有温度的话语

有温度的话语

一人一事记叙文:顺叙事件要以情节取胜

一、技法点拨

用顺叙的记叙顺序构思作文是同学们最常见、最容易把握的方法,如果不运用一定的技巧,这样的作文给人的印象往往平淡无味,很难得到高分。如何才能把这类文章制造出“亮点”,使作文“靓丽”起来呢?

1、顺叙事件时,要交代清楚时间的推移或地点的转换。

如:写《都是成绩惹的祸》这篇作文,如果按照时间推移的顺序来安排文章作材料,可以这样安排:上午发试卷时,老师对我冷眼相待——中午吃饭时,同学对我冷嘲热讽——晚上在家里,平时热闹的饭桌前鸦雀无声、异常沉闷。如果按照地点转换的顺序来安排文章材料,可以这样安排:教室里老师发试卷时对我的态度——午饭后宿舍里同学们对我的态度——回到家父母对我的态度。写作的时候,如果用时间推移构思作文,一定要交代清楚表时间推移的词语“上午——中午——晚上”; 如果用地点转换构思作文,则要清楚写出表地点转换的词语“教室里——回到宿舍——回到家里”。

2、顺叙事件时,应该把所写人物或事件中最独特的地方,加以详细地描写。

【举例】看着窗外的驰风与骤雨,我感到周围的冷气正一点一点地向我逼来……我把自己的双手合在一起,冰冷冰冷的。我只能双手用力搓揉,以减轻手上的麻木。

“丽丽,你妈来了。”窗外的同学对我说。

我跑出教室一看,真的是妈妈。只见她在风雨中踟踟而行,瘦弱的身子被狂风暴雨包围着,好似秋天落到地面的一片瘦树叶。

妈妈怎么会来呢?妈妈不是生重病还躺在床上吗?

妈妈是专程来给我送雨伞的。她抬起右手向头发摸了摸,拂去头上的雨水,又俯下身子拍打着被雨水浸湿的裤口,然后直起腰,大口大口地喘着气说:“孩子,等急了吧?快把衣服穿上,别冻坏了。我还得去接你爸呢!”说完把衣服从腋下取出来,塞给了我。

妈妈的头发被风吹得散乱无型,蜡黄蜡黄的脸上有滴滴的雨滴散落,看着妈妈湿湿的身子在风中瑟瑟颤抖,一股浓液涌上眼帘。

我换上衣服走了几步,真是暖和极了。我正想跟妈妈说一声“谢谢”,一回头,见妈妈已经走出很远了,妈妈的背影在风雨中飘摇着,渐行渐远……

【品读】就整篇文章而言,这个描写病中妈妈为我送雨伞的片段显然是对表现文章中心最重要的片段,躺在病塌上的妈妈不顾自己的身体在狂风骤雨下给孩子送雨伞的情节是独特的,所以,小作者对它进行了详细的描写。

3、顺叙事件时,特别要将最重要、最精彩的情节或片段放在最突出的位置,重点描写。

如上例中,小作者要表现的主题是母爱,躺在病塌上的妈妈不顾自己的身体,在狂风骤雨下给孩子送雨伞的情节,显然是文章最能表现母爱的素料,也就是最重要的材料。所以,小作者把送伞场面分成三段,运用“点状”的手法,逐段逐段大写特写,让读者一目了然。

总而言之,顺叙事件时,一定要以情节取胜,或者通过重点描写重要情节来打动读者,或者通过设置悬念、制造情节的波澜起伏来吸引读者。

 

第二篇:与天气有关的词汇和会话

与天气有关的词语及表达方式

一、与天气有关的词汇

晴天sunshine fine

多云cloudy

阴天overcast

小雨spit sprinkle

Drizzle=毛毛雨

light rain 小雨

moderate rain 中雨

heavy rain 大雨

moderate snow中雪

heavy snow 大雪

二、俚语

1.a rain check留待天晴补看的票根;延期举行

要看前后文做判断,但最常见的就是“改日吧,改日再约吧”之类的意思,比如别人问你would you like to go out for dinner tonight?你想去但当天实在没时间,你就可以说"may i take a rain check?"

但还有另外一种很常见的情况,就是在一些外国的大超市里,他们会不定时地有一些折扣大减价活动。比如一台电视机当天折扣后的价格是800美元,可是在折扣期结束前这款电视机就卖完了,后面如果还有顾客想要买的话,超市或者商场就会给这一部分的顾客提供一张"rain check",顾客日后可以凭着这张rain check在商场补货后以之前的折扣价购买同一款电视机。

2.a rain of bullets枪林弹雨

3.as right as rain一帆风顺,一切正常

4.rain blood/tears血流如注/泪如雨下

5.rain buckets大雨倾盆,余下的很猛烈

6.rain cats and dogs大雨倾盆,雨下得很猛烈

1 / 10

light snow 小雪 rainstorm暴雨 thunderstorm雷雨 sandstorm 沙尘暴 微风gentle breeze 台风typhoon hurricane 飓风 龙卷风tornado 雾fog mist 雪snow 霜frost 冰雹hail hailstone freeze 冰冻 humid 潮湿 cold冷的 hot热的 wet潮湿的 warm温暖的 cool凉爽的 chilly 寒冷的

7.rain benefits on施恩惠于...

8.rain or shine无论晴雨,风雨无阻;无论如何

9.It never rains but it pours.不鸣则已一鸣惊人.

三、日常对话

1. What is the weather like out there? 外面的天气如何?

要问别人外面的天气如何, 最简单的问法就是, "What's the weather like out there?" 或是我们可以用一个很简单的 it 来代表天气, 像是 "What's it like out there?" 这样讲也可以. 还有要是你不喜欢用 What 来作问句, 你也可以简单地说, "How is the weather out there?"

但是如果我们想问别人未来的某一个时间会不会出太阳或是会不会下雨, 例如我想问人家星期一会下雨吗? 像这种情况我们就可以说, "Is it supposed to rain on Monday?" 这里用到了一个 be suppose to 的片语, 这种讲法是老美最喜欢的. 再比方说吧, 如果我们假设明天有什么活动, 我们常常会要求别人先看看明天会不会出太阳或下雨, 这种情况老美他们会说, "Why don't you check and see if it's sunny tomorrow?" (你何不看看明天会不会出太阳呢?) 这里把 see if it's sunny 改成 see if it's going to rain 就变成了看看会不会下雨.

2. It's a beautiful day. 今天天气很好.

老美都是怎么形容天气很好的呢? 通常他们会用 beautiful, nice 或是 lovely 来形容. 其中我最常听到的就是, "It's a beautiful/nice/lovely day." 反之如果是天气很糟下大雨呢? 你可以用 "It's nasty." 来形容.

但是有时候也可以用反讽的讲法. 有一次外头下著倾盆大雨, 我和一个美国同学又正好没带伞. 结果她居然说, "How lovely." (天气可真是好啊.) 当时我还正经八百地问她是否天气很差可以用 lovely 来形容, 后来我才知道原来她只不过是在讲反话, 害我有点受骗的感觉.

3. It rained cats and dogs last night. 昨晚雨下得很大.

Rain cats and dogs 是一句非常受欢迎的俚语啦, 几乎每个在美国的外籍学生都懂得用 rain cats and dogs 来形容雨下得很大. 当然如果你不想用俚语的讲法, 2 / 10

你可以单说, "It's raining really hard." (雨下得很大) 或是, "We're having a heavy rain." 同样也是雨下得很大.

那雨下得很大, 我被淋成了「落汤鸡」这整句话要怎么讲? 落汤鸡在英文里只能用 "I am soaked." (我湿透了) 来形容, 所以整句话就成为. "It's raining cats and dogs out there so I am soaked."

4. We had a downpour. 我们刚遇到了一场倾盆大雨.

中文里常形容下雨像是用「倒」的一样, 这在英文里也有同样对等的字眼喔! 英文里用的是 downpour 这个字. 形容下雨像是用倒的一样 (pour 单独解就是倒水的意思). 所以下雨像是用倒的我们可以说, "We had a downpour."

另外有一个十分口语的讲法, "It's really coming down out there." 也是形容雨下得很大, 像是用「倒」的一样.

5. It's just sprinkling. 只是在下毛毛雨而已.

在英文里不管下毛毛雨或是毛毛雪我们都可以用 drizzle 和 sprinkle 这两个动词来表示. Drizzle 这个字就是气象术语里「下毛毛雨」的意思. 而 sprinkle 则是一个动词表示「撒」, 但也常被用来形容毛毛雨, 常听到的用法就是, "It's drizzling." 或是 "It's sprinkling."

另外还有一个字叫 scattered rain. 指的则是零零星星地降雨. 例如, "We have to cancel the track and field contest because of the scattered rain." (因为零星的降雨所以我们必须取消田径赛. )

6. You need to put on your sweater because it's freezing. 你必须穿上你的毛衣因为外面很冷.

形容天气冷有几个形容词可以使用, chilly 指的是天气有点「凉」, cold 指的是「冷」, 而 freezing 指的则是「冻」. 除了 freezing 之外, 我室友还教我一个俚语, "It's colder than a witch's titty." 也可以形容天气很冷, (还可以形容不友善 unfriendly ) 不过我想这不是什么好话, 因为当时他女朋友一直试图要阻止他教我这一句俚语. 至于各种冷的程度完全视个人而定, 像我可能觉得摄氏五度以下就算是 freezing 了, 可是你相不相信, 这种温度时还有老美穿著 T 恤在校园里走来走去呢! 我想他们觉得这种温度只是 chilly 吧!

3 / 10

不过严格上说起来, 只有摄氏零度以下才能说是 freezing. 因为 freeze 是指液体凝结成固体, 而 freezing point 则是指「冰点」.水的冰点是摄氏零度, 所以照理说零度以下才能算是 freezing 啦! 不过平常何时使用 freezing 则是看个人的感受而定了, 不需严格去界定.

Bonus: 温度零度是用 zero degrees, 而非 zero degree. 许多人常犯这个错误.

7. It's burning up out there. 外面热得跟火炉似的.

以前还没来美国之前常以为美国的冬天比较冷, 所以夏天一定比较不热. 后来我才知道真是大错特错. 美国东岸夏天的温度有时会超过华氏 100 度, (相当于摄氏 37.8 度), 在这种高温下人体不能自然散热, 简直就像是火炉一样.

在英文里要形容天气像「火炉」一样, 我们可以说, "It's burning up out there." 另外我们也可以说热得跟地狱一样, "It's hot as hell." 或是意思一样, 俚语的讲法, "It's hot as Hades." 这个 Hades 在这里也是指地狱 (hell) 的意思.

8. We can't play tennis today because It's too windy. 我们今天不能打网球因为风太大了.

「刮着风」老美通常用形容词 windy 这个字来形容. 例如 "It's windy." 简单明了. 如果是刮着「微风」, 我们还可以用 "It's breezy." 来形容. 另外以前我考 GRE时学过一个单字 gusty 意指刮著强风的, 但是平常几乎听不到老美用这个字, 顶多就是听气象预报时偶尔会听到一两次而己. 所以我们还是乖乖地用 windy 和 breezy 比较实在.

9. We had 3 inches of snow and sleet last week. 上个星期下了三英寸的雪和冰雹.

在水文学里 (hydrology) 里的降水 (precipitation) 可分为几种: rain, snow, sleet 和 freezing rain. 我想 rain 和 snow 大家都知道, 不必多说, 而 sleet 呢? 指的则是「冰雹」,是没有结晶的冰粒, 不像雪花有著不可思议我六角形结晶. 还有 freezing rain 指的是「冻雨」. 形成的原因是雨水的温度早就低于零度, 却因为缺少结晶的条件所以没有凝结成冰晶, 但是一降到地面就立刻冻住了, 这就是 freezing rain. 这几种降水在美国的冬天都常见.

4 / 10

另外老美常讲, "It's icy." 指的则是地面结冰, 但这种情况不一定有降水, 有时候明明昨晚一点雨都没下, 但一早起来大地却是白白的一片. 主要就是地面上跟枝头上的露水都结冰了. 但是美则美矣, 提醒各位在 icy road 的状况下不要随便开车上路, 那是很危险的一件事. 因为马路上有肉眼无法分办的 black ice, 但你只要车子一开过去就会打滑, 这种情况下很容易肇事.

10. The devil's beating his wife. 魔鬼正在打他的老婆. (正在下太阳雨)

当你偶然间看到外头出著太阳却又一边在下雨时, 你是否会感觉到大自然的神奇呢? 对中国人而言, 晴天下雨算是一种好兆头, 但对老美而言, 他们觉得这是一种异象, 并不是件好事. 所以当他们小时候好奇地问父母为什么会一边下雨一边又出太阳呢? 他们的爸妈就会告诉他们. "The devil's beating his wife." (魔鬼正在打他的老婆.), 当然啦, 我不敢说这样的用法十分普遍, 但是上次听我室友提到还是觉得蛮有意思的, 分享给各位读者知道.

四、如何用英语谈论天气

1. 询问天气情况的常用套语:

How’s the weather today? 今天天气怎样?

What’s the weather like today? 今天天气怎样?

How’s the weather tomorrow? 明天天气怎样?

What was the weather like yesterday? 昨天天气怎样?

What will the weather be like tomorrow? 明天天气怎样?

How’s the weather in Beijing in summer? 夏天北京天气怎样?

What’s the weather like in London in winter? 伦敦冬天天气怎样?

Is the weather always like this? 天气老是这样吗?

Is it always as hot (cold) as this? 天气总是这样热(冷)吗?

5 / 10

What do you think of the weather here? 你认为这儿天气怎样?

How do you like our weather? 你认为我们这儿天气怎样?

What’s the temperature today, do you know? 今天的气温是多少,你知道吗? What does the weather forecast[man] say? 天气预报是怎么说的? What’s the weather forecast for tomorrow? 明天的天气预报怎么说?

What’s the average temperature in London on a summer’s day? 伦敦夏天的平均气温是多少?

2. 谈论天气变化的常用套语:

It looks like rain [raining]. 看来要下雨了。

It looks as if it’s going to rain. 像要下雨了。

It’s going to rain. 要下雨了。

It’s beginning to rain. 开始下雨了。

It’s clearing up. 天放晴了。

It’s going to be fine tomorrow. 明天将是个晴天。

It seems to be clearing up. 天似乎要转晴了。

It’s getting warmer (and warmer). 天气越来越暖和了。

I think there’ll be a storm soon. 我看很快就会有场暴风雨。

I don’t think the rain would last long. 我看这雨不会下很久的。

I think the rain is going to last all day. 我看这雨会下个整天了。

We’re going to have a snowfall today. 今天会下雪了。

6 / 10

The rain is setting in. 雨下起来了。

I’m so glad it has turned out fine. 我真高兴结果是个好天。 I’m so sorry it has turned out wet. 真遗憾结果是个下雨天。 I hope it will keep fine. 我希望天会一直晴下去。

I hope the weather stays this way. 我希望天气总是这么好。 I hope it won’t rain. 我希望天不会下雨。

The rain has stopped. 雨停了。

3. 评论天气的常用套语:

Lovely day *weather+, isn’t it? 天气真好,是吗?

Nice and warm today, isn’t it? 今天挺暖和的,是吗? Very hot today, isn’t it? 今天很热,是吗?

Rather cold today, isn’t it? 今天很冷,是吗?

Terrible weather, isn’t it? 天气真糟,是吗?

Pretty warm, isn’t it? 挺暖和的,是吗?

Isn’t it lovely weather? 天气真好。

Isn’t it a lovely day? 天气真好。

It’s raining heavily. 雨下得真大。

It’s much colder than (it was) yesterday. 今天比昨天冷多了。 It’s rather windy today. 今天风很大。

7 / 10

It’s quite cool here in August. 这里八月份很凉快。

What a lovely day! 天气真好。

What fine weather we’re having! 天气真好。

4. 表示气温的常用套语:

It’s eighteen degrees Centigrade *18 C+ today. 今天气温是摄氏18度。

It’s eighteen degrees Fahrenheit *18 F+ today. 今天气温是华氏18度。

The temperature has climbed to 35 C. 气温已上升到摄氏35度。

It’s five above (zero). 气温是5度。

It’s five below (zero). 气温是零下5度。

It’s 25 degrees. 气温是25度。

The temperature will drop twenty below. 气温将会降到零下20度。

The highest temperature during the day will be five below zero. 白天最高气温零下5度。

On a very hot day, he temperature reaches 35 C. 在很热的日子里,气温可达到摄氏35度。

The weather forecast says the highest temperature will be 3 degrees centigrade, and the lowest 6 degrees blow zero. 天气预报说最高气温是3度,最低气温零下6度。

according to the weather forecast, the temperature is expected to reach [hit] 40 degrees centigrade. 根据天气预报,气温可达摄氏40度。

【交际指南】

8 / 10

1. 英美人谈论天气,除个别情况是实实在在地了解天气情况外,其他绝大部分情况都不是为了天气而谈天气,而是为了引入新的话题。比如旅行的人们坐在车上,彼此互不认识,假若大家都默默地坐着,那未免太尴尬,而让人难受。为了打破这种冷局,人们就得无话找话说,说什么呢? 在英美人看来,最方便也是最安全的办法,就是谈论天气。因为天气这一话题人人都可以发表见解,且不涉及他人私事(英美人视打听私事为大忌),也不至于失礼或引起误解。(另外,据说英国人尤其喜欢谈论天气,还与他们国家的多变天气有关,英国是世界上少有的几个天气异常多变的国家之一,那里往往是上午还是阳光普照,下午就会大雨淋漓,一小时前还是晴空万里,一小时后就会雾都茫茫。因此,谈论或预测天气很自然就成了英国人最经常的话题)。 谈论天气不仅仅是陌生人之间为了答腔或引入话题的惯用手段,就是熟悉人甚至朋友之间也常用之。

2. 简洁是口语的一大特点,因此在谈论天气时,为了简洁起见,人们常使用一些省略句。 如:

It’s a lovely day, isn’t it?

→Lovely day, isn’t it?

It’s rather cold today, isn’t it?

→Rather cold, isn’t it?

附录:天气预报词汇

暴风雨天气

wild weather.

天气报告

weather forecast

AM Clouds / PM Sun=上午有云/下午后晴

AM Showers=上午阵雨

AM Snow Showers=上午阵雪

AM T-Storms=上午雷暴雨

Clear=晴朗

Cloudy=多云

Cloudy / Wind=阴时有风

9 / 10

Clouds Early / Clearing Late=早多云/晚转晴 Dust=灰尘

Fair=晴

Few Showers=短暂阵雨

Few Snow Showers=短暂阵雪

Heavy T-Storm=强烈雷雨

Isolated T-Storms=局部雷雨

Mostly Clear=大部晴朗

Mostly Cloudy=大部多云

Mostly Cloudy/ Windy=多云时阴有风 Mostly Sunny=晴时多云

Partly Cloudy=局部多云

Partly Cloudy/ Windy=多云时有风 Scattered Showers=零星阵雨

10 / 10

相关推荐