严歌苓香港讲座实录

严歌苓香港讲座实录

2014-07-21

严歌苓香港讲座实录

北大清华讲座

严歌苓:从读书人到写书人

严歌苓:从读书人到写书人

图文/笪然

7月18日,三号风球的疾风骤雨丝毫没有减退香港书展的热度。当天傍晚,著名女作家严歌苓现身香港书展,作题为“从读书人到写书人”的演讲。由她的长篇小说《陆犯焉识》改编的电影《归来》刚刚热映,当日讲座场面格外火爆,逾千人争睹名作家风采。 ■ 读《拜伦传》,让我拥有“铁一般的意志”

严歌苓说自己很幸运,出身于书香门第,在她的家庭里“读书是一件特别自然的事”。严歌苓的祖父是留美博士,父亲是作家,她的家里“四壁都是书”。四岁时她很自然地打开一本《唐璜》,虽然还不怎么识字,但是书里的插图和爱情故事,让她懵懵懂懂地一头扎进了读书的世界。

虽然年幼的她还不能完全读懂书中的故事,但只要有趣,她就很感兴趣。她回忆自己当年读《红楼梦》时,“读到宝玉和黛玉就很好看,而那些道士什么的我就不爱看。实在嚼不烂,那就生吞下去好了。”

而真正对严歌苓的价值观产生重要影响的阅读,则是在她从军时。12岁时,严歌苓参加了中国人民解放军成都军区文工团,成为了一名跳红色芭蕾舞的文艺兵,十五年的从军生涯也就此展开。然而从军之后,军队却面临着文学的断粮。“平常只能读读《毛泽东选集》,闲下来时总觉得缺点什么。”

严歌苓随即饶有兴致地聊起当年“桃林偷书”的故事。一次偶然的机会,她和战友在桃林后的仓库里发现了很多外国小说和人物传记,由于长期闲置,书本已经发霉变软。然

而她和战友却眼前一亮,灵机一动,把书绑在腿上,再用宽大的军裤遮住,一路小跑偷回宿舍里。就此,开始了一场“偷书之旅”。为了掩人耳目,严歌苓还特意将这些“闲书”的封面撕掉,换上了其他的皮套。

也就是在这个时候,严歌苓接触了对她一生有重要影响的《拜伦传》。在她看来,拜伦拥有“铁一样的意志”,是一个为理想战斗一生的勇士。直到现在,三十多年过去了,拜伦的坚毅与自律依然激励着她。“这三十多年来,我每一天都会坚持坐在书桌前创作,每一天也都会产生前一天不能预期的故事片段。这种内在的自律,除了部队生活对我的历练,最重要的信仰是源于《拜伦传》。”

这份来自读书的信仰,让严歌苓拥有了超于常人的执着。在哥伦比亚艺术学院读书时,她坚持一天十四五个小时的阅读,常常坚持把一个作家的作品从第一篇读到最后一篇。“小时候我们只知道甜是好的,长大后吃到苦和辣,才发现苦中作乐,才是一种极致的快乐。”如此执着,也深深影响着严歌苓的写作。

■ 读书多了,说不定就成了写书人

“好故事每天都在上演,但我不会每个都去写。只有当一个故事背后有了超越故事本身的意味,我才会动笔去写。或者当一个故事,我听到很多年之后,却依然在脑海中挥之不去,老是在想它的时候,我才觉得我有必要把它写下来。我相信,譬如曹雪芹,如果他当初没有看到红楼梦背后有一个形而上的故事,他是不会去写的。”

严歌苓还提到马尔克斯的《活着为了讲故事》,“马尔克斯所有故事似乎都来源于他生活的小镇。在这本书里,他几乎提到了那个小镇上的每一个人,这些人物经过他的文字处理,最终成为了他的《百年孤独》。作家在读了很多故事之后,才会懂得如何选择题材。”

严歌苓说,一个人读书多了,说不定就成了写书人。读书让她渐渐明白,作家是如何从原始生活中取材、抽离、提纯,最后形成自己的作品。读书是可以让一个人成为作家的。严歌苓谈及自己的写作历程,坦言最初也是在阅读中不断模仿,直到后来渐渐升华,才形成了有个人风格的作品。

在严歌苓看来,读书本身是个很好的精神功课。不求功利,每天坚持,哪怕只读半个小时,久而久之,个人的气质和素养便会渐渐累积。对于“好书”,她的定义是“你没有想过取得回报的,能沉潜身心的,就是好书。”读书人是自由的,沉浸在书中的时刻,会让人忘却所有的烦恼。“读书是心灵的避难所”,严歌苓如是说。

但作为写书人,严歌苓也承认,创作者往往又是最脆弱的。她在写作过程中也会遇到极端黑暗的阶段,很多时候会“想撞墙”,觉得整本书都是败笔,觉得自己“江郎才尽”。“每到这样的时刻,我总是会跟我先生一边喝红酒一边哭诉,絮絮叨叨地说我怎么可以写得这么臭。我还会拿出以前的得意之作出来看,比如《白蛇》和《扶桑》,看完之后再全盘否定正在进行的创作。”

热播电影《归来》的原著小说《陆犯焉识》,在创作过程中同样经历过这样的阶段。严歌苓表示,“这是我花了最大心力去完成的创作,所以写作时也最痛苦。直到编辑催着交稿时,依然有种要烧掉书稿的冲动。”交稿前一天,她又通读了一遍,还是感觉“粮草不足”,于是又苛刻地删除了十万字。

也许,正是这种“不自信”,激励着严歌苓不断探寻艺术创作的精准与深度,翻手为苍凉,覆手为繁华。

■ 与影视合作之后,我反倒期待更自由的创作

“你们觉得《陆犯焉识》能拍电影吗?我自己看是不大可能拍成电影的。四十万字的小说,最后透过一扇小窗户,让人想象经历了什么才有老夫妻一段重逢,这是非常妙的点子。”严歌苓谈及与导演的合作时表示,其实她的作品具有很强的“抗拍性”。很多非常抽象,非常写意,很难被拍成电影。

对于早前热议的张艺谋改编作品《归来》,严歌苓笑称原本觉得这部《陆犯焉识》无论如何也不会被拍成电影,“但老谋子决定买下这部,最后那三十页是他最感动的”。就这样,从《少女小渔》《天浴》《扶桑》到《金陵十三钗》和《陆犯焉识》,严歌苓的作品被一次又一次地搬上了大银幕,并获得了各界的认可。

“大概是我写作非常重视视觉,要让人看到形状、颜色,有触感、有气味,所有东西我都要把质感写出来。可能是这一点让导演感觉到,它好像已经在那儿了。”

当谈及合作最默契的导演,严歌苓不假思索地回答:“陈冲”。“跟张艺谋合作,给他写了两三稿,当中保留下来的不是特别多;跟陈凯歌合作,写了七稿,每个版本都能在电影中看见;跟陈冲合作是另外一个极致,基本没有改,都按照我的剧本来。”

如今,严歌苓大部分作品的电影版权和电视剧版权都被卖出去了。然而,她现在最怀念也最期盼的却是与影视尚未亲密结合的状态。“从容地选择题材、准备题材,一直到从容地写出来。而当下,这种从容正在失去。我准备捍卫我的自由,文学写作的自由。”严歌苓说。

今年1月,严歌苓刚出版了一部长篇小说《妈阁是座城》,讲述澳门赌徒的故事。另一部讲述高考生情感生活的《老师好美》,也即将出版。“我开始对中国内地当今的生活感兴趣,惊心动魄的故事挺多的。”严歌苓笑谈着,眉眼之间流淌出书卷中沉淀的优雅。

 

第二篇:严歌苓

严歌苓概述严歌苓,享誉世界文坛的华人作家,是海外华人作家中最具影响力的作家之一。以中、英双语创作小说,是中国少数多产、高质、涉猎度广泛的作家。其作品无论是对于东、西方文化魅力的独特阐释,还是对社会底层人物、边缘人物的关怀以及对历史的重新评价,都折射出人性,哲思和批判意识等。代表作品:《小姨多鹤》、《第九个寡妇》、《赴宴者》、《扶桑》、《穗子物语》等。 基本信息栏 中文名: 严歌苓 国籍: 美国 民族: 汉 出生地: 上海 出生日期: 19xx年11月16日 代表作品: 《小姨多鹤》《第九个寡妇》《赴宴者》《扶桑》《穗子物语》 目录[隐藏]人物介绍个人经历人物自述名家点评作品年表长篇小说中、短篇小说集改编经典其他影视改编作品所获奖项 人物介绍 个人经历 人物自述 名家点评 作品年表 长篇小说 中、短篇小说集改编经典 其他影视改编作品所获奖项   [编辑本段]人物介绍  严歌苓,享誉世界文坛的华人作家,是海外华人作家中最具影响力的作家之一。以中、英双语创作小说,是中国少数多产、高质、涉猎度广泛的作家。其作品无论是对于东、西方文化魅力的独特阐释,还是对社会底层人物、边缘人物的关怀以及对历史的重新评价,都折射出复杂的人性,哲思和批判意识。代表作品:《小姨多鹤》、《第九个寡妇》、《赴宴者》、《扶桑》、《穗子物语》、《天浴》、《寄居者》、《金陵十三钗》等等。   严歌苓身兼好莱坞编剧协会会员,中国作家协会会员和奥斯卡最佳编剧奖评委。其作品被翻译为英,法,日,泰,荷,西等多国文字。  被称为“翻手为苍凉,覆手为繁华”的严歌苓,小说以刚柔并济、极度的凝练语言,高度精密、不乏诙谐幽默的风格为内在依托,与其犀利多变的写作视角和叙事的艺术性成为文学评论家及学者的研究课题,在多个国家已开展严歌苓文学研讨会。其创作的“王葡萄”,“扶桑”,“多鹤”等主人物开创了中国文坛全新的文学形象。  严歌苓几乎每一部作品都荣获了国内外各种重要文学奖项。代表作品《扶桑》以充满寓意的中西方文化跨景观,荣获台湾“联合报文学奖长篇小说奖”,并成为20xx年美国《洛杉矶时报》年度十大畅销书之一。她的《天浴》、《扶桑》、《花儿与少年》、《老人渔》、《灰舞鞋》、《谁家有女初长成》、《金陵十三钗》、《拖鞋大队》(《北京文学》年度中篇小说榜首)、《白蛇》、《小顾艳传》、《人寰》(获台湾中国时报 “百万长篇小说奖 ” 以及上海文学奖

)、《少女小渔》(根据此作改编的电影获亚太影展六项大奖)、《女房东》、《海那边》等长中短篇小说获得了一系列文学大奖,并引起海内外读者关注。其中《天浴》由陈冲拍成电影后获金马奖7项大奖和19xx年美国《时代》周刊十大最佳影片奖。  长篇小说《第九个寡妇》(获中华读书报“20xx年度优秀长篇小说奖”、新浪读书网“20xx年度最受网友欢迎长篇小说奖”),《小姨多鹤》获《当代》长篇小说“五年最佳小说”、20xx年“中山杯”华侨文学奖最佳小说、收录新中国60年中国最具影响力的600本书。《The Baquet Bug(赴宴者)》荣获华裔美国图书馆协会授予的“小说金奖”,在美国亚马逊网站上被评为五星级图书,美国《时代》杂志给予整版介绍,英国BBC广播作为“睡前一本书”整篇朗读,等等。[编辑本段]个人经历  严歌苓生于上海,在安徽长大。父亲和爷爷是作家,母亲是演员。在知识分子家庭的熏陶下,从小阅读了大量的文学著作,受到良好的家庭教育。  她前半生戎马中国,后半生寄居海外,跟随外交官丈夫游历各个国家。  12岁,严歌苓参加中国人民解放军,作为舞蹈演员,在祖国大江南北奔波巡演。20岁时,严歌苓在对越自卫反击战中担任战地记者。那些伤员对生命的渴望,深深震撼了她。从此,她成了各种反战活动的积极分子。从前线医院回来后,严歌苓含泪写下一些诗歌、短篇小说,并开始在军区报纸上发表文章。19xx年发表处女作童话诗《量角器与#9@k牌的对话》。19xx年发表了电影文学剧本《心弦》,次年由上海电影制片厂摄成影片,《心弦》以生动流畅的语言,感情描写细腻准确,耐人寻味,获得各界好评。仅仅只有二十余岁的严歌苓开始在文坛崛起。自19xx年起,严歌苓从成都军区文工团调到铁道兵政治部创作组任创作员。  继《心弦》之后,严歌苓相继创作了《残缺的月亮》、《七个战士和一个零》、《大沙漠如雪》、《父与女》、《无冕女王》等大量的电影文学剧本,这些剧本虽然由于种种原因许多未能摄成影片,但从中不难看出严歌苓超人的艺术才华。生长在和平环境中的严歌苓,常常把目光投入硝烟弥漫的战争年代,在描写气势弘大的战争场面的同时,又能加入自己独特的视角,形成了自己独有的艺术风格。  除电影文学创作外,严歌苓还创作了大量小说。自19xx年至19xx年,她陆续发表了短篇小说《葱》、《腊姐》、《血缘》、《歌神和她的十二个月》、《芝麻官与芝麻事》,中篇小说《你跟我来,我给你水》,长篇小说《绿血》、《一个女兵的悄悄话》、《雌性的草地》等,

多次在国内获奖,成为中国作家协会会员。  随后,严歌苓进入鲁迅文学院作家研究生班,与莫言、余华、迟子健同学。19xx年由严歌苓创作的电影文学剧本《避难》再次被搬上银幕,严歌苓又一次把独特的艺术视角投入战争,通过几个女性的遭遇来表现战争的残酷,博得影坛内外的一致好评。同年应美国新闻总署之邀访美,进入哥伦比亚艺术学院文学写作系就读,获艺术硕士学位,并获写作最高MFA学位,成为哥伦比亚艺术学院百年建校首位华人校友。由她编剧的电视剧《新大陆》是反映留学生生活的成功之作。  为了把戏剧冲突较强的故事写得贴切,她选择多接触与故事中人物类似的人,走访各地采访,搜集资料。此后的十多年,她写出了《一个女人的史诗》、《穗子物语》、《天浴》、《扶桑》、《人寰》、《少女小渔》、《女房东》、《无非男女》、《第九个寡妇》、《白蛇》、《小姨多鹤》、散文集《波希米亚楼》等几乎每部都获得国内外重要奖项的作品,并多次在国内外高校和文学研讨会上演讲。其中《波希米亚楼》收录了多篇演讲稿,文学评论,电影评论等。  20xx年,严歌苓再次创新笔触,出版了关于二战期间的上海与犹太族人的故事《寄居者》,并担任电影《梅兰芳》编剧,中文版讽刺小说《赴宴者》引进出版。  长篇小说《补玉山居》、《老师好美》等也即将出版。[编辑本段]人物自述  对于创作,她说:  “过去写《白蛇》《扶桑》等小说的时候,每每在写作前挖空心思地去思考结构,非常艰难地想一个作品的形式,希望有所创新,然后呕心沥血地去写。结果作品出来,除了专家认可外,读者并不买账,还常被人讥笑为‘雅不可耐,高不胜寒’。当我不去考虑那些复杂的东西,平铺直叙地去讲故事时,反而受到读者喜爱,就像我最近一些年写的《小姨多鹤》,《一个女人的史诗》,《第九个寡妇》这样的小说,写得舒畅极了,根本没有觉得有任何难度。  “然而这也正是她的悲哀,因为一旦创新就可能失去读者,我想这也是每个作家的悲哀,谁都不希望受到冷落,我当然也不希望,我不想听到读者说,你写的东西我怎么看不懂。我不想失去现在已经拥有的读者群,我还没有牢牢抓住他们。让我和读者再紧密结合一阵后,我再去创新另外的小说形式。”  游走于中西方文坛,严歌苓说:  “我就是一门心思地过自己的生活,读书、写作,生活比较单纯,没有什么杂念,欲望也不大。这是我活在这个世界里的准则,所以我想好好写一些中国文字出来,中国文字是一种非常美的文字

,至今为止还不被世界上讲其它语言的人欣赏,我觉得这是一个很大的遗憾。”  “中文是一个这样美丽、古老、含蓄的语言,如果用中文写的那么直白的话,他就不可能是好文章。中国老说文贵于曲,人贵于直。在英文来说,你过于曲的写法,过于含蓄就不行,人家就看不太懂。我的英文小说远不如中文老成,含蓄。英文中的我是幽默,直接,有时是生猛的。这是两种不同的个性特质。”  “中国语言,它是一个全人类语言发展的例外。他保持了很多鲜明的、强烈的语言视觉性,其他的语言是根据人的声音去发展的。从这点看来,把英文完全变成中文或者把中文完全变成英文,中间有许多妥协,不失去什么不可能的。作为我个人经验,既有把英文变成中文,也有把中文变成英文的,中国文学基数大,在国外翻译的数量少,很多外国人不了解,至今对《红楼梦》不熟识,我很不服气。这是我感觉最大的困惑,也是无奈的地方。我希望能写更多的小说,让国外读者也能够读到,能将中国小说,甚至中文推出去。”  尽管有改编剧本的经验,但严歌苓表示一般情况下她是不会亲自操刀改编:  “作家长期从事编剧工作对写小说有伤害。比如说做编剧,每个情节都要完成一个任务,这样才能把剧情向前推动一步;每个人讲话,话里必须暗含一个动作,这个动作还要把剧情飞快地往前推进。所有这些对写小说来说是有负面作用的,因为小说的叙事通常是缓慢的,富有张力的。因此经常看到一些原本小说写得很好的作家,一旦当久了编剧,就写不出好小说了。在好莱坞的编剧像流水线,我写出的剧本也很少。”  有人将严歌苓与张爱玲比较,为此严歌苓说:  “我很喜欢张爱玲,但是与她的经历不一样。张爱玲只会有一个。张爱玲伟大就是她把上海写成她的了,就像福克纳把他的小镇写成了福克纳的,马尔克斯把他的小城写成了马尔克斯的。而我写的上海是我自己的。我前半生戎马中国,后半生寄居海外各国,走过西藏,在山西的辽原上观望,特别是少年到青年时代,军队生活给我的烙印最深,那是人生在形成世界观的时候。”  有人说严歌苓是最有竞争诺贝尔文学奖得主的作家,为此严歌苓有些按耐不住:  “为什么中国有些作家老作诺贝尔梦?这就跟冲击奥斯卡奖一个道理。我觉得得奖固然不是坏事,但是得这两项奖未必都是好作品。好多好作品它没有得,相反它们都流传下来了,甚至得了奖的也有没有流传下来的。大量得奖的都没有流传下来。咱们自己在国内这样,让人家看了很笑话的。”  “国外

的人总觉得中国怎么总是这样,要冲进哪里,打入什么,要夺什么东西,我觉得这都不搭界的事情,大家把这事也看得很重。”  “那些抱着这种目的,去讨好评奖人的,或者是好莱坞趣味的,这种编剧也好、导演也好,是很可悲的,我们若整天看着这种事情,它会不会得奖,或是怎么样,议论纷纷,本身也更可悲。因为首先把好莱坞它的奥斯卡奖变成来要求你自己的最大的准则,最大的裁判的机构,这本身就很可悲,难道你不能确定你自己的作品就是最好的吗?你难道不能树立你自己的一个标准吗?为什么你要把裁判的尺度交给人家呢?我觉得都没有必要,这都是蛮可悲的。时间越长,我越觉得,我退出,我再也不能听到这样的声音了。我记得《Time Magazine(时代周刊)》登了这样一篇文章,就是说中国人的文坛,想得诺贝尔奖的这些作家,都是很可怜的。我看过一些几乎没有在中国文坛听说过的作家,却在国外用英语写一些比较迎合的西方口味的作品,反正我是看不下去。”[编辑本段]名家点评  严歌苓的作品是近年来艺术性最讲究的作品,她叙述的魅力在于“瞬间的容量和浓度”,小说有一种扩张力,充满了嗅觉、听觉、视觉和高度的敏感。  ——著名评论家雷达  中国式伦理文化中的“恕”与“亲”,被创作惯性遮蔽了近百年,却被《小姨多鹤》这部作品艺术地激活,并赋予恤暖与柔情的光晕,带有我们久违了的经典文品。  严歌苓有如此意蕴丰盛迷人、襟怀爽朗阔气的长篇小说,是我们今天对汉语文学持有坚定信心的理由。  —— 著名评论家施站军  与我们的一些作家经验式的写作不同,严歌苓的语言里有一种“脱口秀”,是对语言的天生的灵气。  ——著名作家梁晓声  严歌苓为人物设计了基调,后来他们有了自己的生命和意志,走了自己的路,这种未知是阅读中最有魅力的。  ——著名评论家贺绍俊  一段跨世纪的对话,对人心善恶的不可预知做了一场巧妙的探索。  ——《纽约时报书评》  一位不凡的女作家,一个令人惊奇的故事。  ——《泰晤士报》  借着平易但有力的文章,严歌苓描绘了令人震惊的暴行与感官欲望。  ——《旧金山纪事报》  严歌苓是一位杰出的中国旅外作家……这是一本充满野心、情感丰富,且独特的小说。  ——哈金  严歌苓擅长观察社会百态,她的文字时而让人大笑,时而让人陷入卡夫卡的噩梦里。《赴宴者》既是荒谬的身份错乱闹剧,也是尖锐的社会评论。  ——Abby Pollak  严歌苓的文字美得像诗,在她

笔下,无论是食物或水故事里的主人公都有了生命。她生动的描述和精彩的故事是绝佳的组合。  ——Boey Ping Ping[编辑本段]作品年表  长篇小说  《老师好美》 即将出版  《补玉山居》 即将出版  The Banquet Bug(《赴宴者》)   陕西师范大学出版社 20xx年11月  英国和澳大利亚,20xx年  美国,20xx年  《寄居者》 新星出版社,20xx年  《小姨多鹤》 作家出版社,20xx年  《第九个寡妇》 陕西师范大学出版社,20xx年7月  《雌性的草地》 陕西师范大学出版社 20xx年  《马在吼》(《雌性的草地》删节本) 昆仑出版社,20xx年  《一个女人的史诗》 湖南文艺出版社,20xx年  《穗子物语》 广西师范大学出版社,20xx年  《花儿与少年》 昆仑出版社,20xx年  《无出路咖啡馆》 台湾九歌出版有限公司,20xx年  天津百花文艺出版社,20xx年  同时发表于《小说家》  《人寰》 台湾时报有限公司,19xx年  同时发表于《小说界》  《扶桑》 台湾联经出版公司,19xx年  香港天地出版公司,19xx年  北京华侨出版社,19xx年  英文版在20xx年成为美国《洛杉矶时报》年度十大畅销书之一  《草鞋权贵》 台湾三民书局,19xx年  《雌性的草地》 解放军文艺出版社,19xx年  《一个女兵的悄悄话》 解放军文艺出版社,19xx年  同时发表于《西南文艺》  《绿血》 解放军文艺出版社,19xx年  同年发表于《昆仑》杂志  中、短篇小说集  《也是亚当,也是夏娃》 中国华文出版社,20xx年  《谁家有女初长成》 台湾三民书局,20xx年  并发表于《当代》、《小说月报》  《风筝歌》 台湾时报出版公司,19xx年  《失眠人的艳遇》 四川文艺出版社,19xx年  《流淌河》 台湾三民书局,19xx年  《少女小渔》 台湾尔雅出版公司,19xx年  《红罗裙》 台湾九歌出版公司,19xx年  【表中年份均为初版时间,严歌苓作品多经数次再版】[编辑本段]改编经典  长篇小说《铁梨花》(源自严敦勋(笔名:萧马)电影剧本:铁梨花)  20xx年电视剧《铁梨花》  (编剧:郭靖宇,导演:郭靖宇,主演:巍子、陈数、史可、张少华等)  长篇小说《小姨多鹤》  20xx年电视剧《小姨多鹤》  (编剧:林和平,导演:安建,主演:孙俪、萨日娜、姜武、闫学晶等)  20xx年电影《梅兰芳》  编剧:严歌苓、陈国富、张家鲁,导演:陈凯歌,主演:黎明、章子怡、孙红雷、余少群、王学圻、陈红等)  长

篇小说《一个女人的史诗》  20xx年电视剧《一个女人的史诗》  (编剧:韩素真、王菡,导演:夏钢 孟朱, 主演:赵薇、刘烨、方子春等主演)  中篇小说《谁家有女初长成》  20xx年电影《谁家有女》  (编剧:陈洁,导演:陈洁,主演:吴浇浇)  短篇小说《天浴》  19xx年电影《天浴》  (编剧:严歌苓、陈冲,导演:陈冲,主演:李小璐,洛桑群培等)  短篇小说《无非男女》  19xx年台湾电影《情色》,又名《白太阳》  (编剧:王逸白,导演:朱延平,主演:苏有朋、郑家榆等)  短篇小说《少女小渔》  19xx年电影《少女小渔》  (编剧:张艾嘉、李安,导演:张艾嘉,主演:刘若英,庹宗华等)  短篇小说《老囚》  电影《老囚》  19xx年电影《避难》  (编剧:李贵、李克威、严歌苓,导演:韩三平主演:郭宵珍,梁音等)  19xx年电影《心弦》  (编剧:严歌芩,导演:凌之浩、徐纪宏, 主演:俞平、宝珣、高博、胡依依、韩韬等)  其他影视改编作品  长篇小说《赴宴者》(时代华纳电影版权,预计由黄建新执导)  长篇小说《寄居者》(电影、电视剧,预计由同乐机构出品)  中篇小说《金陵十三钗》(电影,预计由张艺谋执导)  长篇小说《小姨多鹤》(电影,预计由陈冲执导)  长篇小说《第九个寡妇》(电影,预计由陈冲执导)  中篇小说《灰舞鞋》(电影版权由姜文购买)  中篇小说《白蛇》(电影版权由陈凯歌购买)[编辑本段]所获奖项  《The Baquet Bug(赴宴者)》获华裔美国图书馆协会“小说金奖”  美国亚马逊网站五星级图书  英国BBC广播的“睡前一本书”  《小姨多鹤》《当代》长篇小说“五年最佳小说”(2008)严歌苓  首届“中山杯”华侨文学奖最佳小说(2009)  收录于新中国60年中国最具影响力的600本书(2009)  新浪网络盛典年度作家(2008)  中国小说学会“年度小说排行榜”长篇小说组第一名(2008)  《第九个寡妇》获中华读书报“20xx年度优秀长篇小说奖”  新浪读书网 “20xx年度最受网友欢迎长篇小说奖”等  《金陵十三钗》获《小说月报》第十二届百花奖原创小说奖(2006)  《中篇小说选刊》优秀小说奖(2006)  《拖鞋大队》《北京文学》年度中篇小说榜首(2004)  《扶桑》美国《洛杉矶时报》年度十大畅销书(英译本,2001)  台湾联合报文学奖长篇小说首奖(1995)  《白蛇》第七届《十月》中篇小说文学奖

(2001)  《人寰》上海文学奖(2000)  第二届台湾中国时报百万小说大奖(1998)  《拉斯维加斯的谜语》上海文学奖(1999)  《天浴》美国影评人协会奖(1999)  台湾电影金马奖最佳编剧奖(1998)  美国哥伦比亚艺术学院最佳实验小说奖(英译本,1996)  《海那边》台湾联合文学奖短篇小说一等奖(1994)  《虹罗裙》台湾中国时报文学奖短篇小说评审奖(1994)  《女房东》台湾《中央日报》第五届文学奖短篇小说一等奖(1993)  《学校中的故事》香港亚洲周刊小说奖第二名(1992)  《少女小渔》台湾《中央日报》第三届文学奖短篇小说一等奖(1991)  亚太国际电影节最佳编剧奖  《除夕甲鱼》台湾洪醒夫文学奖(1991)  《一个女兵的悄悄话》解放军报最佳军版图书奖(1988)  《绿血》全国优秀军事长篇小说奖(1987)