高中生英语写作中的常见错误分析与对策

高中生英语写作中的常见错误分析与对策

扬中市新坝中学 212211 朱爱华

摘要:写作一直是高中英语教学中的一个难点,也是学生学习英语时最头痛的问题,文章针对高中生英语写作中一些常见的错误,对其成因进行了初步探究,并提出了一些提高英语写作水平的一些建议。

关键词:高中生;英语写作;近义词;错误

一、引言

写作是对学生运用英语的综合能力的考查,是最能体现学生英语水平的一种检测方式。我们的学生在写作的过程当中经常暴露一些弱点,犯一些错误。从历年英语科高考试题来看,试题中书面表达是25分(占卷面试题的比值为16.7%),由此可见,书面表达在高考试题中分值比重较大,而学生也普遍反映英文书面表达难,到底难在哪里?为此笔者采用往届高考书面表达原题对所带06届两个高三班学生进行测试调查,评分标准、时间限制和高考类同。随后对答卷错误进行了分析统计。结果发现学生在有关英语谓语的时态、语气、动词词义辨析和句子结构方面的错误占到大约42.3%之多,拼写单词错误约占24.8%,名词、代词和冠词类的错误占14.7%,介词和关连词使用不当占7.2%左右,形容词、副词和其它方面错误占10%多点。评讲后学生感到书面表达短文内容所用词语和结构不难,很容易理解,就是当时自己想不起来,写不好。结合统计分析结果及学生评讲

后的整体感受和部分外语程度中上的学生进行了个别面对面地交谈讨论,找到了学生作文中的一些常见错误进行简要归纳。

二、农村高中生英语写作中的常见错误

1.词形错误

英语的名词词形一般要分单、复数,有可数、不可数之别,甚至不同的人称所使用的词形也是不同的,而汉语中是没有这些差别的,因此学生的写作中经常会出现主谓不一致、遗漏第三人称单数现在时形态的错误。而且英语中有部分单词的变化形式属于不规则变化,但是学生在使用时往往忽略这一点,由于汉语习惯的影响,学生会写出这样的句子:

(1)The streets are full of garbages.

(2)He speak fast.

在例句(1)中,garbage被当作可数名词,其实它是不可数名词。在例句(2)中,句子主语为he,是第三人称单数,所以speak应为第三人称单数speaks。

2.词性错误

英语中有些单词的词形或词义相近,但词性不同,在写英文句子时,要谨防错用这些词

( 1 )、词形相近,词性不同错误。

如:汤姆会听从你的建议。

误: Tom will take your advise.

正: Tom will take your advice.

再如:这种药对他的病没有效果。

误: This medicine has no affect on his illness.

正: This medicine has no effect on his illness.

析: affect 是动词,意为“影响;感动”;effect 既可作动词用,又可作名词用。effect 用作动词时,意为“招致;实现;达到(目的等)”;用作名词时意为“结果;效果;作用;影响;(在视听方面给人留下的)印象”。

( 2 )、词义相近,词性不同错误。

如:最近西红柿的价格提高了。

误: The price of tomatoes has been risen recently.

正: The price of tomatoes has been raised recently.

析: raise 和rise 这两个单词都含有“提高”的意思,但是rise 是不及物动词,不可以用于被动语态,而raise 是及物动词,可以用于被动语态中。

3. 虚词错误

英语虚词包括冠词、介词和连词。有时,由于受汉语的影响,学生在使用虚词时常用错。例如,

(1) 随着科学技术的发展,我们的经济也有了很大的提高。

As the development of science and technology, our economy has also improved greatly.

(2) Although he had worked very hard, but he didn’t pass the exam.

在例句(1)中,汉语“随着”可以用as来表示,但是as 是连词,其后必须接完整的句子才对,所以我们换用介词with才算正确。在例句(2)中,由于受汉语“虽然?但是”结构影响而出错。英语中although?but 只能用一个。

4. 误解词义导致错误

英语写作要求作者有较深的语言功底,即词汇基础和语法基础等。选用自己没有完全掌握词义或用法的单词组词造句,是造成用词错误的

原因之一。另外,英、汉两种语言中,均有一词多义和一义多词的现象。对同义词、近义词的细微差别分辨不清是导致这类错误发生的原因。例如:

He puts on a white jacket today.

在该例句中put on 虽有“穿”的意思,但该动词词组仅表示穿的动作,不表示穿的状态,该句子表达的意思是“穿着”,而不是“穿上”,应改为wears a white jacket。

5.不注意语境导致的错误

语境在很大程度上制约着用词。语境不同,用词也不同,因此写作时要选用适合上下文的词语来遣词造句。如不注意语境对选词的影响,就可能因用词不当而写出前后矛盾、不合逻辑的句子。选词与语言环境不适宜,就会用词不当。例如:

(1)I have persuaded him to stop smoking several times, but he won’t listen.

(2)Although the fire spread fast, everyone tried to escape. 例句(1)中,persuade的含义是“劝服,说服”,而后面句子中又说他不听从,显然有些矛盾,所以要把persuade 改为advise“建议”比较恰当。例句(2)中try指“设法做某事”,不强调结果是否成功。从下文看,这件事是成功的,最好用manage.

三、 分析原因及提出的建议

从以上所列举的种种错误中,我们不难发现在高中生中,英语基础不扎实是写作出错的关键,所以要想提高学生的写作水平,必须从基础抓起,加强基础语法与句型的训练,使学生打好坚实的语言基础。在平时的教学过程中,我们应该加强词汇教学,注意英语词每个意义的使用条件与用法、它的搭配关系、名词单复数、同义词与近义词的区别等。对于学生平时的书面表达要及时讲评,通过对比分析和错误分析把母语和目的语进行比较,找出两种语言的差异。把学生的错误进行归类、分析、解释,反复练习,提高学生英语表达的准确性。长期坚持以上做法,学生的错误就会逐渐减少,就能提高学生写作水平和写作教学效果。把平时课堂教学、广泛阅读训练和分类专门写作相结合进行英语写作训练指导,有点有面,循序渐进。

四.结束语

“不积跬步无以成千里,不积小流无以成江河。”英语写作能力的提高并非是一蹴而就的。它必须由浅入深、由简到繁、由易到难、循序渐进、一环紧扣一环地进行训练。只要教师对学生常出现的错误心中有数,有意识的加强练习,批改中耐心指导,尽量减少此类错误,就能使学生的书面表达行文流畅,出类拔萃。“天下难事,必作于易;天下大事,必作于细;慎始如终”则事情就会“水到渠成”。

参考文献:

[1]薛金星.高中英语基础知识手册[M].北京:北京教育出版社,1998.

[2]金盾.金星英语·高考英语书面表达解题技巧[M].北京:团结出版社,1983

[3]何安平,2001,学生英语拼写错误分析「J〕,《外语教学与研究》第3期。

[4]肖旭月,2001,语音表征在拼写过程中的作用仁J],《外语教学与研究》第6期。

 

第二篇:简析中学生英语写作中的常见错误

简析中学生英语写作中的常见错误

在英语学习中,中国学生由于受母语的影响,常常会不自觉地站在汉语的角度去审视所写的英语是否正确,因此在英语写作时会不断出现表达上的错误,造成信息传递的梗塞,让人感到不知所云。下面就一些常见的错误,探讨一下英汉表达上的差异。

一、词汇错误

1.同义词使用错误

中国的物价低廉。(误)The prices are cheap in China.(正)The prices are low in China.

cheap虽然能表示“便宜的”(反义词为expensive,dear),但它所修饰的名词应是具体的物品或服务。如:Fruits are cheap in autumn.要表示价格和费用的低廉,需用low这个词。它的反义词是high。

2.词义内涵理解错误

我身体很好,因此从不感冒。(误)I have a good body so I never catch cold.(正)I am in good health So I never catch cold.

body指的是人的“身躯”“身体”(whole physical structure of a human being),而这句汉语中的“身体”指的是“健康状况”(condition of a person;s body),所以只有用be in good health才能确切表达“身体好”。

3.搭配使用错误

我们的老师教了我们很多有用的知识。(误)Our teachers taught us a lot of useful knowledge.(正)Our teachers imparted/communicated a lot of useful knowledge to us.

teach表示“教”时,是指传授某种知识或技艺的过程(to cause to know a subiect或to cause to know how)。如:Mr.Li teaches us history.He is teaching his son

how to swim.而impart或communicate的意思是“使某事物被人知晓”(to make something known to somebody)。所以teach knowledge不符合英语表达习惯。

4.词性使用错误

多数学生反对这项提议。(误)Most students against the proposal.(正)Most students were against the proposal.

汉语中“反对”可作动词用,而against在英语中只是个介词,不能单独作谓语,需要和动词结合使用。

二、语法错误

1.介词使用错误

(1)昨天我们坐他的车去了上海。(误)We went to Shanghai by his car yesterday.(正)We went to Shahghai in his car yesterday.

介词by用来表示交通、传递等的方式时,后面必须接没有冠词或所有格修饰的名词。如:to go by plane, to send sth.by post等。所以要强调“乘他的车”的时候,就要用介词in。

(2)非常感谢你来机场接我。(误)It was awfully good for you to come and meet me at the airport.(正)It was awfully good of you to come and meet me at the airport.

在It+be+adj.+for+sb.to do sth.句型中,介词for前面的形容词通常是对不定式所指的事给予评论。如:It isn’t right for you to gossip about your boss.(你说你老板的闲话是不对的)。但在It+be+adj.+of+sb.+to do sth.句型中,介词of前面的形容词通常是表示某人的特质或性格等主观的东西。

2.形容词前、后置错误

出席的代表都同意他的提议。(误)The present representatives agreed to his motion.(正)The representatives present agreed to his motion.

在英语中有些形容词可置于名词中心词的前或后,其意义不变,但有的就不

同。present置于名词前时,意为“目前的”“现在的”。如:You can’t use it in its present condition.只有当它置于名词后时,才解释为“出席的”“在座的”。

3.时态使用错误

收到你的信我很高兴。(误)I am very glad to receive your letter.(正)I was very glad to receive your letter.

虽然有些情况发生的时间不很清楚,但实际上是过去某时发生的,应当用过去时态。汉语动词无时态变化,但英语中动词的时态变化却很重要。

4.动词非谓语形式使用错误

天气很热,我们决定去游泳。(误)Being a hot day, we decided to go for a swim.(正)It being a hot day, we decided to go fora swim.

作伏语的分词短语逻辑上的主语要与主句的主语一致,当它们不一致时,分词短语应有自己独立的逻辑主语,这种结构称为独立结构,多用来表示时间、原因、条件或伴随情况。如:Later that autumn, his work finished, he prepared to return to his institute.

5.对应翻译的错误

有人认为应当博览群书。(误)There are some people think we should read extensively.(正)Somc people think we should read extensively.

一句英语中用了既非并列又没有主从关系的两个动词,这是在使用there be句型时,按照汉语对应翻译常出现的错误。如果要用there be句型表达上述汉语句子,就要考虑用动词非谓语形式或从句。

6.完整句式使用错误

末班车开走了,我们只得走回家。(误)The last bus had gone, we had to walk home.(正)We had to walk home because the last bus had gone.

如果句子包含了两个或两个以上的主谓结构,其中一个或更多的主谓结构应

充当句子的某一或某些成分。充当一个句子成分的主谓结构称为从句或从属分句,由连词引导。上述原句中缺少连词,违背了构成完整句式的规则。

相关推荐