国际商务谈判合同书1

SALES CONTRACT

No.:JY08125 Date: Sep.28 6,2012 The Sellers: K-BOXING Trade Co. Ltd.

Address: Lang exchange Silver inscription and 19th,Yunling east road 599 Shanghai Putuo District

The Buyers: Speco-produced C&A company

Address: 35 west street high-tech zone San francisco in U.S.A

This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under— montioned goods according to the terms and conditions stipulated below:

国际商务谈判合同书1

Total value: SAY US DOLLARS EIGHT MILLION AND THITTY THOUSAND ONLY.

More or less 5% of the quantity and the amount are allowed.

PACKING: 1PCS IN A REOCCUPY CARTON

MARKS: To be designated by the Seller.

SHIPMENT

Time of shipment: Within 60 days upon receipt of the Letter of Credit whic

h according with relevant clauses of this contract.

Port of Shipment: Shanghai, China

Port of Destination: New York, America

Transshipment and Partial shipment are prohibited.

Insurance: to be effected by the seller for 110% of the invoice value covering against W.P.A and War Risk as per and subject to the Ocean Marine Cargo Clauses of the People's Insurance Company of China dated Jan.1,1981.If other coverage or an additional insurance is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyers.

Terms of PAYMENT:

The buyer shall open with an acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit at 60 days after sight,reaching the Seller not later than Oct.25,2012.

INSPECTION:

It is mutually agreed that he Certificate of Quality and Weight issued by China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau.

国际商务谈判合同书1

Discrepancy and Claim

Any claim by the Buyers regarding the cargo shall be supported by survey report issued by a surveyor approved by the Seller and lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of destinaton. The Seller will not consider claims in respect of matters within responsibility of insurance company orshipping company.

Quality / Quantity Discrepancy and Claim:

In case the quality and/or quantity / weight are found the Buyers to be not in conformity with the Contract after arrival of the goods at the port of destination, the Buyers may lodge claim with the Sellers supported by survey report issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and/or the shipping company are tobe held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the Buyers within 15days after arrival of the goods at port of destination. The Sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, end reply to the Buyers.

Validity of Claim

The Buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within 60 days after discharge of the goods at the port of destination.

Force Majure

The Seller shall not be held responsible for late delivery or non—deli ery of the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought, hailstorm,h urricane, or other events that are beyond the control of the Seller. But the Sell er shall notify the Buyer by cabel as soon as possible and give the Buyer a c ertificate by6 registered mail issuedd by the China Council for the Promotion of International Trade or other competent authorities.

If shipment of the contracted goods is prevented or delayed in wholeor in par t due to Force Majeure, the Sellers shall not be liable for non—shipment or la

te shipment of the goods under this Contract. However , the seller shall notify the Buyers by fax or telex and furnish the latter within 15 days by registered airmailwith a certificate issued by the competent authorities at the place of occurrence attesting such event or events.

Governing Law

This contract shall be governed by the laws of the People’s Republic of China.

This contract is made in four original copies and becomes valid after signature ,two copies to be held by each party.

The Seller: The Buyer:

K-BOXING Trade Co. Ltd. Speco-produced C&A company

 

第二篇:国际商务谈判合同书

DATED June 6,2012

Beijing Weinuo Trade Co. Ltd.

And

Rolex Watches and Clocks Co. Ltd

LICENSE AGREEMENT

SALES CONTRACT

Contract : The first time of negotiation between Beijing Weinuo Trade Co. Ltd. and Rolex Watches and Clocks Co. Ltd. Date: June 6,2012 Signed at: Peace Hotel 108 Zhaohui Road

Sellers: Rolex Watches and Clocks Co. Ltd.

Address: Rue Francois-dussaud 26 3-5-7 1211 Geneva Switzerland. Tel:+41 22 302 22 00 Fax:+41 22 300 22 55

E-mail: rolexwatch@123.com

Buyers: Beijing Weinuo Trade Co. Ltd.

Address: 35 Jianguo Road Beijing P.R China

Tel: 010-7935280 Fax:2233556 E-mail:

This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under— montioned goods according to the terms and conditions stipulated below:

国际商务谈判合同书

Total value:USD 17500000

Packing: unique characteristic of the original box packaging. Make the blue as fundamental key. Be waterproof, shockproof, and antimagnetic Country of origin: Switzerland.

Terms of payment: 15% by letter of credit and the balance by CIF Insurance: Insure F. P. A., clash and breakage, insurance and freight are 50 dollars in total.

CIF: Insurance to be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against W.P.A / All Risks / War Risk including shortage in weight as per and subject to the Ocean Marine Carge Clauses of the People’s Insurance Company of China dated Jan. 1, 1981. If other coverage or an additional insurance is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyers.

Commission:USD12 per 100 Pieces CIF New York.No price adjustment shall be allowed after conclusion of this contract

Terms of shippment:

Time of Shipment: during June./July. 2012 in two equal monthly lots Term of shippment:by ship

Port of loading / shipment : Berne,Switzerland

Port of destination: Shanghai,China

The carrying vessel shall be provided by the buyers. Partial shipment and transshipment are allowed. After loading is completed, the seller shall notify the buyers by cable of the contract number, name of commodity, name of the carring vessel and date of shipment.

Delivery Terms

Certificates of Quality, Quantity, Weight and Qrigin are required. The

Buyers have the right to have the goods re—inspected by the Shanghai Entry—Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China at the prt fo discharge. The relevant Inspection Certigficates may serve as the basis of any claim to be lodged by the Buyers against the Sellers.

Commodity Inspection

It is mutually agreed that he Certificate of Quality and Weight issued

by------( eg: China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau ) / surveyor at the port of shipment shall be ( taken as the basis of delivery. ) / part of the documents to be presented for negotiation under the relevant weight of the cargo. The re—inspection fee shall be borne by the Buyer. The claim with the cargo, if any, shall be lodged to the Seller within -------days after arrival of the cargo at the port of destination.

Discrepancy and Claim

Any claim by the Buyers regarding the cargo shall be supported by su

rvey report issued by a surveyor approved by the Seller and lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of destinaton. The Seller will not consider claims in respect of matters within responsibility of insurance company or shipping company.

Quality / Quantity Discrepancy and Claim:

In case the quality and/or quantity / weight are found the Buyers to

be not in conformity with the Contract after arrival of the goods at the port of destination, the Buyers may lodge claim with the Sellers supported by survey report issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and/or the shipping company are tobe held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the Buyers within 15days after arrival of the goods at port of destination. The Sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, end reply to the Buyers.

Validity of Claim

The Buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained wit

hin 60 days after discharge of the goods at the port of destination. Force Majure

The Seller shall not be held responsible for late delivery or non—deliv

ery of the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought, hailstorm,hurricane, or other events that are beyond the control of the Seller. But the Seller shall notify the Buyer by cabel as soon as possible and give the Buyer a certificate by6 registered mail issuedd by the China Council for the Promotion of International Trade or other competent authorities.

If shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole

or in part due to Force Majeure, the Sellers shall not be liable for non—shipment or late shipment of the goods under this Contract. However , the seller shall notify the Buyers by fax or telex and furnish the latter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the competent authorities at the place of occurrence attesting such event or events.

Governing Law

This contract shall be governed by the laws of the People’s Republic of China.

国际商务谈判合同书

Seller: Buyer:

相关推荐