中文台词(1100字)

来源:m.fanwen118.com时间:2021.7.25

(婚礼大堂,四个新娘盖着红盖头)

华夫人:唐伯虎,我虽然答应把秋香许配给你,不过还有条件,要看你的造化了。你可不可以从四个新娘里面选中秋香?

唐伯虎:哇!这么会冒那么多新娘出来?

华夫人:如果在时限之内,你不能点中秋香的话,就你算输了,那秋香就归我两个儿子华文、华武所有。

管家:(读条款)点选时间以一个小时为限,即时生效。点选规则如下:

一、点选人不能近距离观察新娘。

二、所有准新娘不准发出任何声音,违例者当弃权论。

三、不准擅用任何物件接触准新娘之身体或衣物。

唐伯虎:夫人,广天化日之下,你想玩死我啊?

华太师:唐伯虎,何出此言呢?

唐伯虎:我的天啊,我对秋香一往情深,绝不反悔,为什么你要一而再,再而三的为难我呢?

华夫人:唐伯虎,你不要忘了,当初你说你家境贫寒,甘愿到我们华府为仆为奴,还有契约为凭.

唐伯虎:好,我答应你的要求. 想玩我,再读两年书吧!

华夫人:走着瞧.

唐伯虎:你这个八婆,背信忘义,卑鄙无耻!

华夫人:你骂我八婆?!去死!(扔东西)

唐伯虎:我还给你!(扔回去)来呀!

(两人欲撕打,被旁人拉开)

华太师:统统住手!唐伯虎,秋香终归是我华府的人,你想讨她做老婆就得照我们华府的规矩做!时间快到了,赶快想办法才是真的。

唐伯虎:好!

(伯虎走过去看了又看.)

唐伯虎:噢,秋香的手上带着我送她的戒指,她是秋香秋香!

唐伯虎:是石榴,石榴,我的天啊,你没事带什么戒指啊.

石榴姐:我看秋香姐带着很漂亮,就试带下.

唐伯虎:你身上有没有带刀?

石榴姐:干嘛?

唐伯虎:我想自杀。

石榴姐:不要嘛,先跟我洞房了再说嘛!

唐伯虎:让我死吧!

管家:(一把拉过石榴)石榴是我的女人,你竟敢夺走我心爱女人的心,想死了吗?顺便提醒你一下,你还有半个小时.过了这半个小时,你就没机会了.

唐伯虎:秋香,秋香啊,我的最爱,你可曾记得我们的誓言,你可知道,世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道我爱你……不能娶你,我的心很痛.(哭…)

秋香:(感动落泪……)我懂,我什么都懂,伯虎,我爱你,我知道,你对我的真情,永远不会变,我相信你……

华夫人:来来来,拜堂了。跪下来,开始拜堂了。

(两从跪下)

华夫人:秋香,唐伯虎通过了重重考验,我相信他是真心爱你的,我现在把你许

配给他。

秋香:多谢夫人!

华太师:唐伯虎,你该满意了吧?!有什么话要说吗?

华夫人:唐伯虎,不要枉费我们的一番心血,以后要好好的对待秋香啊。 唐伯虎:夫人,我差点错怪你了!

管家:祝贺你们

唐伯虎:谢谢你们!

(唐伯虎与秋香含情相望)

唐伯虎:秋香,我爱你

秋香:伯虎!我也是


第二篇:英语影片经典台词总结(含地道中文解释) 2400字

地道短语&句子

1. You’re on. 你说对了。

2. I’m onto you. 我对你了如指掌。

3. The water is under the bridge now. 那已经是过去的事了。

4. Been here, done here. 既来之,则安之。

5. We’re in the same boat. 我们现在是一条船上的蚂蚱了。

6. Family doesn’t need to stand on ceremony. 一家人不说两家话。

7. My catsle(place/office…), my rule. 我的地盘我做主。

8. conform one’s ideas to popular taste 媚俗/随波逐流

9. a sight for sore eyes 让人赏心悦目的人/事

10. but into other people’s business 干涉他人私生活

11. roles we were born to fill 我们天生的使命

12. The smile on Mona Lisa’s face doesn’t mean that she is happy. 蒙娜丽莎的微笑不代表她很快乐。

13. I know you by reputation 久仰

14. Never dip your nip in the office ink. 兔子不吃窝边草。

15. go out of one’s way 费尽心思

16. I better dash. 我得赶紧走。

17. be blessed with sb. 有一个令人骄傲的……

18. The kids are the darnedest thing. 童言无忌。

19. Maybe we know each other in another life. 也许我们上辈子见过。

20. sink one’s teeth into 埋头干/了解最新情况

21. the fruit of passions 爱情的结晶

《》

22. fake a smile 强颜欢笑

23. call the roll/call sb. Names 点名/辱骂某人

24. be on the payroll 被雇佣

25. a square peg & a round hole 方枘圆凿

26. My palms are starting to sweat. 我手心开始冒汗了。

27. At ease! 稍息!

28. Take a keen! 蹲下!

29. be killed in action/combat 阵亡

30. a big foul-up 一个大误会

31. You got me. 你问倒我了。

32. It comes and goes. 偶尔。

33. If God’s on our side, who the hell could be on theirs? 如果上帝与我们同在,那谁与他们同在?

34. If God be for us, who could be against us? 如果上帝助我,谁可阻我?

35. Gear up! 拿起武器!

36. Fall in! 入列!

37. On the level? 确定?

38. earn the right to go home 衣锦还乡

39. I’m all ears. 我洗耳恭听。

40. It’s going to be a real show. 好戏要上演了。

41. pull focus 定睛一看

42. good-cop, bad-cop us 分化我们

43. bear down on…/soft-coap… 跟……来硬的/跟……来软的

44. bring you up to speed 让你了解一下最新情况

45. You’re in no position to disagree with me. 你没有资格反对我。

46. Don’t get cute now. 不要再卖乖了。

47. ball park 大差不差

48. I have been around. 我见过世面。

49. with one tail between two legs 夹着尾巴

50. something of that nature 差不多

51. full of hot air 满腹废话

52. Long live the King! 吾王万岁!

53. I have a voice. 我有话语权。

54. Just because… , it doesn’t mean… . 仅仅因为……,不见得就……。

55. He’s expecting me. 他在等我。

56. Would whoever addressed me last night kindly make yourself known? (very formal) 昨夜与我交谈之人可否现身?

57. say salutations 打招呼;致意

58. Ignorance is bliss. 无知是福。

59. Spring days rolled into summer days. 时光荏苒。/岁月流逝。

60. If you say so. / Whatever you say. 听你的。

61. It’s nothing short of a bona fide miracle. 这一点也不亚于真正意义上的奇迹。

62. so on & so forth 等等等等

63. beat/flog a dead horse 白费口舌/对牛弹琴

64. pull one’s weight 尽责;做好分内的事

65. break one’s back 煞费苦心

66. sing a different tune 说的不一样

更多类似范文
┣ 中文专科毕业论文 4900字
┣ 中文专科毕业论文 4700字
┣ 近世代数学习心得论文(中文英文对照) 2900字
┣ 附录中文化工系毕业设计(论文)四环素清洁生产工艺研究 1900字
┣ 更多中文论文范文
┗ 搜索类似范文