Hamlet is a classical representative work of a great English playwright and poet

Hamlet

10英教(1) 1028010002 朱莉 Hamlet is a classical representative work of a great English playwright and poet-William Shakespeare. William Shakespeare is often called England's national poet and the "Bard of Avon". His four great comedies are Twelfth Night、Midsummer Night's Dream 、The Merchant of Venice and As You Like It. His four representative tragedies are Hamlet、 Othello、 King Lear and Macbeth. While Hamlet is most popular and the best work in the four representative tragedies, because it is a philosophical exploration of life and death.

The hero of Hamlet is Prince Hamlet of Denmark, son of deceased King Hamlet.When he back the home in a hurry from Germany for his father's funeral ,he only to find his father death mysteriously and his mother remarriage with Claudius- his father’s brother hastily. He is doubt that his uncle killed his mother to rob his beautiful mother and his father throne. Suddenly a Ghost appears to lead Hamlet to a secluded place, claims that it is the actual spirit of his father. It tells hamlet a secret. His father was murdered by his brother Claudius pouring poison in his ear. In order to revenge on his uncle for killing his father, he pretend to be mad and suffered a series of misery. To this, he started the difficult revenge course, launched the life and death contest with Claudius. Finally, sent out sword the revenge to Claudius. Hamlet is a absolute tragedy,

because it end with the deaths of all major characters.

I think, Hamlet reflect three main matters. First of all, I think, Hamlet is a man with contradictory, he had many chances to kill Claudius. But he hesitated, which reflects the religious thought poisons. Contextually this period is one of great religious confusion, which the play exploits. The play questions such matters and manipulates the audience’s views on religious. The background of Hamlet is The Renaissance Period. The Renaissance call for humanism. The welfare of human being is very important. It emphases the worth of life in this world, and the dignity of human being. Secondly, as far as I can see, the keynote of Hamlet’s character is “melancholy”. The survival or destruction, this is a problem worth considering to him. He can not extricate themselves into the abyss of suffering. It can be said that Hamlet to life the dark side or a more profound understanding. To be or not to be is a question not only for Hamlet but also for all of us. To be or not to be means .To survive or to die; to do or not to do; to find out the meaning for life or to ended the life. It is easy for us to die, but no one dare to try. Because death is too mysterious for all of us that makes us to live although we encounter all the harshness of life. Thirdly, in this play, everyone died in his own way at the end, which is seemed as it is doomed. Maybe it is the real intention of tragedy - no one can escape from the doomed fate .But it is not actually, too. The question of the death and the fate is the main point of Hamlet,is

also the best feature of Shakespeare's tragedy. Although the fate is strong, we also can fight with fate to achieve our aim.

In conclusion, Hamlet reflects the meaning and value of life, good and evil, reason and justice and other philosophical questions. Hamlet is a precious spiritual wealth in human's literary history.

 

第二篇:Hamlet

Hamlet——哈姆雷特的故事英文简介

Denmark ACT I

Hamlet, Prince of Denmark, is advised by the sentinels of the royal castle of Kronborg, at Elsinore, that an apparition strongly resembling his dead father had appeared on the battlements. Hamlet therefore resolves to encounter the spirit and learn from it, if possible, the true cause of his father's taking-off, about which the Prince has had many suspicions. He meets the Ghost

at its next nightly visitation, and in an interview with it his worst fears are confirmed. The late King's brother Claudius, who has ascended the throne and wedded the widowed Queen, had poisoned the King while he slept. Hamlet is enjoined to secrecy and revenge, and the Ghost vanishes. Hamlet's followers are sworn to say nothing of the occurrence.

ACT II

Because of the news and of the dread task to which he is commissioned, Hamlet is seized with a species of madness, perhaps largely feigned, whereby he may cloak his designs. He writes incoherent and passionate letters to his lady-love, Ophelia, daughter of Polonius, a court dignitary. At this juncture a company of strolling players arrives at the castle and at Hamlet's suggestion a certain play is given before the King and Queen and members of the court.

ACT III

The play deals with the murder of a Venetian duke, whose wife afterwards weds the murderer. The story closely resembles the circumstances of the King of Denmark's demise. During the play Hamlet is intent not upon the players but upon the countenance and actions of his uncle. The latter, as if struck with a realising sense of his own crime, as Hamlet suspected, hurriedly leaves. Hamlet no longer doubts the truth of the Ghost's communications, and turns with energy to seek the vengeance which he has sworn to execute.

The queen mother is also much disturbed by the purport of the play, and sends for Hamlet in order to upbraid him. Hamlet answers reproach with reproach, and leaves his mother overwhelmed with shame and self-convicted. But for the opportune arrival of the dead King's spirit, Hamlet might have adopted even more violent measures. Ophelia's father, Polonius, who is spying upon this interview, is slain by Hamlet, who mistakes him for the King.

ACT IV

Hamlet's banishment is decided upon. Two former school comrades of his are entrusted with a commission to leave him in England, where sealed orders are to bring about the Prince's death. But by a combination of plot and accident the execution is visited instead upon the heads of the two accomplices. Hamlet returns to Denmark. There he is greeted by a strange spectacle—the funeral of a young girl, honored by the presence of the King, Queen, and persons of the court. Hamlet has in fact arrived home just at the time of Ophelia's interment. That unfortunate maiden, through incessant brooding over the madness of her lover, the untimely end of her father, and the continued absence of her brother, Laertes, had become insane. For some days she had wandered about the court singing and strewing flowers, then had strayed to the banks of a stream and been drowned.

ACT V

When Hamlet discovers that it is Ophelia's funeral, he is beside himself with grief. He leaps into the grave and angrily contests with Laertes, who also has just returned, the place of chief mourner. Laertes in turn desires to kill Hamlet, for he regards the Prince as the cause of all the woes that

have fallen upon his house.

Seeing the animosity of Laertes, King Claudius thinks he may make use of it to work Hamlet's undoing. He secretly advises Laertes to engage Hamlet in a fencing-match—supposedly friendly. Laertes' foil, however, is to be naked and envenomed. Hamlet, unsuspecting, consents to a trial of skill before the court. The King prepares a poisoned drink for Hamlet, if perchance he shall escape the tipped foil. Laertes and Hamlet fence. After a touch or two for Hamlet, the Queen, to do him honour, toasts him, unwittingly, with the poisoned cup. Laertes wounds Hamlet. In the scuffle they change rapiers, and Hamlet in turn wounds Laertes with the latter's treacherous blade. The Queen dies from the drug while Laertes falls, but before he dies he confesses his guilty design and craves pardon of the Prince. Hamlet turns upon the King with his own dying strength and stabs the usurping monarch to the heart.

乔叟(约1343—1400) 英国诗人。伦敦酒商的儿子。十几岁起进入宫廷当差。1359年随爱德华三世的部队远征法国,被法军俘虏,不久赎回。乔叟与宫廷往来密切,当过廷臣、关税督察、肯特郡的治安法官、郡下议院议员。他曾因外交事务出使许多国家和地区,到过比利时、法国、意大利等国,有机会遇见薄伽丘与彼特拉克,这对他的文学创作产生了很大的影响。乔叟在庇护者失宠期间,被剥夺了官位和年金,经济拮据。他曾写过打油诗《致空囊》给刚登基的亨利四世,申诉自己的贫穷。1400年乔叟逝世,安葬在伦敦威斯敏特斯教堂的“诗人之角”。

《坎特伯雷故事集》内容提要

4月的一天,一群香客去坎特伯雷朝圣,投宿在泰巴旅店。次日,店主、香客与在此住宿的作者一起出发。店主提议在去坎特伯雷的路上每人讲两个故事,回来时再讲两个,被大家公认为最佳的讲故事者可以在回来时白吃一顿丰盛的晚餐。乔叟只完成计划中120个故事中的24个(包括两个未完成的),其中22个为诗体,两个散文体。每个故事前均有开场语,全书有一个总序。作者用这种方式把各个零散故事连成一体。

《坎特伯雷故事集》有几点值得注意:

一、它展现了广阔的社会画面。香客来自社会各个阶层:骑士、僧侣、学者、律师、商人、手工业者、自耕农、磨坊主等。

二、它综合采用了中世纪的各种文学体裁,有骑士传奇、圣徒传、布道文、寓言等。

三、总序和开场白中对人物的描写和故事本身饶有趣味,充满幽默感。

四、语言带上了讲述人自身的特征,每人所讲的故事都体现出讲述人的身份、趣味、爱好、职业和生活经验。

《坎特伯雷故事集》是英国作家乔叟的小说。作品描写一群香客聚集在伦敦一家小旅店里,准备去坎特伯雷城朝圣。店主人建议香客们在往返途中各讲两个故事,看谁讲的最好。故事集包括了23个故事,其中最精彩的故事有:骑士讲的爱情悲剧故事、巴斯妇讲的骑士的故事、卖赎罪券者讲的劝世寓言故事、教士讲的动物寓言故事、商人讲的家庭纠纷的故事、农民讲的感人的爱情和慷慨义气行为的故事。作品广泛地反映了资本主义萌芽时期的英国社会生活,揭露了教会的腐败、教士的贪婪和伪善,谴责了扼杀人性的禁欲主义,肯定了世俗的爱情生活。

埃及女王Cleopatra

在古老的埃及,有位传奇色彩的女王,她名叫克娄巴特拉。在众多有关世界历史名人的传说中,克娄巴特拉与古代两位最为声名显赫的人物:朱利叶斯·恺撒和马克·安东尼齐名,因为他(她)们都私生过孩子。据说她用爱情俘虏了他们,因为她是一位倾城倾国的妖冶女王。

克娄巴特拉生于公元前69年,死于公元前30年,较耶稣早30年出世。她不是埃及人,兼具马其顿人、希腊人和伊朗人的血统。她是托勒密的后裔。托勒密曾是亚历山大大帝手下的马其顿将军,亚历山大将其帝国的一部分——埃及赐给托勒密管辖。他建立起托勒密王朝,克娄巴特拉是这个王朝最后的一位统

治者。

托勒密家族承袭了埃及人近亲婚配的制度,只在皇族内的兄弟姐妹之间联姻。这种乱伦的安排可能是为了保持王室的“纯净”,但它使托勒密家族产生了一系列很不称职的统治者,大多数不是体弱多病,便是早年夭折。伟大的埃及时代早已成为过眼烟云,托勒密家族统治的是一个荒唐颓废的社会。

克娄巴特拉是托勒密·奥雷特国王最大的女儿。奥雷特在遗嘱里安排了克娄巴特拉和他最大的儿子托勒密十二世联合统治,并准备让他们结婚。

当克娄巴特拉和她的弟弟成为统治者时,她仅18岁,但她表现出对权力的强烈欲望。她需要权力,但面前横着许多难以逾越的障碍。两位朝廷重臣波希纽斯和奥克奇维安结盟与她为敌,他们希望除掉她,使政权置于托勒密十二世一人名下。

公元前49年,经过两年的艰难的角逐,克娄巴特拉被赶到了叙利亚。她在那里组建起一支军队,开始反攻埃及以求复辟。公元前48年,克娄巴特拉与托勒密在珀鲁修摆开了战场,准备为定夺埃及王位而战。战斗始终没有打响,因为一个著名的伟人朱利叶斯·恺撒来到了埃及。

历史上鲜有类似恺撒这样著名的人物。他诞生于公元前102年,比克娄巴特拉年长33岁,他到达埃及那年54岁。恺撒在罗马是个强有力的政治人物,是那个巨大帝国特有的政治混战中纵横捭阖的老手,更是历史上一位杰出的将军。他出身贵族,生活优裕舒适。当他44岁时,成为一名军人,他常常以少胜多,以寡敌众,赢得了一个又一个的胜利。他已经征服了高卢(今天的法国),指挥罗马军团开进今天的德国,甚至挺进到英国。当他从前的密友和义子庞培,为了攫取罗马统治权而背叛他时,他立即向庞培宣战。他率领部队从高卢进入意大利,越过卢比孔河,发动了一场国内战争。恺撒在意大利击溃了庞培,把他赶到了希腊,又在法尔萨路斯消灭了庞培的主力。在他的追赶下庞培逃到了埃及。

公元前48年庞培到达埃及,那个国家自己正忙着进行内战。根据托勒密十二世的旨意,波希纽斯先对庞培热情欢迎,然后,在他弃船登岸之际,将他处死。如此举动只是为了求宠于恺撒。当一支由4000罗马人组成的部队到达埃及时,波希纽斯向恺撒献上了庞培的头颅。与其说恺撒是满心欢喜,不如说他是极不舒服。因为庞培毕竟是一位出色的将军和少有的英雄,更重要的他是一个罗马人,恺撒不愿意让任何罗马人被埃及人杀死。

波希纽斯的目的是想借助恺撒帮助托勒密十二世在眼前的这场内战中打败克娄巴特拉。

波希纽斯刚刚献完庞培的首级离开,有人抬着一卷巨大的地毯来到了恺撒的军营。

地毯在恺撒的面前铺开了,突然,克娄巴特拉从里面跳了出来。原来,这个女人乘船离开了她的指挥部,在亚历山大登陆,藏身在这卷巨大的地毯里。她决心面会恺撒并与他对话。这一举动吓了恺撒一跳。当时克娄巴特拉才21岁,她是一个美色绝伦、艳丽无比的女人。

她以自己超人的智慧、才干以及非征服恺撒不可的不屈不挠的意志,俘虏了已经54岁的恺撒。恺撒转而站到克娄巴特拉一边,下令恢复她父亲在遗嘱中的安排,由姐弟俩共掌政权。

这于波希纽斯极为不利,于是,波希纽斯发动了这场反对恺撒的叛乱。恺撒被迫应战,率领部队与人多势众的埃及军团艰苦作战达三个月之久。仅仅凭着他的骁勇善战和卓越的军事才能才避免了灭顶之灾,直到援军赶到。在这场战斗中埃及人败北,波希纽斯被杀,托勒密十二世企图乘一条大船顺尼罗河逃跑,因负荷过重,大船沉没,结果葬身水底。

恺斯征服了埃及。下一步顺理成章的应是宣布埃及为罗马的一个行省,留下某些人去管理控制,然后班师回朝,凯旋罗马。但是,有地毯里的年轻女人克娄巴特拉存在着。她作为他的主妇同他公开地生活在一起。她为恺撒生了一个儿子恺撒利恩。恺撒在埃及逗留了不到一年,整日与她结伴作乐,共享快活。最终他也没有令埃及从属罗马。他恢复了克娄巴特拉的王位,命名她最小的只有10岁的弟弟为托勒密十三世,与她共同执政。

传说克娄巴特拉随同恺撒返回罗马,她寓居在恺撒的别墅里,恺撒经常去那里探望她。公元前44年,恺撒被布鲁图斯和元老院的其它成员暗杀。

在恺撒遇刺事后不久,克娄巴特拉从罗马逃到了埃及。在罗马,继承王位的是恺撒最忠实的朋友马克·安东尼和他的养子屋大维。是他们合力平定了内乱。于是,他们达成协议,以划分势力范围的办法来控制罗

马:屋大维留守罗马;列庇都斯管辖西方(西班牙和法国);安东尼统治东方。

马克·安东尼行使行政权力的第一件事,就是传讯克娄巴特拉前来塔尔苏斯,追究她援助共和党阴谋家的责任。他的最终目的是要羞辱她,剥夺她的王位,宣布埃及为罗马的一个行省。

克娄巴特拉面临着威胁她王位和她的国家独立的新危机。这是对她更严峻的考验,她是经得起这个挑战的。她28岁了,正当青春盛年,美艳绝顶,并通晓各种政治手腕。年前,在她的弟弟托勒密十三世即将年满法定掌权的年龄14岁时,她使他即刻中毒身死。接着,她宣布她将同她与恺撒生的儿子联合执政,这样,她就成了位高权重的女王和腰缠万贯的巨富。她已经征服了朱利叶斯·恺撒,马克·安东尼能保证不上钩吗?

她让安东尼在塔尔苏斯坐等了几天,然后,以那种著名的风姿到达塔尔苏斯。她穿戴着爱神维纳斯一样的服饰,乘着一只装饰得金碧辉煌的大船。她沿着塞当斯河上溯至塔尔苏斯,靠岸时正遇上安东尼召集一次群众集会。人们丢下安东尼奔向河边,去观赏这位埃及女王创造的奇观胜景。当安东尼出现时,她盛情迎接,全无一丝乞怜或取悦之意,倒象是置身豪华盛宴中的尼罗河皇后。在几天的欢宴之后,克娄巴特拉保住了她女王的宝座。

克娄巴特拉与安东尼在塔尔苏斯开始同居,这一私情持续了12年之久。

公元前36年,安东尼与克娄巴特拉举行婚礼,并宣布他们的三个孩子是合法而非私生的。

安东尼和克娄巴特拉统治着埃及和小亚细亚的绝大部分,他们对波斯人和部分帕提亚人的作战均以失败告终。但是,在公元前34年他们打败了亚美尼亚人,宣布叙利亚为罗马的一个行省。安东尼不是在罗马,而是在亚历山大欢庆胜利。他把克娄巴特拉称为“女王之王”,让她和她与恺撒的儿子统治塞浦路斯、利比亚和叙利亚。安东尼和克娄巴特拉的大儿子亚历山大管辖亚美尼亚、米堤亚,并当了帕提亚的国王。亚历山大的孪生姐妹克娄巴特拉成为昔兰尼的统治者。他们的小儿子托勒密·菲尼西为叙利亚的统治者。

安东尼和克娄巴特拉走得太远了。更严重的是,他们两人的私情对罗马人来说是极大的耻辱。尽管克娄巴特拉是具有魅力的,但她不是罗马人,是个野蛮人。她的服饰、举止、作派,她的一切都使罗马人感到陌生而不可思议。身为罗马三巨头之一的安东尼,他的许多思想观点、服饰和习俗,在罗马人看来埃及味太浓了。他犯有重婚罪的婚姻和他的那些私生子们,激起了人们的愤慨。

使罗马人不堪忍受的最后一击是安东尼把罗马的领土奉送给其情妇和他们的孩子。屋大维在元老院里痛斥了安东尼,并于公元前32年对克娄巴特拉宣战。公元前32-前31年的冬季,安东尼和克娄巴特拉是在萨摩斯岛上的盛宴和欢娱中度过的。这期间,屋大维率领一支部队向东挺进,从安东尼手里夺走了大片土地。

终于,在公元前31年,为了裁决罗马的前途,或者说为了定夺安东尼和克娄巴特拉的前途,双方在希腊的阿克蒂姆附近摆开了战场。据历史记载,当时安东尼的陆地作战部队占优势,但克娄巴特拉却说服他从海上进攻,打击屋大维手下人阿吉帕的部队。她的理由是,如果安东尼在海战中能打败优势的阿吉帕,那么对付陆地上的屋大维就是轻而易举的事情了。

阿克蒂姆之战在历史上是十分著名的。安东尼夫妇船只虽然庞大,但阿吉帕的船队不但数量多,而且富于灵活性。战斗打响后双方对峙了很长时间,但最后,阿吉帕的船队冲过安东尼的阵线,直逼后面克娄巴特拉的66只船组成的船队。虽然阿吉帕这一举动也许只是为了在海上调整自己的阵势,但克娄巴特拉却因此扬帆逃离战场。一见她逃走,安东尼简直发狂了,他爬上一条小船,独自去追赶她,任凭自己的部队被打得落花流水。

安东尼加入了他在昔兰尼的军团,克娄巴特拉返回亚历山大征集更多的部队组建新的船队。她与为结束战斗而到达那里的屋大维不期而遇了。她提出自己退位,让她跟恺撒的儿子恺撒利恩继位,但屋大维拒绝了,他提出,假如她能杀死安东尼的话,他可从宽发落她。

安东尼军团和屋大维又展开了一场恶战,这是最后的一线希望。安东尼败了,他的军队和舰队都丢给了屋大维。克娄巴特拉和她的情人被迫退到一座陵墓旁,这是她为自己升天而修建的。在那里她使安东尼相信她已经结束了自己的生命,从而哄骗他钻进去自杀。由于害怕打开陵墓,克娄巴特拉和她的随从把垂死的安东尼从陵墓的一个窗口拖了出来,安东尼死在她的怀里。

据说克娄巴特拉又想迷住屋大维。但她已经39岁了,已是夕阳短照,人到暮年了。屋大维或者是没有受她的骗,或者是一心一意地追逐他的权力。他和颜悦色地与她促膝谈心,但克娄巴特拉深知他的用心和企图。她知道自己的王位将被剥夺而被作为俘虏送往罗马。她将在他凯旋的游行中被拖在他战车的后面。然而她是高贵的、天生的女王,岂能忍受这样的耻辱。

她渴望自杀,但屋大维为了要拿她来炫耀自己的胜利,搜走了她能用来自杀的所有的刀和工具。她试图绝食自裁,屋大维威胁说,如果她不吃东西就要伤害她的孩子们,她只好勉强接受了食物。传说她忠诚的女仆在一篮无花果中偷偷放进了一条毒蛇,送进她的屋子,她抓起毒蛇放在自己的胸膛上,结束了自己的生命。

克娄巴特拉死后,屋大维使埃及变成了罗马的一个行省,结束了它的独立。他凯旋罗马,不久便称帝,取名奥古斯都·恺撒。有500年历史的罗马共和国灭亡了。

历史上很少有像克娄巴特拉这样被搞得面目全非的统治者,她在对付无法抵御的巨大外来势力下统治了埃及18年。埃及是一个弱小国家,它可以弹指之间便被罗马征服。但克娄巴特拉运用她的武器——美貌、魅力、才智挽救了埃及。她战胜了古代世界两位最具才能、最为杰出的男子,把他融进了她的事业,一次又一次地拯救了她的国家和她的王位。

威斯敏斯特教堂是由“忏悔者”爱德华(1042—1066年在位,因病未能参加威斯敏斯特教堂的封圣典礼。他那继位的儿子哈罗德二世,成为末代撒克逊族英王。)扩建,并于1065年被封圣。亨利三世为了纪念爱德华,发誓建立一座哥特式更加威严的教堂,致使原来的结构所剩无几。从13世纪到16世纪,英格兰的国王们个个为其设计献力,结果把它弄成了各种风格的大杂烩。如此观察,它与今日的英国王室倒是相配——他们也是出自大量不同的祖源,而长久以来都将威斯敏斯特教堂作为“教区本堂”来举办婚丧仪式和加冕典礼。但恰如丹·布朗在《达·芬奇密码》中的描述,威斯敏斯特教堂既非大教区的主教堂,也不是教区里的教堂,而是人们所知的王室专属的教堂,行使管理的教长与其法规都要由王室决定。虽说平面图上标明入口在堂前左侧,实际上它设在了教堂侧面的北耳堂。

英王“忏悔者”爱德华应教皇利奥九世之请求,将威斯敏斯特教堂敬献于圣彼得。来自法兰西诺曼底的威廉一世(征服者),是首位在威斯敏斯特教堂荣受加冕的国王。经过黑斯廷斯战役,他击败了英王哈罗德二世。他的加冕典礼于1066年的圣诞日举行,英格兰本地居民拥聚门前欢呼庆贺。神经质的诺曼人错误理解了这一场面,威廉在整个典礼过程中惶惶惟恐丧命。加冕结束,诺曼士兵对人群发动攻击,还焚烧了周围的一些房屋。这种举动对始终不得安稳的英法关系来说,自然毫无改善。

自此之后,王室的加冕礼即在威斯敏斯特教堂举行,包括现在伊丽莎白女王在内的英国历朝历代君王,除了爱德华五世和爱德华八世两位外,无不是在威斯敏斯特教堂加冕登基,坐上王位。就是百年之后,也都长眠寺内。

18 世纪上半叶,英国建筑家尼古拉斯·霍克斯穆尔建造了教堂西端的双塔。1875 年起,教堂正面由英国建筑师、哥特复兴式建筑风格运动的领袖人物乔治·吉尔伯特·斯科特整修。这位沉湎于哥特式建筑风格的建筑师在承担修复工作时,常因傲慢地毁掉许多精美的非哥特式作品而引起时人的争议。不过,这种作风对西敏寺来说未尝不是一件幸事。

据说,英国资产阶级革命护国主克伦威尔被杀后,头颅挂在威斯敏斯特大教堂尖顶上61年。威斯敏斯特教堂是历代国王加冕登基、举行婚礼庆典的地方,也是英国的王室陵墓所在地。最后一个在这里举行葬礼的王室成员是已故的王妃戴安娜。除了王室陵墓外,这里也安葬着许多伟大的人物,包括牛顿、达尔文、丘吉尔等。

相关推荐