1. I’m just browsing. (我只是随便看看。)当你走进商店,营业员通常都会走过来问你“May I help you?”(需要帮忙吗?)或是“Are you looking for something?”(你想买什么衣服?)如果你只是随便看看,不妨客气地说“I’m just browsing.”或“I’m just looking.”这样你就可以在商店里随便逛了。如果你要找某种衣服,如毛衣,你就可以说,“I’m looking for a sweater. Could you help me?”(我想买一件毛衣,你能告诉我在哪里吗?)或是“Do you have any sweater?”(你们卖毛衣吗?)
2. May I try this on? (我能试试这件吗?)如果想知道自己看中的衣服能不能试穿,可以问营业员“May I try this on?”当然,在美国,大部份衣服都是可以试穿的,倒是可以问营业员“Where is the fitting room?”(试衣间在哪里?)有时进试衣间前,有人会在门口问你“How many?”这时你只要告诉她你拿了几件衣服就可以了。比如拿了两件,你回答:“Two”就可以了。这时候,她会给你一块上面写着2的牌子,进去之前,你只要把这个牌子挂在门上。
3. I like this tank top. It goes with my baggy jeans.(我喜欢这件背心,它很配我的宽松牛仔裤。) tank top就是背心。有一种男生穿的纯白背心,美国人把它戏称为“wife-beater”。因为他们觉得穿这种背心的人通常有结实的肌肉,回家后喜欢打老 婆。“baggy”是“宽松”的意思,如男生穿的宽松短裤就叫“baggy pants”。而我们熟悉的直筒牛仔裤是“straight jeans”。
4. Could you help me pick up a dress? (你能帮我挑一件礼服吗?)在正式场合,每位女士几乎都有一套正式礼服(即dress),特别是那种低胸(low cut)连身裙(evening gown)。有时可以用“dressy”来强调这件礼服很漂亮很时髦,如“Her dressy dress really caught my eyes.”(我的目光被她漂亮的礼服所吸引。)而“dress up”则是指作正式的穿着打扮,男女都可用,也就是女生穿礼服、男生穿西装打领带了。
5. I just want to buy some off-the-rack clothes.(我只想随便买一些现成的衣服。) “rack”指的是衣架,所以“off-the-rack”指的是那种由工厂大量制造的成衣,通常指很 普通、不是特别好的衣服。例如在某夜市买来的地摊货,就可以说“It’s just something off-the-rack.”(只是件普通的衣服啦!)相比较而言,“custom-made”或“tailor-made”指的是“定做”的。 如,“I need to get a custom-made tuxes do for my wedding.”(我要为婚礼去订做一件燕尾服。)
6. This shirt is very stylish and not very expensive.(这件衬衫又时髦又便宜。)“Good-looking”就是“好看”“stylish”,则是“时髦”,可以用“good- looking”和“stylish”来称赞某件衣服。另外,也可以用“becoming”,指“合身又好看”。
7. I don’t think this one will fit me. (我觉得这件衣服不合身。) 买衣服时看到一件自己中意的衣服,却偏偏没有合适的尺寸,可以说“It’s not my size.”或“It won’t fit me.”(大小不合适)。有些商店挂着“alteration”的招牌,则是指可以提供修改衣服的服务。 8. Your clothes don’t match. (你的衣服不太配。)这句话指的是衣服不配,可能是颜色不配,也可能是样式不配。当然,外国人的审美观和我们中国人不大一样,营业员说这句话,你可不必太把它当回事。
9. Let me ring that up for you. (可以结账了吗?)“埋单”的讲法通常是“check out”。通常,选好了衣服就可以拿到收银台(cash register),跟店员说,“I want to check out.”
1/ 2
美国买衣服常用语总结
有些营业员喜欢用“ring up”,同样也是“结账”的意思,因为在开收款机的时候通常会有ring的一声。有时候店员看到你拿着衣服走过来,她会主动地跟你说“Let me ring that up for you.”你可以回答“OK. Go ahead and ring it up for me.”(好,那就帮我结账吧!)
2/ 2
在美国买衣服时常用语总结.txt永远像孩子一样好奇,像年轻人一样改变,像中年人一样耐心,像老年人一样睿智。我的腰闪了,惹祸的不是青春,而是压力。。。。。。当女人不再痴缠,不再耍赖,不再喜怒无常,也就不再爱了。1. I’m just browsing. 我只是随便看看。
当你走进商店,营业员通常都会走过来问你“May I help you?”(需要帮忙吗?)或是“Are you looking for something?”(你想买什么衣服?)如果你只是随便看看,不妨客气地说“I’m just browsing.”或“I’m just looking.”这样你就可以在商店里随便逛了。如果你要找某种衣服,如毛衣,你就可以说,“I’m looking for a sweater. Could you help me?”(我想买一件毛衣,你能告诉我在哪里吗?)或是“Do you have any sweater?”(你们卖毛衣吗?)
2. May I try this on? 我能试试这件吗?
如果想知道自己看中的衣服能不能试穿,可以问营业员“May I try this on?”当然,在美国,大部份衣服都是可以试穿的,倒是可以问营业员“Where is the fitting room?”(试衣间在哪里?)有时进试衣间前,有人会在门口问你“How many?”这时你只要告诉她你拿了几件衣服就可以了。比如拿了两件,你回答:“Two”就可以了。这时候,她会给你一块上面写着2的牌子,进去之前,你只要把这个牌子挂在门上。
3. I like this tank top. It goes with my baggy jeans. 我喜欢这件背心,它很配我的宽松牛仔裤。
tank top就是背心。有一种男生穿的纯白背心,美国人把它戏称为“wife-beater”。因为他们觉得穿这种背心的人通常有结实的肌肉,回家后喜欢打老 婆。“baggy”是“宽松”的意思,如男生穿的宽松短裤就叫“baggy pants”。而我们熟悉的直筒牛仔裤是“straight jeans”。
4. Could you help me pick up a dress? 你能帮我挑一件礼服吗?
在正式场合,每位女士几乎都有一套正式礼服(即dress),特别是那种低胸(low cut)连身裙(evening gown)。有时可以用“dressy”来强调这件礼服很漂亮很时髦,如“Her dressy dress really caught my eyes.”(我的目光被她漂亮的礼服所吸引。)而“dress up”则是指作正式的穿着打扮,男女都可用,也就是女生穿礼服、男生穿西装打领带了。
5. I just want to buy some off-the-rack clothes.我只想随便买一些现成的衣服。
“rack”指的是衣架,所以“off-the-rack”指的是那种由工厂大量制造的成衣,通常指很 普通、不是特别好的衣服。例如在某夜市买来的地摊货,就可以说“It’s just something
off-the-rack.”(只是件普通的衣服啦!)相比较而言,“custom-made”或“tailor-made”指的是“定做”的。 如,“I need to get a custom-made tuxes do for my wedding.”(我要为婚礼去订做一件燕尾服。)
6. This shirt is very stylish and not very expensive. 这件衬衫又时髦又便宜。
“Good-looking”就是“好看”,“stylish”则是“时髦”,可以用“good- looking”和“stylish”来称赞某件衣服。另外,也可以用“becoming”,指“合身又好看”。
7. I don’t think this one will fit me. 我觉得这件衣服不合身。
买衣服时看到一件自己中意的衣服,却偏偏没有合适的尺寸,可以说“It’s not my size.”或“It won’t fit me.”(大小不合适)。有些商店挂着“alteration”的招牌,则是指可以提供修改衣服的服务。
8. Your clothes don’t match. 你的衣服不太配。
这句话指的是衣服不配,可能是颜色不配,也可能是样式不配。当然,外国人的审美观和我们中国人不大一样,营业员说这句话,你可不必太把它当回事。
9. Let me ring that up for you. 可以结账了吗?
“埋单”的讲法通常是“check out”。通常,选好了衣服就可以拿到收银台(cash register),跟店员说,“I want to check out.”有些营业员喜欢用“ring up”,同样也是“结账”的意思,因为在开收款机的时候通常会有ring的一声。有时候店员看到你拿着衣服走过来,她会主动地跟你说“Let me ring that up for you.”你可以回答“OK. Go ahead and ring it up for me.”(好,那就帮我结账吧!)
年终总结的开头和结束语神好用1伴新年钟声的临近依依惜别了任务繁重硕果累累的20xx年满怀热情的迎来了光明灿烂充满希望的20xx年年…
在将来迎来的一年中,我会继续努力,将我的工作能力提高到一个新的档次,不辜负大家对我的期望,我会尽我所能的工作,帮助公司实现发展,相…
年度工作总结开头语1、律回春晖渐,万象始更新。我们告别成绩斐然的20xx,迎来了充满希望的20xx。过去的一年,我们有付出也有收获…
通过本次实习,我有机会去面对具体生产专业性人员,听着他们对专业性的讲解以及亲自看到了许多的大型通信生产设备,这些都很有助于我们对知…
年终工作总结开头语和结束语很实用年终工作总结开头语和结束语很实用开头语1在全体同事的共同努力下在公司领导的全面支持关心下本着一切为…
二一部门:姓名:职务:一年工作总结矿产勘查研究院xxx地质技术员尊敬的各位领导:您们好!我是矿产勘查研究院的一名地质技术员,我叫x…
20xx年,市非公有制企业工委在市委、省非公企业工委的坚强领导和市委组织部的关心指导下,在直属12户非公有制企业党组织、基层党务工…
XX市放心粮油工作总结元月x日,XX市商务(粮食)局召开了全市放心粮油工作总结会,研讨20xx年放心粮油工作规划。各区县和7家放心…
09通信一班一个学年的辅导员助理工作已经过去,初次担任辅导员助理,我对自己很有信心,毫不犹豫的参加了这项工作。当我投身这项工作中时…
业务工作总结20xx年x月我顺利通过了高考,考入了河北能源职业技术学院矿建工程系。于20xx年x月顺利毕业,同年x月份在唐山市滦河…