商务英文report的格式范文

写一篇英语report

要求:选择一个你感兴趣的奢侈品牌为题,写一个report。介绍它的相关信息,如:它的历史,创立者的传奇,品牌分类等等。 范文:versace范哲思

Report on versace

Brand Profile

Versace founder Gianni Versace Gianni Versace was born in Reggio Calabria, Italy on December 1946. Studied architecture after study dressmaking, design, and founded his own company in 1978, opened in 1989, Xiang "Atelier

Versace" McNair haute couture and into the fashion industry in Paris, France, in 1997 in the United States shot and killed.

Versace also operate outside than fashion perfume, glasses, scarves, neckties, underwear, bags, leather goods, bed sheets, tablecloths, china, glassware, feather products, furniture products, his fashion products have penetrated into the life of each fields.

Versace in 1983 Salk Award, Curtis, 1986 Italian President awarded Italian Republic Commandatore "award in 1988 was selected as the" Cutty Sark "Award for the most creative designer award in 1993, the United States International Fashion Designers Association Award .

History

The first Versace boutique was opened in Milan's Via della Spiga in 1978, (though the Versace family are from Reggio Calabria) and its popularity was immediate. Today, Versace is one of the world's leading international fashion houses. Versace designs, markets, and distributes luxury clothing,

accessories, makeup, and home furnishings under the various brands of the Versace Group. In 1994, the brand became a household name after the

widespread coverage of the Black Versace dress of Elizabeth Hurley. Gianni Versace was killed by Andrew Cunanan on July 15, 1997. His sister Donatella Versace, formerly vice-president, then stepped in as creative director of Versace and his older brother Santo Versace became CEO. Donatella's

daughter Allegra Versace also owns 50 percent of the company since 2004 as wished by Gianni in his last will. Allegra also has the last say of the sale and other important details in the Versace clothing line.

After the corporate crisis of 2001-2002, in 2003 Fabio Massimo Cacciatori started the restoration. Since 2004 Giancarlo Dirisio, from IT Holding, has been CEO of the group. In July 2009 Giangiacomo Ferraris, from Jil Sander Group, was appointed the new CEO.

Versace's Style Department employs a group of designers and stylists who work in teams. Each team is specifically dedicated to each fashion line or label. These teams operate under the close supervision and guidance of Donatella Versace.

Brand Description

Versace's design style is very distinctive, unique and highly aesthetic art pioneer, emphasizing the fun and sexy, neckline normally open to the waist, he pluck the noble classical style, luxury, extravagance Korea, but also give full consideration to wear comfortable and appropriate display size. Versace good use of noble and luxurious fabrics, with the bias cut way, in the rigid geometric lines and soft curves of the body between the clever transition, Versace suits, skirts, coats and so the lines as a symbol to express sexy female body. The main target groups of the Versace brand royalty and celebrities.

Design style

Versace's design style is very distinctive, unique and highly aesthetic art pioneer, emphasizing the fun and sexy, neckline normally open to the waist, he pluck the noble classical style, luxury, extravagance Korea, but also give full consideration to wear comfortable and appropriate display size. Versace good use of noble and luxurious fabrics, with the bias cut way, in the rigid geometric lines and soft curves of the body between the clever transition, Versace suits, skirts, coats and so the lines as a symbol to express sexy female body. The main target groups of the Versace brand royalty and celebrities.

Category

Women's collection, men's series, perfume, glasses, scarves, neckties,

underwear, bags, leather goods, bed sheets, tablecloths, china, glassware, feather products, furniture products.

 

第二篇:商务英文传真 格式

传真的发明给我们的生活带来极大的方便。它能在短时间内将文件、图画直接传送到业务对方,也的确给我们的商务活动带来的极大的便利。

一般公司都有固定的传真格式,一般我们需要清楚地填妥传真头,起拟传真内容,准确、快捷地将有关内容传到对方。

To XX Company Attn Mr X

From Mr Wang Date 2000123

Fax No 2233666 Ref No FO 1216-01

Pages1

Subject Providing Information

Content

Dear Mr Smith

It was a pleasure meeting you this week and learning of your interest in our promoting project.

Please find enclosed detailed information of our special promotion package for the March issue.

As time is short final deadline has passed. Your prompt confirmation would be highly appreciated.

Thank you for your kind attention and I look forward to your prompt reply.

Best regards.

致:XX公司 收件人:X先生

由:王先生 日期:20xx年1月23日

传真号:2233666 档号:FO1216-01

页数:1页

主题:提供资料

内容:

很高兴这星期与你会面,并得悉阁下对我们的推广计划有兴趣。现谨附上3月份推广计划的详细资料。 由于时间紧急而截稿日期已过,故希望你能尽快确认。

谢谢,敬候回复 祝好!

1 ) 我方无法进口没有原产地的货物。因此贵方必须做出原产地的证明并尽快发送给我方,否则我们无法从海关进口这批货物。

2 ) 贵方发给我方的电子邮件称货船已在28天之前就离开了中国,为此我方责备转运公司(East Trans 国际船运公司)并还提供了提货单号码,但不幸的是他们告诉我们货船不属于他们,要求我们与你们联系。

能告知货船现在的情况吗?贵方发给我方的提货单上没有日期,故而请将带有日期的提货单传真给我们,因为我们和代运公司均需要带有日期的提单。

3 ) 请将带有原产地证明的正本单据寄送给下列银行:

银行地址:

4 ) 正如你们所知,这是一次试订货。对我们来说,太迟了我们就无法进口。如果贵方不能将带有原产地证明的正本单据寄达,则请将早先我方已支付给贵方的总计30%的款项(855,- 美元)以现金形式返还给我方。

1 ) We can't import the goods without certificate of origin so you have to make the certificate of origin and send it to us as soon as possible, otherwise we can't import these goods from customs. 没有证书原件,我们无法进口产品。因此,请你尽快将证书寄给我们;否则我们无能为力。

2 ) In your e-mail you told us the vessel had left China 28 days ago but we talked to the forwarder ( East Trans Int'l shipping ) and we also gave the number of the bill of lading but unfortunately they told us that the vessel did not belong to them and asked us to contact with you.

在你的电子邮件中提到船在28天就已经离开了中国,但是我们凭货单号码问起运货员时,他们说船不属于他们,还让我们联系你们。

Can you tell us the vessel's situation? The bill of lading that you had sent didn't have a date so could you please send us a fax of the bill of lading with date because we and the forwarding agency need the lading with DATE.

告诉我们船的情况好吗?你寄给我们的货单上没有确定的日期,所以请你传真一份有日期的货单,我们和其他中介迫切的需要它。

3 ) Please send the original documents with the cerificate of origin to the below bank,

Adress of the bank :

请寄给我们文件和证书原件至下面的银行,

银行地址是:

4 ) As you know, this was a trial order and it is too late for us to import them. If you can't send the original document with certificate of origin, please transfer us back the 30% amount ( 855,- USD ) by cash that we paid earlier to you.

你也知道,这是一个试验订单,我们进口的时间已经推迟了。如果你寄不出文件和证书原件,请将我们30%的定金,即855美元现金,转账回我们。

1 ) 我方无法进口没有原产地证书的货物。因此你方必须做出原产地证明并尽快寄给我方,否则我们无法从海关进口这批货物。

2 ) 你方发给我方的电子邮件称货船已在28天之前就离开了中国,我方与代运公司(East Trans 国际船运公司)并提供了提单号,但不幸的是他们告诉我们货船不属于他们,要求我们与你们联系。

能告知货船现在的情况吗?贵方发给我方的提货单上没有日期,故而请将带有日期的提货单传真给我们,因为我们和代运公司均需要带有日期的提单。

3 ) 请将正本原产地证明寄给下列银行:

银行地址:

4 ) 正如你们所知,这是一次试订货。对我们来说,(这次)进口已经太迟了。如果贵方不

能提供正本原产地证明,则请将我方30%的预付款(855,- 美元)以现金形式返还给我方。

We can't import the goods without certificate of origin so you have to make the certificate of origin and send it to us as soon as possible, otherwise we can't import these goods from customs. 我们不能进口没有原产地证书的货物,所以,请务必尽快得到原产地证书并传达到我方,否则,我方将无法从海关处提取货物。

In your e-mail you told us the vessel had left China 28 days ago but we talked to the forwarder ( East Trans Int'l shipping ) and we also gave the number of the bill of lading but unfortunately they told us that the vessel did not belong to them and asked us to contact with you.

从你方的电子邮件中得知船已在28天前离开中国,当我们问及乘运人(East Trans 国际船运公司)并提供提单号码时,他们却告知我方那艘船不是他们公司的并叫我方与你方取得联系。

Can you tell us the vessel's situation? The bill of lading that you had sent didn't have a date so could you please send us a fax of the bill of lading with date because we and the forwarding agency need the lading with DATE.

你方能否告诉我们那艘船的情况?你方给我们的提单上面没有日期,请传真具有日期的提单因为我们和乘运公司都需要它。

Please send the original documents with the cerificate of origin to the below bank,

Adress of the bank :

请提交单据原件和原产地证书至此银行,银行的地址是:

As you know, this was a trial order and it is too late for us to import them. If you can't send the original document with certificate of origin, please transfer us back the 30% amount ( 855,- USD ) by cash that we paid earlier to you.

正如你所知,这是一个试订而且现在进口对于我们来说太晚了。如果你们不能提交单据原件和原产地证书,即请用现金退还我们先前交纳货款的30%(855美元)。

1 ) 我方无法进口没有原产地证的货物。因此贵方必须开出原产地证并尽快发给我方,否则我们无法从海关通关。

2 ) 贵方发给我方的电子邮件称货船已在28天之前就离开了中国,我方联系了船运公司(East Trans 国际船运公司)并提供了提单号,但不幸的是他们告诉我们说那个货船不属于他们,让我们和你们联系。

能告知货船现在的情况吗?贵方提供给我方的提单上没有日期,请将有日期的提单传真给我们,因为我们和货运公司代理均需要有提单日期的提单。

3 ) 请将附有原产地证的正本单据寄送给以下银行:

银行地址:

4 ) 正如你们所知,这是一次试订货。对我们来说,(这次)进口已经太迟了。如果贵方不能将附有原产地证的正本单据寄达,则请将此前我方已支付的货款总额30%的预付款(855,-

美元)以现金形式返还给我方。