第五課 森さんは 七時に 起きます
基本课文:
第一句话:今 4時です。现在是4点钟。
这里的「今」做副词,因为后面没有接「は」。另外,「4時」中的「4」读法比较特殊,读做「よ」。
日语中可以存在没有主语的句子,在英语中,如果没有主语必须加上形式主语“it”。这句话如果用英语来说,就是It is 4 o’clock now.
第二句话:森さんは 七時に 起きます。森先生7点起床。
这里我们要学习到「に」的另外一种用法,就是接在具体的时间后面,可以翻译为“在……”。
这里的「起きます」的变形我就不做解释了。(提示,其原型为おきる【一段动词】)
第三句话:森さんは 先週 休みました。森先生上周休息了。
这里的「先週」后面没有加上「に」,因为「に」是接在具体的时间的后面,简单来说就是有数字的情况。
下面我们来说说这里的「休みました」。
其实我们已经知道「休みます」了。这里的「休みました」就是从「休みます」变化过来的。
而「休みます」是由「休む」变化过来的。这个已经提到过很多次了,这里就自行复习吧。
我们比较关心的是这里的「休みます」如何变成「休みました」的。其实很简单,就是在「休みます」后面加上表示过去的助动词「た」。可是,由于加上「た」的时候,前面要使用用言的连用形。而通过查语法书,我们发现「ます」的连用形是「まし」,于是就成了「休みました」了。
我们连起来复习一下:
休み(休む的连用形)+「まし」(敬体助动词ます的连用形)+「た」(过去助动词)
说明过去的事情的时候,需要变成过去式。这个和英语是一样的。而在日语中是通过助动词「た」来表示过去。
这里的「休む」为什么要变成连用形?是因为它要接「ます」。
为什么「ます」要变成连用形?是因为它要接「た」。
从这里可知,用言的变形是由后面所接的词来决定的。
第四句话:わたしは 昨日 働きませんでした。我昨天不工作。
这里是过去的否定。
「働きません」我们认识,在「ではありません」中已经学过了,表示否定。那么要变成过去,不就把它变成连用形,然后在最后加上「た」就行了吗?等等, 什么「ん」没有连用形。这可怎么办呢?
别急。我们可以在「働きません」后面加上判定助动词「です」。而「です」是有连用形的。「ん」可以直接接「です」,不需要进行变形。而「です」的连用形是「でし」。所以连起来就变成了「働きませんでした」。
好,我们连起来复习一遍:
働き(働く的连用形,因为后面要接ます)+ ませ(ます的未然形,因为后面要接ん)+ん(否定助动词)+でし(です的连用形,因为后面要接た;而这里加入です是因为ん没有连用形)+た(过去助动词)。
下面来学习本课的对话:
对话A:
甲:毎日 何時に 寝ますか。每天几点睡觉?
乙:十一時三十分に 寝ます。11点35分睡觉。
都是学过的内容,自己复习吧。
对话B:
甲:昨日 何時から 何時まで 働きましたか。昨天从几点工作到几点?
乙:九時から 六時まで 働きました。从9点工作到6点。
这里我们又学习了两个格助词:から、まで。
から:表示起点,可以是任何的起点,在这里是时间的起点。まで:表示终点,可以是任何的终点,在这里是时间的终点。 对话C:
甲:先週 休みましたか。(你)上周休息了吗?
乙:いいえ、休みませんでした。不,(我)没休息。
对话D:
甲:試験は いつ 始まりますか。考试什么时候开始。
乙:来週の木曜日です。下星期四。
这里回答的时候使用了「~です」的回答方式。我们知道在英语中问什么就答什么。也就是说问的时候使用什么动词,回答的时候就使用什么动词。但是在日语中,可以通过「~です」的方式来回答。这个和中文中直接使用名词来回答的方式是相近的,但在日语中必须在名词后面加上动词「です」。日语中除了我们直接学的疑问句中可以省略谓语外,回答的时候动词基本上是不能省略的。
下面来学习本课的应用课文:
遅刻(迟到)
吉田:小野さん、李さんの歓迎会は いつですか。小野,小李的欢迎会是什么时候?
小野:あさっての夜です。后天晚上。
吉田:何時からですか。几点开始?
小野:六時からです。6点开始。
吉田:森くん、おはよう。今 何時ですか。森,早上好。现在几点?
这里的「おはよう」是早上好,后面省略了「ございます」。
还记得「ありがとうございます」的「う音便」吗?
这里的「おはよう」也是「う音便」,其原型是「早い(はやい)」。可以看到它的最后一个假名的前一个假名也是「あ」段上的假名,所以其变换规则请参照「ありがとうございます」。
森:十時十五分です。10点15分。
吉田:遅刻ですね。迟到了。
森:すみません、課長。今朝 九時に 起きました。对不起,科长。今天早上9点起床的。
李:森君は 毎朝 何時に 起きますか。森先生每天几点起床?
森:いつもは 七時ごろです。李さんは?我总是7点左右(起床)。那你呢?
这里的「いつもは」后面的「は」表示强调,这里强调总是。「ごろ」接在数词后面,表示“左右”。只能表示点的时间的左右。
李:わたしは 六時ごろです。我大概是6点。
森:北京支社は 何時に 始まりますか。北京分公司几点开始?
李:八時です。午前八時から 午後五時まで 働きます。8点.早上8点工作到晚上5点。
森:土曜日は?星期六呢?
李:土曜日は 働きません。土曜日と日曜日は 休みです。星期六不工作。星期六和星期天休息。
好,又一课学完了。下次再见吧。
第六課 吉田さんは 来月 中国へ 行きます
基本课文:
第一句话:吉田さんは 来月 中国へ 行きます。吉田先生下月去中国。
这里我们要学习一个新的格助词「へ」。「へ」接在移动的动词后面表示移动的方向。
从中文看,这里的“中国”好像是做宾语,但是大家可以参考英语中的go to school中的to school在句子中的作用。
第二句话:李さんは 先月 北京から 来ました。小李上月从北京来。
这里我们又看到了助词「から」。「から」上节课我们学习的是表示时间的起点的助词,在这里表示移动的起点的助词。
这里遇到了「来る」(カ变动词)的连用形的变形规则,「来る」变形为「来(き)」。到这里为止,所有的动词的连用形的变形规则,我们都学过了。 我们来复习一下:
五段动词:把词尾的假名变成其所在的「い」段上的假名
一段动词:把词尾的「る」去掉
サ变动词:「する」→「し」
カ变动词:「来る」→「き」
还有一些特殊的请自己复习吧。
第三句话:小野さんは 友達と 帰りました。小野和朋友回去了。
在之前我们已经学过作为并列助词的「と」,这里的「と」是格助词,表示共同做某事的对象,也可以翻译为“和”。 这句话也可以说成是
小野さんと友達は 帰りました。
这里的「と」就是并列助词。
还要注意一点,「帰る」虽然读做「かえる」,看上去像是一段动词,但是其实是五段动词。如果大家查字典就会发现了。
第四句话:森さんは 東京から 広島まで 新幹線で 行きます。森先生乘新干线从东京去广岛。
这里的「から」、「まで」在上一节课已经学过了,表示时间的起点和终点。在这里的「から」、「まで」也表示起点和终点,但是是地点的起点和终点。 我们又接触了一个新的格助词:「で」。「で」的作用很多,在这里表示手段,方法。
下面来学习对话部分:
对话A:
甲:いつ アメリカへ 行きますか。什么时候去美国?
乙:十月に 行きます。十月去。
对话B:
甲:駅へ 何で 行きますか。怎么去车站?
乙:自転車で 行きます。乘车去。
对话C:
甲:だれと 美術館へ 行きますか。和谁去美术馆?
乙:友達と 行きます。和朋友去。
对话D:
甲:大阪から 上海まで 飛行機で 行きますか。乘飞机从大阪到上海去吗?
乙:いいえ、フェリーで 行きます。不,乘渡轮去。
下面来学习本课的应用课文:
交通機関(交通工具)
吉田:李さん、昨日は 何時に アパートへ 帰りましたか。小李,昨天几点回公寓?
李:たしか 十一時半ごろです。大概11点半左右。
吉田:何で 帰りましたか。タクシーですか。怎么回去?乘出租车吗?
李:電車です。渋谷まで 電車で 行きました。乘电车。乘电车到涉谷。
駅から アパートまで 歩いて 帰りました。从车站步行回公寓。
这里的「歩く」后面加了接续助词「て」,要把「歩く」活用为连用形。但是五段动词的连用形接续助词「て」的时候会根据词尾发生音变。这个以后会讲到。这里的「あるく」,其连用形是「あるき」。所以会产生「イ音变」,也就是说把词尾的「き」变成「い」,然后再接「て」。
这里为什么要使用接续助词「て」呢?因为日语中无法直接把两个独立的用言连接起来。在连接用言的时候就需要使用接续助词「て」。就像两个体言连接的时候使用「の」一样的道理。
这里的「歩いて」表示「帰る」的方式。
吉田:小野さんは。小野呢?
小野:わたしも 電車です。駅からは タクシーで うちへ 帰りました。我也乘电车。乘出租车从车站回家。
「は」除了用作大主语,还可以用来强调。在用作强调的时候,直接接在需要强调的部分后面。我们知道「は」、「が」、「を」是替换型,而其他是叠加型。所以这里就形成了「からは」的形式。
李:何時に 帰りましたか。什么时候回家?
小野:十二時ごろです。12点左右。
小野:森君、ゆうべは まっすぐ 帰りましたか。森,昨天晚上直接回家了吗?
森:いいえ、課長と いっしょに 銀座へ 行きました。没有,和科长一起去了银座。
李:えっ、銀座ですか。啊,银座吗?
小野:何時に 家へ 帰りましたか。几点回家?
森:夜中の二時です。半夜2点。
李:二時ですか。それは お疲れ様でした。2点吗?那太辛苦了。
这里的「それ」是指上面说的那件事,由于是听话人说的,所以用「それ」。
另外,「お疲れ様」是寒暄用语(名词或形容动词),表示辛苦。这里的「疲れ」是「疲れる」的连用形,做名词。
最后的「でした」是「です」的过去式:でし(です的连用形)+た(过去助动词)
如果不记得可以复习一下第五课所学的「働きませんでした」。
由于事情已经过去了,所以这里使用了过去式「でした」。
第七課 李さんは 毎日 コーヒーを 飲みます
基本课文:
第一句话:李さんは 毎日 コーヒーを 飲みます。小李喝咖啡。
这里我们又学习了一个格助词「を」。我们在第四课,说过如果是自动词前面就使用「が」,而他动词就使用「を」。「を」在这里表示他动词的宾语。
第二句话:李さんは 図書館で 勉強します。小李在图书馆学习。
这里的「で」表示动作发生的地点。我们在第四课学过「に」。「に」也表示地点,「に」表示的地点是静态的,而「で」表示的地点是动态的动作的发生的地点,比如这里的学习。
第三句话:わたしは 毎朝 パンかお粥を 食べます。我每天早上吃面包或粥。
这里的「か」是一个并列助词,表示选择,可翻译为或者。也就是说我不是同时吃面包和粥。而是要么吃面包,要么吃粥。
第四句话:コーラとケーキを ください。给(我)可乐和蛋糕。
这里的「と」在之前就已经学过了,它和「か」的不同就在于是翻译为“和”还是“或”。
「ください」很有意思,它的原型是「くださる」。「くださる」的变形比较特殊,这里的「ください」是「くださる」的命令型。命令型我们以后会正式的学到,其实就相当于英语中的祈使句。
另外,「くださる」是日语中的授受动词中的一个。授受动词我们以后会专门讲,这里先有个印象。「くださる」是一个尊他动词,其普通体动词是「くれる」。这两个动词都只能用在别人给我或者我方的人。
在学习授受动词的时候,我们一定要搞清楚以下人物的关系:A(给予者)B(接受者)C(说话者)D(听话者) 这里的A是你(文中没有给出,但是根据命令型可以推测)
B是我(文中没有给出,但是根据「くださる」可以推测)
C是我(文中没有给出,同样根据命令型可以推测)
D是你(文中没有给出,同样根据命令型可以推测)
下一课我们会系统讲授受动词,这里只要了解一下就可以了。
下面来学习对话部分:
对话A:
甲:李さんは 今朝 うちで 新聞を 読みましたか。小李今天早上在家读报纸了吗?
乙:いいえ、読みませんでした。不,没有读。
对话B:
甲:今朝 何を 食べましたか。今天早上,吃什么了?
乙:何も 食べませんでした。什么都没吃。
这里的「も」是我们之前学过的,在否定句中表示全面否定的意思。而且因为「を」是替换形的助词,所以这里的「も」就替换了「を」。
对话C:
甲:吉田さん、日曜日 何を しますか。吉田先生,星期天做什么?
乙:テニスかジョギングを します。打网球或跑步。
对话D:
甲:いらっしゃいませ。欢迎光临。
乙:このノートと鉛筆を ください。给我这个笔记本和铅笔。
通过寒暄语来学日语的语法
这里的「いらっしゃいませ」翻译为欢迎光临。那么实际上它的意思是你来了啊。我们细细的来说。这里的「いらっしゃる」是「来る」、「行く」、「いる」的尊他语。在这里就是「来る」的尊他语。而「いらっしゃる」的连用形比较特殊,和「ござる」一样,要把词尾变成「い」,加上「ます」后就变成了「いらっしゃいます」。而「ませ」是「ます」的命令态。现在我们知道了「いらっしゃいませ」=「いらっしゃい」(いらっしゃる的连用形)+ませ(敬体助动词ます的命令形)
下面来学习本课的应用课文:
昼ご飯(中饭)
吉田:李さん、これから 昼ご飯ですか。小李,现在去吃饭吗?
李:はい、小野さんと 一緒に 行きます。是的,和小野一起去。
小野:課長は?科长呢?
吉田:コンビニで お弁当とお茶を 買いました。在便利店买了便当和茶。
李:いつも コンビニですか。你总是在便利店买吗?
吉田:いいえ、いつもは そば屋で そばかうどんを 食べます。不,总是在荞麦店吃荞麦面或者乌冬面。 李:そうですか。是这样啊。
小野:李さん、今日は そば屋へ 行きますか。小李,今天去荞麦店吗?
李:そうですね。好啊。
小野:じゃあ、課長、失礼します。那么,课长,先失陪了。
吉田:行ってらっしゃい。走好。
通过寒暄语来学日语的语法
这里的「行ってらっしゃい」是「行っていらっしゃい」的简称。而「いらっしゃい」我们在上面已经学过了,就是「いらっしゃる」的命令形,这个变形也比较特殊。
这里的「て」我们在「歩いて」中学过是用来连接用言的接续助词,在这里是表示前后两个动作是先后做的关系,即做完了「行って」后再做「来る」。这句话的意思也就是说,希望对方走了之后再回来的意思。
大家注意,虽然「行く」的连用形是「行き」,但是其发生的音变不是「イ音变」,而是「促音便」。这个比较特殊,也就是说吧「き」变成「っ」。
店員:いらっしゃいませ。欢迎光临。
小野:すみません。親子丼を ください。李さんは?劳驾。我要鸡肉鸡蛋盖浇饭。小李呢?
李:私も それを ください。我也要那个。
第八课 李さんは 日本語で 手紙を 書きます
基本课文:
第一句话:李さんは 日本語で 手紙を 書きます
「で」是格助词,接在表示材料、工具和方式的词后面,表示进行某种动作、作用的工具、材料或方式等。相当于汉语的“用……”的意思。「を」是宾格助词,接在体言后,构成宾语,后续动词,表示动作、作用的对象、内容等。「~で~を~ます」相当于汉语的“用……(做)…”的意思。 ▲奥さんは 电话で 友达と 话をします。(他夫人在电话里跟朋友交谈。)
▲中国人と日本人は はしで ご饭を食べます。(中国人和日本人用筷子吃饭。)
▲この手纸は 航空便で 出します。(这封信用航空寄。)
第二句话:私は 小野さんに お土産を あげます 我给小野先生土特产
这是表示“我给他人或他人给他人某物”的句型。提示助词「は」接在授与者后边,格助
词「に」接在接受者后边,格助词「を」表示授与的内容,与前面体言构成此句的宾语。此句型相当于汉语的“……给某人……”的意思。
▲田中さんは王さんに辞书をあげました。(田中给了小王一本书。)
▲李さんは彼女に花をあげました。(小李给了他女朋友一束花。)
▲王さんは妹にシャープペンシルをあげました。(小王给了他妹妹一支自动铅笔。)
▲母は王さんにフレゼントをあげます。(妈妈要送给小王一份礼物。)
▲私は弟に自転车をあげました。(我送了弟弟一辆自行车。)
第三句话 わたしは 小野さんに 辞书をもらいました。.(我从小野那儿得到了字典。)
这是一个表示授受关系的句型。提示助词「は」表示接受者,格助词「から」表示授与者,还可用格助词「に」表示,相当于汉语的“……从……”的意思。只是「に」表示授与者吋,
稍有接受者主动向授与者要某物之意。所以在授与者为公司、学校、工厂等团体等时,表示授与者的助词一般用「から」,而不用「に」。
格助词「を」表示授与的内容,与前面的体言构成此句的宾语。「もらいます」是由动词「もらう」的连用形和助动词「ます」构成的敬语形式,表示从某人那里得到某物。「~は~から(に)~をもらいます」相当于汉语的“从……得到……”或“……从……接受到……”的意思。
▲私は友达からカメラをもらいました。(我从朋友那得到一架照相机。)
▲私は学校から奨学金(しょうがくきん)をもらいました。(我从学校拿到了奖学金。)
▲わたしはお父さんから电话をもらいました。(我接到了父亲的电话。)
▲山田さんは田中さんに手纸をもらいました。(山田收到了田中的来信。)
第四句话 李さんは 明日 长岛さんに 会います。(小李明天去见长岛先生。)
「会います」的基本形是「会う」,意思是“见面”。格助词「に」表示见面的对象。相当于 汉语的“见到……”的意思。
▲昨日、山田先生に会いました。(昨天,我见到了山田老师。)
▲わたしは公园で彼に会いました。(我在公园见到了他。)
▲いつ先生に会いますか。(你什么时候去见老师呀?)
▲明日、空港へ田中さんに会います。(明天,我要去机场见田中先生。)
よ(提醒)
甲:すみません,李さんはいますか(请问一下小李在吗?)
乙:もう帰りましたよ(已经回家了。)
「よ」是终助词,接在句末。「よ」有多种用法。本课中的「よ」是用于加强叮泞、告诫、提示或劝诱等语气的。相当于汉语的“啊’“呀”。使用时,发音不能过重,否则会有强加于人的感觉。
▲お父さんはタ方6时に帰りますよ。(你爸爸傍晚6点回来呀!)
▲この本をもう読みましたよ。(这本书我已经看过了呀!)
▲お母さんの诞生日は明日ですよ。(他*的生日是明天啊!)
▲映画はもうすぐ始まりますよ。(电影快开始了啊!)
もう①
もう帰りました(已经回家了)
「もう」是副词,相当于汉语的“已经”。与动词的过去式「~ました」等呼应使用,表示某动作、作用已经完了或发生,相当于汉语的“已经……”的意思。
▲もう食べましたか。(已经吃完饭了吗?)
はい、食べました。(是的,已经吃完了。)
▲夏休みはもう始まりました。(暑假已经开始了。)
▲王さんはもう帰りましたか。(小王已经回去了吗?)
もう帰りました。(已经回去了。)
▲もう终りましたか。(已经结束了吗?)
はい、终りました。(是的,结束了。)
词语用法说明
1.あげます/もらいます
这是两个表示授受关系的动词。「あげます」的基本形是「あげる」,表示“我给他人或 他人给他人某物品”,相当于汉语的“给”。常用「授与者は(が)接受者(不包括第一人称)に体言(物)をあげる」的形式。相当于汉语的“……给……”。但「あげる」只用于给同辈或长辈东西。比「あげる」尊敬程度高的词是「さしあげる」,主要用于晚辈给长辈东西。当给比自己辈分或地位低的人或自己亲属东西时,一般用「あげる」或「やる」。
「もらいます」的基本形是「もらう」。表示从别人那儿得到某东西,常以「接受者は授与者に(から)体言(物)をもらう」的形式出现,相当于汉语的“……从……得到……”或“……领受(收到)·…”的意思。但应注意,「もらう」用于同辈、地位相同或接受者地位、辈分高于授与者的场合,在向外
人叙述自己从亲属、长辈那儿得到什么时也可以使用。当接受者的辈分、地位低于授与者或对授与者表示尊重时一般用「いただく」。
(1)あげる(やる、さしあげる)
①第一人称→第二人称
▲わたしはあなたに本をあげます。(我给你书。)
②第一人称→第三人称
▲わたしは王さんに本をあげます。(我给小王书。)
③第二人称→第三人称
▲あなたは山田さんに本をあげますか。(你给山田书了吗?)
▲これを王さんにあげてください。(请把这个给小王。)
④第三人称→第二人称
▲王さんはあなたになにをあげましたか。(小王给你什么了?) ▲これは王さんがあなたにあげる本です。(这是小王给你的书。)
⑤第三人称→第三人称
▲王さんは山田さんに本をあげます。(小王给山田书。)
⑥下级→上级
▲わたしは先生に本をさしあげます。(我给老师书。)
⑦家族→家族
▲わたしは妹に本をやリます。(我给妹妹书。)
(2)もらう(いただく)
①第一人称→第三人称
▲わたしは王さんから(に)本をもらいました。(我从小王那儿得到了一本书。)
②第一人称→第二人称
▲わたしはあなたから(に)なにももらいませんでした。(我从你那儿什么也没得到。)
③第二人称→第三人称
▲あなたは王さんから(に)なにをもらいましたか。(你从小王那儿到得了什么?)
④第三人称→第三人称
▲王さんは山田さんから(に)本をもらいました。(小王从山田那儿得到了书。)
⑤第三人称→第二人称
▲王さんはあなたから(に)なにをもらいましたか。(小王从你那儿得到了什么?)
⑥下级(晚辈)→上级(长辈)
▲わたしは先生から(に)本をいただきました。(我收到老师一本书。)
2.「さっき」和「たった今」
「さっき」是副词,表示刚过的时间,一般后续过去助动词「た」构成「さっき~动词连用形た」的形式,相当于汉语的“刚刚的……”的意思。「たった今」也是副词,意思是“刚才”“刚刚”,也与动词的过去式相呼应,构成「たった今~动词连用形た」的形式。但「たった今」较「さっき」距说话时间更近,稍前一点儿的则用「さっき」。「たった今」与「さっき」都是比较随便的说法,多用于日常会话。
▲たった今帰りました。(我刚回来。)
▲さっきから待っています。(从刚才就一直在等你。)
▲さっきはごめんね。(刚才我对不起你了,请原谅。)
3.ファックスもメールも
「も」是提示助词,表示判断。说明前后两个主题都相同。相当于汉语的“……和……都……”。 ▲山田さんも田中さんも中国语専攻です。(山田同学和田中同学都是中文专业。)
▲李さんも王さんも北京へ行きます。(小李和小王都去北京。)
4.もう一度
「もう一度」是“再来一次”的意思。
「もう」是副词,当读成①型音时,是“已经”的含义。当读成②型音时,接在数量词或部 分副词后面,表示追加。相当于汉语的“再……”“还……”的意思。
▲李さんはもう帰りました。(小李已经回家了。)
▲授业はもう终りました。(课已经上完了。)
▲もうーついかがでしょうか。(请再来一个怎样?)
▲ビールをもう1本ください。(请再来一瓶啤酒。)
▲もう少しお茶がほしいです。(还想要点儿茶。)
5.わかりました
日语的「わかりました」除了表示对对方所作的说明表示“知道了,明白了,懂了”的意 思外,还可以表示对对方要求的承诺或应答。相当于汉语的“行,好的,可以”等意思。 ▲わかりましたか。(懂了吗?)
はい、わかりました。(懂了。)
▲ファックスで送ります。(给你发传真。)
はい、わかリました。(行,好的。)
▲お电话をお愿いします。(请给我打电话。)
わかりました。(好的。)
6.お愿いします
「お愿いします」是请求对方做某事的词语,相当于汉语的“请……’川拜托……”“求……”的意思。 ▲どうそよろしくお愿いします。(多多拜托。)
▲森先生をお愿いします。(拜托森老师。)
▲その辞书をお愿いします。(请把那本辞典拿给我。)
▲じゃあお愿いします。(那么,拜托了。)
新标日初级语法汇总第1课1名名李中国人小李是中国人日本人我是日本人王我姓王相当于汉语的是是主语部分是谓语部分助词用于提示主题读做2…
第1课1名名李中国人小李是中国人日本人我是日本人王我姓王相当于汉语的是是主语部分是谓语部分助词用于提示主题读做2名名森学生森先生不…
新标日初级上册第一课1现在肯定时判断句表示前者是后者例私留学生2将来肯定时所描述的情况是确定事实例明日日曜日1现在否定时表示说话人…
新标日初级上册第一课1现在肯定时判断句表示前者是后者例私留学生2将来肯定时所描述的情况是确定事实例明日日曜日1现在否定时表示说话人…
新标日初级上册第一课第二课何单独使用修饰名词第三课场所场所用于两个名词之间表示并列和上下前後隣中外表示像听话人征求同意认可等疑问词…
新标日初级(副词)どうも(1)[副]实在,真,太(指感谢或对不起)そう(1)[副]那样もう(1)[副]已经;不久就まだ(1)[副]…
新标日初级语法汇总第1课1名名李中国人小李是中国人日本人我是日本人王我姓王相当于汉语的是是主语部分是谓语部分助词用于提示主题读做2…
新标日初级上册第一课1现在肯定时判断句表示前者是后者例私留学生2将来肯定时所描述的情况是确定事实例明日日曜日1现在否定时表示说话人…
第1课1名名李中国人小李是中国人日本人我是日本人王我姓王相当于汉语的是是主语部分是谓语部分助词用于提示主题读做2名名森学生森先生不…
新标日初级上册第一课1现在肯定时判断句表示前者是后者例私留学生2将来肯定时所描述的情况是确定事实例明日日曜日1现在否定时表示说话人…