1商务谈判合同

加盟合同
   特许方:清茶奶茶店(以下简称甲方)
   代表人:
   受许方:                               (以下简称乙方)
             根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,经甲乙双方友好协商,就乙方加盟清茶奶茶店达成以下协议:
一,甲方授权乙方为“清茶奶茶店”加盟店,在          省         市        区经营清茶奶茶店所具备的茶饮料。
二,乙方经营期从200   年   月   日起到200   年   月   日止,合同期满以后可优先续约。
三,甲乙双方在合同期限内各自承担民事责任,但必须按甲方的统一模式进行管理,乙方在其加盟店中只能经营清茶奶茶店所具备的产品。
四,加盟费用
1,乙方于签订本合同之日起向甲方一次性付清加盟金六千元人民币(¥6000)以及管理保证金两千元人民币(¥2000),合计八千元人民币(¥8000)。本合同从乙方向甲方付清规定的加盟金之日起生效。
2,本合同规定乙方支付的加盟金是乙方获得本合同项下的甲方特许经营授权许可之费用,该加盟金从乙方支付给甲方之日起不再返还。
3,乙方在开店一年后,若不继续加盟,甲方则退还乙方保证金两千元人民币(¥2000)(乙方按甲方的规定模式经营及按甲方的规定给于缴费的条件下);若继续加盟,则重新签订合同。
4,乙方加盟甲方满一年后,若续约,甲方则不在向乙方收取加盟金,但要在乙方每月的营业额中按百分之五(5%)进行提成。
5,乙方自开店一月内将店面装修效果图照片(5张)及营业执照复印件交甲方存档。
6,甲方承诺不在乙方开设的地铁新干线加盟店同一区域内自己经营。
五,甲方的权利和义务
1,甲方按其公司的统一发货价向乙方供应其所需的产品。
2,甲方向乙方提供茶饮料制作的方法,或派专业人员上门免费培训(培训期间员工薪资和人身安全由乙方承担)。
3,甲方确保提供的产品的质量,产品保质期内如出现质量问题,由甲方负责。
4,甲方有新的产品推出应优先由乙方在该区域代理。
六,乙方的权利和义务
1,获得区域经营“清茶”所具有的产品的权利。
2,获得甲方指定的产品,商号及管理制度的使用权。
3,乙方提供在当地工商部门---准经营的相关文件和本人身份证明。
4,乙方发展的加盟店由甲方签订合同,每发展一家,甲方奖金给乙方奖金人民币2000元,其产品由甲方供应。
5,乙方必须要将甲方供应给乙方的制作茶饮料的技术对外保密,同时不得将甲方对其供应的货物对外直接销售,一经证实,甲方将立刻终止对乙方提供货物,并没收乙方所交的保证金两千元人民币(¥2000),以及取消乙方的代理资格。
6,乙方对甲方的定期或不定期对帐工作,必须积极配合。
七,产品收发货及费用
1,甲方发货实行款到发货,按订货单和汇款单发货。
2,产品采用乙方委托甲方代办方式,托运费由乙方负责。
3,乙方需退还所购产品,如属甲方质量问题,甲方负责免费调换;如属乙方自行换货,乙方需承担产品原价以外的所有费用。
八,违约及其责任
        任何违反以上条款的行为均视为违约:在合作方没有违约的情况下单方面终止合同的一方也视为违约,在合作单方违约的情况下,守约方可即时终止合同,出现不可抗力因素可另行协商处理。
九,未尽事宜双方协商确定
        本合同经甲乙双方代表签字即生效。本合同一式两份,双方各执一份,如发生争议双方协商解决,协商不成,或向合同---行地人民法院提交裁决。

 

第二篇:国际商务谈判合同书1

SALES CONTRACT

No.:JY08125 Date: Sep.28 6,2012 The Sellers: K-BOXING Trade Co. Ltd.

Address: Lang exchange Silver inscription and 19th,Yunling east road 599 Shanghai Putuo District

The Buyers: Speco-produced C&A company

Address: 35 west street high-tech zone San francisco in U.S.A

This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under— montioned goods according to the terms and conditions stipulated below:

国际商务谈判合同书1

Total value: SAY US DOLLARS EIGHT MILLION AND THITTY THOUSAND ONLY.

More or less 5% of the quantity and the amount are allowed.

PACKING: 1PCS IN A REOCCUPY CARTON

MARKS: To be designated by the Seller.

SHIPMENT

Time of shipment: Within 60 days upon receipt of the Letter of Credit whic

h according with relevant clauses of this contract.

Port of Shipment: Shanghai, China

Port of Destination: New York, America

Transshipment and Partial shipment are prohibited.

Insurance: to be effected by the seller for 110% of the invoice value covering against W.P.A and War Risk as per and subject to the Ocean Marine Cargo Clauses of the People's Insurance Company of China dated Jan.1,1981.If other coverage or an additional insurance is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyers.

Terms of PAYMENT:

The buyer shall open with an acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit at 60 days after sight,reaching the Seller not later than Oct.25,2012.

INSPECTION:

It is mutually agreed that he Certificate of Quality and Weight issued by China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau.

国际商务谈判合同书1

Discrepancy and Claim

Any claim by the Buyers regarding the cargo shall be supported by survey report issued by a surveyor approved by the Seller and lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of destinaton. The Seller will not consider claims in respect of matters within responsibility of insurance company orshipping company.

Quality / Quantity Discrepancy and Claim:

In case the quality and/or quantity / weight are found the Buyers to be not in conformity with the Contract after arrival of the goods at the port of destination, the Buyers may lodge claim with the Sellers supported by survey report issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and/or the shipping company are tobe held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the Buyers within 15days after arrival of the goods at port of destination. The Sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, end reply to the Buyers.

Validity of Claim

The Buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within 60 days after discharge of the goods at the port of destination.

Force Majure

The Seller shall not be held responsible for late delivery or non—deli ery of the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought, hailstorm,h urricane, or other events that are beyond the control of the Seller. But the Sell er shall notify the Buyer by cabel as soon as possible and give the Buyer a c ertificate by6 registered mail issuedd by the China Council for the Promotion of International Trade or other competent authorities.

If shipment of the contracted goods is prevented or delayed in wholeor in par t due to Force Majeure, the Sellers shall not be liable for non—shipment or la

te shipment of the goods under this Contract. However , the seller shall notify the Buyers by fax or telex and furnish the latter within 15 days by registered airmailwith a certificate issued by the competent authorities at the place of occurrence attesting such event or events.

Governing Law

This contract shall be governed by the laws of the People’s Republic of China.

This contract is made in four original copies and becomes valid after signature ,two copies to be held by each party.

The Seller: The Buyer:

K-BOXING Trade Co. Ltd. Speco-produced C&A company

相关推荐