德语语法

德语句型转换的策略与方法

句型转换是德语语法学习中一个重要的项目。在国内外的一些德语考试中,如各德国高校的DSH考试与同济大学德语六级考试,语法部分的考试题型主要就是句型转换,即把给出的句子通过语法手段进行改写,而不改变原句的意思。同时,这种句型转换的能力在实际德语应用中确实也非常重要,特别是在阅读中遇上的长句和难句都可以通过句型的转换来简化以达到准确理解的目的。这也是那些考试要考察考生句型转换能力的原因。这里,就对德语中常见的一些句型做一个总结。本文的目的不在于讲解复杂语法原理,而是展示一些基本的转换方法,使读者能尽快掌握各种句型转换的技能。

一、主动语态<—>被动语态

主动语态与被动语态之间的相互转换,是最基本的句型转换形式之一。 将主动句转换为被动句的方法:

1.在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用e s。

2.将主动句的动词按人称和时态改成werden+第二分词的形式。注意,如果句子是现在完成时和过去完成时,则最后应是worden,而不geworden。

3.主动句的主语在被动句中用介词von或durch带出,一般说来人用von,而物用durch。如果是man的话则把man去掉。

4.在助动词和分词中间按原样写上主动句的其他成分。

5.注意在第一点中提到的es只能出现在句首,一般可把句子的其他成分放在句首并省略这个es。

6.若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。句子的结构是:情态动词+...+分词+werden.

【例1】Heute hat er das Zimmer sauber gemacht.

1.das Zimmer->Das Zimmer

2.hat...saubergemacht->ist...sauber gemacht worden

3.er->von ihm

4.Das Zimmer ist heute von ihm sauber gemacht worden.(完成)

【例2】Man muss am Sonntag nicht arbeiten.

1.无第四格->Es

2.muss...arbeiten->muss...gearbeitet werden

3.man->无

4.Es muss am Sonntag nicht gearbeitet werden.

或Am Sonntag muss nicht gearbeitet werden.(完成) 将被动句转换为主动句的方法:

1.找到被动句中由von或者dur ch引出的动作的执行者,并以此作为主动句的主语。如果被动句中没有这个部分,则主动句主语用man。

2.找到被动句中的第二分词,并根据人称和时态进行变位。

3.如果被动句中有除了es以外的主语(第一格),则将其变成第四格作为主动句中的宾语。

【例3】Ihm ist von seinem Lehrer ein Buch gegeben worden.

1.von seinem Lehrer->sein Lehrer

2.ist...gegeben worden->hat...gegeben

3.ein Buch->ein Buch

4.Sein Lehrer hat ihm ein Buch gegeben(.完成)

【例4】Darüber ist heftig diskutiert worden.

1.无von...或durch...->man

2.ist...diskutiert worden->hat...diskutiert

3.无主语->无宾语

4.Man hat darüber heftig diskutiert(.完成)

二.被动语态<—>被动语态的替代形式

在德语中,有这样一些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达的是一种被动的意义,这种句子就是被动语态的替代形式。这是德语语法中的一个要点,也是语言考试句型转换的必考内容。常见的形式有下列几个:

1.lassen+sich+动词不定式,相当于带有情态动词k?nnen的被

动语态:k?nnen+第二分词+werden

【例5】Dieses Problem l?sst sich leicht l?sen.

Dieses Problem kann leicht gel?st werden.

2.sein+zu+动词不定式,相当于带有情态动词k?nnen或müssen的被动语态:

k?nnen/müssen+第二分词+werden

【例6】Der Schmerz ist kaum zu ertragen.

Der Schmerz kann kaum ertragen werden.

【例7】Darüber ist noch zu diskutieren.

Darüber muss noch diskutiert werden.

3.用一些以动词词干加上-bar,-lich构成的形容词来表示带k?nnen的被动语态:

k?nnen+第二分词+werden

【例8】Deine Schrift ist unlesbar.

Dein Schrift kann nicht gelesen werden.

【例9】Was er gesagt hat,ist kaum verst?ndlich.

Was er gesagt hat,kann kaum verstanden werden.

4.有些动词搭配反身代词可以表示被动的意思:

【例10】Für dieses Problem muss sich eine L?sung finden.

Für dieses Problem muss eine L?sung gefunden werden.

三介词短语<—>从句

要掌握这个类型的句型转换,首先要具备两方面知识:动词的名词化与介词和连词之间的对应关系。

所谓动词的名词化,就是指从动词所派生出来的名词。一般来说,动词到名词主要可以通过以下几种途径

1直接从动词不定式得到中性名词:rauchen→das Rauchen; leben→das Leben

2不定式去掉词尾得到阳性名词:beginnen→der Beginn;anrufen→der Anruf;

但有例外:leiden→das Leid; klingeln→die klingel

3动词词干+词尾e得到阴性名词:fragen→die Frage;lieben→die Liebe;

但有例外:glauben->der Glaube

4动词词干+词尾u n g得到阴性名词:e n t s c h e i d e n→d i e

Entscheidung;vorbereiten→die Vorbereitung

5有些动词有其固定的对应名词,需要单独记忆:studieren→das Studium;ankommen→die Ankunft;fahren→die Fahrt;

demonstrieren→die Demonstration

总之,大家要多注意积累,扩大自己的词汇量,这样才能明确一个动词所对应的名词是什么。特别是第5类。另外,在实战中,如果实在不能分辨该如何转化,建议用第4类形式,因为这种变化出现的频率最高。介词与连词有着不同的语法功能,介词及其宾语一起构成介词短语,而连词往往引导从句。在语义上,介词和连词之间存在着一定的对应关系,常见的介词

德语语法

下面,我们以从介词短语到从句为例,讨论介词短语与从句之间转换的方法。在很多考试中,题目给出的介词短语往往都比较长,并且除了介词和介词宾语以外还带有其他成分。转换的基本原理是:把介词转成相应的连词,介词的宾语(名词)转成相应的动词。很多时候,介词的宾语往往带有一个第二格定语(或物主代词或von-D)。这个第二格定语在不同的场合具有不同的意义,在从句中做不同的成分。如果那个需要转化的动词是:

1)不及物动词,则该第二格在从句中做主语(第一格):

sein Studium→er studiert;

2)及物动词,则该第二格在从句中做宾语(第四格),或是被动句的主语:die L?sung des Problems→man l?st das Pro-

blem或das Problem wird gel?st。这时,及物动词的主语(第一格)在介词短语中用介词durch带出:die Behandlung der Krankheit durch den Arzt→der Arzt behandelt die Krankheit。

除了上述的这些成分,介词短语中的其他成分如状语,形容词定语等,在从句中都不要变化。(注意:做定语的形容词在从句中是修饰一个动词,所以不要变格。)

【例9】Seit der Einführung der Gesundheitsreform sind grundlegende Erfolge erzielt worden.

1.介词seit→连词seitdem

2.名词Einführung→einführen

.einführen是及物动词,所以第二格定语der Gesundheitsreform在从句中为宾语或被动句的主语。

4.介词短语中没有“durch...”,所以用man做从句主语,或用被动语态

5.Seitdem die Gesundheitsreform eingeführt wurde,sind grundlegende Erfolge erzielt worden.

【例10】W?hrend er in Deutschland studierte,hat er auch Franz?sisch gelernt.

1.连词W?hrend→介词W?hrend

2.动词studieren→名词Studium

3.studieren是不及物动词,所以主语er→物主代词sein

4.W?hrend seines Studiums in Deutschland hat er auch

Franz?sisch gelernt.

四分词短语<—>关系从句

要掌握分词短语与关系从句的转换,首先要能分清德语中第一分词和第二分词在时态上和语

德语语法

下面就通过实例来介绍分词短语和关系从句之间的转换。

【例11】Jeder in Deutschland studierende Chinese muss ein Visum haben. 1确定关系从句所修饰的那个名词(包括限定词):Jeder Chinese,

2根据这个名词确定关系从句的关系代词(都用第一格):jeder Chinese是阳性单数,所以Jeder Chinese,der...

3根据分词决定动词的语态(时态参考整个句子):studierend 是第一分词,所以Jeder Chinese,der...studiert,...

4加入分词短语中的其他成分(不要变化):Jeder Chinese,der in Deutschland studiert,

5完成整个句子:Jeder Chinese,der in Deutschland studiert, muss ein Visum haben.

【例12】Ein von BMV entwickeltes neues Auto wird n?chste Woche auf den Markt gebracht.

1名词:Ein neues Auto

2关系代词,中性单数:Ein neues Auto,das...

3 entwickelt,及物动词第二分词:Ein neues Auto,das...entwickelt wurde,... 4其他成分:Ein neues Auto,das von BMV entwickelt wurde,...

5完成:Ein neues Auto,das von BMV entwickelt wurde,wird n?chste...

【例13】Das gerade eingeschlafene kleine Kind darf nicht gest?rt werden.

1 Das kleine Kind,...

2 Das kleine Kind,das...

3 Das kleine Kind,das...eingeschlafen ist,...

4 Das kleine Kind,das gerade eingeschlafen ist,...

5 Das kleine Kind,das gerade eingeschlafen ist,darf nicht gest?rt werden.

另外,还有一种zu+第一分词的结构,具有情态动词+被动语态的含义,也可以与关系从句进行转换。

【例14】Wo ist das ins Deutsche zuübersetzende Buch?

1.das Buch,...

2.das Buch,das...

3.das Buch,das...übersetzt werden muss.

4.das Buch,das ins Deutscheübersetzt werden muss.

5.Wo ist das Buch,das ins Deutscheübersetzt werden muss?

 

第二篇:简明德语语法讲解

简明德语语法讲解

简明德语语法讲解

简明德语语法讲座2 不定代词 irgendwer:无论谁; irgendwelche:无论什么 I - 变化形式: 单数 复数 1 irgendwer irgendwelche 2 irgendwem irgendwelchen

3 irgendwen irgendwelche

II - 在句子中的用法:

Irgendwer hat nach dir gefragt. 有人问到你。

Mit irgendwem sprichst du jetzt? 你在跟谁说话?

Dort kommen irgendwelche. 那边过来一些人。

Irgendwelche Leute sind immer dagegen. 某些人总是反对。 不定代词 jeder 每一个

I - 变化形式:

阳性 阴性 中性

1 jeder jede jedes

2 jedes jeder jedes

3 jedem jeder jedem

4 jeden jede jedes

II - 在句子中的用法:

1) 做形容词

Jeder Einkauf kostet viel Zeit.每次买东西都要花很多时间。

Jeden Tag lese ich die Zeitungen.我每天看报纸。

2) 起名词作用,指代人或物

Hier darf jeder herein. 这儿谁都可以进来。

3) 起定冠词的作用

Er beschaeftigt sich mit Musik in jeder freien Minute. 一有空他就研究音乐。 Jedem einzelnen Buerger sollte man einen interessanten Arbeitsplatz schaffen. 应当给每一个公民都提供一个他所感兴趣的工作。

不定代词 单数 etwas, vieles, alles ...

etwas (省略形式为was) 某事(物),一些

nichts 什么也没有

alles (all) 所有,一切

vieles (viel) 许多

einiges 几个,若干,

weniges(wenig) 少量,少数

beides 两个,两者

manches 有些

这些代词只能指代事物或抽象概念等,不能指代人,且都是单数形式。

etwas及nichts不变化。

alles, vieles, einiges, weniges, beides 的第三格为词尾为em,其它无词型变化。 etwas, nichts, alles, viel, wenig后若有形容词,此形容词要大写。

例句:

1) 起形容词作用:

Er hat mir etwas Lustiges erzaehlt.他给我讲了些有趣的事儿。

Ist noch etwas Brot da?

还有点儿面包吗?

Das ist nichts Neues.

这不是什么新东西。

Wir kaufen nichts Unnoetiges.

我们不买任何不需要的东西。

Ich wuensche Ihnen alles Gute.

祝您一切都好。

Sie zeigen uns vieles Schoenes.

她给我们展示了很多漂亮的东西。

viel及wenig修饰抽象名词和物质名词时不变格:

Ich wuensche Ihnen viel Vergnuegen.

祝您过得愉快。

Sie kam mit wenig Gepaeck.

他来的时候带的行李很少。

2) 起名词作用:

Ich will dir einmal etwas sagen.

让我告诉你一点儿事。

Er hat nichts getan. 他什么也没做。

Vor allem musst du jetzt auf die Gesundheit achten.

重要是你现在得注意健康了。

In vielem hat er Recht.

他在好多事上都是对的。

all后紧跟冠词或代词,可用它的不变形式all:

Wir habe damals all die Freude zusammen gehabt.

当年我们在一起有很多乐事。

All meine Freunde sind da.

我所有的朋友都来了。

etwas, nichts, alles, einiges 后可接不定式:

Gibt es hier etwas zu essen? 这有吃的吗?

Gibt es hier was zu lesen? 这有看的东西吗?

alle 所有的

viele 许多

einige 几个

mehrere 好些

manche 有些

wenige 少数

beide 两个

这几个不定代词可指代人或物,都是复数形式,变格与形容词强变化同。 例句:

1) 起形容词作用,做定语:

Alle Leute sind gekommen. 所有的人都到了。

Er hat vielen Studenten geholfen.

他帮了很多学生。

2) 起名词作用:

Damals waren viele dabei.

当时有很多人在场。

Einige haben dem Vorschlag zugestimmt.

有几个同意这个建议。

beide 单独使用时只用单数:

Ich liebe beides, Tischtennis und Kampfsport.

乒乓球和竞技体育我都喜欢。

alle, wenige等词直接修饰名词时它们自身按形容词强变化规律变格。如: alle Studenten (1格 die)

aller Studenten (2格 der)

allen Studenten (3格 den)

alle Studenten (4格 die)

当alle,wenige等后面有形容词时,形容词的变格规律是:

1- 唯有alle后形容词为弱变化。如:

alle chinesischen Studenten (1格)

aller chinesischen Studenten (2格)

allen chinesischen Studenten (3格)

alle chinesischen Studenten (4格)

2- 其它如viele, einige, manche,beide等,它们后面的形容词的变化跟它们的变化一样。

如:

viele chinesische Studenten (1格)

vieler chinesischer Studenten (2格)

vielen chinesischen Studenten (3格)

viele chinesische Studenten (4格)

不同的原因可能是:

alle(含意成份重 )= 全部,已相当于定冠词;

而其它的viele = 很多,einige = 一些,含意成份轻,就按不定冠词的规律变化了。 人称代词,指示代词,无人称代词 es 的用法

I - 做人称代词和指示代词

1) 做人称代词来指代中性名词:

Was macht das Kind? Es spielt. (代主语)

这孩子在干什么?他在玩。

Wem gehoert das Buch? Es gehoert mir. (代主语)

这本书是谁的?它是我的。

Ich mag es nicht. (代表语) 我不喜欢这个。

2) 做指示代词来指代各种性别的单复数名词及形容词,分词等

Mein Vater ist Arzt. Dein Vater ist es auch. (代表语)

我爸爸是医生。他爸爸也是医生。

Wer ist krank? Ich bin es. (代表语)

谁病了?我病了。

Du bist wohl Muede. Ich bin es auch. (代表语)

你可能累了。我也累了。

3) 位于句首,做形式主语,指代句中的某一部分来加强语气:

Es sind viele Unfaelle passiert. / Viele Unfaelle sind passiert.

有很多事故发生了。

做句法主语(或占位词),在句首不能省,句中须去掉。

4) 做形式主语,引导出后面的短语或从句:

Es ist richtig, dass du ihr hilfst. / Richtig ist (es), dass du ihr hilfst. Dass du ihr hilfst, (das) ist rightig.

你帮他们是对的。

引出主语从句,句首不能省略,句中可以省略。主语从句在前时,须去掉或用das替代。

5) 做形式宾语,引导出后面的从句或其它句子形式:

Er hat (es) gehoert, dass du krank bist.

Dass du krank bist, (das) hat er gehoert.

他听说你病了。

引出宾语从句,句中可省略;宾语从句在前时,须去掉或用das代替。

Ich habe es eilig.

这事我很急。/我有急事。

做形式宾语,须在句中,不得省略。

Sie nimmt es ernst.

她办事认真。

Der Autofahrer sah es zu spaet, dass eine Frau ueber die Strasse ging. 一位妇女穿过马路,司机看见得太晚了。

Der Radfahrer sah es zu spaet, bei rotem Licht ueber die Kreuzung zu fahren. 骑车的人看见得太晚了,他在红灯亮着的时候穿过了十字路口。

II - 无人称代词,

1) 用于某些动词的无人称形式,表示人的感受或周围环境:

Es friert mich. / Mich friert (es).

我觉得很冷。

做逻辑主语,在句首不能省略,句中可省略。

Es gefaellt mir hier. 我喜欢这儿。

Es graut mir. 我很害怕。

Es kratzt mir im Halse.

我觉得嗓子发痒。

2) 用于表示时间,季节,气候等无人称结构,或与无人称动词连用表示自然现象: Es ist zu frueh.

时间还早。

Wie spaet ist es?

几点了?

Es ist kalt.

天很冷。

Es regnet.

下雨了。

3) 和一些动词构成固定搭配,做用法上的主语和用于个别动词反身结构中: Es kommt darauf an, wann er heute kommt.

这要看他今天什么时候来。

Es gibt viele leute hier.

这儿有很多人。

Wie geht es Ihnen? Es geht mir sehr gut.

您好吗?我很好。

Auf diesem Weg geht es sich besser.

这儿条路好走些。

Es schreibt sich schlect auf diesem Papier.

在这种纸上写不好字。

4) 某些不及物动词的无人称被动态:

Es wird dem Schueler geholfen.

这个学生将得到帮助。

Es wird bis in die Nacht getanzt.

人们将跳舞到深夜。

倒装句中es可省略:

Dem Schueler wird geholfen.

这个学生将得到帮助。

Bis in die Nacht wird getanzt.

人们将跳舞到深夜。

定冠词:der, die, das,及德文中受定冠词制约的其它相应变化

德文与中文第一个根本不同是定冠词,中文没有定冠词。

因为德文很多语法变化都与定冠词的变化有关,故先记牢定冠词的变化是学好德文 的关键之一。

同时,记住所言定冠词的变化也没有任何捷径可走,就象记德语字母一样,只能死 记硬背。

格 阳性 中性 阴性 复数

1 der das die die

2 des des der der

3 dem dem der den

4 den das die die

定冠词的变化制约了如下词类的变化:

1) 不定冠词 ein

单 数 复 数

der die das die

1 ein eine ein

2 eines einer eines

3 einem einer einem

4 einen eine ein

2) 否定词 kein

1 kein keine kein keine

2 keines keiner keines keiner 3 keinem keiner keinem keinen 4 keinen keine kein keine

3) 物主代词 mein

1 mein meine mein meine

2 meines meiner meines meiner 3 meinem meiner meinem meinen 4 meinen meine mein meine

4) 名词性物主代词 mein:前面提过的名词,后面可省略,以物主

代词来代替,但省略掉的名词的性数格要用物主代词体现出来: 1 meiner meine mein(e)s meine

2

3 meinem meiner meinem meinen

4 meinen meine mein(e)s meine

5) 指示代词 dieser:这,这些

1 dieser diese dieses diese

2 dieses dieser dieses dieser

3 diesem dieser diesem diesen

4 diesen diese dieses diese

6) 指示代词 jener:那,那些

1 jener jene jenes jene

2 jenes jener jenes jener

3 jenem jener jenem jenen

4 jenen jene jenes jene

7) 指示代词 solcher:这样的

1 solcher solche solches solche

2 solches solcher solches solcher

3 solchem solcher solchem solchen

4 solchen solche solches solche

8) 指示代词 ein solcher:这样的

1 ein solcher eine solche ein solches solche

2 eines solchen einer solchen eines solchen solche

3 einem solchen einer solchen einem solchen solche 4 einen solchen eine solche ein solches solche

9) 指示代词 solch ein:这样的

1 solch ein solch eine solch ein solche

2 solch eines solch einer solch eines solche 3 solch einem solch einer solch einem solche 4 solch einen solch eine solch ein solche

9) 指示代词 derselbe:同样的

1 derselbe dieselbe dasselbe dieselben

2 desselben derselben desselben derselben 3 demselben derselben demselben denselben 4 denselben dieselbe dasselbe dieselben

10)指示代词 derjenige:这一个,这些

1 derjenige diejenige dasjenige diejenigen 2 desjenigen derjenigen desjenigen derjenigen 3 demjenigen derjenigen damjenigen derjenigen 4 denjenigen diejenige dasjenige diejenigen

11)关系代词和指示代词 der, die, das

1 der die das die

2 dessen deren dessen deren

3 dem der dem denen

1 den die das die

12)疑问代词和关系代词 welch:哪个,哪些

1 welcher welche welches welche

2 welches(welchen) welcher welches(welchen) welcher 3 welchem welcher welchem welchen

4 welchen welche welches welche

13)疑问代词和关系代词 wer 和 was:谁,什么

1 wer was

2 wessen wessen

3 wem

4 wen was

14)Was fuer, was fuer ein 引导疑问句

1 was fuer ein was fuer eine was fuer ein was fuer

2 was fuer eines was fuer einer was fuer eines was fuer 3 was fuer einem was fuer einer was fuer einem was fuer 4 was fuer einen was fuer eine was fuer ein was fuer

15)不定代词 ein 做名词用

1 einer eine ein(e)s welche

2

3 einem einer einem welchen

4 einen eine ein(e)s welche

16)不定代词 kein 做名词用

1 keiner keine kein(e)s keine

2

3 keinem keiner keinem keinen

4 keinen keine kein(e)s keine

17)指示代词 jeder:每一个

1 jeder jede jedes

2 jedes jeder jedes

3 jedem jeder jedem

4 jeden jede jedes

18)不定数词 viele, einige, mehrere, beide

1 viele einige mehrere beide alle

2 vieler einiger mehrerer beider aller

3 vielen einigen mehreren beiden allen

4 viele einige mehrere beide alle

学过德语的人都知道,德语名词前面要带定冠词。要记住每个名词前要带哪个定冠词

是个很复杂的事。同时,名词的复数形式也很没有规律,有很多形式,有的字还发生变音,没有非常固定的规律可循。

我在学习中总结了如下规律,可帮助初学德语的人看到名词的复数形式而大致联想 起该名词前的定冠词。反过来,通过它前面的冠词也能联想其应有的复数形式。此 规律并不万能,但能帮助记忆:

阳性定冠词 der

名词变复数时 在词汇中出现的频率

的词尾变化

1: e 最多

2: - 次多 (符号“-”:词尾无变化)

只适于以er, el 或 en 结尾的单词

3: .. 次多 (符号“..”:元音字母发生变音)

4: (e)n 较多

5: ..e 少

5: ..er 少

6: s 几乎无此变化

7: er 无

中性定冠词 das

1: ..er 最多

2: er 只有中性名词有此变化

3: e 次多

4: - 较多 (只适于以er, el, en, chen或lein结尾的单词) 5: s 多 (只用于外来语),几乎只有中性名词有此变化 6: en 少

7: .. 极少

7: ..e 无

8: n 无

阴性定冠词 die

1: (e)n 多

2: e 一般

3: .. 极少

4: ..e 极少

5: s 几乎无此变化 (只用于外来语)

6: - 无

7: er 无

8: ..er 无

你可看到,阳性,阴性及中性名词有很多变化是相同的,故上面的规律并不是你能记住名词前的定冠词的“万能灵药”。在记新单词时连冠词一起记才是重要的。

记住:记忆名词时一定要连它前面的冠词及其复数形式一起记。

名词前缀,后缀(词尾)和词性

I - 阳性名词

1) 带如下拉丁或希腊语系的词尾(后缀)的名词为阳性弱变化,其重音在后缀上: der Adjuntant (-en,- en) 副官

der Protestant (-en, -en) 抗议者

der Aristokrat (-en, -en) 贵族

der Autokrat (-en, -en) 独裁者

der Philosoph (-en, -en) 哲学家

der Theosoph (-en, -en) 通神学

der Philolog(e) (-en, -en) 语言学家

der Theolog(e) (-en, -en) 神学家

der Poet (-en, -en) 诗人

der Komet (-en, -en) 彗星

der Pianist (-en, -en) 钢琴家

der Prokurist (-en, -en) 代理人

der Bandit (-en ,-en) 土匪

der Jesuit (-en, -en) 耶酥会会士

der Geograph (-en, -en) 地理学家

der Telegraph (-en, -en) 电报

der Enthusiast (-en, -en) 热心人

der Phantast (-en, -en) 空想家

der Kamerad (-en, -en) 同志

der Advokat (-en, -en) 律师

der Kandidat (-en, -en) 候选人

der Magistrat (-en, -en) 高级官员

还有带外来语后缀al, ar, ent, eur, ier, or, us 的词,也为阳性: der General (-s, -e ) 将军

der Ingenieur (-s, -e ) 工程师

der Student (-en, -en) 学生

der Kasus (-, - ) [语法] 格

2) 动词去掉词尾en,加er,形成阳性名词,指做动作的人,复数不再改变词尾: besuchen der Besucher

lehren der Lehrer

3) 阳性名词前加erz,表示大,为主或首要的意思,复数和原词相同: der Bischof (-s, ..e) 主教

der Erzbischof [宗] 大主教

4) 大多数表示阳性生物的名词,都为阳性:

der Arbeiter 工人

der Loewe 雄师

der Vater 父亲

der Hahn 公鸡

5) 四季,月份,周日,都为阳性:

der Fruehling 春天

der Mai 五月

der Montag 周一

der Sonntag 周日

6) 表示方向的词,都为阳性:

der Osten 东方

der Westen 西方

der Sueden 南方

der Norden 北方

7) 表示风霜雨雪的词,都为阳性:

der Regen 雨

der Wind 风

der Schnee 雪

der Reif 霜

8) 大多数以en结尾(但不包括动名词或以chen结尾的词),为阳性: der Hafen 港口

der Laden 商店

9) 各种汽车名词,都为阳性:

der VW(Volkswagen) 大众汽车

der LKW(Lastkraftwagen) 载重汽车

9) 大多数带er, el, ling, s, ich, ig 词尾的名词,为阳性:

der Lehrer

der Schluessel

der Lehrling

der Teppich

Der Koks

der Honig

II - 阴性名词

1) 表示人的名词后加in则成为阴性名词,其复数形式是:...innen

der Protestant 变成阴性:die Protestantin 复数: die Protestantinnen

2) 动词后加rei变来的名词为阴性,复数为:...reien

backen die Baeckerei die Baeckereien

3) 形容词或名词后加heit形成的词为阴性,复数形式为:...heiten

frei die Freiheit die Freiheiten

schoen die Schoenheit die Schoenheiten

der Mensch die Menschheit die Menschheiten

4) 在词尾为ig, bar或sam的形容词后加keit形成的词为阴性,复数形式为:...keiten dankbar die Dankbarkeit die Dankbarkeiten

langsam die Langsamkeit die Langsamkeiten

traurig die Traurigkeit die Traurigkeiten

5) 动词去掉词尾en后加ung形成的词为阴性,复数形式为:...ungen warnen die Warnung die Warnungen

meinen die Meinung die Meinungen

verbinden die Verbindung die Verbindungen

6) 名词后后加schaft形成的词为阴性,复数形式为:...schaften der Feind die Feindschaft die Feindschaften

das Wissen die Wissenschaft die Wissenschaften

das Land die Landschaft die Landschaften

7) 从外来语转化而来词尾为e的词是阴性,复数形式为:-en

die Adresse die Adressen

die Methode die Methoden

8) 词尾为sion或tion的词是阴性,复数形式为:...sionen 或 ...tionen die Division die Divisionen

die Portion die Portionen

9) 词尾为taet的词是阴性,复数形式为:...taeten

die Qualitaet die Qualitaeten

10)词尾为ur的词是阴性,复数形式为:...uren

die Natur die Naturen

11)词尾为enz或anz的词是阴性,复数形式为:...enzen 或 ...anzen die Residenz die Residenzen

die Eleganz die Eleganzen

12)词尾为ie的词是阴性,复数形式为:...ien

die Industrie die Industrien

还有带外来语后缀a, age, ik, ive 的名词为阴性

die Aera 纪元 die Garage 车库

die Fabrik 工厂 die Defensiv 防御

13)大多数表示阴性生物的名词为阴性:

die Frau die Kuh

die Stute

14)大多数表示花草,树木,水果等名词为阴性:

die Rose die Lilie

die Birne

15)名词化的数词都为阴性:

die Fuenf die Zehn

die Tausend

16)以国家或城市命名的船只都为阴性:

die Bremen die Hessen

17)后缀为t的名词都为阴性:

die Fahrt

III- 中性名词

1) 在形容词或名词后加tum变成中性名词,复数形式为:...tuemer

heilig das Heiligtum die Heiligtuemer

der Koenig das Koenigtum die Koenigtuemer

alt das Altertum die Altertuemer

2) 词尾为ium 或 um 的词是中性,复数形式为一般:...ien 或 -en,但有例外*: das Studium die Studien

简明德语语法讲解

das Museum die Museen

*das Praktikum die Praktika

还有带后缀chen, lein, sal, tel, icht, ett, in 的名词都为中性: das Haeuschen

das Buechlein

das Dickicht 灌木丛

das Schicksal

das Drittel

das Ballett 芭蕾

das Benzin

3) 表示幼小生物的名词,多为中性:

das Kind

das Lamm

4) 几乎所以金属及化学名词,都为中性:

das Gold 金

das Jod 碘

das Uran 铀 等等

例外:

der Stahl

die Bronze

5) 名词化了的动词,形容词或分词等,都为中性:

das Leben 生活

das Gruen 绿色

简明德语语法讲解

相关推荐