篇一 :日语祝福语

日语祝福语-日语习惯用语

祝你 万事如意。

——すべてに順調でありますように。

祝你 身体健康。

——ご健康を。

谨祝 贵体安康。

——ご健康を祝して。

顺祝 安康。

——やすらかに。

祝你 进步。

——前進を祝して。

祝 学习进步。

——学業の進歩を。

祝你 取得更大成绩。

——ご立派な成果を。

祝你 工作顺利。

——仕事が順調に行きますように。

祝 顺利。

——順調なことを。

谨祝 安好。

——ご平安を。

祝你 幸福。

——ご多幸を。

祝你 愉快。

——ご機嫌よろしゅう。

此致 敬礼。

——敬具。

顺致 敬意。

——敬意を表して。

顺祝 阖家平安。

——ご一同の平安を。

顺致 崇高的敬意。

——最上の敬意を込めて。

致以 良好的祝愿。

——よかれと祈りつつ。

谨祝 贵社生意兴隆。

——貴社の業務の発展を祈念して。

谨祝 贵公司繁荣昌盛。

——貴社のご繁栄を慶祝して。

…… …… 余下全文

篇二 :日语书信祝福语

日语书写信件祝福语

请不要忘记我们!

わたしたちを忘れないように。(わたしたちをわすれないように。)

圣诞节快乐!

クリスマスを楽しく過ごすように。 (クリスマスをたのしくすごすように。)

我祝贺您!

おめでとうございます。

向大家转达我诚挚的问候!

みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。(みなさんにわたしのこころからのあいさつをおつたえください。)

谢谢您的关心!

ご配慮ありがとうございます。(ごはいりよありがとうございます。)

谢谢您的礼物!

おみやげをありがとうございます。

谢谢您的祝贺!

お祝いをありがとうございます。 (おいわいをありがとうございます。)

新年好!

新年おめでとうございます。( しんねんおめでとうございます。)

愿您梦想成真。

夢を実現させるように。 (ゆめをじつげんさせるように。)

祝贺您的著作顺利完成。

ご著作を順調に完成できましておめでとうございます。 (ごちよさくをじゆんちようにかん せいできましておめでとうございます。)

祝贺您晋升为教授。

教授に昇進しておめでとうございます。( きようじゆにしようしんしておめでとうございます。)

…… …… 余下全文

篇三 :日语 送别用语 见送りの挨拶

見送りの挨拶

皆様光陰矢のごとしと申しますが時間が経つのはまことに早いものでございます。皆様とお会いしてからの数日間が過ぎ去ってしまいました。ここで皆様をお見送りしなければなりませんが 心の中はなごり惜しい気持ちでいっぱいでございます。とは言いましても、始まりがあれば 終わりがあるように 出会いがあれば また 別れもあるものでして 

今後 再び皆様とお会いできる機会がきっとあるものだと信じておりです。

…… …… 余下全文

篇五 :送朋友祝福语-日语

XXさん:

いつもお世話になりました。

あっという間に一年間が経ちました。初めて会った瞬間、XXさんの笑顔に感動されたので、「優しいな」と思ったこともまだ覚えています。

去年、日本語試験を受けたあと、XXさんがいろいろ大変親切に教えていただくことが今までも本当にありがたいと思っています。

XXXも印象に残りました。

時間の経つが本当に早いです。でも、帰国後XXさんが毎日ご家族と会えると思ったら嬉しいと思います。

XXさんが頑張り屋で、仕事をするとご飯も忘れることもたくさんありましたが、日本に戻ったら体を十分大事にしてください。

わたしたちを忘れないように。また中国での再会を楽しみにしています。

…… …… 余下全文

篇六 :日语祝福语的常用表达说法

日语祝福语的常用表达说法

祝你 万事如意。

——すべてに順調でありますように。 祝你 身体健康。

——ご健康を。

谨祝 贵体安康。

——ご健康を祝して。

顺祝 安康。

——やすらかに。

祝你 进步。

——前進を祝して。

祝 学习进步。

——学業の進歩を。

祝你 取得更大成绩。

——ご立派な成果を。

祝你 工作顺利。

——仕事が順調に行きますように。 祝 顺利。

——順調なことを。

谨祝 安好。

——ご平安を。

祝你 幸福。

——ご多幸を。

祝你 愉快。

——ご機嫌よろしゅう。

此致 敬礼。

——敬具。

顺致 敬意。

——敬意を表して。

顺祝 阖家平安。

——ご一同の平安を。

顺致 崇高的敬意。

——最上の敬意を込めて。

致以 良好的祝愿。

——よかれと祈りつつ。

谨祝 贵社生意兴隆。

——貴社の業務の発展を祈念して。

谨祝 贵公司繁荣昌盛。

——貴社のご繁栄を慶祝して。

…… …… 余下全文

篇七 :送别公司领导祝福语

亲爱的XX总:

忆XX载峥嵘岁月,点点滴滴涌上心头。您身先士卒的身影、您儒雅绅士的风度、您敏捷矫健的步伐,还有那淳淳教诲的话语以及和蔼可亲的笑容------

“快乐工作,快乐生活”不仅是您的座佑铭,同时也打造了XX公司那积极、健康、奋发、向上的企业文化。

在那“我收,收,收---”渐强的语调中,不仅仅是一种令行禁止的手势,更是您收放自如、游刃有余和厚积薄发地最佳诠释。

感谢您为XX公司打下这坚如磐石的根基,感谢您为XX公司铸就了放飞梦想的里程碑,感谢您多年以来对我们的关怀和指导。这一份亦师亦友的情谊,这一段注定不平凡的际遇,值得我们一生去珍视和回忆。

一起工作的时间是快乐的,一起奋斗的日子是难忘的,离别的时刻却是愁惆的。身已远,心却更近了,虽然很不舍,但是我们仍然要祝福你,希望您在以后的生活、工作中,身体健康、事事顺心、工作顺利!

XX公司全体员工敬上

…… …… 余下全文

篇八 :日语 中的一些祝福语

? Merry Christmas !

大切な○○へ

心をこめて赠ります。

Merry Christmas !

最重要的xx,

这是我最真心的祝福。

メリークリスマス!

顽张っている様子、頼もしく思っています。

身体にだけは気をつけて、たまには颜を见せて下さい。 圣诞快乐!

总是想起你努力可靠的样子。

注意身体,偶尔出来聚一下吧。

离れていても、いつもあなたのことを想っています。 メリー?クリスマス!

これからもよろしく。

即使不在你身边,却总是想着你。

圣诞快乐!

今后,也请多多指教。

Merry Christmas!

この圣なる日に

あなたと过ごせることを

とても幸せだと

心から感じています。

Merry Christmas!

这个神圣的日子可以和你一起度过,

真是太幸福了。

我从心底感谢你。

? (基礎編)

★ Merry Christmas!

メリー クリスマス!(クリスマスおめでとう!)

★ A Merry Christmas to you.

メリー クリスマス、あなたへ。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

…… …… 余下全文