【免费】iPad发布会的演讲稿

9:09AM We're in line waiting to get inside. People are seriously crowding. Let's hope we don't get trampled! 9:09AM 我们正排队进场,现场人山人海的,希望不要发生踩踏!

9:11AM Overall the mood is really jovial right now. It's basically a party in the U.S.A.

9:11AM 会场气氛非常愉悦,这基本上是整个美国的派对

9:42AM Okay! We're in our seats and there's some Dylan playing on the sound system!

9:42AM 好了!我们已经入座了,现场正在放着些Dylan的音乐。

9:43AM The setup on stage is really interesting. There's a chair with a table next to it... very unusual for an Apple event.

9:43AM 台上的布置很有意思。有张桌子,旁边还有一把椅子……对于苹果发布会来说这可不常见。

9:50AM So, more Dylan. We swear, if Bob Dylan shows up at this event, we're going to seriously freak out. In a good way.

9:50AM 还是Dylan, 我发誓,如果Bob Dylan在这里出现的话,我绝对会发狂的

9:51AM The electric version of 'Baby Let Me Follow You Down' -- in case you were wondering.

9:51AM 会场播放着“Baby Let Me Follow You Down”

9:54AM Everyone is really all smiles here. Sure, the WiFi just went out, but generally everyone seems to be quite excited. Makes sense, gadgets and money will be flowing like sweet summer wine when this thing is all over. Right?

9:54AM 尽管现场已经关闭了WIFI无线网络,不过各路人马还是面带笑容和非常兴奋。

9:55AM Sitting next Jim Dalrymple from The Loop... who's currently dealing with the aforementioned WiFi issues.

9:55AM Jim Dalrymple目前正在解决上面所说的WIFI问题。

9:56AM "Please silence your phones... our program will begin shortly." Oooh.

9:56AM “请将手机设置静音,发布会即将开始”!

10:00AM The lights are going down... here we go!

10:00AM 灯光亮起,开始啦!!

10:01AM And Steve is out! Huge applause... and a standing ovation from some audience members. 10:01AM 乔布斯出场。全场掌声响起。甚至还有观众站起来欢呼。

10:01AM Steve is soaking it in. "Good morning and thank you all for coming."

10:01AM "乔布斯开场。早上好。感谢你们到场。

10:02AM "We want to kick of 2010 by introducing a magical and revolutionary product today... but first I have a few updates."

10:02AM 今天,我们将推出一款神奇的革命性的产品。但首先我先介绍几项更新。

10:03AM "But first I have a few updates. A few weeks ago we sold our 250mth iPod. The second update is about our stores -- we now have 284. It's amazing. Last quarter we had 50m visitors."

10:03AM 截止到几周前,我们已经销售了2.5亿iPod。另外,我们已经拥有284家零售店。这是不错的成绩。上个季度,我们拥有5000万的访问者。

10:03AM Now Steve is talking about the new Apple store in NYC. "Here it is on opening day. It's so wonderful to put these stores in the neighborhoods with our customers."

10:03AM 乔布斯正在谈论纽约新开的苹果零售店。这是开张的现场照片。

10:04AM "Next update -- the app store. We have over 140k apps, and a few weeks ago we announced a user downloaded 3b apps."

10:04AM 下一个更新:App Store。我们拥有14万个应用,截止到几周前,我们有30亿的下载量。

10:05AM "Lastly -- we started Apple in 1976 -- 34 years later we just ended our holiday quarter with 50.6b dollars of revenue..." He showed a pic of him and Woz!

10:05AM 最后一项更新。19xx年,我们创办了苹果公司。34年后,我们拥有506亿收入。乔布斯展示了他跟沃兹的老照片。

10:06AM "Now where do we get this revenue? iPods, iPhones, and Macs. What's interesting is that iPods are mobile devices, the iPhone is, and most of our computers. We're a mobile company. That's what we do. How do we stack up against all the other companies that sell mobile devices? We're the largest mobile device

company in the world. Larger than Sony, bigger than Samsung...."

10:06AM “那么我们是从何处得到的这些收入?iPod、iPhone和Mac。有趣的是iPod属于移动设备,iPhone也是,而我们大部分的电脑也是。所以说,我们是个移动设备公司。这就是我们的工作。那我们是如何对抗其他那些也出售移动设备的公司呢?我们是世界上最大的移动设备公司。比SONY、三星都要大……”

10:06AM "And by revenue... it's even bigger than Nokia."

10:06AM “而就收入而言……我们甚至比NOKIA还要厉害

10:06AM "So those are the updates that we have today."

10:06AM “这些就是今天要说的一些更新。”

10:07AM "So let's get to the main event."

10:07AM “那么现在,让我们进入主题吧。”

10:07AM "Let's go back to 1991, when we first shipped our Powerbooks. The first with a TFT screen, the first with palm rests, and had an integrated pointing device. Just a few years ago in 2007 we reinvented the phone... and a few years later we got the iPhone 3GS."

10:07AM “让我们先回到19xx年,那时我们的Powerbook刚刚发售。它是第一个拥有TFT屏幕,第一个拥有触摸板的笔记本电脑,并且它还拥有个综合指针控制器。而几年前,也就是20xx年,我们再次“发明”了电话……而几年后的今天,我们拥有了iPhone 3GS。”

10:08AM "SO all of us use laptops and smartphones... the question has arisen; is there room for something in the middle. We've wondered for years as well -- in order to create that category, they have to be far better at doing some key tasks... better than the laptop, better than the smartphone."

10:08AM “我们所有的人都使用笔记本电脑与只能手机……那么问题来了:在这者之间能不能有一款新型的设备。我们也为此研究了好几年——为了弥补这个空白,这个新型的设备一定要在几个关键功能上非常出色……要比笔记本好,更要比只能手机好。”

10:09AM "What kind of tasks? Browsing the web. Doing email. Enjoying and sharing pics. Watching videos. Enjoying music. Playing games. Reading ebooks."

10:09AM “那这些关键功能有哪些?浏览网页,收发邮件,观赏与分享图片,观看视频,欣赏音乐,享受游戏,阅读电子书。”

10:09AM "If there's gonna be a third category, it has to be better at these tasks -- otherwise it has no reason for being."

10:09AM “如果要创造出这么一个新型的设备,那就一定要比其他设备更好的完成以上提到的那些功能——否则它就没有存在的意义了。”

10:09AM "Now some people thought that was a netbook -- the problem is that netbooks aren't better than anything!" Big cheers! Ha!

10:09AM “有些人想这可能会是个上网本——但关键是,上网本的功能不必任何东西好!”观众欢呼!哈! 10:10AM "We think we've got something that is better. And we call it the iPad."

10:10AM 我想我们找到了更好的, 我们把它叫做"iPad"

10:10AM "Let me show it to you now." Wow -- looks like our leak!

10:10AM "让我展示给你们看" 看起来跟我们之前泄露的谍照差不多

10:11AM "Way better than a laptop, way better then a phone. You can turn it any way you want. To see the whole page is phenomenal."

10:11AM 比笔记本好, 比手机强. 你可以让它干任何事. 能看完整的页面确实很惊人

10:11AM "So, gonna give you a little overview. It's very thin -- you can change the homescreen to whatever you want. What this device does is extraordinary. You can browse the web with it. It's the best web experience you've ever had."

10:11AM "先跟你们说一下大概, 它非常的薄. 你可以给背景换上任何你想要的图片. 这个设备非常的不寻常, 你可以在它上面浏览网页, 它能给你带来你从未有过的上网体验"

10:12AM "Phenomenal for mail." Wow, new drop downs in the mail interface... and a large onscreen QWERTY! 10:12AM 邮件处理同样也是. 我们看到了邮件系统的界面. 有一个很大的虚拟键盘.

10:12AM "Album, photos... you can look at all of them, flick through them, it's a wonderful way to share. Calendar... months..." The interface really does look like an exploded iPhone.

10:12AM "iPad中的相片,我们可以通过FLICK分享给好友。同样日历也有。"界面十足就是个大版IPHONE。

10:12AM The leak was real! Same maps application!

10:12AM 同样,内置了地图程序。

10:13AM "We have the iTunes store built right in. YouTube, and YouTube in HD."

10:13AM “我10:13AM "还添加了iTunes,Youtube,Youtube HD”

10:13AM "And it's awesome to watch movies and TVs... let's take a look at the device." Demo time

10:13AM “不能不说 用它看电影或者是电视节目,真的是棒极了。让我们一起来看看吧“ 演示时间开始...

10:14AM Slide to unlock screen just like the iPhone. "This is the lock screen -- icons fly in. Let's go right to the web..." Apple.com -- Bookmarks drop down from a bunch of contextual menus up top.

10:14AM 屏幕解锁方法和IPHONE一样。

10:14AM Wow, super smooth scrolling.

10:14AM WOW,超级滚动条

10:14AM It's essentially a huge Mobile Safari -- looks really really slick.

10:14AM 看起来就是一个巨大的SAFARI,非常漂亮

10:15AM No flash here... the missing plugin icon is on screen.

10:15AM 依然... 不支持FLASH。

10:15AM "Let's go to Time magazine... see what's up there."

10:15AM “一起去看看TIME杂志的网站,看看有些什么”

10:16AM Now Steve is on Fandango... Now National Geographic. Switching to landscape. If you're an iPhone owner this will seem very familiar.

10:16AM 乔布斯在网站Fandango上。现在是国家地理。切换到横屏。如果你是iPhone用户,那么一定不会感到陌生。

10:16AM We're basically just watching Steve casually browse. This is odd.

10:16AM 我们只是看着乔布斯随意浏览网页。这很单纯。

10:17AM "So that's browsing the web. Let's go to email." Again, menus pop down from the top.

10:17AM 那就是网页浏览。接着来看看电子邮件。菜单再一次从顶部往下弹出

10:17AM Wow, nice email display -- message list in a column on the left, full message on the right. 10:17AM 哇,很棒的电子邮件显示——左侧的一条列出了信息,右侧是完整的信息。

10:18AM "Now if I want to send a message, I hit compose -- up pops this gorgeous keyboard." Steve is typing, it looks very responsive.

10:18AM 如果我想发送一条信息,我点击Compose(编写)——弹出一个漂亮的软键盘。乔布斯在输入,好像反应很灵敏。

10:18AM "Next, photos... this is what photos looks like. I can look at everything as a list of photos. I can tap on it..." Flicks and gestures just like the iPhone.

10:18AM 下一个,图片。这就是图片显示的样子。我可以以图片列表的形式查看任何东西。我可以点击。触摸和手势跟iPhone一样的

10:19AM "If I'm on a Mac, I can get events, places, and faces from iPhoto here."

10:19AM 如果我正在是用一台Mac电脑,我从这的iPhoto可以获取事件,地点和表情。

10:20AM Places in the photo app, that is.

10:20AM 来看看照片吧。

10:20AM Now we're watching a photo slideshow... just like iPhoto, cute music and all.

10:20AM 现在我们看到的是照片浏览界面,就像iPhoto一样。

10:21AM "You get the idea." Applause.

10:21AM “嗯,你们知道的。” 掌声响起。

10:21AM This is the ultimate tease. We've got a sneaking suspicion there's a lot more to come.

10:21AM 更多的惊喜陆续有来...

10:21AM Wow, iTunes interface is really nice, very expansive.

10:21AM WOW,iTunes的界面非常好看和华丽喔。

10:22AM Steve is playing more Dylan!

10:22AM乔布斯在播放Dylan的音乐

10:22AM "Let me show you a few other things. The iTunes store is built right in. I can sample music, buy

songs." The interface has modals that pop over what you're viewing to show you song / album info.

10:22AM “让我演示一下其他的东西吧。由于内置了iTunes,所以这里就演示一下如何购买音乐吧。”在该界面上,用户可以轻松看到歌曲或专辑信息。

10:23AM Now he's showing off calendar. Some new looks here.

10:23AM 现在我们演示一下日历程序。有一些新的变化喔。

10:24AM Steve is in Maps now. Zooming looks super fast -- no idea what this chip is, but it has no trouble handling pretty graphically intense stuff. Everything looks polished -- zero hiccup. "Now here's street view..." Wow. Big applause for that. "Now let me show you video."

10:24AM Steve正在使用GOOGLE MAPS。缩放得非常的快,并没有看清界面有多么的漂亮。“这里是街景下的地图”掌声响起... “下面一起来看看视频功能。”

10:25AM "Let's go to YouTube. I know this clip is in HD. I can go full screen."

10:25AM “一起去YOUTUBE上看看,我知道这是高清视频的一些片段。我可以全屏看看...”

10:25AM "It just all works. And of course videos... we've got movies, TV shows, music videos."

10:25AM “非常的畅顺。当然视频的话,我们也有电影、电视界面和MV”

10:26AM Now we're watching a clip of Star Trek. Looks great.

10:26AM 现在在看一些星际迷航的片段,看起来不错。

10:27AM Big cheers. "Watching it is nothing like getting it in your hands."

10:27AM 掌声一片."用iPad看电影甚至感觉不到手上有什么东西"

10:27AM "So that is video on the iPad. It gives you an overview of what the iPad can do."

10:27AM "这是在iPad上看视频, 让我来告诉你iPad大概能干什么"

10:28AM "Let's go back to the hardware." .5 inches thin, 1.5 pounds -- 9.7 inch IPS display

10:28AM "让我们再回头来看看硬件, 整机只有5寸的厚度, 1.5磅重, 9.7寸的IPS屏幕"

10:28AM Full capacitive multitouch

10:28AM 支持全功能的多点触控

10:29AM "It's powered by our own silicon. The 1GHz Apple A4 chip. It screams."

10:29AM "它用的是我们自己设计的芯片, 1GHz 的Apple A4芯片, 它非常的棒."

10:29AM Available in 16GB, 32, 64...

10:29AM 有很多版本可以选: 16GB, 32GB, 64GB.....

10:30AM "What is the battery life like? We've been able to achieve 10 hours of battery life. I can take a flight from San Francisco to Tokyo and watch video the whole time. And it has over a month of standby time."

10:30AM "那它的电池怎么样呢? 它的续航能力达到了10个小时,如果我坐飞机从旧金山去东京, 我可以在飞机上一直拿这它看电影. 它的待机时间超过了一个月"

10:31AM "Now, let's go back to software. We've seen some great built in apps. Let's talk about third party. Let's talk about the app store." Scott Forstall is out!

10:31AM "我们再来看看软件. 我们刚才已经看到有很多很棒的内建软件, 让我们来看看第三方软件."

10:31AM "Morning. The app store has been a huge success. Already our customers have downloaded 3b apps."

10:31AM "早上好, 苹果的App Store已经取得了巨大的成功, 我们的用户在App Store的下载已经超过了30亿份软件"

10:31AM Can run all iPhone apps unmodified out of the box.

10:31AM 不需要作任何修改iPad就可以运行所有App Store上现有的程序

10:32AM "We can also pixel double and run the apps full screen."

10:32AM "我们还可以让像素加倍,让程序全屏运行"

10:33AM "Let's start with Facebook. It just works." He's showing off the non-pixel doubled version, a small app in the middle of the screen. It's kind of silly looking. A lone app in the center of a black screen. The scaled up app looks silly as well, especially in Facebook.

10:33AM "让我们从Facebook开始" 他展示了像素没有加倍的版本, 程序只是占用了屏幕的中间的一小块, 不是很好看. 因为就单单一个程序的界面在黑黑的屏幕中间, 一点都不好看, 特别是这个Facebook.

10:33AM Gaming obviously will handle this better, but a text heavy app looks lonely or weirdly huge. 10:33AM 很明显, 游戏运行起来会好很多, 但是那些文字多的程序看起来却是孤零零的.

10:34AM So far no word on multitasking, but we haven't seen it. Jumps into and out of apps, nothing running concurrently.

10:34AM 到目前为止,还没有提到任何与多任务相关的事,我们也还没有看到。进入和退出程序后,目前什么都没有在运行

10:34AM Games look amazing. He's playing an OpenGLS title right now and it looks super smooth. 10:34AM 游戏看起来很不错。他正在玩一个使用了OpenGLS的游戏,看起来运行非常流畅。

10:35AM "So all of the iPhone apps will run on this. In fact when you buy it, download all the apps you have right onto the iPad. Now if the developer spends some time modifying their app, they can take full advantage of this display."

10:35AM “那么所有的iPhone程序都可以在这家伙上运行。而事实上,当你购买iPad时,你可以将所有的程序都下载到里面。而如果程序的开发人员稍微花些时间去调整程序,他们就可以完全利用到新的显示效果。”

10:36AM "We rewrote all of our apps for this display. the iPhone SDK supports development for this now... and we're releasing it today."

10:36AM “我们为它重新编写了所有的程序,新的iPhone SDK也将支持它……我们今天就会发布。”

10:36AM "We think it's going to be another gold rush for devs. And of course every iPad comes with the app store on it."

10:36AM “我们认为,这将会为程序的开发人员们提供一个新的淘金热。而很自然的,每个iPad都会内置App Store。”

10:36AM "We're going to feature iPad apps front and center for you."

10:36AM "我们现在为大家展示iPad的程序"

10:37AM "We're exciting about possibilities on this. So we invited some developers two weeks ago to see what they could create. We want to show you what they came up with. First, Gameloft." Mark Hickey from Gameloft is up.

10:37AM "我们邀请了部分开发者使用了2个星期开发程序。下面一些先来看看第一款程序,来自GAMELOFT。"

10:39AM Showing off their FPS Nova. "I can slide the d-pad on the screen..." You can set up your own controls. New gestures for interacting with games. This isn't anything breathtaking just yet -- fairly standard graphics (though nice), nothing new in terms of interaction.

10:39AM 正在展示FPS游戏Nova。“我可以滑动和改变屏幕的控制区域”,你也可以根据自己的需求设置属于自己的控制方法。

10:40AM "The iPad version of Nova ships later this year..." Interesting. Scott is back. "Next up, the New York Times."

10:40AM "Nova iPad版本也将会在稍后上市。” Scott “接下来,New York Times”

10:40AM "To tell you about their plans for the iPad -- Martin Nisenholtz."

10:40AM “下面让Martin Nisenholtz为大家介绍”

10:41AM "So Steve showed you the Times website, it's beautiful. Why did we come out here to develop a new app for the iPad? Our iPhone app has been downloaded 3m times. We wanted to create something special for the iPad."

10:41AM “乔布斯展示了《时代》(Times)的网站,很赏心悦目。为什么我们在这里要为iPad开发一个新程序?我们在iPhone上的软件已经下载了300万次。我们想特别为iPad开发些东西。”

10:42AM "We think we've captured the essence of reading the newspaper. A superior experience in a native application." Wow, the layout is just like a standard paper, and again we've got those dropdown context menus. You can resize text with a pinch.

10:42AM “我想我们抓住了阅读报纸的本质。通过原生的程序获得前所未有的体验。”布局就跟一般的报纸一样,我们也有下拉背景菜单。你可以通过两个手指来进行放大或缩小操作

10:42AM Wow, nice. Embedded video inside of articles that can be played.

10:42AM 很好,文章中嵌入的视频也可以播放。

10:43AM "This is just the beginning." Big cheers.

10:43AM “这只是一个开始!”(观众欢呼)

10:43AM And Scott is back! That was brief.

10:43AM Scott回来了!真的很简短啊。

10:44AM "Next is Brushes. It's an extremely popular app." Steve Sprang from Brushes is up.

10:44AM “然后来看看 Brushes。这是一个相当受欢迎的软件。”Steve Sprang(Brushes开发者之一)起来了。 10:45AM "Today I'd like to show you how brushes looks on the iPad." This is nice. Context menus for brush and color options. We're loving these new pop-over menus. No more diving!

10:45AM “今天我将向你们演示Brushes在iPad上是如何运行的。”不错。笔刷和颜色选项有下拉背景菜单。我们很喜欢这种弹出式菜单。

10:46AM This is very slick -- probably the most impressive demo yet. A very sophisticated use of the screen real estate. Brushes for the iPad looks like you can go pretty deep. Available at product launch.

10:46AM 这个非常顺畅,应该是最令人印象深刻的展示了,brush这个软件看起来非常棒,会在ipad发布的时候上架。

10:46AM "Next up, EA." Of course!

10:46AM “下一个,EA。”当然了!

10:47AM Travis Boatman from EA is up. "When Apple invited us to come on site, we couldn't have been more excited. But we wanted to check out this device's performance as gamers."

10:47AM 来自EA的Travis Boatman站起来了。“当苹果邀请我们来的时候,我们实在是太兴奋了。但我们想在玩家的角度来检查下设备的硬件性能。

10:48AM Need for Speed Shift on screen. Looks pretty good. "Building for the iPad is a little different -- it's kind of like holding an HD display up to your face. It's really cool."

10:48AM 极品飞车:变速。看起来相当好。”为iPad开发有一点不同,就像是拿着一块高清显示屏对着自己的脸。太酷了哇!“

10:49AM A handful of new touch controls. Graphics look smooth, fairly fast.

10:49AM (游戏)添加了很多新的触摸控制功能。图像看起来很流畅,速度很快。

10:49AM And that's it for EA. Really?

10:49AM EA游戏就这样了?只有这样了?

10:49AM Finally, MLB.com...

10:49AM 终于,轮到MLB.com

10:50AM Chad Evans from MLB.com -- "We were excited to build something for the iPad. We had to create a whole new experience for this display."

10:50AM 来自MLB.COM的Chad Evans。“我们很激动能为iPad提供点什么。我们为这款设备创建了全新的体验。

10:51AM Nice, live video within the app. Full screen too.

10:51AM 不错,软件视频效果不错。还是全屏呢。

10:52AM Scott: "While we wait for those apps to come out, we can all run our existing apps... and that is the app story for the iPad." And Steve is back.

10:52AM Scott: “我们等待这些软件发布,而iPad均能运行这些刺激的游戏。”老乔回到台上。

10:53AM "Isn't that awesome? These guys only had two weeks. So we've seen some really great apps. Let me show you another... one of our apps. That's an ebook reader. Now Amazon has done a great job of pioneering this... we're going to stand on their shoulders for this. Our new app is called iBooks."

10:53AM “是不是很神奇?这些开发者只有两个星期的时间,而我们现在就能看到如此精彩的应用程序。我们来看另一个例子。我们其中的一款软件,一个电子书阅读器。亚马逊在这一领域已经有了不错的成绩,但我们要骑在他们头上,赶超他们。我们的新软件叫iBooks。

10:54AM "It has a bookshelf. In addition there's a button which is the store -- we've created the new iBook Store. You can download right onto your iPad."

10:54AM “iBooks有书架,在屏幕上有个按键可打开在线商店。我们创建了一个新的iBook商店,你们可下载到iPad上。”

10:54AM Five big partners... Penguin, Macmillion, Simon & Shuster... and more.

10:54AM 我们跟5家大型出版商合作,Penguin, Macmillion, Simon & Shuster等等

10:55AM Demo time. Steve is showing it off.

10:55AM 演示时间。老乔正在演示iBook。

10:56AM The store is very similar to iTunes. Same modal pop-overs. Pricing doesn't look too bad. The book page display is nice. You can turn pages slowly -- really slick looking page animation.

10:56AM 商店的样子与iTunes非常相似。同样的弹出预览模式。价格看上去也还可以。书的显示界面很不错,你可以慢慢地翻页——与真实的效果非常接近。

10:57AM "You can change the font... whatever you want. And that is iBooks."

10:57AM “你可以更换字体……任何字体。这就是iBooks。”

10:57AM "So iBooks again, a great reader, a great online bookstore. All in one really great app. We use the ePub format. We're very excited about this."

10:57AM “我们继续说iBooks,这是个强大的阅读工具,一个强大的在线书店,它是个强大的多合一软件。我们使用ePub格式,我们对此非常兴奋。”

10:58AM "Now, something very exciting... iWork. A little over a year ago I asked the head of our team about creating iWork for the iPad. The reaction was... 'ahhh they require a lot of horsepower'"

10:58AM “现在,来一些令人激动的东西……iWork。一年多前我请求我们团队的为iPad开发iWork。而他们对此的反应是……啊他们需要很多支持”

10:59AM "Could the tablet handle that? You betcha. But they required a new UI -- here's Phil Schiller to tell you about it."

10:59AM “平板电脑能搞得定它吗?当然。但这需要新的用户界面——下面由Phil Schiller来向各位讲解。 11:00AM Phil is out. "Good morning everyone. iWork is a suite of apps that millions of customers love." 11:00AM Phil出场。“各位早上好。iWork是一套上百万用户喜爱的软件套件。”

11:00AM Phil is showing off spreadsheets "It's cool and easy to use."

11:00AM Phil正在展示一些数据“它很酷,而且很容易使用。”

11:02AM They've really redone this interface. We don't know about you, but using iWork wasn't one of our fantasies when we thought about what an Apple tablet would be like. This is nice... but it's iWork.

11:02AM 这些界面都是重新开发的,但是其实用iwork不仅仅是苹果平板的神奇之处了

11:03AM We'll say this -- iWork looks really robust. Far more than an iPhone app. Lots of options, lots of ways to work with your data.

11:03AM iwork看起来很强悍,不是一个简单的类似iPhone App的东西。

11:05AM "Like Keynote I see a gallery of documents."

11:05AM 看起来像keynote,我看到了很多文档。

11:05AM Automatic transition animations. Very nice. "So that's a preview. Now let's go to Pages."

11:05AM 全自动的,看起来非常不错。

11:06AM New tool: Page Navigator. It's a bit like the magnification loop and lets you jump through pages. Automatic image outlines -- just drag your image and text reformats.

11:06AM 新工具:页面浏览器,可以让你很自如的跳过页面,自动形成的图片边线,可以拉伸你的图片大小。 11:09AM Interesting. A data entry keyboard just for entering info into a spreadsheet. There are a number of different keyboard for specific tasks, also a date and time keyboard.

11:09AM 有意思,一个完整的键盘输入,可以完成表格的数据输入。

11:10AM It looks as though these new dropdowns menus are a major part of the iPad OS. Will be interesting to see how this translates to the iPhone and iPod touch. Is there going to be room? Or will they be left out entirely? 11:10AM看起来这个新的菜单是ipad OS 的一部分,有兴趣看一下这些是怎么传给Iphone跟ipod touch的么??还有空间么?是完整的转出么?

11:11AM And the iWork demo is done. "So what are we going to charge for applications like this? We're gong to charge just $9.99 each." He means $10 for Pages, $10 for Keynote... etc.

11:11AM Iwork的演示搞完了,知道这个多少钱么?9.99美金每样,意思就是页面浏览器10美金,keynote是10美金

11:11AM "That's iWork on the iPad." And Steve is... back!

11:11AM 这个就是ipad上面的iwork,现在乔布斯回来啦。

11:12AM "Isn't it great?" Some slight hesitation. "A few other things. I'd like to talk for a minute about iTunes. The iPad syncs over USB just like an iPhone or iPod."

11:12AM "是不是很棒?" 有人可能有点迟疑. "那还有, 我想花几分钟说一说iTunes,iPad跟iPhone和iPod一样

是通过USB跟iTunes同步的"

11:13AM "Now I'd like to talk about wireless networking. Every iPad has WiFi... but we're also going to have models with 3G."

11:13AM "我们再来谈谈无线网络, 每台iPad都有Wifi配置, 而且有些配有3G"

11:14AM "Now what does it cost for the data plans? Well in the US carriers charge about $60 a month. We have a real breakthrough. Two awesome plans for iPad owners. The first one gives you 250MB of data a month for $14.99."

11:14AM "那数据套餐要多少钱? 在美国,一般运营商都是收60美元一个月. 但我们给我们的iPad用户带来了突破性的套餐计划. 一个是14.99美元, 250MB"

11:14AM "We have an unlimited plan for just $29.99 a month."

11:14AM "而无限制的套餐,只需要29.99美元"

11:14AM "We have a breakthrough deal with AT&T." Wow. Some serious sharp intakes of breath here. 11:14AM "我们跟AT&T达成了这个协议" 喔.....这让有些人猛吸了口气.

11:15AM "So how do you turn this on and manage it? You can activate this right on the iPad. And there's no contract -- it's prepaid."

11:15AM "那如果得到这些套餐呢? 你可以在你的iPad上激活这些, 而且这是无合约的, 它是预付的"

11:16AM "So we have a breakthrough deal in the US. We hope to have our international deals in the June / July timeframe. However, all of the iPad 3G models are unlocked, and they use the new GSM microSIMs." 11:16AM "我们在美国已经达成了协议, 我们希望在六七月份可以在全球达成一些协议. iPad的3G模块是无锁的, 使用的是GSM的MicroSim卡"

11:17AM "WiFI plus 3G if you want it. So iPad. It's phenomenal. Email is fantastic, best device for photos, great for music, great for video. It runs almost all of the 140k apps on the app store, as well as a whole new generation of apps."

11:17AM "只要你想,WIFI可以跟3G同时使用, 这确实很不错.邮件, 相片,音乐, 视频, 还有大约app Store上14万个应用, 还有马上即将出现的新一代应用, iPad就是为这些而生的"

11:17AM "And the new iBooks application. You can carry literally thousands of books around. And the iWork suite of apps with the best UI we've ever seen for something like this."

11:17AM "还有全新的iBook软件。你相当于随身携带着数千本书。还有iWork套件,它有出众的界面,我们早就想过拥有这样的软件。

11:17AM "What should we price it at?"

11:17AM “我们如何定价?”

11:18AM "If you listen to the pundits, we're going to price it under $1000, which is code for $999. When we set out to develop this, we had ambitious tech goals, but we had aggressive price goals."

11:18AM ”专家预测我们的售价将低于1000美元,既标价999美元。实际上在开发这个产品时,我们就设有宏伟技术目标,以及经济利益上的积极考虑。

11:18AM "And just like we were able to meet or exceed our tech goals, we have met our cost goals... iPad pricing starts at $499."

11:18AM “当我们达到或超过技术目标时,成本问题也将随之解决。iPad的起价为499美元

11:20AM "So $499 for 16GB of iPad. That's our base model. 32GB is $599, 64GB is $799. 3G models cost an extra $130. $629, 729, and 829 with 3G."

11:20AM 16G基础版本售价499美金,32G售价599美金,64G售价799美金,附加3G模块版本分别是629美金,729美金和829美金

11:20AM "We will be shipping these in 60 days. 3G models will ship in 90 days."

11:20AM “我们将在60天内出货,3G版的会在90天内推出”

11:21AM "We've got some really great accessories. First one is a dock. You know the slideshow I showed you? When it's in the dock you have a great picture frame. We have another dock that's interesting... the keyboard dock." What!?

11:21AM “我们随机附有丰富的配件。首先是一个底座,还记得我是怎么展示幻灯片吧?把它放在底座上就相当于加了个精美坚固的相框。我们还有另一个有意思的底座---键盘底座”。啊?!

11:22AM Third... a case.

11:22AM 第三件是一个套子。

11:22AM "Now we made a video we're going to put on the web... let's run it here."

11:22AM “我们做了一个视频,准备放到网上。我们先来看一下”

11:22AM Jonny Ive talking about magical devices. "That's exactly what the iPad is." Magical? Really? Doesn't seem that magical to us!

11:22AM Jonny Ive正在大谈平板的神奇,他说:“以上就是iPad的全貌了!”拜托,我们真的没看出神奇在哪。 11:26AM So to recap. No multitasking. No word on notifications.

11:26AM 回顾一下,没提到多任务,没提到推送。

11:26AM No phone calls from what we can tell.

11:26AM 不知道是否有通话功能。

11:27AM "The iPad is the most advanced piece of tech that I've ever worked on at Apple."

11:27AM ”iPad是我在苹果工作以来见到的最高科技的家伙。

11:29AM Okay, finally some casual typing shown! On the lap folks.

11:29AM 好吧,最后出现了一些随意的输入。

11:30AM Steve is back!

11:30AM 乔布斯回来了。

11:30AM "Do we have what it takes to establish a third category of products?"

11:30AM ”我们有创建第3个产品的分类所需要的东西吗?“

11:31AM "We think we've got the goods. We think we've done it. Another thing we're excited about is that there's already 75m people who know how to use this because of how many iPhones and iPod touches we've shipped."

11:31AM ”我想我们已经有了全部东西。完了吧?另外一件令人振奋的事是,我们已经有超过7500万人知道如何使用iPad,因为我们已经卖出了这么多的iPhone和iPod。“

11:32AM "This is a magical device, at a breakthrough price."

11:32AM ”这是一个有魔力的设备,也有一个突破性的价格。“

11:33AM "We've always tried to be at the intersection of technology and liberal arts -- we want to make the best tech, but have them be intuitive. It's the combination of these two things that have let us make the iPad." 11:33AM ”我们一直以来都在试着融合科技与艺术——我们想创造最好的科技,同时也使这些科技易于使用。正式这二者的结合才让我们拥有了iPad。“

11:33AM That's it. TIme for a hands-on!

11:33AM 就这样了,谢谢支持!

相关推荐