20xx人类发展报告

2014人类发展报告

我们的工作

联合国开发计划署致力于推动人类的可持续发展,协助各国提高适应能力,帮助人们创造更美好的生活。三十多年来,作为联合国从事发展的全球网络,联合国开发计划署充分利用其全球发展经验,支持中国制定应对发展挑战的解决之道,并为中国开展南南合作和参与全球发展提供协助。联合国开发计划署目前在中国的重点工作领域为:减少贫困、善治、危机预防与恢复及能源与环境。就全球议题与南南合作而言,联合国开发计划署的重点工作领域是:加强联合国开发计划署、中国与第三方国家的三边合作;外国援助体系经验分享;应对全球与地区问题;提高私营部门参与程度;通过南南对话分享发展经验与成果。

What We Do

UNDP promotes sustainable human development to help build resilient nations and to empower people to build better lives. As the UN's

development network, UNDP has drawn on world-wide experience for over three decades to assist China both in developing solutions to its own ongoing development challenges, and in its south-south cooperation and engagement in global development. Domestically, our work focuses on Good Governance, Energy & Environment, Poverty Reduction, and Disaster Management. In terms of global and south-south work, our

focuses are trilateral cooperation in third countries, experience sharing on foreign aid systems, global and regional issues, private sector

engagement, and sharing development experiences and lessons through south-south dialogue.

我们的目标

联合国开发计划署在中国的工作目标与中国政府的工作目标紧密相关。除采取措施帮助中国政府在预期时间内实现千年发展目标之外,我们还为国家发展提出了有价值的建议,且部分建议已被纳入十二五规划,并集中在缩小发

展差距和不平等,通过经济重整实现更包容和稳定的增长,减少中国快速发展对环境的影响及继续发挥中国在国际舞台的关键作用。

Our Goals

UNDP’s goals in China are closely linked to the government’s. As well as implementing measures to facilitate the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) on schedule, we provide support to the government’s domestic development as part of the present 12th

Five-Year Plan, the focus of which is on reducing inequality, recalibrating the economy for more inclusive, stable growth, reducing the

environmental impacts of China’s rapid development, and continuing China’s emergence as a key player on the global stage.

20xx年的八个目标

消除极端贫困和饥饿

到20xx年前普及初等教育

促进两性平等和赋予妇女权利

降低儿童死亡率

改善孕产妇保健

与艾滋病病毒/艾滋病、疟疾和其他疾病作斗争

确保环境的可持续性

建立全球发展伙伴关系

Eight goals for 2015

Eradicate extreme hunger and poverty

Achieve universal primary education

Promote gender equality and empower women Reduce child mortality

Improve maternal health

Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases Ensure environmental sustainability

Develop a global partnership for development

 

第二篇:中国企业发展报告20xx

中国企业发展报告2014

《中国企业发展报告2014》1月25日在由国务院发展研究中心企业研究所与中国移动通信集团公司联合主办的第十二届中国企业发展高层论坛上举行首发式。

据国务院发展研究中心企业研究所所长赵昌文介绍,该报告是国务院发展研究中心企业研究所在长期研究和大规模实地调研基础上,自20xx年起按年度连续出版的核心研究成果。

据了解,《中国企业发展报告2014》全书包括“企业发展环境:20xx年回顾与 20xx年展望”、“若干重点行业分析”、“国有企业改革与发展”、“中小企业发展”、“中国的外资企业”、“中国企业国际化”、“中国企业并购与重组”和“当前企业对进一步理顺政企关系、全面深化经济体制改革的看法与建议”共八章。全面、真实地反映了20xx年中国企业发展与改革的重大进展、挑战以及20xx年的发展趋势,展示了大量被调研企业的成功经验与政策诉求。

在“国有企业改革与发展”一章,报告得出重要结论:从15类行业国有资产占全部国有资产的比重来排序,可以发现20xx年除工业国资占比近40%排名第一之外,社会服务业排名第二,国资总量为 7.42万亿元,占比15.90%;交通运输业排名第三,国资总量 7.39万亿元,占比15.83%;邮电通讯业排名第四,国资总量 3.92万亿元,占比8.39%;房地产行业排名第五,国资总量 2.52万亿元,占比

5.39%。

在“中小企业发展”一章,报告指出,劳动力和房租成本上升较快

挤压了中小企业生存空间;中小企业融资难、融资贵问题仍未根本得到解决;所以要加快改革步伐进一步减轻中小企业负担。

报告认为,我国利用外资规模呈波动性增长;外商直接投资在我国中部地区的投资增长迅速;外商直接投资企业的投资方式中独资方式比重继续增加;中国利用外资从“成本驱动型”向“市场驱动型”转变;中国利用外资政策逐步宽松化。

报告称,20xx年国内经济中高速增长或成常态。其原因主要在于:改革红利将成为拉动20xx年经济增长的重要因素;服务业将领跑经济增长;国内需求不足的压力仍会存在;产能过剩消解尚需时日;改革将对短期内总需求增长发挥一定的抑制作用;20xx年的经济政策会保持一定稳定性。

相关推荐