeare(シェ?クスピ?)

Imagination is more important than knowledge.

〔想像力は知識よりも重要である〕

―Albert Einstein(??ンシュタ?ン)

Make the most of yourself for that is all there is to you.

〔あなた自身を最大限に利用しなさい。あなたにとって、あるのはそれだけなのですから〕

―Ralph Waldo Emerson(エマーソン)

Youth is not a time of life; it is a state of mind.

〔青春とは人生のある時期ではなく、心の持ち方を言う〕

―Samuel Ullman(サミュエル?ウルマン)

Life is either a daring adventure or nothing.

〔人生は恐れを知らぬ冒険か、無のどちらかである〕

…… …… 余下全文

篇五 :日语名言警句

1、人を信じよ、しかしその百倍も自らを信よじ。

相信别人,更要一百倍地相信自己。

2、人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです。

不是人生中有梦想;是梦想造就了人生。

3、天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。

上天不会造人上人,也不会造人下人。

4、人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです。

不是人生中有梦想;是梦想造就了人生。

5、読书は学问の术なり、学问は事をなすの术なり。

读书是做学问的方法,而做学问又是成大事的途径。

6、持てる力を一点に集中させれば、必ず穴があく。

集中力量攻一点,必能开洞。

7、世の中に失败というものはない。チャレンジしているうちは失败はないあきらめた。

世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。

8、真剣にやると、知恵が出る。中途半端にやると、愚痴が出る。いい加减にやると、言い訳しか出てこない。

认真做,出智慧;半途而废,出抱怨;马虎做,只出借口。

9、多数に追随すれば必ず自分を见失う。孤独を恐れず、したいことを続ける追随。 多数必然迷失自己。只能不怕孤独,继续自己想做的。

10、人间が人间として生きていくのに一番大切なのは、头の良し悪しではなく、心の良し悪いだ。

…… …… 余下全文

篇六 :日语名言警句

日语名言警句

ああ言えばこう言う 强词夺理。

あがきがとれない 动弹不得。

あぐらをかく 盘腿坐。

あけに染まる 浑身沾满鲜血。

あごが落ちる 非常好吃(形容食品味道极佳)。 あごが干上(が)る 穷困潦倒。

あごで使う 居高临下,支使别人。

あごを出す 极度疲劳。

あごをなでる 自鸣得意。

あごを外す 大笑。

あさっての方を向く 走错了方向。

あずさにのぼす 付梓,出版。

あずま男に京女(きょうおんな) 关东男配京都女(理想的夫妻)。 恩をあだで返す 恩将仇报。

あつものに惩(こ)りて脍 (なます)を吹く 惩羹吹齑。 あばたもえくぼ 情人眼里出西施。

あぶはち取らず 逐两兔则一兔不得,贪多嚼不烂。 あめをなめさせる (しゃぶらせる) 投其所好。

あわびの片思 (かたおも)い 单相思,剃头挑子一头儿热。 あばたもえくぼ 情人眼里出西施。

アンテナが高い 消息灵通。

いざというとき 万一的时候,一旦有什幺事。 いすかの嘴(はし)(の食い违い) 事与愿违,不如意。 いたち最后っぺ 最后一招儿,最后的绝招。 いたちの道 断交,音信不通,断绝往来。 いはいを汚(けが)す 有辱门风。

…… …… 余下全文

篇七 :日语名言警句

自分を過大評価するものを過小評価するな。 ~フランクリン?ルーズベルト

不要低估那些自视颇高的人。 ~富兰克林D罗斯福

疲れたら、別のことをする、別のことを考える。それが、もっとも早くエネルギーを回復する方法だ。 ~中谷彰宏

如果累了,就做点别的事,想点别的事。这是早点恢复能量的一种方法。 ~中谷彰宏

仕事に打ち込んでいる男は、例外なくモテます。 ~斎藤一人

专注于工作的男人总是很受欢迎,无一例外。 ~齐藤一人

人間は、穏やかになればなるほど、より大きな成功、より大きな影響力、より大きな権威を手にできます。 ~ジェームズ?アレン

人类,越沉稳,就越能获得更大的成功,更大的影响力,更大的权威。 ~詹姆斯·爱伦

ウソをつくな、すぐばれる。気の利いたことを言うな、あとが続かなくなる。そして何より、自分の言葉でしゃべることだ。 ~田中角栄

不要说谎,会揭穿。不要说些机灵话,之后会无法继续。而且,比什么都重要的就是用自己的语言表达。 ~田中角栄

忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。

忍耐は辛い事である。しかし、その果実は甘い。

不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。

成功のために努力するのではない、価値のある人間となるために努力するである。

…… …… 余下全文

篇八 :动漫日语名言

动漫日语名言

更多课程传送门:点这里

剑是凶器,剑术是杀人的伎俩,无论用多么美丽的语言去掩饰,那始终是事实

剣(けん)は凶器(きょうき)、剣术(けんじゅつ)は杀人术(さつじんじゅつ)、どんな奇丽(きれい)语(ご) とやお题目(だいもく)をくちにしても、それが真実(しんじつ)。

人没有什么牺牲的话,就什么都得不到。为了得到什么东西,就需要付出同等的代价。那就是炼金术的等价交换原则,那时候,我们坚信这就是世界的真实

人(ひと)は何(なに)かの犠牲(ぎせい)なしに

何(なに)も得(え)る事(こど)はできない

何(なに)かを得(え)るためには

同等(どうとう)の代価(だいか)が必要(ひつよう)になる

それが錬金术(れんきんじゅつ)における

等価交换(とうかこうかん)の原则(げんそく)だ

そのころ

仆(ぼく)らはそれが世界(せかい)の真実(しんじ)だと

信(しん)じでいた

(人为了得到什么,需要付出同等的代价,这就是等价交换原则。那时我们坚信这就是世界的真理,可是真正的世界并非尽善尽美,不存在可以说明一切的原则,等价交换原则亦然。)

即使这样我们仍然相信,人不付出就不会有收获。我们所经受的痛苦,一定是为了得到什么而付出的代价。而且无论是谁,付出了努力就一定会得到些什么。等价交换不是世界的原则,而是我和哥哥之间总有一天会再见的约定。 それでも仆らは信じている。

…… …… 余下全文