2-蒙特利尔议定书

《蒙特利尔议定书》北京修正案

19xx年12月3日通过的《蒙特利尔议定书》北京修正案主要内容是:

1、要求缔约方在修正案生效以后1年内,向公约秘书处报告其甲基溴装运前和检疫使用的数据。

2、将一溴一氯甲烷(bromochloromethane)列为受控物质,决定于20xx年完全淘汰。

3、关于氟氯烃(HCFCs),决定第二条国家于20xx年将其HCFC生产冻结在其19xx年生产和消费的平均水平上,并在其后可以生产不超过其陈结水平的15%来满足共国内基本需求:决定第五条国家于20xx年将其HCFC生产冻结在其20xx年生产和消费平均水平上,并在其后可以生产不超过其陈纪水平的15%来满足国内基本需求。而且决定,自20xx年起禁止缔约方同非缔约方的HCFC贸易。

4、决定第二条国家在20xx年不再生产氟氯化碳(CFC)、哈龙以及在20xx年以后不再生产甲基溴等受控物质来满足第12条国家的国内基本需求。

5、决定如果有二十个以上国家批准该修正案,该修正案将于20xx年1月起开始生效。并决定如果缔约方批准《北京修正案》,必须批准《伦敦修止案》、《哥本哈根修正案》和《蒙特利尔修正案》。

大会一致通过《北京宣言》,本次通过的《北京宣言》主要内容如下。

1、我们高兴地注意到自《赫尔辛基宣言》发表十年以来,《蒙特利尔议定书》的履行已取得了很大进展。按照第二条行事的缔约方已大部分于19xx年1月1日起停止了氟氯化碳的生产和消费;按照第五条行事的缔约方已承诺自19xx年7月1日起将氟氯化碳的生产和消费冻结在19xx年至19xx年3年平均水平上;

2、我们还高兴地注意到其他受控物质的削减和淘汰也正在按照业已商定的受控时间表开展,而在有些方面进展更加迅速,我们对在第十一次缔约方大会上,业已商定所取得的进展表示欢迎;

3、在此我们高度赞赏各国政府、国际组织和专家及有关团体为这种进展所做的贡献;

4、但我们清醒地认识到,我们不能满足于已经取得的成就,科学家告诉我们,臭氧空洞已达到了创记录的水平,而臭氧层的恢复需要很长的时间;

5、我们清醒地认识到各缔约方面临着新的挑战,在19xx年7月1日以后进入了臭氧层消耗物质实质性削减阶段,因此,在《蒙特利尔议定书》第十条第一段内容下,我们必须保证具有重要意义的资金和技术方面的合作进一步延续和开展,包括继续努力,保证向低消耗国家提供资助,以使得各国充分利用最新技术带来的益处;

6、因此我们呼吁各缔约方表现出更强的政治意愿,采取更有效的行动,认真履行《公约》和《议定书》规定的义务,并敦促还没有缔结、批准和加入《公约》、《议定书》及其修正案的国家缔结、批准和加入这些文书;

7、我们也呼吁有关缔约方采取一切适当措施解决受控物质的非法贸易问题,以捍卫我们已经取得的成果;

8、我们呼吁非第五条缔约方按照《议定书》的规定,继续保持足够的资金并推动与环境有益的技术的迅速转让,帮助第五条缔约方履行其义务:同时也呼吁第五条缔约方采取适当的必要措施以保证非第五条缔约方提供的资金得到有效利用;

9、我们还呼吁国际社会给臭氧层保护和全球大气保护问题以更大的关注,以促进各国的社会和经济发展

 

第二篇:蒙特利尔议定书缔约方不限成员名额工作组第二十七次会议报告

联合国

EPUNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

Distr.: General

18 June 2007

Chinese

Original: English

蒙特利尔议定书缔约方不限成员名额工作组第二十七次会议报告

蒙特利尔议定书缔约方不限成员名额工作组第二十七次会议报告

联合国 环境规划署

关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书

缔约方不限成员名额工作组

第二十七次会议

20xx年6月4-7日,内罗毕

蒙特利尔议定书缔约方不限成员名额工作组第二十七次会议报告

一、 会议开幕

1.关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书缔约方不限成员名额工作组第二十七次会议于20xx年6月4日至7日在肯尼亚内罗毕联合国环境规划署(环境署)总部举行。会议由Marcia Levaggi女士(阿根廷)和Michzel Sorensen先生(丹麦)共同主持。

2.Sorensen先生于6月4日上午10时10分宣布会议开幕,并欢迎与会人员来到肯尼亚。

3.肯尼亚环境和自然资源部长Kivutha Kibwana先生以及臭氧秘书处执行秘书Marco González先生向大会致开幕词。

4.Kibwana先生代表肯尼亚政府和人民向与会者表示欢迎。他说,肯尼亚继续支持《蒙特利尔议定书 》,肯尼亚的臭氧消耗物质消费量已低于国家基准线,并有望在20xx年前彻底淘汰氟氯化碳。关于《蒙特利尔议定书》的未来,他说,肯尼亚政府认为,臭氧层的消耗和气候变化之间的关系提出了一个挑战,需要国际社会给与持续关注,肯尼亚支持今后进一步加强该议定书。他还指出,肯尼亚支持进一步加强在肯尼亚的环境署总部。

5.González先生代表环境署执行主任,欢迎与会者来到环境署总部和臭氧秘书处。他指出,在本次会议对《蒙特利尔议定书》未来发展的讨论,将进一步延续本次会议之前的周末举行的围绕《蒙特利尔议定书》未来挑战所举行的对话开展的讨论,对话的联合主席将在以后几天里介绍这些对话的概括总结。他说,本次会议是一次具有挑战的会议,议程项目将影响到《议定书》的未来。在这个问题

K0762102 300707 300707

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

二、

A.

2 上,他祝贺评估小组全体成员在20xx年出色地完成了四年期评估工作,这次评估将指导缔约方针对重要议题的审议工作,也清楚地表明平流层中消耗臭氧层物质的含量有所减少。但我们务必要牢记,臭氧层的恢复有赖于缔约方继续执行《蒙特利尔议定书》的各项规定。 6.接下来,他详细地概述了会议议程,并着重指出缔约方应仔细审议9个缔约方提出的、就氟氯烃的淘汰时间表一事对《蒙特利尔议定书》进行修正的6项提案,在这个问题上达到共识,有助于加速恢复臭氧层。此外,他还指出,工作组应审议缔约方提出的必要和关键用途豁免、评估小组就此提出的建议、实验和分析用途豁免的未来发展情况以及第5条缔约方针对四氯化碳的实验和分析用途的短期考虑。最后,他提到评估小组关于正丙基溴的工作,并指出缔约方应解决涉及执行《蒙特利尔议定书》多边基金的两个问题:执行委员会要求多边基金审议修订其与该机构会议相关的职能范围;以及应研究2009至20xx年多边基金补资问题,这对于继续执行《蒙特利尔议定书》很可能具有决定性作用。 7.最后,他促请缔约方在20xx年6月30日前或尽快提交汇报其消耗臭氧物质的数据,以便履行委员会能够提交一份详尽的报告,供缔约方第十九次会议审议。对于肯尼亚政府给予的支持,他向Kibwana先生表示感谢,并预祝与会者能够进行卓有成效的讨论。 组织事项 与会情况 8.下列《蒙特利尔议定书》缔约方出席了会议:阿富汗、 阿尔及利亚、 安哥拉、 阿根廷、 亚美尼亚、 澳大利亚、 奥地利、 阿塞拜疆、 巴林、 孟加拉国、 白俄罗斯、 比利时、 不丹、 副总玻利维亚、 波斯尼亚和黑塞哥维那、 博茨瓦纳、 巴西、 布基纳法索、 布隆迪、 柬埔寨、 喀麦隆、 加拿大、 智利、 中国、 哥伦比亚、 科摩罗、 刚果、 科特迪瓦、 古巴、 捷克共和国、 刚果民主共和国、 丹麦、 吉布提、 多米尼克、 多米尼加共和国、 埃及、 赤道几内亚、 爱沙尼亚、 欧洲共同体、斐济、 芬兰、 法国、 加蓬、 冈比亚、 格鲁吉亚、 德国、 加纳、 格林纳达、 危地马拉、 几内亚、 几内亚比绍、 洪都拉斯、 匈牙利、 印度、 印度尼西亚、 伊朗伊斯兰共和国、以色列、 意大利、 牙买加、 日本、 约旦、 肯尼亚、 基里巴斯、 科威特、 吉尔吉斯斯坦、 老挝人民民主共和国、 马达加斯加、 马拉维、 马来西亚、 马尔代夫、 马里、 毛里塔尼亚、 毛里求斯、 墨西哥、 密克罗尼西亚联邦、 蒙古、 摩洛哥、 莫桑比克、 荷兰、 新西兰、 尼日尔、 尼日利亚、 挪威、 阿曼、 巴基斯坦、 帕劳、 巴拿马、 巴布亚新几内亚、 秘鲁、 菲律宾、 波兰、 葡萄牙、 卡塔尔、 大韩民国、 俄罗斯联邦、 圣基茨和尼维斯、 圣卢西亚、 圣文森特和格林纳丁斯、 萨摩亚、 圣多美和普林西比、 塞内加尔、 Serbia、 塞舌尔、 塞拉利昂、 斯洛文尼亚、 索马里、 南非、 斯里兰卡、 斯威士兰、 瑞典、 瑞士、 阿拉伯叙利亚共和国、 塔吉克斯坦、 泰国、 多哥、 汤加、 特立尼达和多巴哥、 突尼斯、 土耳其、 图瓦卢、 乌干达、 乌克兰、 大不列颠及北爱尔兰联合王国、 坦桑尼亚联合共和国、 美利坚合众国、 乌拉圭、 乌兹别克斯坦、 越南、 也门、 赞比亚和 津巴布韦。

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

9.以下联合国实体、组织和专门机构的观察员也出席了会议:全球环境基金、执行《蒙特利尔议定书》多边基金秘书处、《联合国气候变化框架公约》秘书处、联合国开发计划署、联合国环境规划署技术、工业和经济司、联合国环境规划署西非区域办事处、联合国工业发展组织、联合国内罗毕办事处和世界银行。

10.教廷和巴勒斯坦民族权力机构派观察员出席了会议。

11.以下个人和政府间及非政府组织也出席了会议:非洲农村发展中心、Albemarle公司、负责任的大气政策联盟、Arcin Kenya、 环境政策生化中心、生化网、勃林格殷格翰有限公司、可持续能源理事会、加利福尼亚切花公司、科聚亚公司、加利福尼亚草莓委员会、照料协会、人类发展中心、科学和环境中心、非洲网络儿童家园、基督教联盟组织、社区组织、社区生活发展论坛、非洲治沙组织、残疾人国际、陶瓦益农公司、责任有限公司、杜邦国际责任有限公司、东非青年环境论坛、生态农业发展方案、环境调查机构、环境青年方案和能力建设组织、佛罗里达水果和蔬菜协会/作物保护协会、佛罗里达西红柿交易社/作物保护协会、普通垃圾收集组织、绿化带运动、人类发展中心、ICF咨询公司、工业技术研究机构、国际医用气雾剂联合体、治理和可持续发展学会、互联农村信息服务社、日本碳氟化合物生产商协会、日本臭氧层和气候保护工业大会、日本制冷和空调业协会、乔木.肯雅塔先进技术大学、肯雅塔大学、肯尼亚房客福利联盟、基利菲环境论坛网、基图伊环境机构、基瓦加拉妇女团体、湖泊流域环境信托基金、学习联接网、马迪亚尼促进可持续生计环境网络、Maendeleo ya Wanawake、马库埃尼环境机构、Mebrom MV、梅鲁环境机构、纳拉沙文化团体、自然资源保护理事会、北欧检疫系统有限公司、奥尔.莫兰环境组织、革命青年组织、大裂谷环境组织、撒马利亚环境组织、Skadden Arps Slate Meagher and Flom LLP、住房自助团体、塔韦塔环境团体、Touchdown咨询公司、内罗毕大学、锡卡环境组织、Ufadhili信托基金、Umoja组织和世界童子军总部、非洲区域办事处。

B. 通过议程

12.根据UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/1号文件中所载的临时议程,通过了以下议程,修正内容见下段:

1.

2. 会议开幕。 组织事项:

(a)

(b)

3. 通过议程; 工作安排。 介绍技术和经济评估小组20xx年评估报告,以及科学评估小组、环

境影响评估小组及技术和经济评估小组20xx年综合评估报告。

审议技术和经济评估小组20xx年进度报告提出的各项议题:

(a) 审查2008和20xx年必要用途豁免提名; 4.

3

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

4 (b) 技术和经济评估小组以及执行委员会审查减少源自和使用作为加工剂的消耗臭氧物质的排放以及实施减排技术和替代工艺及产品的进展情况(第XVII/6号决定); (c) 技术和经济评估小组关于四氯化碳排放以及减排机会问题的最后报告(第XVIII/10号决定); (d) 技术和经济评估小组关于正丙基溴的排放、可得替代品以及减排机会问题的报告(第XVIII/11号决定); (e) 技术和经济评估小组关于侧重点为氟氯烃的臭氧消耗物质处理措施的评估报告(第XVIII/12号决定); (f) 技术和经济评估小组关于为生产计量吸入器而进行氟氯化碳短期突击生产问题的报告(第XVIII/16号决定); (g) 短期消耗臭氧层物质问题; (h)技术和经济评估小组报告提出的其他相关议题。 5. 审议与甲基溴有关的议题: (a) 审查2008和20xx年甲基溴关键用途豁免提名; (b) 关于检疫和装运前处理的定义以及就检疫和装运前处理事项与《国际植物保护公约》取得联系的报告(第XVIII/14号决定); (c) 关于研制用以取代目前使用甲基溴的实验室和分析应用的替代性办法的报告(第XVII/10号决定); (d) 甲基溴用途的多年期豁免问题(蒙特利尔议定书缔约方第十八次会议的报告(UNEP/OzL.Pro.18/10),第94段); (e) 关于防止向第5条缔约方进行甲基溴库存有害贸易的备选办法(蒙特利尔议定缔约方第十八次会议的报告(UNEP/OzL.Pro.18/10),第97段)。 6. 审查履行委员会和缔约方各次会议暂缓审议那些已提供相关证据表明其偏离四氯化碳控制措施的情况系因在分析和实验室用途方面使用此种化学品的第5条缔约方遵守四氯化碳控制措施的现状(第XVII/13号决定)。 7. 实验室和分析用途豁免的未来(第XV/8号决定)。 8. 有必要针对执行蒙特利尔议定书多边基金2009至20xx年增资问题开展研究。

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

9. 审议执行委员会关于修改其职权范围、以便视需要更改其会议次数

的要求。

10. 汇编缔约方关于消耗臭氧层物质越境转移情况监测系统的意见(第

XVIII/18号决定)。

介绍围绕《蒙特利尔议定书》未来挑战问题开展的对话提出的各项

重要议题摘要(第XVIII/36号决定)。

评估小组20xx年四年期报告的拟议重点领域(第6条和第XV/53号

决定)。

讨论针对《蒙特利尔议定书》的拟议调整。

其他事项。

通过报告。

会议闭幕。 11. 12. 13. 14. 15. 16.

13.工作组商定,在会议期间选择适当时机邀请加拿大代表在关于其他事项的议程项目下介绍即将在蒙特利尔召开的缔约方第十九次会议的安排情况,并邀请卡塔尔代表介绍将于卡塔尔举行的缔约方第二十次会议的安排情况。工作组同意增加针对臭氧秘书处在《蒙特利尔议定书》二十周年之际编写的新闻资料发表的评论意见。此外,工作组还商定,在项目4下,审议非常短期的臭氧层消耗物质问题以及就哈龙问题同国际民用航空组织进行交流合作的问题,并在关于其他事项的议程项目下审议其他事项:对罗马尼亚重新分级的问题;机制问题;以及臭氧秘书处同其他多边环境协定秘书处之间的合作。工作组还同意删除临时议程项目14,因为尚未收到关于修正《蒙特利尔议定书》的提案。最后,加拿大代表指出,该国将就一份宣言草案及《议定书》今后工作框架同缔约方进行合作。

C. 工作安排

14.联合主席提交了工作安排提案,并已获得工作组通过。工作组还商定酌情建立必要的工作组,以完成其工作。

三、 介绍技术和经济评估小组20xx年评估报告以及科学评估小组、环境

影响评估小组及技术和经济评估小组20xx年综合评估报告

A. 技术和经济评估小组20xx年评估报告

15.技术和经济评估小组联合主席Lambert Kuijpers先生介绍了评估小组的20xx年评估报告,评估小组的六个技术选择委员会的联合主席向不限成员名额工作组介绍了评估结果。 他说,这一评估报告中载列了所有技术选择委员会编制的20xx年度评估报告的执行摘要(这些评价报告共向缔约方提供了1、000多页的资料),其中涉及诸如库存和排放等方面问题的相关议题章节,也已成为2003-20xx年时期的特别小组报告的主题。他继而详细列述了在每一技术选择委员会下

5

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

设立小组委员会的可能性,并说,已在甲基溴技术选择委员会下运作了多年的两个小组现已被正式命名为小组委员会,其中每一小组委员会都设有自己的联合主席(同时亦担任甲基溴技术选择委员会的联合主席);检疫和装运前事项特别小组已与检疫、结构和商品问题小组委员会合并。他最后指出,技经评估小组已于20xx年间发表了其第二份报告,亦即技经评估组遗留问题特别小组报告—该报告随后将视需要予以增订,其中载列了关于1989-20xx年时期内成员构成、地域代表权、以及其他事项方面的大量数据。

1. 医疗技术选择委员会

2.

3.

6 16.医疗技术选择委员会联合主席Helen Tope女士总结了20xx年医疗技术选择委员会评估结果。她说,随着技术和经济上可行的替代办法的普遍出现,在20xx年之前有可能在全球范围内在计量吸入器生产中逐步淘汰氟氯化碳,但第5条缔约方仍然面临着巨大的挑战。她说,20xx年以后,考虑到氟氯化碳生产的经济学,用于计量吸入器的医药级氟氯化碳生产可能无法进行。如果第5条缔约方在20xx年之前实现过渡方面面临着困难,就可能需要利用储存来为计量吸入器供应氟氯化碳,以满足20xx年以后患者的需要。至于计量吸入器以外的医药级气雾剂产品,现在已经有技术和经济上可行的替代品。她说,随着很容易取而代之的替代品的供应,20xx年全球用于消毒的氟氯化碳数量极少,预计随着时间的推移,含氟化烃的替代品将取代用于消毒的氟氯烃的少量用途。 化学品技术选择委员会 17.化学品技术选择委员会联合主席Masaaki Yamabe先生介绍了该委员会20xx年的评估工作,着重强调了2003—20xx年期间7个分部门取得的成就,并指出多边基金执行委员会和技经评估组及其各技术选择委员会必须在加工剂用途方面加紧合作,并进一步研究原料和四氯化碳的排放问题,以此作为取得进展的一种方式。 18.委员会联合主席Ian Rae在答复有人在发言中提出的一个问题时提请缔约方注意,委员会20xx年的报告表明,土耳其和巴西的加工剂应用符合第X/14号决定规定的标准。 泡沫技术选择委员会 19.泡沫技术选择委员会联合主席Paul Ashford先生报告了20xx年泡沫评估报告中的重要部分。他指出,20xx年氟氯化碳的消费量第一次下降到全部发泡剂用途的1%以下。会上播放了幻灯片,表明了2001—20xx年期间发泡剂消费量出现的变化。他指出,非第5条缔约方已经从氟氯烃转向碳氢化合物,而且有证据表明,各国正在使用氟化烃,但使用程度低于原先预计的程度,原因是在一定程度上考虑到无法肯定今后对这些化学品的管制办法而采用了效率更高的配方并在一定程度上使用替代品。 20.他指出,在有些发展中国家里,建筑绝缘泡沫的制造迅速上升,特别是在中国,基于氟氯烃—22或氟氯烃—142b的XPS。工业界仍然对一旦非第5条缔约方内

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

的用途取消以后有些国家氟氯烃—141b的长期供应表示关注。针对碳氢化合物的产品和工艺安全的关注继续妨碍有些国家采用非消耗臭氧物质办法。

21.泡沫中的消耗臭氧物质仍然是全球库存中的最大构成部分,但仍然属于排放最慢的范围。在器具报废时回收发泡剂已经在几个区域强制执行,但取得成功的程度各有不同。尽管至今为止建筑行业进入废物流的泡沫甚少,日本就回收的技术和经济可能性展开了详尽的研究,结果在该国实行了自愿行动。他指出,自愿碳项目有可能在报废时在消耗臭氧物质库存管理方面发挥作用。针对一位代表提出的一个问题,他说明自愿碳项目有别于《京都议定书》的灵活机制下的现有管制项目。最后,第5条国家仍然有兴趣进行泡沫库存管理项目,但有时在后勤方面遇到一些具体的挑战。

4. 哈龙技术选择委员会

22.哈龙技术选择委员会联合主席Dan Verdonik先生概述了该委员会20xx年的评估工作。到20xx年底为止,中国、大韩民国和法国继续生产哈龙;法国生产哈龙仅仅是用作原料。仅仅26个缔约方继续进口新近生产的哈龙,主要是用于维修现有设备。至于哈龙2402,俄罗斯联邦将哈龙作为加工剂用于化学品工业,因而大大减少了其库存。委员会认为,由于供应减少,哈龙2402的价格上涨,因此这种做法已经停止。但委员会认为,在俄罗斯联邦和乌克兰,哈龙2402仍然有充分的供应。委员会估计,全世界有5万吨哈龙1301,但注意到,据认为大约35%在日本境内。全世界有9万吨哈龙1211,多数在中国境内。委员会对这种区域不平衡的现象表示关注,因此指出有必要加以解决。第5条缔约方在哈龙库存方面既有成功又有失败的事例。特别是在非洲和中国,受污染或不需要的哈龙库存继续增长,这个问题需要立即引起注意。民航部门继续依赖哈龙,在新的机体设计时采用哈龙替代品方面进展甚小,而且没有制定一项落实替代品的战略。机体制造商应该提出哈龙替代品的技术设计,使民航当局能够核证准备落实的哈龙替代品系统。

5. 甲基溴技术选择委员会

23.检疫和装运前工作队主席Jonathan Banks先生介绍了全球甲基溴消费量的情况。20xx年,《议定书》规定加以控制的甲基溴用途的全球生产量大约为18,140公吨。20xx年,第5条缔约方用于受控用途的甲基溴生产量比基线下降了39%,即538公吨。20xx年,用于检疫和装运前用途的消费量估计为14,000吨。20xx年,第5条缔约方用于受控用途的消费量估计为9,285吨。据报告,20xx年非第5条缔约方的消费量为11,468吨。

24.至于检疫和装运前用途,20xx年甲基溴使用量增加似乎应归因于国际植物检疫措施标准。甲基溴技术选择委员会估计,就数量而言,技术上有效并得到核准的替代品可用于50%以上的当前检疫和装运前处理。

25.减少排放的回收技术的应用正在加紧,但程度仍然很低。检疫和装运前处理用于许多商品以及种植前(土壤)薰蒸。一些主要用途已经有了许多核准的替代品,但促进使用这些替代品的鼓励措施甚少。许多低容量处理并没有核准的替代品,因此《国际植物保护公约》正在考虑对木材包装采用替代性熏蒸法。

7

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

26.在过去十年里,甲基溴排放量急剧下降,20xx年下降到27,600吨。目前估计有11,771-13,589吨排放量来自检疫和装运前、商品和结构,有9,935-19,907吨来自土壤熏蒸。将不透气薄膜充分用于土壤用途可将甲基溴排放量减少4000吨。

27.甲基溴技术选择委员会联合主席Marta Pizano女士继续作介绍。她指出,全球甲基溴消费量下降基本上归因于土壤熏蒸法的减少,而欧洲非检疫和装运前收获后用途也极大地减少。目前全世界有65%的受控甲基溴已经逐步淘汰。甲基溴技术选择委员会估计,除了1200百吨受控用途以外,所有其他用途都有替代办法。

28.非第5条缔约方的多数替代办法是化学熏蒸剂,而这种熏蒸剂如同甲基溴一样,其长期适用性无法肯定。对于非化学替代办法应予以更多地注意。就结构而言,硫氟化合物、热处理、强化综合虫害管理、磷化氢和综合处理是主要备选办法。就耐久商品而言,磷化氢是一种主要替代办法。

29.至于第5条国家的甲基溴逐步淘汰问题,她报告说,到20xx年为止,通过多边基金的各个项目已经逐步淘汰了5,207吨甲基溴,这占第5条缔约方的基准线的33%。采用替代办法的平均比例为每年25%,这与多数非第5条缔约方相类似。

30.甲基溴通常无法以单一实物替代办法取而代之。因此用户可能需要改变其生产、加工管理或应用方法,并适应具体的当地情况。规章制度障碍和主要替代品的成本限制这些替代品的推广并迫使人们采用甲基溴。比较难以采用技术性替代办法的领域包括一些具体的育苗情况、一些改种问题以及在某些情况下消除列当属植物。就收获后应用而言,甲基溴技术选择委员会尚未发现以下物品的可得和技术上有效的替代办法:高温度鲜枣、新鲜的上市粟子、奶酪和储存的腌制猪肉和不可移动的博物馆藏品(如果受到真菌的侵蚀,而且需要继续展出)。

6. 制冷、空调和热泵技术选择委员会

31.制冷、空调和热泵技术选择委员会联合主席Radhey S.Agarwal先生在作制冷介绍时首先提到,氟化烃混合物,主要是R-410A,但也包括R-407C,是空调系统中取代氟氯烃-22的最常见的近期替代品,碳氢化合物是低装填系统的一种备选办法,而装填二氧化碳的热水器热泵正在迅速普遍起来。在全球范围内,车辆

1空调已经转向R-134a。规章和环境压力(正如最近通过的欧盟—移动空调指令)

正在迫使各国今后以全球升温潜能值低的替代办法取代车辆空调中的R-134a。他在“有待于实现的其他目标”的议题下报告说,氟氯化碳库存大约为450,00吨,而其中70%在第5条缔约方。氟氯烃是主要的制冷剂库存,估计超过1,500,000吨,占目前使用的制冷剂总额的60%,而这一数字预计在今后几年里将进一步增长。三分之二的库存在非第5条缔约方。目前的维修需要估计每年为200,000吨。他在谈到“今后前进的方向”的议题时指出,正在变革的规章有可能迫使各国在空调和制冷设备方面进一步革新,包括在所有分部门应用全球升温潜能值低的制冷剂。人们正在1 关于机动车空调系统排放的欧洲议会和欧洲联盟理事会第2006/40/EC指令(20xx年5月17日)。

8

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

开发技术性办法来降低设备中的制冷剂装填量,并有可能更多地采用间接系统,这将减少制冷剂装填量并促进应用易燃制冷剂。

7. 讨论

32.评估小组作了介绍后,小组成员回答了缔约方提出的多个问题。

33.一些代表对以下问题表示关注:尚未发现用于在高湿度天气进行熏蒸和处理的甲基溴的替代品,尤其是在北非和海湾地区。一名联合主席回答说,情况的确如此,应当就此问题开展进一步研究。

34.在答复关于哈龙的各种问题时,其中包括关于被污染的哈龙库存的问题,一名联合主席说,到20xx年可停止生产哈龙;关于仍然依赖哈龙的某些航空用途,可使用循环哈龙材料。处理被污染的哈龙库存的是一个复杂问题,这涉及到能否获得处理设备、设备的相似性以及污染的类型。

35.在答复关于巴西的某种加工剂(尚未列入第XVII/7号决定表A)的使用现状问题时,一名联合主席说,化学品技术选择委员会曾告告知缔约方,该化学品符合作为加工剂列入表A的标准,因此应由缔约方对这个问题做出决定。

36.在答复关于自愿碳项目的问题时,一名联合主席指出,目前在自愿碳市场上运作的许多项目都旨在减少碳排放,这种项目可严格按照规章执行。

B. 科学评估小组、环境影响评估小组及技术和经济评估小组20xx年综合评估报告

37.A.R.Ravishankara先生和Stephen Andersen先生报告了20xx年科学评估小组、环境影响评估小组及技术和经济评估小组的综合评估报告。Ravishankara先生是科学评估小组20xx年评估指导委员会成员,他同时代表环境影响评估小组联合主席Janet Bornman教授以及科学评估小组和环境影响评估小组发言。技术和经济评估小组联合主席Andersen先生代表技术和经济评估小组发言,他强调了技术问题的政策面结论意见。

38.Ravi Shankara先生代表科学评估小组发言。他指出,正在按原计划执行《蒙特利尔议定书》。对于平流层氯在低层大气和平流层中的有效等量测量以及全球臭氧恢复的早期迹象都表明,消耗臭氧层物质的总量有所减少,这表明议定书取得了成功。造成这些消耗臭氧层物质变化趋势的主要原因是:甲基氯仿和甲基溴减少;哈龙基本保持不变;以及氟氯烃增加。预计南极臭氧空洞的恢复时间为20xx年至20xx年间,而南极臭氧层和全球臭氧损耗将于20xx年前后恢复。气候变化和消耗臭氧层物质的减少都有助于臭氧层的变化;但要使臭氧层复原到19xx年以前的水平,主要因素是减少《蒙特利尔议定书》规定的消耗臭氧层物质。科学评估小组已就进一步减少消耗臭氧层物质的多个备选方案进行了评估。

39.他在代表环境影响评估小组发言时指出,已证实的紫外线辐射增强并影响环境的重大发现包括:在人类健康方面,会损害眼睛,造成皮肤癌并抑制免疫系统,最后一点与皮肤癌的发病率增加有关。有人指出,预计20xx年至20xx年期间,肤色浅的人患上皮肤癌的比例将提高一倍。儿童恶性黑素瘤发病率仍在上

9

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

四、

A.

1.

10 升,致病原因很可能是过早接触到紫外线辐射。紫外线辐射对植物和水生环境也有很多影响,可以增加生物活性和金属毒性,还可以改变碳和氮的循环。当气候变化的各种因素发生相互作用时,其中某些影响会混杂在一起。很明显,紫外线辐射和各种气候变化因素(如高温)的相互作用会使某些皮肤癌和眼部损伤进一步恶化,但也能促使木材和塑料加速降解。 40.Andersen先生说,进一步加快淘汰氯氟烃、加强甲基溴控制措施以及回收并销毁消耗臭氧层物质,在技术上和经济上都是可行的。其他的政策研究结果发现,某些四氯化碳和含氯氟烃进料和加工剂用途可以用氯氟烃或非实物生产工序替代;氯氟烃用途将迅速增加;民用航空部门在新的机体设计采用替代技术方面没有取得进展;到20xx年可以在全球范围内淘汰计量式吸入器中的含氯氟烃;甲基溴的各项控制用途几乎都可以找到替代方案,但有必要对几种重要的化学替代品进行注册,鼓励施用非化学替代品和综合虫害治理;在用甲基溴进行土壤熏蒸时全面施用防护膜,可以大幅度减少使用剂量和排放;若干种全球变暖潜能值较低的制冷剂用于车辆空调制冷时的能效类似于四氟乙烷,在其他部门和应用当中可能会有类似的表现;库存的臭氧层消耗物质为350万吨,其中很大一部分可以回收并销毁,以利于减少臭氧层消耗物质和温室气体排放。 41.提交评估报告后,许多代表要求澄清一些问题,例如第五条缔约方就20xx年氟氯烃必要用途的提名问题提出提案的必要性,以及当前的四氯化碳排放和以往大气评估结果之间的差异问题。 审议技术和经济评估小组20xx年进展报告提出的各项议题 介绍技术和经济评估小组及其技术选择委员会的报告 42.技术和经济评估小组联合主席Lambert Kuijpers先生介绍了评估小组20xx年进展报告,并请评估小组的六个技术选择委员会的五位联合主席向不限成员名额工作组提交评估结果。他指出,甲基溴技术选择委员会将在议程项目5项下编写关于甲基溴问题的报告。在技术选择委员会提交报告后,Kuijpers先生简要陈述了涉及技术和经济评估小组的一般性问题。 医疗技术选择委员会: 43.医疗技术选择委员会联合主席Ashley Woodcock教授介绍了与该委员会评估20xx年和20xx年必要用途提名有关的建议。他就氟氯化碳计量吸入器的问题提请缔约方注意,20xx年氟氯化碳生产逐步淘汰的日期正在迅速临近。Woodcock教授在提议欧洲共同体、俄罗斯联邦和美国提出的提名时提请各方注意缔约方希望加以审议的各项问题,其中包括:有些提名中包括用于在20xx年之前不会改制的药物的氟氯化碳数量;有些提名中包括用于没有被视为必要用途的综合产品的氟氯化碳数量;今后提名中可能需要列明使用或处置库存的计划。他还指出,因此缔约方不妨就减少核准的必要用途氟氯化碳数量或不分配氟氯化碳作出决定。 44.Tope女士随后概述了委员会对缔约方根据关于生产氟氯化碳计量吸入器的一些第5条缔约方面临的困难的第XVIII/16号决定提出的一项请求的答复。她转达了委员会的建议,即作为一项紧急事项,生产或进口氟氯化碳计量吸入器的第5条缔约方应制定和执行过渡战略,以便在20xx年氟氯化碳生产逐步淘汰日期临近时确

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

保患者取得吸入疗法。她概述了制造氟氯化碳计量吸入器的第5条缔约方的主要技术转让的挑战,例如资金、能力和制造替代品的新的设备的及时供应,随后她提到一些不必构成障碍的因素,例如管制当局的批准、价格和患者接受替代产品。她解释说,在20xx年以后可能还需要继续生产氟氯化碳计量吸入器,以便在一定的时间内通过当地或进口的计量吸入器产品来满足第5条缔约方患者的需要,因此需要供应医药级氟氯化碳。她总结了缔约方可能认为可以满足这些需要的两种可能备选办法的利弊,这两种办法是继续每年生产医药级氟氯化碳,或于20xx年最后阶段性生产医药级氟氯化碳。她强调指出,继续每年生产的可行性有限,并对递减医药级氟氯化碳数量的可靠性表示严重关注,并指出,另一方面,20xx年最后阶段性生产是可行的,而不会损害患者的健康,而且是氟氯化碳生产商优选的办法。委员会估计,假定中国、印度和在第5条缔约方经营的多国企业在20xx年之前逐步淘汰氟氯化碳,20xx年最后阶段性生产可能需要生产大约4千吨。为了确保患者的健康,她建议更确切地界定最后阶段性生产所需要的数量。她还说,必须确保充分和高质量的储存,并认真考虑地点、管理和分配情况、她建议缔约方于今年就展开最后阶段性生产作出一项决定,以便根据缔约方于20xx年初提供的资料制订一项程序来评估最后阶段性生产所需要的氟氯化碳数量,这一信息反过来将为缔约方第二十次会议就核准生产量作出一项决定提供依据,因而使得能够在20xx年初发出氟氯化碳生产订单。

2. 化学品技术选择委员会

45.化学品技术选择委员会联合主席Ian Rae就技经评估组20xx年进展报告中关于该委员会的章节做了介绍。委员会审查了第XVII/7号决定表A所列的加工剂提名,并将这些提名分类为持续提名、不再有效使用的提名、可能已被非消耗臭氧物质取而代之的提名和无法评估的提名。委员会同样将第XVII/8号决定表A之二所列提名和中国提交的可能加工剂的一份新的清单做了分类。

46.关于其他事项,委员会指出,俄罗斯联邦国内航空方案中氟氯化碳-113用途有一种必要用途豁免。委员会指出,作为消耗臭氧潜能值较大的溶剂的替代品投入市场的正丙基溴的消费量正在迅速增长。最后委员会指出,填埋地产生的四氯化碳排放量数量可能不大,不足以说明对四氯化碳排放量的自下而上和自上而下估计之间的差别。

3. 泡沫技术选择委员会

47.Ashford先生在介绍泡沫技术选择委员会的进展报告时指出,原先委员会并不打算于20xx年提交这份报告。但关于对泡沫应用寿命周期评估技术方面的一些具体问题促使各方提出了一系列简短的陈述。他指出根据寿命周期气候性能列举泡沫方面的成果应该按照具体情况进行,因为产出是依照应用而定的。另外还必须选定有代表性的方案。

48.他说,在科学评估小组成员的支持下,目前正在核实目前使用的各种碳氢化合物替代品的全球升温潜能值。针对美利坚合众国的代表提出的一个问题,他指出,目前正在继续支持在20xx年泡沫评估报告中就各种替代办法提供配套资料,而目前阶段仅仅是扩大搜寻现有的文献。

11

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

49.关于库存管理问题,会上指出,20xx年初,各方对自愿碳项目的兴趣越来越大,而主要关注的问题是确保制定适当的项目草案以避免挪用节约款项。这种办法可能有助于建筑业部门应对库存管理挑战,因为这一部门的技术和经济方面之间的相互牵制可能会使今后的规章难以付诸实施。

4. 哈龙技术选择委员会

5.

6.

12 50.Verdonik先生提交了一份该委员会20xx年进展报告的摘要。在臭氧秘书处的协助下,根据第XV/11号决定展开的工作已经走上正轨。臭氧执行秘书于20xx年3月会见了国际民航组织(民航组织)秘书长,并得到该秘书长的保证,联合委员会-民航组织工作文件(相当于一份背景文件和《蒙特利尔议定书》会议室文件)将提交民航组织大会第36次会议,而该会议恰巧在《蒙特利尔议定书》20周年庆祝活动之际同时在蒙特利尔举行。应欧洲共同体的请求,Verdonik先生还就自从20xx年评估报告发表以来执行第XV/11号决定的方面的进展提供了最新情况。由于臭氧秘书处的努力,该委员会联合主席编写并向民航组织提交了一份工作文件草案,并在民航组织适航性小组的一次会议上提出了这些问题。据了解,美国联邦航空局也代表国际航空器系统防火工作组提交了一份关于哈龙替代品的工作文件。委员会联合主席正在与美国航空局合作,编写一份联合文件提交民航组织大会。目前的工作文件草案将要求民航组织确定必须将哈龙替代品用于引擎、手持灭火器和厕所的具体日期。这一规定究竟在多大程度上适用于新的设计、制造中的飞机和现有飞机,将由民航组织与臭氧秘书处和技经评估组以及委员会协调在20xx年3月之前确定。此外委员会将鼓励民航组织继续就民航工业中哈龙替代品的问题与臭氧秘书处和技经评估组及委员会合作。 51.关于哈龙库存问题,南非哈龙储存库正在与德国技术合作局Proklima合作,将东部和南部非洲各国的区域回收机器转移到一个相互同意的场址,并开始回收原先积累的哈龙。预计这一办法将极大地改善该区域哈龙库存的能力。关于各区域之间哈龙不均衡的问题,印度继续报告说,它难以取得支持现有关键设备所需要的哈龙2402。最后关于不需要的哈龙的累积问题,委员会成员继续报告说,中国无法再使用的大量哈龙1211在该国累积起来。 制冷、空调和热泵技术选择委员会 52.Agarwal先生报告说,在最近颁布了欧洲联盟移动空调含氟气体指令以后,特别是针对移动空调系统,低全球升温潜能值制冷剂迅速发展起来,20xx年1月宣布研制成功了几种新的低全球升温潜能值混合物。这种混合物也可以用于固定制冷和空调应用。20xx年3月底,两家主要化学品生产商宣布了一项旨在加速开发新一代低全球升温潜能值制冷剂的全球联合开发协议。这些举措有可能不仅对移动空调分部门,而且对整个制冷和空调部门产生重大的影响。 关于技术和经济评估小组的一般性问题 53. Kuijpers先生结束了对技术评估小组所涉各项行政问题的介绍。技经评估组及其各技术选择委员会已为节省与技术和经济评估小组及其各委员会会议有关的费用采取了众多行动,并将在今后视情况下采取进一步的行动。他说,由于历来缺乏赞助,使得技经评估组不得不要求为那些非第5条缔约方的专家的26次差旅

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

提供经费。他指出,技经评估组20xx年度报告中还载列了依照缔约方的相关决定拟定的利益申告。他提议,今后将仅在环境署的网页上发表这些申告。

7. 讨论

54.在答复关于获得俄罗斯使用哈龙-2402作为加工剂的进一步资料的请求时,一位联合主席指出,正是哈龙技术选择委员会的俄罗斯委员才使委员会注意到这一问题。另一名联合主席补充说,根据科学文献,哈龙-2402曾被用作高度专业化溶剂,但正在继续展开研究以确定它是否还有其他用途。

55.针对就淘汰欧盟的计量吸入器中的氟氯化碳问题进行的陈述,欧洲共同体代表说,应当承认在这方面取得了相当大的进展,她提到与上年相比,欧盟在20xx年的豁免提名下降了41%。她强调说,欧盟正与生产商合作,处理对第5条缔约国的高比例出口问题,并鼓励这些国家减少对此类进口的需求。

56.关于俄罗斯联邦将氟氯化碳-113用于航空航天用途的必要用途豁免,一名代表指出,化学品技术选择委员会提交的资料不够完善,并建议在下一次缔约方会议上提交补充资料。

57.关于要求泡沫塑料技术选择委员会解释其鉴定烃类发泡剂是否可能造成全球变暖的当前工作问题,一名联合主席答复说,在编写评估报告时,委员会按常规评估了消耗臭氧层物质的替代品,包括烃类发泡剂。在进行评估时,委员会评估了此类替代品对环境的影响,而全球变暖可能性问题仅仅是其中一部分。他补充说,在这个领域的工作局限于审查现有文献,并不包括开展新研究或其他需要耗费大量费用的其他活动。

58.在讨论时,阿根廷代表说,医疗技术选择委员会报告中选定的分析期2003—20xx年并不反映其本国用于计量吸入器的氟氯化碳的实际消费量,因为该国由于经济危机而于20xx年严重偏离了规定。此外,含有氟化烃的计量吸入器并不是在当地生产的。

B. 审查20xx年和20xx年必要用途豁免提名

59.俄罗斯联邦代表指出,秘书处说明中提供给不限成员名额工作组第二十七会议讨论的表格以及提请工作组给与关注的资料(UNEP/OzL.Pro.WG.1/29/2)内容含混不清,他强调俄罗斯已经就必要用途豁免提出了两项新的要求,其中之一涉及到用于生产计量式吸入器的212吨含氯氟烃,另一项要求涉及到2008及20xx年应用于航空部门的三氯二氟乙烷。他感谢评估小组客观地审议了上述提名。对此,工作组联合主席指出,技术和经济评估小组提出了两项提名建议,其中,20xx年及20xx年的航空用途分别为140吨和130吨。

60.美国代表强调指出,他呼吁大幅度减少豁免要求的总数量,并简要介绍了关于含氯氟烃用于生产计量式吸入器的必要用途豁免的决定草案。

61.联合主席建议提交了必要用途豁免提名、且已经获得技术和经济评估小组核准的缔约方(即,美国、欧洲联盟和俄罗斯联邦)召开非正式会议,提交修订后的决定草案供工作组审议。

13

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

62.俄罗斯联邦的代表随后向工作组报告说,该缔约方、欧洲联盟和美国之间进行了富有成果和诚挚的磋商,因此编写了一份决定草案。工作组同意将本报告附件一(第J节)载列的订正决定草案提交缔约方第十九次会议审议。

63.联合主席向工作组通报说,俄罗斯联邦为缔约方第十九次会议拟订了一项决定草案,其中将转交技经评估组针对该缔约方在航天部门中的必要用途所使用的氟氯化碳-113的2008和20xx年度豁免提出的相关建议。工作组商定向缔约方第十九次会议转交本报告附件一(第H节)载列的该决定草案,供其审议。

C. 技术和经济评估小组以及执行委员会审查减少源自和使用作为加工剂的消耗臭氧

物质的排放以及实施减排技术和替代工艺及产品的进展情况(第XVII/6号决定)

64.多边基金秘书处首席执行官Maria Nolan女士概要介绍了根据第XVII/6号决定编写的执行委员会关于限用加工剂物质减少排放的进展情况报告(UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/4,附件)。

65.美国代表感谢多边基金秘书处在分析加工剂项目和向执行委员会和化学品技术选择委员会提供建议方面付出的艰苦努力。化学品技术选择委员会成员审议了第X/14号决定表A、第XVII/8号决定内的表A(之二)以及中国另外提交的表格所载的加工剂用途名单。

66.他指出,缔约方赞同第X/14号决定,认为加工剂用途已经得到完善管理,在非第5条缔约方中的排放微乎其微,并因此同意为非第5条缔约方的此类用途排放设置上限,并制订框架来处理第5条缔约方的此类问题。第X/14号决定所载的框架推动在减少第5条缔约方的排放量方面取得了显著进展,值得指出的是,这些缔约方的排放量目前远远低于已经设定的上限。在化学品技术选择委员会提供的资料的基础上,美国代表团制订了一份决定草案,其中修订后的表A可与第X/14号决定共同使用。他指出,中国也制订了一份决定草案,要求取消第XVII/8号决定表A(之二)开列的18项用途,他表示愿就审议修订后的表A同其他缔约方合作。

67.欧洲共同体的代表指出,欧盟代表团也制订了一份决定草案,希望更新表A的内容,并表示愿意在这个问题上同其他缔约方合作。他强调指出,对于表A的任何更新都应符合第X/14号决定和其他相关决定规定的标准。欧盟代表团决定草案的依据是20xx年4月进展报告所载的技术和经济评估小组的建议,报告指出技术和经济评估小组确定的不可用于加工剂的用途不可载入清单。此外,他还指出,欧洲联盟支持审议中国提交的额外清单。

68.另一个代表团欢迎化学品技术选择委员会和多边基金关于加工剂的报告,并要求臭氧秘书处针对某些国家没有提交报告的问题,会同相关缔约方采取后续行动,这个问题已经阻碍的化学品技术选择委员会的工作。

69.工作组商定,有意讨论这个纯技术问题的相关缔约方将举行非正式会议,以便制订决定草案,提交工作组审议。

14

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

70.其中一个缔约方的代表随后向工作组报告说,它们商定向工作组建议按照第XVII/6号决定和第XVII/7号决定的修订情况删去表A和表A之二中的许多用途,包括那些技经评估组曾报告说不再投入使用的用途、技经评估组曾经表示无法评估的那些用途和技经评估组曾经建议予以删去的那些用途以及在19xx年7月1日以后投入使用的那些用途。缔约方因此编写了一份决定草案,纳入了它们的商定意见,供工作组审议。

71.听取汇报以后,工作组同意将本报告附件一(第I节)载列的决定草案转交缔约方第十九次会议审议。

D. 技术和经济评估小组关于四氯化碳排放及减排机会问题的最后报告(第XVIII/10

号决定)

72.联合主席在介绍这个议程项目时回顾,根据第XVI/14号决定,经济和经济评估小组在去年提交了一份报告,审查了四氯化碳某些用途的排放量以及减少相关排放的潜在方法。她补充说,缔约方在审议这份报告之后要求经济和经济评估委员会起草一份更加详尽的研究报告,但由于时间有限以及难以获得相关数据,评估小组尚未完成这项工作。但她指出,评估小组关于这个问题的最新资料表明,关于四氯化碳排放情况的证据非常有限。相关资料见于评估小组20xx年进展报告。

73.工作组商定,等待技术和经济评估小组完成最终报告,并商定在取得该报告以后深入讨论这个问题。

E. 技术和经济评估小组关于正丙基溴的排放、可替代品及减排机会问题的报告

(第 XVIII/11号决定)

74.联合主席在介绍这个分项目时回顾,第XVIII/11号决定要求科学评估小组更新关于溴代正丙烷的臭氧层消耗潜能值的现有资料,并要求技术和经济评估小组继续评估全球排放情况,重点是获取关于不同用途的溴代正丙烷的生产、用途、排放、毒性、可得性以及替代品规定的更为完善的数据。他简要该书了技术和经济评估小组在这方面的研究结果。

75.在接下来的讨论中,德国代表代表欧洲联盟成员国家指出,由于溴代正丙烷的臭氧层消耗潜能类似于业已列入《议定书》的其他物质,缔约方应决定是否将这种物质纳入《议定书》的管辖范围。由于这项举措要求修订《议定书》,他为此建议根据以往惯例,推迟审议这个问题,直至下一次审议《议定书》的另一项修正。在此之前,缔约方会议应建议溴代正丙烷的用途仅限于尚没有替代品的应用领域。

76.德国代表联盟成员国家介绍了欧洲共同体、冰岛和挪威共同提出的、关于就溴代正丙烷问题今后对《议定书》做出修正的拟议决定草案。该决定草案已作为会议室文件分发。

77.有多名代表表示支持这项提案,但有一些代表指出需要做一些文字上的调整。一名代表说,他所在的缔约方支持在今后限用或禁用溴代正丙烷的提案,条件是要考虑到第5条缔约方国家的普遍情况,但他反对关于临时用途的设想。一

15

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

名代表指出,拟议决定需要做出修订,并注意到这样一个事实:关于这种物质的研究正在进行当中,有望在下次缔约方会议之前公布研究结果。

78.有多名代表要求推迟审议拟议的决定草案,以便有时间讨论这项草案对于各国政府和各国工业的潜在影响。为深入了解这个问题,一名发言者要求技术和经济评估小组按照初始决定的要求,尽量在缔约方第十九次会议之前,提供关于不同类型的溴代正丙烷的替代品的技术和经济可得性的最新资料。

79.基于以下理解,工作组商定在缔约方第十九次会议上深入讨论这个问题:各缔约方将在会议召开之前继续进行非正式讨论。工作组还同意将本报告附件一(第K节)载列的关于这一问题的决定草案提交缔约方第十九次会议审议。

F. 技术和经济评估小组关于侧重点为氟氯烃的臭氧消耗物质处理措施的评估报告

(第XVIII/12号决定)

80.联合主席在介绍这个议程项目时回顾,缔约方大会根据第XVIII/12号决定,要求技术和经济评估小组进一步开展工作,评估由臭氧秘书处为围绕政府间气候变化问题小组及技术和经济评估小组撰写的臭氧层消耗和气候变化问题报告所举办的专家讲习班提交的报告所列出所的各项措施2。缔约方大会还在同一项决定中要求科学评估小组审议其研究结果对于臭氧层恢复问题的影响,重点是氯氟烃。技术和经济评估小组随后建立了一支工作队,负责处理这个问题,并编写了报告,提交缔约方第十九次会议审议。应联合主席的要求,Agarwal先生、Ashford先生和Kuijpers先生介绍了工作队迄今为止的工作和研究结果。

81.Ararwal先生在介绍时首先强调指出,他正在介绍的是一份进展报告,鉴于这种复杂的决定,委员会至今所作的工作应该作为一项正在进展中的工作。随后他简要介绍了该工作队的成员情况,并叙述了通过臭氧秘书处与该决定第3段中确定的其他有关机构进行联络的情况。他还概述了目前所设想的该报告的各标题。他指出,迄今为止所作的工作多半着眼于制定年度基准消费量和至20xx年的排放量以及研究和分析清洁发展机制的影响。不限成员名额工作组讲习班确定的实际措施已经归纳成五个主题,这一介绍的主要重点将是提前逐步淘汰消耗臭氧物质。

82.Ashford先生接着说,消费数据的主要来源是由技经评估组和政府间气候变化问题小组联合编写的臭氧层和气候特别报告,其中载列了20xx年的消费量、库存和排放数据以及对20xx年的预测。另外还介绍了对20xx年以后消费量的假定以及排放量估计办法。列明2002-20xx年时期的库存趋势和同一时期预测排放量的一系列图表是以与臭氧有关的和与气候有关的参数表明的,包括对部门来源的分析。

83.最后Ashford先生探讨了该工作队至今为止审议的提前逐步淘汰时间表的各项构成部分。这些内容包括在20xx年予以冻结,以及10年和15年的逐步淘汰加速。他强调指出,这些构成部分不是相互排斥的,而且决不代表一种具体的提案。随后他介绍和探讨了制冷部门的比较性排放量削减。他特别指出,提前逐步淘汰氟氯烃-22产生的气候效应将取决于替代系统的气候性能。 2 关于专题报告的详细资料,见缔约方第十八次会议报告第一部分第七章(UNEP/OzL. Pro.18/10)。 16

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

84.在整个分析过程中考虑到了对基线氟氯烃-23排放量的影响。这种影响分析构成了关于清洁发展机制对氟氯烃-22需求的影响的讨论的基础。Lambert Kuijpers先生首先播放了一些关于清洁发展机制的背景资料幻灯片,并证实氟化烃-23减少项目已经有了核定的方法。他解释了现有工厂的目前处理方法,但指出,对新的工厂的方法仍然在谈判中。

85.会上强调了减少氟化烃-23的重要性。会上就清洁发展机制对现有替代办法的相对竞争性和开发新的替代办法的可能影响提出了一些评论。

86.最后Kuijpers博士概述了该工作队计划展开的进一步的工作,其中包括进一步制定其他实际措施,并指出,该报告将在七月中最后定稿并予以分发。

87.在接下来的讨论过程中,各方普遍对于技术和经济评估委员会在这方面的工作表示赞赏。各方针对介绍的情况提出了许多问题和议题,由Ashford先生作答。

88.一些代表就尚未完成的工作提出了问题,其中包括是否有必要进行磋商以及工作队能够按时完成工作。关于这个问题,一些人建议技术和经济评估小组根据工作队的任务进一步缩小其工作范围,以便更加专注于臭氧层消耗问题。一名代表就生命周期气候变化方法的适用性提出疑问,并询问这种方法是否获得其他论坛的支持。

89.针对是否有必要进行磋商以及完成工作时间框架的问题,Ashford先生答复说,尚待举行的磋商均为非正式磋商,由于规模庞大的工作队已经完成了大部分基础工作,他认为要按时完成工作,资源是充足的。关于生命周期气候变化方法,他指出这种方法得到广泛应用的一个实例就是技术和经济评估小组/政府间气候变化问题小组的专题报告,但他也承认这种方法有其局限性,当前的工作不能完全依赖这种方法。

90.他还指出,有些代表对于将新的工厂销毁氟氯烃-23的问题纳入清洁发展机制可能反而促使第5条缔约方增加氟氯烃-22的产量,并会影响到执行最终商定的提前逐步淘汰氟氯烃计划,对此,小组将研究这个问题。

91.一名代表指出,技术和经济评估小组提出的数据和其本国的实际情况之间有出入,例如已经有项目列入清洁发展机制的氯氟烃生产企业的数量问题。她还建议关于清洁发展机制资金使用问题的缔约方政策应纳入工作队的报告。Ashford先生答复说,清洁发展机制项目的实际情况很复杂,他将同相关缔约方进行双边磋商。

92.最后,工作组商定向缔约方提供呈交给本次会议的资料的副本,以协助各方开展深入讨论,并敦促技术和经济评估小组尽快完成报告定本,并同时考虑到本次会议提出的评论意见,以便及时满足《联合国气候变化框架公约》科学技术附属机构要求提供指导的请求。

17

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

G.

H.

18 技术和经济评估小组关于为生产计量吸入器而进行氟氯化碳短期突击生产问题的报告(第XVIII/16号决定) 93.联合主席在介绍这个议程项目时回顾,第XVIII/16号决定要求技术和经济评估小组就限量突击生产制造计量式吸入器所用氟氯化碳的必要性、可行性、时间限制以及建议数量进行评估,并提交报告。载于技术和经济评估小组20xx年进展报告的相关评估报告得出结论认为,为20xx年进行突击生产,在技术上是可行的,不会对病患的健康造成损害,但需要根据缔约方提供的资料对于20xx年的氟氯化碳生产数量做出确切规定。 94.几名代表表示支持技术和经济评估小组报告得出的结论,一名代表还警告说,假如将氟氯化碳的生产活动延续到20xx年,可能会出现循环往复的不遵约情况。另一名代表说,某些国家在制订过渡战略时需要得财政和技术支持,以便对20xx年以后需要的氟氯化碳数量进行确切评估。一名代表说,他所在的国家由于诸多国内及技术原因,要在20xx年底同意到20xx年停止生产制药用的含氯氟烃,会有很大困难,因而已经提出了20xx年必要用途豁免要求。他对于技术和经济评估小组的工作表示感谢,并指出小组提出的突击生产设想十分令人关注,但他指出,他所在的国家无法按照框架开展这项工作。 95.一名代表指出,她所在的国家无法在缔约方第十九次会议之前向技术和经济评估小组提供其估算20xx年突击生产的数量、特别是过渡战略所需的资料。 96.一些代表敦促一定要审慎对待突击生产问题,制订20xx年突击生产的合理数量将是非常复杂和艰巨的国际安排,而达成这些安排有助于开展相关生产。 97.印度代表指出,印度是20xx年制造计量式吸入器所用氟氯化碳的最大使用国,他回顾说,相关缔约方正在努力逐步淘汰氟氯化碳,医疗技术选择委员会以及技术和经济评估小组认为有必要为20xx年设定300吨的必要用途豁免。但他指出,印度需要得到多边基金的财政援助;如果得不到援助,印度将不得不要求额外增加600吨的豁免。此外,他还指出,根据执行委员会第51/34号决定,印度已经提出了工厂改造计划筹备供资要求,将会同卫生部和产业集团进行磋商,制订工厂改造行动计划,并提交给缔约方第十九次会议。 98.工作组商定,由于尚未就这个问题达成共识,相关缔约方将在闭会期间开展磋商,以便在缔约方第十九次会议上就此制订决定草案。 短期臭氧层消耗物质 99.德国的代表提交了一份由德国(代表欧洲联盟成员国)、欧洲共同体、冰岛和挪威提出的、关于评估存在期极短的新型卤化物质的决定草案,并说这一决定草案系针对以下研究结果提出:存在期极短的卤化物质的耗氧能力要比先前所认定的更强,而且预计其重要性将不断增大。为此,缔约方有必要随时对此类物质保持警觉。 100.所有在会上发言的代表都表示支持该项决定草案的广泛主旨,但亦有人对该项提案的措辞和笼统性表示关注,特别是在其涉及那些已引起各方关注的化学品方面。一位代表在表示赞同对此类在大气中的存在期很短、但似可对臭氧层产生破坏

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

作用的新型物质进行监测的同时,又表示他的缔约方对以下问题的关注:即在该项决定草案中提出的、由科学评估小组作出汇报的时间过短,无法使该机构对此类物质进行良好的科学和客观评估。还有人指出,其中某些段落还重复要求技经评估组进行业已成为其标准运作程序的工作、或要求缔约方采取先前业已提出过的行动。 101.工作组商定,该决定草案的各发起方将与其他对此事项有兴趣的缔约方举行会晤,并在其取得结果后向缔约方作出汇报。工作组还同意将本决定附件一(第N节)载列的决定草案提交缔约方第十九次会议审议。

I. 技术和经济评估小组各项报告提出的其他议题

102.联合主席在向会议介绍这一议程项目时提请与会者注意到技经评估组20xx年进度报告的第11章,指出技经评估组曾要求在未来一年中为来自非第5条缔约方的专家提供差旅经费,并讨论了甲基溴技术选择委员会的业务活动方面的各种变化。

103.一些缔约方表示关注说,甲基溴技术选择委员会已认识到,据其认为,其开展业务工作方式的透明度不够,而且在缔约方核可了该委员会的一项工作计划不久后,并未建议实行变革。其他人则建议说,委员会所作的改变属于其职权范围之内,而且与该小组不时实行的其他变革相吻合。

104.一些代表考虑到目前的工作量、确保《议定书》的科学专家的重要性、以及使技经评估组得以有效发挥其职能,表示支持关于为技经评估组及其各委员会的成员提供差旅经费的要求。其他人则依据历来的原因表示反对此种做法,也有人表示,技经评估组的差旅经费将可通过在其他预算细目下节省下来的经费予以抵消,从而确保预算的零增长。

105.若干代表说,需要更多的第5条缔约方提出专家人选,以便在各技术选择委员会中实现更为广泛的均衡代表权。其中一位代表还指出,来自撒哈拉以南非洲地区的缔约方的代表权相对缺乏。

106.技经评估组的联合主席针对所提出的各项议题解释说,对该委员会的程序方面做出的微小调整旨在应对预算拮据情况,以及旨在应对因20xx年缔约方会议提前举行而更为紧凑的时间表。为使该委员会能够编制其报告,其两个小组委员会的活动安排业已十分吃紧。然而,由于其会议已在同一地点同时举行,为开展讨论和共同得出结论提供了机会,同时又保持了任何持不同意见的专家提交其少数人报告的权利。他最后说,技经评估组欢迎为甲基溴技术选择委员会的工作计划核可经费、以及为其成员的差旅提供经费,以便使之得以切实按照各缔约方的意愿行事。

五、 审议与甲基溴有关的议题

107.工作组开始审议这一议题时,首先是甲基溴技术选择委员会的四名联合主席中,有三名——Mohamed Besri先生、Ian Porter先生和Michelle Marcotte女士——作了介绍。

108.土壤问题小组委员会联合主席Besri先生介绍了2008—20xx年甲基溴关键用途提名情况。他指出,委员会的42名成员拥有与委员会的两个小组委员会(土壤问题

19

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

小组委员会和检疫、结构和商品小组委员会)的一个委员会有关的具体专门知识,并指出,关键用途提名总额正在下降,从20xx年所要求的16,050公吨下降到20xx年的6,377公吨。新西兰和瑞士不再提交提名,而欧洲共同体的成员国和其他几个缔约方所申请的数额大幅度下降,而且所要求的关键用途数额不到250吨。美利坚合众国提名数量大约为5,000吨,而以色列和日本提名不到1,000吨。 109.土壤问题小组委员会联合主席Porter先生概述了43项种植前土壤用途关键用途提名,而上一轮提名为70项。两个缔约方提出的20xx年提名为14项,而5个缔约方提出的20xx年的提名为29项。以色列是申请这两个年度的唯一缔约方,而没有任何缔约方曾经提交过提名。前几年曾经提出过种植前土壤用途提名但不再申请的缔约方是:比利时、法国、希腊、意大利、马耳他、新西兰、葡萄牙和大不列颠及北爱尔兰联合王国。

110.他指出,土壤用途提名的数量从20xx年的8,066公吨下降到20xx年的6,494公吨和20xx年的5,843公吨。就西红柿、草莓、辣椒、茄子和葫芦而言,逐步淘汰的进展缓慢或停止不前,但其他部门的其他应用继续显示出下降趋势。

111.正如以前几轮一样,委员会依靠一系列资料来评估各种提名,其中包括:提名国家内部和虫害、气候和其他因素相类似的其他国家的各部门中的研究试验和商业规模扩大研究产生的数据;前几年提名中的资料;国际验证研究(例如技经评估组20xx年5月的特别报告,题为:“验证甲基溴种植前熏蒸法的替代办法的产量绩效”);其他国家中类似部门和情况下采纳替代办法的时间表;以及关于替代办法使用情况的经济信息。

112.自从20xx年的一轮提名以来,剂量比例标准化准则、采用低渗透性薄膜和审议甲基溴/氯化苦配方仍然保持不变。建议是按照使用低渗透性薄膜的情况制订的,除非缔约方有明文规定禁止使用,例如加利福尼亚的所有种植前用途和澳大利亚和加拿大的草莓育苗。在当前一轮提名中,在四项提名中接受了较高的甲基溴剂量比例,因为据说这些剂量是符合认证规章的强制性要求。

113.关于供20xx年使用的额外提名数量,小组同意建议997公吨,而不是建议197公吨。就20xx年而言,小组同意建议678公吨,但无法评估关于2,978吨的提名。关于“无法评估”一类中的提名是如此分类的主要理由包括技术说明不充分、登记问题、利用率和配方不合适,而有些提名的理由是必须将作物分类,以便进行评估。在几项提名中,所报告的替代办法引起的产量损失没有得到证实,或不符合国际研究,因此需要提名缔约方加以进一步分析。

114.关键用途提名评估进程中产生了一些问题。20xx年,美国和澳大利亚准许一种关键替代品甲基碘的种植前土壤用途,因为认为这是甲基溴的一种“一对一”替代品,而且适合于多数其余关键用途。用于减少其余甲基溴用途产生的排放量的低渗透性薄膜证明是非常行之有效的,因此主要甲基溴用户区域大量加以采用。相对替代品的大面积缓冲区(例如以色列为250米),甲基溴无需缓冲区,因此迫使人们采用甲基溴。许多提名仍然没有提出充分的经济理由(即部分预算)。 115.非化学品替代办法正在越来越多地被采用。已采用的种植前土壤用途的主要化学品替代品是1,3—二氯丙烯、氯化苦、甲烷钠及其混合物。但由于当前进行了登记审查(在欧洲共同体和美国),因此针对这些熏蒸剂的使用制订了更严格的20

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

规章,并敦促缔约方考虑采用无须使用熏蒸法的做法,例如嫁接和使用基质和耐虫害植物。

116.在缔约方第十九次会议之前将审查关键用途提名标准并修订手册。 117.Porter先生在介绍时指出,非第5条缔约方甲基溴受控用途削减的95%是逐步淘汰种植前土壤用途促成的,因为种植前土壤用途从19xx年的大约52,600吨削减到20xx年关键用途豁免下的大约8,000吨。但他指出,除此以外,在美国至少有1,300吨被归入检疫和装运前土壤用途,而且有些缔约方拥有大量的库存。

118.随后他叙述了种植前土壤用途两个主要部门的逐步淘汰方面的进展。就草莓水果作物而言,澳大利亚、法国、西班牙、意大利、联合王国和新西兰已经逐步淘汰了甲基溴,而美国和以色列尚未完成转变。就西红柿作物而言,比利时、希腊、意大利、澳大利亚和西班牙已经逐步淘汰了甲基溴,但美国尚未完成转变。 119.最后他按照第IX/6号决定(第1(b)(二)段)的要求回顾了20xx年底的库存情况。各缔约方拥有的甲基溴全部库存相当于8,298公吨。澳大利亚和以色列没有任何库存,加拿大的库存为1.57公吨,新西兰为4公吨,日本为19.34公吨,欧洲共同体为68.55公吨,美国20xx年以前的库存为7,671公吨,20xx年以后的库存为579公吨。委员会在评价关键用途提名时没有审议库存和清单。

120.检疫、结构和商品小组委员会联合主席Marcotte女士介绍了一份关于检疫、结构和商品小组委员会成员情况的报告、收获后应用临时关键用途提名结果,并着重谈到了甲基溴替代品方面的进展情况以及新的规章和技术的事态发展。她指出,检疫、结构和商品小组委员会欢迎来自阿根廷、伯利兹、荷兰、新西兰和菲律宾的前检疫工作队的成员。

121.在20xx年一轮关键用途提名中,缔约方就甲基溴在结构和商品方面的用途提交了16项提名。在20xx年提交的提名中,七项提名是针对20xx年的,总共为11.535吨。在20xx年提名中,检疫、结构和商品小组委员会建议了五项提名以及两项低于所提名全额的提名,总共为3.952吨。甲基溴技术选择委员会未能评估一项20xx年提名,而且没有建议核准一项提名。在20xx年提名中,九项提名是针对20xx年的,总共为529.721吨。在20xx年提名中,小组委员会建议八项提名,并建议4项低于所提名全额的提名,总共为476.017吨。小组委员会未能评估一项提名。她说,20xx年提交的提名反映出在这一部门采纳替代办法方面取得了很大的成功。例如在20xx年一轮中,该部门有28项结构性提名,而商品提名为16项。 122.在讨论临时关键用途提名结果时,小组委员会报告说,它未能评估那些没有报告研究情况或显示出采纳替代办法情况的提名。委员会参照欧洲植物保护组织的标准依照标准剂量比例调整了数量。如果尽管提名缔约方所在区域和其他地方类似工业中存在而且商业界采纳替代办法但采纳比例仍然很低,小组委员会建议的数量则低于提名数量。

123.小组委员会报告说,在采纳替代办法以取代甲基溴的几乎所有检疫、结构和商品用途方面稳步地取得了进展。然而谷类和加工部门最近取消对某些替代品的登记对虫害控制的影响不得而知。有些部门逐步淘汰率为零或进展非常缓慢,因此甲基溴有可能再使用五到八年。有些区域未能从规章制度上核准技术上行之有效的替代办法,因此继续推迟采纳替代办法

21

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

124.在随后的讨论中,各缔约方都对委员会的辛勤工作表示感谢。两名代表就关于本国的介绍期间所用幻灯片中包含的、他们认为是错误的信息作了澄清。 125.在回复一名代表提出的、与削减必要用途豁免方面出现的明显迟滞有关的关切时,另一名联合主席表示,我们仍有理由保持乐观态度,而且,委员会基本满意迄今为止取得的重大成功。尽管只剩余了极少数仍无可行替代办法的申请,但是在很多情况下,采用替代办法的工作都因为缺少注册、后勤问题和投资问题而受到了阻碍。希望能够逐步解决这些障碍,以保持积极的趋势。

A. 审查20xx年和20xx年的甲基溴必要用途豁免提名

126.介绍该次级项目时,联合主席注意到,甲基溴技术选择委员会的介绍中述及20xx年和20xx年必要用途豁免提名,而且,委员会的意见可以在技术和经济评估小组20xx年的进度报告找到,秘书处供工作组讨论的关于该问题的说明(UNEP/Ozl.Pro.WG.1/27/2)也对这些意见进行了汇总。工作组同意,各缔约方可采用以前各次会议的做法,只是就技术和经济评估小组的报告提出问题,而不是就个别申请展开辩论。各缔约方可以通过双边讨论与委员会一起处理这些申请。

127.在随后的讨论中,许多代表都对技术和经济评估小组的工作表示感激。一些发言人提请注意它们和另外一些缔约方在消除甲基溴使用和减少该物质的库存方面取得的进展。他们评论说,他们的成功证明许多用途都可找到替代办法,因此,为缔约方批准必要用途豁免的理由已越来越少。此外,一些缔约方在采用替代办法及淘汰和消除特别是20xx年前甲基溴库存方面,行动相对缓慢,他们对此表示担忧。其他一些代表则指出,库存使用情况的透明度非常重要,有必要限制必要用途的库存,而且,在核准必要用途申请时,必须把所有库存都考虑在内。代表们还表示需要让技术和经济评估小组提供更多有关其后期分析依据的信息。 128.若干代表指出,有必要更新那些强有力的国家战略;欧洲共同体组织的代表则表示,希望其他国家能够像其成员国一样开展工作,并定期更新其战略,以使其成为“活的文件”。一名代表建议进展相对缓慢的国家提交报告介绍它们目前为解决这种状况而采取的措施,作为提交缔约方第十九次会议考虑的一项内容。另一名代表则强调,对申请进行审议时,应以尽可能科学的信息为依据。在这方面,他强调考虑到许多国家的甲基溴总淘汰量,技经评估组应当提出更多强有力的理由以便今后持续授予豁免权。他还建议小组每年都对实际情况进行检查,并做出独立判断,而无需考虑各缔约方前几年在授予豁免权方面可能做出的政治决定。与此相反,其他一些代表则表示,他们不确定在那些先前已被授予豁免的行业里,他们为什么没有收到有关豁免的建议,尽管它们的状况并未发生明显改变。一些代表呼吁利用更多的时间来审议甲基溴技术选择委员会的研究结果。另一名代表则呼吁第5条国家更多地投资于研究和开发以查明替代办法。澳大利亚代表说明,澳大利亚20xx年准备利用甲基溴处理稻谷的数量为261,300吨,这意味着将需要动用缔约方第十八次会议核准的1.8吨甲基溴这一金额补充数。甲基溴技术选择委员会共同主席证实澳大利亚向委员会提出了澄清。 22

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

129.在回答一个有关剩余库存的问题时,一名联合主席解释说各缔约方处理库存问题的做法各不相同,不过一些缔约方在计算需要纳入某一年申请的数量时,确实考虑到了前几年的剩余库存。

130.联合主席指出缔约方和小组将就未决事宜进行双边讨论。

B. 关于检疫和装运前处理的定义、以及就检疫和装运前处理事项与《国际植物保护

公约》取得联系的报告 (第XVIII/14号决定)

131.在介绍该分项时,联合主席忆及第XVIII/14号决定要求技术和经济评估小组与国际植物保护公约的技术机构进行合作,并就其着眼于在若干领域进行协调而与技术机构联系的情况向不设成员名额工作组第二十七次会议进行报告。该决定还要求秘书处就《议定书》和《国际植物保护公约》所规定的建议和装运前处理的定义提供事实材料。技术和经济评估小组20xx年进度报告载有关于小组根据该决定所进行的联系工作的最新情况。秘书处也在技术和经济评估小组检疫和装运前处理事项工作组成员的合作下,就检疫和装运前处理的定义编制了一份报告。该报告载入UNEP/Ozl.Pro.WG.1/27/5号报告中。

132.在随后的讨论中,一名代表称,要遏制甲基溴的检疫应用用途不断增加的问题,亟需对检疫活动提供更加详细的定义。他还强调,需要对自愿减少或完全淘汰甲基溴的检疫应用用途的第5条国家提供技术援助。

133.另一名代表指出,秘书处的文件将为未来的讨论提供一个有益的基础。并强调了缔约方充分报告其国内情况的重要性。一名代表称,需要通过批准更多的国际植物检疫措施标准下的替代品来减少检疫和装运前处理应用中的甲基溴用途。并鼓励缔约方消除替代品用途的注册障碍。

134.一名非政府组织的代表促请缔约方对检疫和装运前处理活动中的甲基溴用途予以限制,并称,应鼓励蒙特利尔议定书各机构和国际植物保护公约各机构间的继续合作,因为这种合作具有相当大的互利性。

135.联合主席感谢委员会和秘书处在议题上的工作,并称会议报告中将注意到这点。

C. 关于研制用以取代目前使用甲基溴的实验室和分析应用的替代性办法的报告(第

XVII/10号决定);

136.在介绍该分项时,联合主席忆及第XVII/10号决定要求技术和经济评估小组在20xx年及此后每隔一年就不采用《议定书》附件E中的受管制物质可进行的实验和分析应用的研制和可得性进行报告。工作组注意到技术和经济评估小组就此问题的报告,并议定将在未来根据第XVII/10号决定中所附的时间表对该问题进行审议。

23

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

D.

E.

六、

24 甲基溴用途的多年期豁免问题(蒙特利尔议定书缔约方第十八次会议的报告(UNEP/OzL.Pro.18/10)、第94段) 137.在介绍该分项时,联合主席忆及,缔约方第十五次和第十六次会议均审议了在核可多年期关键用途的标准上达成一致的问题,而缔约方在第XVI/3号决定中议定,第十七次缔约方会议将会制定一个关于将豁免延期一年以上的框架。他进一步忆及,一个缔约方曾要求将此问题推迟到本次会议审议。该缔约方的代表说,他所代表的缔约方一方面承认多年期豁免的价值,一方面正在进行大量的国内监管活动来解决甲基溴用途的问题,因此希望将对此问题的审议推迟到下一年。工作组相应地同意将对该事项的审议推迟到20xx年不设成员名额工作组会议进行。 防止向第5条缔约方出口甲基溴存量有害交易备选办法(《蒙特利尔议定书》缔约方第十八次会议报告(UNEP/OzL.Pro.18/10)第97段)) 138.在介绍项目分项时,联合主席回顾道,根据第Ex.I/4号决定,工作组织在其第二十六次会议上审议了技经评估组关于缔约方不妨考虑的旨在防止甲基溴存量有害交易可选方案的报告,因为甲基溴存量对第5条缔约方有害,而在非缔约国,甲基溴的消耗已经有所减少。他指出,缔约方第18次会议商定,这一问题应当在此次会议上进行讨论。 139.一位代表提交了他所在缔约方和其他十个缔约方拟订的关于这一问题的决定草案,并作为会议论文进行分发。代表们达成一致意见,即这一问题十分重要。一些代表对拟议的案文表示感兴趣,并说,他们希望一起合作,对案文进行修改,拟订一份能够为整个工作组所接受的草案。工作组一致认为,相关缔约方应在会议之余对这一问题进行讨论,并努力编写一份相互满意的案文。 140.肯尼亚代表随后向工作组报告,有些感兴趣的缔约方接洽了该决定草案的提出者并证实他们支持该提案。工作组随后商定把本报告附件一(第B节)载列的该项决定草案提交缔约方第十九次会议审议。但一位代表指出,该项决定草案不应被视为已获得通过,因为她的代表团认为其中仍有许多重要议题尚需要加以讨论。 审查履行委员会和缔约方各次会议暂缓审议那些已提供相关证据表明其偏离四氯化碳控制措施的情况系因在分析和实验室用途方面使用此种化学品的第5条缔约方遵守四氯化碳控制措施的现状(第XVII/13号决定) 141.联合主席回顾道,通过第XVII/13号决定,缔约方会议推迟了对使用四氯化碳的《蒙特利尔议定书》第5条缔约方不遵守情况的审议,这些缔约方提供证据表明,这些物质仅供实验室和分析之用。她接着说,自从通过该决定以来,已经有三个缔约方利用了该项规定,20xx年将对延期进行审查。 142.在随后的讨论中,一位代表注意到,三个缔约方中的两个已经报告,四氯化碳在实验室和分析中的使用量很少,即使在延期的情况下,他们也没有违反《蒙特利尔议定书》的遵守规则。他促请缔约方避免将时间花在审议这些问题

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

上。另一位代表说,他的国家将四氯化碳用于具体的实验室和分析之目的,而目前要找到四氯化碳的替代品十分困难。因此,她建议她将请求延长延期。

143.工作组商定,希望延长延期的缔约方应向缔约方第十九次会议议提交一份关于这一意想的决定草案。

七、 实验室和分析用途豁免的未来(第XV/8号决定)

144.在介绍项目时,联合主席回顾道,在第XV/8号决定中,缔约方商定将实验室和分析必要用途豁免延长至20xx年12月31日。他指出,已经拟订了关于这一问题的两份决定草案。

145.欧洲共同体代表介绍了该组织的决定草案,并作为会议论文分发。鉴于一些使用者在寻找替代品中所面临的困难,决定草案建议将豁免延长至20xx年12月31日。

146.美国代表介绍了由美国代表团和日本、加拿大、澳大利亚和新西兰代表团共同拟订的决定草案。拟议的决定要求更长的延期,并呼吁技经评估组在其四年期评估报告中对这一问题进行报告,而不是每年都进行报告。

147.工作组商定,两份决定草案的共同提案方应通过非正式协商进一步解决这一问题,以便在第十九次会议上对其作进一步的审议。工作组还同意将本报告附件一(分别为第L和M节)的由欧洲共同体以及美国、日本、加拿大、澳大利亚和新西兰提交的决定草案提交缔约方第十九次会议审议。

八、 需要研究执行《蒙特利尔议定书》多边基金2009—20xx年充资问题

148.在介绍这一项目时,联合主席回顾说,自从19xx年以来,执行《蒙特利尔议定书》多边基金是在三年资金周期基础上运作的,20xx年的上一次充资决定涵盖2006—20xx年时期。缔约方的惯例是,在每一次充资决定之前的一年中为下一次充资的研究制订职权范围。因此应该在本年度审议这一事项,为涵盖2009—20xx年时期的20xx年充资决定做准备。

149.在随后进行的讨论中,会上一致支持研究基金的充资问题。几位代表指出,基金是成功执行《蒙特利尔议定书》的一个关键因素,而且特别有助于第5条缔约方执行国家方案。鉴于在20xx年之前和之后的时期内仍然存在重大的挑战,因此基金的适当充资是十分重要的。有些代表指出,如果有可能,研究报告应该向缔约方表明20xx年以后可能充资的指示性需求。关于应由研究报告加以考虑的各个事项的其他建议包括与其他金融机构的协调、销毁和库存管理,但一位代表指出,也许应该等到基金秘书处关于后一项问题的研究有了结果以后再加以考虑。 150.一位代表提到太平洋岛屿国家的特殊需要,这些国家在制订立法和许可证制度以及在培训海关官员方面取得了重大的进展,但在处置报废设备和其他固体废物及受污染材料、进一步的官员培训和在2006—20xx年期间重组太平洋岛屿气候变化行动网方面还需要进一步的援助。

151.会上同意设立一个由David Omotosho先生(尼日利亚)和Josef Buys 先生(比利时)担任联合主席的接触小组来进一步审议这一问题。

25

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

152.在接触小组审议以后,小组联合主席向工作组报告说,除了与以下事项有关的问题以外,小组成员就所有问题达成了一致意见:第5条缔约方执行《议定书》的氟氯烃逐步淘汰时间表中拟议调整的费用的办法和执行委员会按照第XVIII/9号决定正在进行的研究的结果以及确定项目取得资金的资格的今后规则和准则。 153.为了反映小组审议的状况,接触小组编写了一份供工作组审议的决定草案,将无法达成一致意见的内容放在方括号内。工作组同意将本报告附件一(第C节)载列的决定草案转交缔约方第十九次会议审议。

九、 审议执行委员会提出的修改职权范围以在必要时能够更改会议次数的十、

26 要求 154.联合主席在介绍该项目时注意到,执行委员会要求修改职权范围以在必要时能够更改会议次数,从而确保其在安排上的灵活性,使其能够对工作量的变动做出反应。 155.几位代表赞成由执行委员会自行决定会议安排。一位代表强调任何对会议次数的削减都不应影响其工作的正常运转。 156.工作组同意在关于多边基金补充基金的联络小组中讨论这一事项。 157.在接触小组审议以后,该小组联合主席报告说,小组达成了共识,并商定了提交工作组审议的决定草案。工作组同意将本报告附件一(第D节)载列的决定草案提交缔约方第十九次会议审议。 汇编缔约方关于消耗臭氧层物质越境转移监测系统的评论(第XVIII/18号决定) 158.联合主席在介绍这一议程项目时指出,已依照第XVII/16号决定聘用了一些顾问,负责针对消耗臭氧物质的监测系统编制一份报告。这一报告随后已提交缔约方第十八次会议。第 XVIII/18号决定邀请各缔约方最迟于20xx年3月31日向秘书处提交其对该报告的评论意见。秘书处随后共收到了8项评论意见;这些评论意见已列于秘书处编制的相关说明(UNEP/OzL/Pro.WG.1/27/6)的附件之中。 159.欧洲共同体的代表就如何通过更有效地监测这些物质在缔约方之间的越境转移来防止耗氧物质的非法贸易问题提出了一项决定草案。他说,引发该决定草案的灵感来自一项追踪问题研究报告,其中提出了在监测某些非法贸易的数据方面的薄弱环节,并表明应对这些薄弱环节的短期、中期和长期备选办法进行审议。他表示将对该决定草案作出一些更正,同时还表示他愿意与其他缔约方携手最后确定其内容。 160.许多在会上发言的代表都强调了在那些尚未建立建全的耗氧物质进出口许可证制度国家中建立此种制度的重要性,并需要确保有效贯彻实施此种制度。一些与会者表示,在这些基本要求得到满足之前,该项决定草案中所提出的重大补充性措施将会强人所难,而且对那些资源本已十分匮乏的国家带来了进一步的负担。一位代表表示,无需进一步采取国际性措施,但可针对具体的问题考虑采取国家和区域

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

性措施。她进一步指出,在此问题上,她与其他代表一样,也赞赏目前正在亚太区域开展的活动,其中包括“修补臭氧洞项目”。

161.一位代表着重强调,在打击非法贩运活动方面增强对臭氧事务官员及海关官员的培训的重要性。一些代表建议说,此项决定应该论及诸如供资及如何适当处置所没收的耗氧物质和含有氟氯化碳的设备方面的指导、以及侦查伪装成替代物质的耗氧物质非法货运。一些代表表示关注此项提案中涉及集装箱的规定;其他一些代表则建议说需要考虑到此项提案对贸易产生的问题。

162.环境调查署的一位代表着重强调了该组织所开展的工作,并说,该署自19xx年中期以来便一直在针对耗氧物质的非法贸易进行研究。他说,这项研究已表明目前存在着广泛的走私活动和不顾相关条例的氟氯化碳贸易者。他指出,各国之间所申报的贸易数据方面存在着巨大的差异。他最后指出,各缔约方所面对的新挑战,其中包括氟氯烃和甲基溴的非法贸易。尽管已取得了个别的成功,但他认为,在有效应对非法贸易方面普遍存在着惰性,为此他表示全力支持该项决定草案。

163.其他一些代表亦对该决定草案提出了修正意见。工作组为此商定继续在由新西兰代表主持的一个联络小组中讨论这一事项。

164.接触小组主席提交了一份关于该小组所取得进展的临时报告。他指出,小组已经讨论了执行部分第1段至第4段,而且正在分别就以下事项达成共识:关于执行《议定书》第4Bb条的执行部分第1段和第2段以及应该针对消耗臭氧物质制订一项事先知情同意程序。他表示,小组希望继续展开工作,而且他预计,再工作两小时,它就可以至少完成决定草案所有执行部分段落的一读。因此工作小组请接触小组继续展开努力。

165.在接触小组完成工作时,小组主席报告说,小组就决定草案达成了一定程度的共识,但小组认为,鉴于有些项目可能需要颁布新的或额外的国内行政和工业措施,缔约方需要在国家一级进一步审议决定草案。因此应该在缔约方、海关机构和工业界之间展开磋商。工作组同意将本报告附件一(第E节)载列的决定草案转交缔约方第十九次会议审议。

十一、 介绍关于《蒙特利尔议定书》今后面对的关键性挑战的对话的摘要介

绍(第XVIII/36号决定)

166.关于《蒙特利尔议定书》今后面对的挑战的对话的联合主席Tom Land先生(美利坚合众国)向会议介绍了这一对话的内容摘要(UNEP/OzL.Pro/WG/27/7),并着重论述了各方业已达成共识的领域、以及在本次会议之前的周末举行的两天的会议中显现出来的意见分歧。他指出,此次对话的报告全文将于7月底提供给各方,从而使各缔约方届时得以对其详情内容进行审议。

167.在随后针对联合主席所作的介绍开展的简短讨论中,一位来自太平洋小岛屿发展中国家缔约方的代表指出,他的国家在德国政府及多边基金的帮助下于20xx年间提高了遵约程度。他要求秘书处对太平洋诸国的特定国家和区域要求进行审查,并特别通过多边基金向这些国家提供关于无害环境的氟氯烃的替代品的试行项目援助。

27

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

十二、十三、28 168.一些代表指出,在《蒙特利尔议定书》与其他多边环境协定之间开展合作与协调十分重要。在会上发言的大多数代表都对此次对话的联合主席表示祝贺,赞扬他们开展了出色的工作和提供了内容准确的摘要。一位代表建议说,对《议定书》的调整应把重点放在那些仍有待于开展的遵约活动方面。 169.会上就澳大利亚、加拿大、日本和美利坚合众国提出的关于完善《议定书》体制安排的决定草案展开了广泛的辩论,工作组同意,审议关于多边基金下一次充资的职权范围的决定草案的接触小组也应该审议该决定草案。会上还进一步讨论了加拿大提出的关于为缔约方会议制定一个多年度议程的决定草案。以下关于其他事项的第十四章中讨论了这两项问题。 评估小组20xx年四年期报告的拟议重点领域(第6条和第XV/53号决定) 170.在向会议介绍这一议程项目时,联合主席回顾说,《蒙特利尔议定书》第6条规定,应根据现有的科学、环境、技术和经济信息和资料,至少每四年对第2条及第2(A)-第2(I)条所规定的各项控制措施进行一项审查。 171.工作组商定请秘书处与各评估小组协调,针对这一试行项目拟定一项提案,供缔约方第十九次会议审议。 讨论针对《蒙特利尔议定书》的拟议调整 172.关于淘汰氟氯烃,工作组现在有六项调整《蒙特利尔议定书》的提案,载于文件UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/8/Rev.2和Corr.1。提交这些提案的缔约方代表——密克罗尼西亚联邦、毛里塔尼亚、毛里求斯、美国、阿根廷和巴西联合、冰岛、挪威和斯威士兰联合——介绍了这些提案,对其主要观点做出简要概述。 173.在接下来的讨论中,许多代表表示感谢九个缔约方提出并提交给工作组的提案,他们认为这为讨论奠定了非常有益的基础。各方广泛认同氟氯烃的生产和消费在过去几年出现了巨大增长,特别是在第5条缔约方,这就提出了一个重要问题。鉴于此种担忧以及有关消耗臭氧层物质对气候变化影响的普遍认识,许多代表申明毫无疑问必须加快淘汰消耗臭氧层物质的时间表,特别是氟氯烃。 174.但是,关于冻结和淘汰氟氯烃须商定准确时间表的问题仍然存在分歧。有些代表认为应将已经可以得到数字的上年度作为基准,并且最好是在此水平上能够允许增长。但是有些人倾向于指出一个未来的日期。同样地,有些代表支持加快冻结和淘汰时间表,而其他人则建议保持现有的冻结和淘汰日期,虽然还有一些中期削减。有些国家支持先将氟氯烃作为具有最大消耗臭氧潜能值的物质加以处理,但是其他国家认为这种区别做法会制造混乱并增加管理和履约成本。关于是否应允许氟氯烃淘汰豁免的问题也有不同看法。一位发言者支持对有益环境的氟氯烃给予豁免,它们有助于保护能源,从而防止气候变化,但是其他人认为基于这种他们称之为模糊不清的理由而允许豁免很容易导致滥用。 175.几位发言人表示愿意制定加快淘汰,但建议反对向各国行业施加过重负担,认为这样将适得其反。他们说,需要努力确保此行业在淘汰氯氟烃的过程中成为伙伴。许多发言人强调有必要向第5条缔约方提供财政和技术支助,而其它

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

发言人注意到在确定替代办法时还需要进一步支助。一名代表还建议环境规划署应管理氯氟烃数据库以推进淘汰进程。

176.另外,人们达成广泛共识的是:多边基金应在协助第5条缔约方以实现最终达成一致的任何目标方面发挥关键作用,并建议此问题应在即将举行的关于补充基金的讨论中进行审议。几位代表谈到修订禁止从多边基金向机制分配资源的规则,这些机制或是在19xx年7月后设立,或是之前曾获得基金有关转化各种氯氟烃的支助,尽管一名发言人说不应修改规则。

177.鉴于关于此问题的见解各不相同,且此问题非常重要,工作组同意设立不限成员名额联络小组,该小组由Mikheil Tushishvili先生(格鲁吉亚)和Maas Goote先生(荷兰)担任联合主席,对此事项进一步审议。表示所讨论问题提出了一个重要的法律关切,包括一些提案有助于修正议定书的可能性,一致认可的是:直到达成关于提案更大程度的共识之前,将推迟法律工作组的设立。

178.除了以上讨论的提案以外,科威特代表在会上提出了一项决定草案,呼吁按照针对《蒙特利尔议定书》中的氟氯烃逐步淘汰时间表的调整提案采取各种措施。许多代表表示支持该提案,但有一位代表表示关注说,该提案论述的议题正是目前正在由负责处理加速氟氯烃逐步淘汰工作及财务事项的两个联络小组分别着手处理的议题。然而,其他代表则对此表示异议说,该提案综合论及了各项独特议题,为此应该予以审议。另一位代表则对该提案的草案案文提出了各种不同的修正建议。 179.工作组商定把本决定附件一(第A 节)载列的科威特提交的决定草案提交缔约方第十九次会议审议,但就此达成的谅解是,缔约方可在工作组休会期间讨论对该项决定草案内容的任何可能修改,并随后将在订于在蒙特利尔举行的缔约方第十九次会议上更为全面地审议这一事项。

180.在接触小组审议以后,也代表其联合主席伙伴发言的Goote先生说,小组成员决定按照小组联合主席编写的合并问题文件展开讨论,而联合主席将修订该文件,以反映接触小组的讨论情况,而且工作组同意将该文件作为本报告的附件。他强调指出,该问题文件的目的是协助展开关于这一问题的审议,而不是事先对任何最后结论作出判断。小组还同意,它将请工作组将关于小组审议工作的本说明列入本报告正文。

181.他强调指出,尽管会上普遍表示愿意讨论可能加速《议定书》的氟氯烃逐步淘汰时间表,但几个缔约方在小组讨论时表示,它们或其工业界可能在这种淘汰方面面临着几种困难,包括在替代办法的可得性和可行性及时间限制方面的困难。

182.随后他概述了合并问题文件的内容,其中包括制定缔约方基线的四种主要备选办法和一套完成逐步淘汰生产和消费的时间及其年份和百分比的备选办法。小组还提出了比其他化学品更快地逐步淘汰某些氟氯烃的办法,但它承认,这种“区别对待”的概念将仍然需要在缔约方之间加以讨论。问题文件中提出的一个需要讨论的问题是豁免的问题。接触小组成员就以下问题交换意见:必要用途豁免,包括其必要性及其时间,“最高环境效益”的概念,包括其利弊,以及臭氧层

29

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

十四、

A.

B.

30 和气候保护之间互惠和关系的问题,这一问题出现了好几次,包括在其他问题的上下文中出现。 183.小组期待技经评估组按照第XVIII/12号决定正在展开的研究的结果,因为它认为这项研究会提供对关于这项问题的讨论十分重要的许多信息。小组还同意建议工作组坚决鼓励缔约方和有关组织分享其关于对《议定书》的拟议调整中载列的加速氟氯烃逐步淘汰的各种办法的分析和计算,并向秘书处提供这些资料,以便在秘书处的网页上予以公布。 184.小组还同意,必须铭记对《议定书》的调整和修正之间的区别,而目前小组的任务和讨论仅仅涉及到前者。小组在接着讨论筹资和资金问题之前讨论并推敲了关于国内基本需要的各种办法。他指出,捐助国代表就这些问题发表了非常令人鼓舞的意见,而几位代表强调其本国务实和积极的办法,这些意见受到第5条缔约方代表的欢迎。合并问题文件中的最后一项内容涉及到《议定书》第2F条第7款叙述的应用环境无害的替代办法。小组讨论了关于扩大应用和该条款范围的有益的建议。 185.最后他说,小组认为,缔约方更好地了解了各自关于氟氯烃问题的意见,并表示,他相信,合并问题文件将为就拟议调整《议定书》氟氯烃逐步淘汰规定继续展开讨论奠定良好的基础。 186.工作组同意接触小组提出的建议,即坚决鼓励和邀请缔约方和有关组织分享其关于调整《议定书》的提案中载列的加速逐步淘汰氟氯烃的各种办法的分析和计算,并将这些资料发送给臭氧秘书处,以便在其网页上予以公布。它还同意将为了反映接触小组的讨论情况而加以修正的联合主席的合并问题文件转交缔约方第十九次会议,作为其进一步审议这一事项的一个出发点。该文件载于本报告附件二。 其他事项 将罗马尼亚的地位改变成为不按第5条第1款行事的缔约方 187.欧洲共同体的代表介绍了代表罗马尼亚提交的决定草案。决定草案要求:由于罗马尼亚成为欧洲联盟的新成员国,它应该被从根据第5条第1段行事的发展中国家清单上抹去,应承担非第5条缔约方的职责。工作组同意将本报告附件一(第O节)载列的决定草案转交缔约方第十九次会议审议。 缔约方第十九次会议安排 188.加拿大代表作了关于缔约方第十九次会议安排的陈述。该会议将于20xx年9月17日至21日在蒙特利尔的会议中心举行,并在会上举行《蒙特利尔议定书》二十周年的庆祝活动。她报告道:由环境规划署和加拿大共同主办的讨论会将于9月16日举行,届时将有100多名部长参加。9月16日,还将启动科学技术展示,并举行晚宴以庆祝国际臭氧日。她还报告道:预定于9月17日星期一举行缔约方第十九次会议的高级别部分。她强调:此次会议将是环境印记最小的绿色活动,她还描述了会议的后勤安排、相关方活动和接待工作。最后,她表示加拿大政府热切期望并欢迎缔约方来到加拿大。

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

C. 世界环境日

189.为纪念世界环境日,马科尔·冈萨雷斯先生散发了小册子“Ozzy goes polar”,该小册子同时由联合国环境规划署执行主任阿奇姆·施泰纳先生在挪威和其他人在阿根廷、哥斯达黎加、古巴和墨西哥同时散发。他指出,除了根据缔约方会议第XVI/45号决定,20xx年是国际臭氧层年,同时也是国际地极年,有鉴于此,这本小册子介绍臭氧层消耗、气候变化和持久性有机污染物如何影响极地地区,儿童及其家人如何能够有助于缓解它们造成的问题。这本小册子由环境规划署/技术、工业和经济司臭氧行动方案会同以下方面编制:国际地极年方案办公室、《联合国气候变化框架公约》和《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》秘书处、臭氧秘书处以及环境规划署全球资源信息数据库阿伦达尔中心。然后,他向这次会议的联合主席提交了这本小册子的副本。

D. 卡塔尔代表介绍缔约方第二十次会议的安排情况

190.卡塔尔代表简要介绍了卡塔尔希望在20xx年作为第二十次缔约方会议东道国的筹备工作的进展情况,筹备工作包括臭氧秘书处执行秘书派往多哈的一个协调团,这次会议将在多哈举行。最后,他表示卡塔尔政府热烈欢迎各缔约方的代表前来卡塔尔,并重申卡塔尔申请作为20xx年缔约方会议的东道国。

E. 新闻资料袋

191.阿根廷的代表在提到他曾经就会议的新闻资料袋发表的意见时指出,他与秘书处讨论了这一问题,要求撤消审议这一问题。

F. 体制事项

192.美利坚合众国代表向会议提交了一项由澳大利亚、加拿大、日本和美国共同提出的、关于进一步完善《蒙特利尔议定书》的体制安排问题的决定草案。他说,各缔约方在20xx年之后所面对的各种挑战将需要我们对《蒙特利尔议定书》的体制结构重新进行调整,而此项决定草案正是意在帮助各缔约方在此方面作出知情的决定。

193.在随后开展的讨论中,各方广泛认识到需要对《议定书》的体制安排作出进一步的完善,以便在不同的时段对不断变化的情况作出反应。但各方就如何以最佳方式实现这一目的、以及在何种时间框架内着手进行持不同意见。若干代表促请各方避免认为《议定书》的工作正在趋于结束,特别是考虑到此次对话所取得的成果表明,在遵约、非法贸易及氟氯化碳的逐步淘汰诸方面仍有许多工作尚未最后完成。

194.若干代表对把臭氧秘书处的行政职能、多边基金秘书处及其他与臭氧有关的活动一并置于环境署之内的做法表示关注,认为所涉各组织的工作任务彼此并不相同。一些代表指出,第5条缔约方从环境署的遵约协助方案获得援助,因此对那些可能危及到方案完整性的体制改革或节省费用的举措表示难以认同。一位代表建议说,待这些组织完成其工作任务后,应予使之逐步解散,而不是对过于臃肿的职能进行精减。若干代表说,尽管针对《议定书》今后前进方向开展研究是有用的,但现在要开展此种研究现尚为时过早,因为我们首先需要解决那些悬而未决的议题。

31

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

G.

H.

32 195.工作组商定,负责讨论多边基金增资问题的接触小组在完成其既定工作后,应转而对此项决定草案进行审议。 196.接触小组的一位联合主席就小组关于决定草案的审议提出了一份临时报告。他说,尽管小组同意关于允许履行委员会增加一天会议时间的提案,但它未能就任何其他事项达成一致意见。小组中的许多人认为,该决定草案可能会对在本次会议之前的一个周末举行的关于《蒙特利尔议定书》所面临问题的对话中提出的许多问题产生影响,这些问题本身需要加以进一步的讨论,因此目前审议的这种决定草案也许为时过早。 197.应工作组的请求,接触小组继续讨论该决定草案,随后联合主席报告说,尽管已经取得了相当大的进展,但今后必须进一步讨论该决定草案。他说,小组同意,这些讨论应该留出时间对关于《议定书》所面临问题的对话中提出的背景问题进行一般性审议。一位代表强调指出,其缔约方无法支持该决定草案。随后工作组同意将本报告附件一(第F节)载列的决定草案转交缔约方第十九次会议审议。 臭氧秘书处与其他多边环境协定之间的合作 198. González先生对一位代表早些时候提出的、关于在臭氧秘书处及其他多边环境协定秘书处之间交流信息问题作出答复时,请该位代表参阅秘书处先前编制的一份相关报告(秘书处编制的相关说明,第53段),其中论述了拟由缔约方会议予以讨论和提请其予以注意的各项议题(UNEP/OzL.Pro.18/2),其中秘书处就国际化学品管理会议关于请缔约方提供其对各项臭氧条约的意见的要求寻求得到指导。他指出,此方面的另外两个情况:其他多边环境协定的缔约方明显想从《蒙特利尔议定书》获得关于财务问题的资讯,但这些协定却一直未能提请臭氧秘书处注意到它们的这一要求。 蒙特利尔宣言和缔约方会议多年期议程 199.加拿大代表提出了一项称作《蒙特利尔宣言》的草案文件。他指出,消耗臭氧物质先前已在世界经济中广泛存在了20年。他强调说,20年之后的今天,其中大多数化学品业已被消除、而且预计将会在较短的时期内完全予以淘汰。《蒙特利尔议定书》普遍被视为是开展国际合作的一个重要典范。他表示,在蒙特利尔发表一项宣言将能使各缔约方重申其对《议定书》承诺,并着重强调目前仍然存在的许多挑战。 200.加拿大的另一位代表向会议提出了一项关于确立缔约方会议的多年期议程、以期处理各项关键性政策议题的决定草案。他说,这一决定草案意在对蒙特利尔宣言草案作出补充,旨在着重强调拟在《议定书》下加以处理的、在过去一年间出现的各种重大议题,特别是在此次关于今后挑战的对话中出现的议题。他指出,加拿大将愿意聆听各方提出予以列入该决定草案的其他设想,并进一步指出,似宜增列一个条款,要求各方考虑以何种方式增进与其他各项多边环境协定之间的合作与协调。

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

201.工作组同意把本报告附件一(第G节)载列的决定草案和本报告附件三载列的《蒙特利尔宣言》转交缔约方第十九次会议审议,它还同意在闭会期间继续通过电子对话形式就这两份文件展开工作。

I. 科学评估小组中的职位空缺

202.执行秘书说,秘书处于20xx年5月间收到了科学评估小组的两位联合主席—Daniel Albritton 先生和 Robert Watson先生的辞呈。他指出,由于这两位人士的离去、以及另一位联合主席Gerald Magie先生的不幸辞世,目前该评估小组中共有三位联合主席职位出缺。他说,该评估小组曾提出了一些可担任这些职位的人选,为此已与这些人士所属政府进行了联系,请它们表明是否愿意作出正式的提名。

203.工作组商定,对该评估小组新的联合主席的任命事项将由缔约方第十九次会议予以审议。

J. 为悼念Dunstan Sorhaindo先生默哀一分钟

204.执行秘书遗憾地向会议通报了安提瓜和巴布达臭氧事务官员Dunstan Sorhaindo先生不幸辞世的消息。他指出,Dunstan Sorhaindo先生一直是负责加勒比讲英语的分区域的臭氧事务官员网络的一个创始成员,其间他对该分区域网络做出了巨大贡献;他的去世对臭氧事务社区而言是一个重大损失。工作组为悼念Dunstan Sorhaindo先生默哀一分钟。

K. 在《议定书》20周年之际分发《维也纳公约手册》和《蒙特利尔议定书手册》

205.执行秘书向工作组通报说,《维也纳公约手册》及《蒙特利尔议定书手册》的第七版的所有联合国六种正式语文业已翻译完毕,将在《蒙特利尔议定书》二十周年纪念日之际,以各相关语文文本向所有缔约方的主要联络点分发这两份手册的副本。

L. 环境署执行主任的发言

206.施泰纳先生祝贺与会代表在解决与成功实施《蒙特利尔议定书》相关的问题方面所付出的艰巨的工作。他说,他高兴地了解到在工作组本届会议之前,缔约方用了两天时间就《蒙特利尔议定书》所面临的今后关键的问题进行了对话。他补充说,他毫不怀疑缔约方能够对已确定的各项挑战商定适当的解决方法。他说,所提议的加速氟氯烃逐步淘汰计划的技术分析报告使他大受鼓舞。这表明对大多数用途而言有着能够便利获得的替代方法,并且应根据其环境可靠性予以审议。他补充说,加速逐步淘汰也是温室气体的氟氯烃还能够通过削减全球升温使气候受益。

207.施泰纳先生感谢加拿大政府主动担任缔约方大会第十九届会议以及20xx年9月在蒙特利尔庆祝《议定书》20周年相关活动的东道国。他说,庆祝活动将向各缔约方提供一个机会来反映它们所获得的成就和今后实施《议定书》的情况。他还欢迎卡塔尔政府主动要求担任20xx年缔约方第二十届会议的东道国。

33

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

十五、 通过报告

208.20xx年6月7日星期四,按照文件 UNEP/Ozl.Pro/WG.1/27/L.1 和Add.1载列的报告草稿,通过了本报告。会上委托臭氧秘书处在会议闭幕之后将该报告最后定稿。

十六、 会议闭幕

209.在按惯例相互致意以后,20xx年6月7日星期四下午5时55分,蒙特利尔议定书缔约方不限成员名额工作组第二十七次会议闭幕。

34

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

附件一

缔约方在不限成员名额工作组第二十七次会议提交的供缔约方第十九

次会议审议的各项决定草案

[…]

[缔约方会议决定:

A. 决定草案 XIX/[ ]:氟氯烃方面的额外工作

确认 蒙特利尔议定书的九个缔约方就加速逐步淘汰氟氯烃提出的六项拟议调整以及这种调整对拯救臭氧层和改善气候变化问题的双重影响,

对技术和经济评估小组及其各技术选择委员会在分析与氟氯烃有关的消费、库存、排放和技术的全球状况方面所做的工作表示赞赏,但注意到该小组及其各委员会的最近报告均没有深入述及按《议定书》第5条第1款行事的缔约方(第5条缔约方)中间接收和推广替代技术的程度,

考虑到 第5条缔约方在生产和消费氟氯烃方面面临的困难,特别是部门用户、工业界和有关服务部门之间的差别而且没有时间来建立一个有效的氟氯烃管理系统,

1. 请技术和经济评估小组详细地研究第5条缔约方针对不同用途和部门推

广和接收采用氟氯烃的技术的替代办法的各个方面以及加速逐步淘汰办法所涉有关费用,同时考虑到第5条缔约方之间的气候、经济和社会差别;

2. 请执行《蒙特利尔议定书》多边基金执行委员会在其20xx年和20xx年的

今后会议上审议资助研究第5条国家使用氟氯烃情况的额外项目;

3. 请臭氧秘书处就使用氟氯烃的技术的现有替代办法问题举办一次国际讲

习班,与20xx年举行的不限成员名额工作组会议或缔约方会议相继举行;

4. 请缔约方考虑到财政援助、技术援助和技术转让的所有各方面问题,并

针对任何拟议的调整将所有氟氯烃归入一类加以研究。

B. 决定草案XIX/[ ]: 防止对按第5条第1款行事缔约方有害的甲基溴贸易

赞赏地注意到 技术和经济评估小组依照第Ex.I/4号决定第9段编制的报

告,其中讨论了关于随着非按第5条第1款行事缔约方的消费量不断减少,如何防止对按第5条第1款行事的缔约方具有潜在破坏作用的甲基溴库存贸易问题,

认识到 技术和经济评估小组把有害贸易界定为可对任何缔约方执行的控制

措施产生有害影响的、使得在采用甲基溴替代品方面业已取得的成绩基础上出现后退、或不符合进口缔约方或出口缔约方的国内政策的任何贸易,

35

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

确认 按第5条第1款行事缔约方内的甲基溴来自非按该条款行事的缔约方国内的库存、来自后一类缔约方为满足按第5条第1款行事缔约方的国内基本需要而进行的生产、或来自按第5条第1款行事缔约方国内的生产和库存;

赞赏地注意到 甲基溴技术选择委员会于20xx年所汇报的、按第5条第1款行事的缔约方所取得的各项重大成就,表明80% 的此类缔约方20xx年的消费数量低于其国家基准数量,而且95个此类缔约方中的47个缔约方至20xx年时已取得了甲基溴消费量为零的成就,

认识到 甲基溴技术选择委员会于20xx年间汇报说,按第5条第1款行事的缔约方20xx年度甲基溴消费量为9、285公吨;此类缔约方所汇报的20xx年度甲基溴消费量为538公吨;为满足国内基本需要而进口的数量则为8、735公吨,相当于非按第5条第1款行事的缔约方国内基本需要生产权的13%,

确认 根据上述各项成就、以及生产量和消费量数字,目前在非按第5条第1款行事的缔约方国内准许为满足国内基本需要而进行的生产量相当于这些缔约方1995-19xx年平均生产量的80%,已大幅超过按第5条第1款行事的缔约方的进口需求量,

铭记 按第5条第1款行事的缔约方在其甲基溴削减和逐步淘汰方面所取得的进展可能会因此种有害贸易而受到损害,从而导致甲基溴消费量增加、以及进一步加剧对臭氧层产生的破坏,

1.请非按第5条第1款行事的缔约方订立各种程序,确保对其库存数量进行准确的定量,并就此向臭氧秘书处作出汇报,同时确保所出口的任何库存数量具体用于检疫和装运前用途、或用于满足具备资格的缔约方的关键用途需要;

2.为满足按第5条第1款行事的缔约方的国内基本需要,考虑在缔约方第二十次会议上通过一项对《议定书》第2H条的调整,亦即规定,可由非按第5条第1款行事的缔约方生产的甲基溴数量不得超过其1995-19xx年(含)时期甲基溴年度平均生产量的15%;

3.请按第5条第1款行事的缔约方于每年9月间向臭氧秘书处通报其预计在下一年份需要的甲基溴总公吨数,同时使用本决定的附件中所提供的、用于汇报此种资料的格式,表明其检疫和装运前及非检疫和装运前用途分别需要的具体数量,并请秘书处在其网页上公布依照本决定所汇报的相关资料,以便将此种资料作为向潜在的出口商和进口商提供的指导;

4.鼓励按第5条第1款行事的缔约方进一步设法防止进口超过其预计需求量的甲基溴数量。

36

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

第XIX/[ ]号决定的附件

按第5条第1款行事的缔约方依照第XIX/[…]号决定第3段汇报其预计的甲基溴进口总公吨数的格式

[缔约方名称] 预计将于[年份]进口约[…] 公吨的甲基溴,用于检疫和装运前用途,并将进口[…]公吨的非检疫和装运前用途甲基溴;这些数量低于《蒙特利尔议定书》缔约方所授权的数量,且与本国甲基溴国家逐步淘汰计划相符合。

C. 决定草案XIX/[ ]:关于执行蒙特利尔议定书多边基金2009-20xx年增资问题的

研究的职权规定

回顾 关于多边基金增资问题研究的原职权规定的第VII/24、X/13、XIII/1和第XVI/35号决定,

还回顾 关于多边基金以往各期增资问题的第VIII/4、第XI/7、第XIV/39和第 XVII/40号决定,

1. 请技术和经济评估小组为缔约方第二十次会议编制一份报告,并通过不限成员名额工作组第二十八次会议予以提交,以便缔约方第二十次会议得以就多边基金2009-20xx年时期增资的适宜额度作出一项决定。技经评估组在编制其报告过程中,除其他事项外,应考虑到以下诸项要点:

(a) 《蒙特利尔议定书》各缔约方以及执行委员会所商定的所有控制措施及相关决定,其中包括缔约方第十九次会议及执行委员会第五十三和第五十四次会议所作出的决定,只要这些决定涉及多边基金需要在2009-20xx年时期内支付各项相关的开支、 [此外,如果一项或多项相关措施在缔约方第十九次会议上获得通过、] 技经评估组还应在其报告中提出各种设想方案,表明与按第5条第1款行事的缔约方实施[与氟氯烃有关的调整提案和决定相关的][、以及可能产生于执行委员会依照第XVIII/9号决定第2段进行的研究的任何措施的] [、有资格获得供资的增加]费用[和费用使用效率], 并尽可能设法表明20xx年之后的指示性供资需求情况;

(b) 需要调拨资源,用于使所有按第5条第1款行事的缔约方都能持续遵守《蒙特利尔议定书》第2A-2I条、以及用于依照《蒙特利尔议定书》于2009-2011时期内遵守可能商定的、新的相关遵约措施;

(c) 用于确定投资项目 (包括生产部门中的项目)的、非投资性项目以及部门性或国家逐步淘汰计划的供资资格的已定[及今后订立的]规则和准则;

(d) 已获得核准的国家方案;

(e) 由执行委员会商定的、涉及国家或部门性逐步淘汰计划的2009–20xx年财政承诺;

(f) 计及在项目实施过程中的时间滞后期,为加速逐步淘汰工作及保持进展势头提供资金;

37

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

D.

E.

38 (g) 迄今为止所取得的经验,包括在利用所分拨的资源逐步淘汰消耗臭氧物质方面存在的局限性和所取得的成功、以及多边基金以及各执行机构的绩效; (h) 国际市场、消耗臭氧物质控制措施、以及国家逐步淘汰活动可能对消耗臭氧物质的供应和需求产生的影响、对消耗臭氧物质的价位所产生的相应影响、以及因此而在所涉时期内在投资项目方面产生的增加费用; (i) 各执行机构的行政费用、以及用于支付多边基金秘书处的服务所需要的经费,其中包括举行各次会议所需要的经费; 2. 在执行此项任务过程中,技经评估组应广泛征求所有相关人士和机构的意见、并利用据认为有用的其他相关资料来源; 3. 技经评估组应努力及时完成其工作,以便在不限成员名额工作组第二十八次会议举行之前提前两个月向所有缔约方分发此项报告。 决定草案XIX/[ ]:修订执行委员会的职权范围 对业经缔约方第九次会议第IX/16号决定和缔约方第十六次会议第XVI/38号决定修改的执行委员会职权范围的第8段做如下修正: “8. 执行委员会可自行决定它须具备每年举行两次或三次会议的灵活性, 并须向缔约方每次会议汇报就此事项作出的任何决定。执行委员会的会议应酌情与《蒙特利尔议定书》的会议衔接举行。” 决定草案 XIX/[ ]: 通过建立对各缔约方之间的越境转移情况进行监测的有效系统,防止消耗臭氧物质的非法贸易 确认 需要为防止和尽最大限度减少受控耗氧物质的非法贸易而采取行动,并确认这一议题在继续讨论《议定书》的未来方面十分重要, 铭记 第XVIII/18号决定请各缔约方针对关于建立一套在各缔约方之间对受控消耗臭氧物质的越境转移进行监测的系统的报告(其标题为:“耗氧物质追踪问题可行性研究报告”提交书面评论意见,并请臭氧秘书处把这些经过汇编的这些评论意见提交20xx年的缔约方第十九次会议, 赞赏地注意到 各缔约方针对在耗氧物质追踪系统可行性研究报告中所提出的中期和长期备选办法提交的评论意见, [注意到 可在监测各缔约方之间的受控耗氧物质越境转移方面采用的其他举措,[特别是采用全球物质和混合物统一分类和标签制度(全球统一制度)],[和建立防止非法贸易的公共部门/私营部门的伙伴关系];] 确认 有效监测各缔约方之间耗氧物质越境转移的第一个重要步骤是更好地实行和实施各种现有的机制,特别是按照《议定书》第4B条的要求[,]努力提高对进口、出口和再出口实行控制的许可证发放制度的成效,[并]改进对所汇报的数据的交叉核查工作[和建立防止非法贸易的公共部门/私营部门的伙伴关系],

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

1. 促请所有缔约方通过实施控制耗氧物质进口/出口许可证签发制度充分执行《议定书》第4B 条、以及缔约方已做出的各项决定中所载列的建议,特别是其中第IX/8、XIV/7、XVII/12、XVII/16和XVIII/18号决定;

2. 鼓励所有缔约方酌情[根据在南亚和东南亚区域所使用的系统取得的经验,][为遵照第1段的要求]考虑在[自愿的基础上]亦在其他区域建立一套非正式的事先知情同意系统[以支持管理][实现管理][受控物质][特别是氟氯化碳、哈龙、四氯化碳和1、1、1-三氯乙烷及含有这些物质的混合物;

3. [鼓励所有有关缔约方加强已在南亚和东南亚采用的非正式事先知情同意系统、并[酌情][在自愿基础上]亦在其他区域建立一套同样的系统];

[4. [请][鼓励]各缔约方在其耗氧物质的进口/出口许可证签发制度[酌情][考虑纳入]针对所有受控耗氧物质确立[进口配额]、针对此种物质的每一次装运的许可、以及规定进口商和出口商有义务汇报其使用此种许可的情况;]

[5. [请][鼓励]各缔约方在其[消耗臭氧物质的许可证制度]中[考虑监督][列入]耗氧物质的过境转移(过境货运)以及经过免税区的耗氧物质货运,或针对此种过境转移采用某种监测机制,诸如独特的装运识别编号等];]

[6. 请臭氧秘书处[在没有其他财务影响的情况下]审查是否有可能建立对进口和出口数据进行交叉核查的机制,并在发现有重大差别时,进行独立的检查;]

7. [请臭氧秘书处及时地汇报根据第XVII/16号决定所收到的关于贸易与出口的资料…并鼓励各缔约方利用这些资料追查和交叉检查臭氧消耗物质的进出口情况并采取适当的行动];

[8. 鼓励各缔约方考虑管制含有被控制消耗臭氧物质的不可再载物的集装箱的用途;]

[9. 请各缔约方禁止使用含有受控臭氧消耗物质的不能再载物的集装箱];

10. 请[鼓励]各缔约方[考虑]建立[装运][受控臭氧消耗物质集装箱的最低要求][标签和登记制度]:

(a) 每一载有10公斤或10公斤以上的耗氧物质或含有耗氧物质的混合物的集装箱,只有在符合下列条件的情况下才能用于货运:

(一) 具备由最后出口者签发的核实证书;

(二) 具备由生产商签发的技术规格,其中除其他外应列有:所涉物质

的化学品名称、由美国加热、制冷和空调工程师学会编制的耗氧

物质指定名称和贸易名称(或含有耗氧物质的混合物的构成及美

国加热、制冷和空调工程师学会所指定的名称),以及所涉耗氧

物质或含有耗氧物质的混合物的纯度方面的数据;

39

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

F.

40 (b) [每一此种集装箱的标签中,除其他外,均应标明生产商的名称、地址和电话/传真号码,并须使用全球化学品统一制度的化学品名称,美国加热、制冷和空调工程师学会所指定的耗氧物质名称和贸易名称(或含有耗氧物质的混合物的构成及美国加热、制冷和空调工程师学会所指定的名称);][每一个此类集装箱的标签应该除其他事项之外包括化学品的特性、供应者的身份和根据全球统一制度为所含臭氧消耗物质所设计的标准化的标签内容。如果可行的话、应有美国加热、制冷和空调工程师协会所指定的耗氧物质名称和贸易自然科学基金(或含有含氧物质的混合物的构成及美国加热、制冷和空调工程师协会所指的名称)]; (c) [各缔约方完全有权考虑不针对这些最低要求交付是属于非法的。 [11. 如果捕获任何非法数量的臭氧消耗物质、应该通过由缔约方所建议的技术方法销毁;] [12. 凡是按照《蒙特利尔议定书》第5条第1款行事的缔约方、在捕获没有确定(非法贸易)源的臭氧消耗物质的情况下可为采取有关的最后处置措施得到多边基金的财政援助;] [13. 为了避免装运在此类替代品名称之下的受控臭氧消耗物质、鼓励各缔约方在交付臭氧消耗物质替代品时、 特别是交付氟氯烃-134a时采用本决定第10段之下所列的各项措施。] 决定草案XIX/[ ]:完善《蒙特利尔议定书》的体制安排 [注意到 科学评估小组得出结论说,由于按照《蒙特利尔议定书》采取了各项行动,因此根据预测臭氧层将在本世纪内恢复到19xx年之前的水平,] [回顾 科学评估小组20xx年评估报告表明,对流层和平流层中的许多消耗臭氧物质已经明显减少,] [回顾 缔约方关于《蒙特利尔议定书》的未来的讨论的初步结果,并确认有必要解决缔约方查明的问题以确保《蒙特利尔议定书》继续取得成功并确保臭氧层今后的健全,] [欢迎 臭氧秘书处的报告表明,到20xx年底为止,《蒙特利尔议定书》各缔约方的所有消耗臭氧物质的消费量总体上已经比《蒙特利尔议定书》规定的基准水平削减了95%,] [进一步欣见,如果多边基金已核准或将在今后两年里核准的所有项目按照议定办法付诸实施,按《蒙特利尔议定书》第5条行事的缔约方将能够实现将其目前已确定基准线的消耗臭氧物质的消耗臭氧潜能值减少97%的目标,] [祝贺 全球社会在有效解决臭氧消耗问题方面取得了巨大的成就,] [注意到 蒙特利尔议定书多边基金的进一步充资将反映按照《议定书》已经取得的巨大成就以及较少的其余遵约义务,]

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

[1. 支持在资金充分的情况下以具体情况具体处理的方式视需要为履行委员会的每次会议增加一天时间;]

[2. 请臭氧秘书处收集[缔约方和]以下公约附属机构举行会议的频率[和]时间安排[以及相关工作量],[和决定进程的速度]的资料:《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》、《控制危险废物越境转移及其处置巴塞公约》和《联合国气候变化框架公约》[,包括《京都议定书》,]并向不限成员名额工作组下一次会议汇报这种资料;]

[3.请技经评估组通过臭氧秘书处与第2段中提到的各公约科学机构磋商,查明并寻求采取措施来避免化学品重复列入一份以上的控制清单,并向不限成员名额工作组下一次会议汇报此种情况;]

[4. 请臭氧秘书处与多边基金秘书处磋商,汇编一份《议定书》规定的汇报要求和缔约方决定所列的汇报请求清单,包括这种汇报的内容和时间,将这种清单列入一份旨在查明可能[重复或汇报内容不充分的]已经过时、[重复或汇报内容不充分的]任何汇报工作的文件,查明[提高汇报质量和遵约水平和]优化臭氧秘书处和多边基金秘书处之间数据汇报和收集的机会,[查明额外汇报的可能需要]并将该文件提交不限成员名额工作组下一次会议,以便提高改进汇报质量并减轻缔约方的汇报负担…,];

[5. 请臭氧秘书处和多边基金秘书处(通过多边基金执行委员会)各自制定[提议]一份业务计划[确定战略重点的讨论文件]确定在20xx年之前和20xx年至20xx年之间都需要履行的核心职责,[,同时考虑到关于《议定书》今后挑战的对话中查明的挑战、缔约方第十九次会议的规则、准则和决定],包括估计履行这些职责所需要的员额配置和资金,并将这份计划提交缔约方第二十次会议;]

[6. 请臭氧秘书处聘用一位承包人来分析臭氧秘书处、多边基金秘书处和联合国环境规划署内与臭氧有关的其他活动的行政职责,并查明可落实的费用节约、管理费削减和烦琐职责简化的潜在机会,包括在20xx年以后将这[三][两]个实体设在同一地点,将分析结果提交缔约方[第二十次][第二十一次]会议;]

[7. 请技术和经济评估小组按照第IV/13号决定和第VII/34号决定修订其年度进展汇报,因此20xx年以后的汇报仅仅针对缔约方提出的具体请求和关于年度豁免方案的建议;]

[8. 请科学评估小组、环境影响评估小组和技术和经济评估小组向不限成员名额工作组下一次会议提交一份工作计划,列明就编写上两次评估报告(20xx年和20xx年)的费用编制20xx年评估和资料的程序;

[9. 请臭氧秘书处分析并向不限成员名额工作组下一次会议报告,如果缔约方会议每两年、每三年和每四年举行,而不限成员名额工作组在间隔期间内每一年举行,将如何在不限成员名额工作组的年度会议和缔约方的年度会议上重

41

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

G.

42 新安排20xx年以后的典型活动和职责,并查明这种经修订的时间安排可能节约的费用,[,同时考虑到会如何影响到附属机构的工作;]] [10.请臭氧秘书处向不限成员名额工作组下一次会议提交一份报告,说明近期内可能采取的简化程序和运作的措施,其中包括: (a) 把缔约方会议预备会议和高级别会议合并成单一机构,称为缔约方会议,只有一个议程和一套主席团成员; (b) 秘书处完成不限成员名额工作组会议报告草稿的范围和制定一个接收缔约方的评论的程序; (c) 鼓励各评估小组和其他委员会尽可能更多地采用电子和其他现代通讯方式,包括电话会议,以避免亲自出席会议或减少此种会议的必要性、频率和时间]。 决定草案XIX/[ ]:制定《蒙特利尔议定书》缔约方会议多年度议程以解决缔约方查明的关键政策问题 回顾 蒙特利尔议定书缔约方第十八次会议在第XVIII/36号决定中确认有必要解决与《议定书》的未来及其体制有关的关键问题,随后在肯尼亚内罗毕举行的不限成员名额工作组第二十七次会议之前不久举行的为期两天的对话中,缔约方比较充分地讨论了这些关键问题, 回顾 缔约方关于《蒙特利尔议定书》的未来的讨论的初步结果,并承认有必要解决缔约方查明的各种问题,以确保《蒙特利尔议定书》持续取得成功并确保臭氧层今后的健全, 制定以下工作计划: (a) 审议其余的消耗臭氧物质生产和消费问题; (b) 审议消耗臭氧物质的库存和储存问题; (c) 审议全球科学观察方案和汇报臭氧层现状所必需的资源和长期稳定性; (d) 审议蒙特利尔议定书多边基金及其秘书处工作的演变情况; (e) 审议蒙特利尔议定书各附属机构,即技术和经济评估小组、科学评估小组和环境影响评估小组的今后需要和工作范围; (f) 审议蒙特利尔议定书及其臭氧秘书处和履行委员会等主要机构的今后管理和[监督或监测]; (g)审议保持遵约和制止非法贸易的方式。

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

H. 决定草案XIX/[ ]:俄罗斯联邦航空用途氟氯化碳-113的必要用途豁免

赞赏地注意到 技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会所做的工作,

考虑到 在俄罗斯联邦航空业氟氯化碳-113目前没有适当的已查明的替代品,而且正如技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会20xx年评估的报告所证实,寻求这种替代品的工作正在继续,

注意到 俄罗斯联邦准备按照技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会的建议探讨是否有可能从现有全球库存中进口氟氯化碳-113来满足其航空业的需求,

还注意到 俄罗斯联邦准备在20xx年2月之前接待一个由技术和经济评估小组及其

技术选择委员会任命的取代航空业消耗臭氧物质溶剂问题小型专家组、目的是评估在可能的情况下应用和提议经过实践证明的替代品、

1. 核准俄罗斯联邦为其航空业的氟氯化碳必要用途生产和消费氟氯化碳-113,20xx年为140公吨;

2. 核准俄罗斯联邦提名的20xx年氟氯化碳为130公吨、但条件是技术和经济评估小组没有查明可在20xx年之前投入使用的替代品;

3. 请俄罗斯联邦进一步探讨是否有可能按照技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会的建议从现有全球库存中进口氟氯化碳-113来满足其航空业的需求。

I. 决定草案XIX/[ ]:取代相关加工剂决定中的表A和表A之二

1. 通过本决定附录所载的表格、作为加工剂用途清单、以取代经第XVII/7号决定修正的第X/14号决定中的表A并取代第XVII/8号决定中的表A之二。 第XIX/[ ]号决定附录

表A:用作加工剂的受控物质用途清单

编号 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

加工剂用途

在氯碱生产过程中去除三氯化碳 从氯碱的生产中回收尾气里的氯 生产氯化橡胶 生产硫丹

生产异丁苯丙酸 生产三氯杀螨醇 生产氯磺化聚乙烯 生产芳纶聚合物 生产合成纤维板 生产氯化石蜡

Z-全氟聚醚和双官能衍生物的全氟聚醚聚过氧化物前体的光化合成 减少用于生产全氟聚醚二酯的全氟聚醚聚过氧化物的中间体 配制具有高官能度的全氟聚醚二醇 生产Cyclodime

物质 四氯化碳 四氯化碳 四氯化碳 四氯化碳 四氯化碳 四氯化碳 四氯化碳 四氯化碳 氟氯化碳-11 四氯化碳 氟氯化碳-12 氟氯化碳-113 氟氯化碳-113 四氯化碳

43

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

J.

44 编号 加工剂用途 物质 15. 生产氯化聚丙烯 四氯化碳 16. 生产氯化树脂 四氯化碳 17. 生产异氰酸甲酯衍生物 四氯化碳 18. 生产3-苯氧基苯甲醛 四氯化碳 19. 生产 2-氯-甲基吡啶 四氯化碳 20. 生产吡虫啉 四氯化碳 21. 生产噻嗪酮 四氯化碳 22. 生产恶草酮 四氯化碳 23. 生产 Chloradized N-methylaniline 四氯化碳 24. 生产 1、3-二氯苯并噻唑 四氯化碳 25. 苯乙烯聚合物的溴化处理 溴氯甲烷 26. 人工合成 2、4-二氯苯氧乙酸 四氯化碳27. 人工合成 双(2-已基已基)过氧化二碳酸酯 四氯化碳28. 生产放射性同位素示踪维生素 四氯化碳29. 生产高模数聚乙烯纤维 氟氯化碳-11330 生产氯乙烯单体 四氯化碳 31 生产舒喘宁 溴氯甲烷 32 生产炔丙菊脂(农药) 四氯化碳 33. 生产O-硝基苯甲荃(染料) 四氯化碳 34. 生产塞芬甲醛3-甲基-2-塞芬甲醛 四氯化碳 35. 生产2-thiophenecarboxaldehyde 四氯化碳 36. 生产2-塞吩乙醇 四氯化碳 37. 生产3、5-二硝基苯甲酰氯 (3、5-DNBC) 四氯化碳 38. 生产1、2-benzisothiazol-3-ketone 四氯化碳 39. 生产间硝基苯甲醛 四氯化碳 40. 生产tichlopidine 四氯化碳 41. 生产对硝基苯甲醇 四氯化碳 42. 生产甲基立枯磷 四氯化碳 决定草案XIX/[ ]: 非按第5条第1款行事缔约方2008和20xx年度计量吸入器受控物质所用氟氯化碳的必要用途豁免 赞赏地注意到 技术和经济评估小组及其医疗技术选择委员会所做的工作, 依照 第IV/25号决定,用于计量吸入器的氟氯化碳,在能够得到在技术和经济上均为可行、且从环境和健康角度而言可予接受的替代品或物质的情况下,便不符合作为必要用途的条件, 欣见 若干非按第5条第1款行事的缔约方,随着替代品的研制、按照相关的条例得到核可、以及实际投入销售市场,在减少对含有氟氯化碳的计量吸入器的依赖性方面持续取得进展, 1.授权 进行本报告的附件… 中所具体列明的2008和20xx年必要用途的生产和消费数量,以满足用于生产治疗哮喘或慢性阻塞性肺病的计量吸入器所需要的氟氯化碳; 2.非按《蒙特利尔议定书》第5条第1款行事的缔约方,在签发许可、授权或向计量吸入器生产商分配用于生产治疗哮喘或慢性阻塞性肺病的计量吸入器所需要的氟氯化碳时,须考虑到第IV/25号决定第1(b)款中所述19xx年之前及其之后的受控物质库存数量,从而使制造商不得保持超过1年的供货量。

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

决定草案XIX/[ ]的附件

经缔约方第十九次会议核可的、2008和20xx年度计量吸入器所用氟氯化碳的必要用途授权(公吨)

缔约方 20xx年 20xx年

提名数量 核可数量 提名数量 核可数量

欧洲共同体

俄罗斯联邦

美利坚合众国

K. 决定草案XIX/[ ]:今后可能就正丙基溴对《议定书》进行修正

赞赏地注意到 技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会在其20xx年进展报告中完成的工作(第XVIII/11号决定)、

回顾 各缔约方按照《蒙特利尔议定书》同意控制消耗臭氧物质的排放,而其目的是逐步淘汰、

回顾 第X/8号决定鼓励所有缔约方劝阻新的消耗臭氧物质的生产和销售、 回顾 第X/8号决定规定,缔约方必须按照《议定书》采取适当的步骤,确保控制和逐步淘汰对臭氧层构成严重威胁的新的物质、

回顾 第XIII/7号决定请缔约方敦促工业界和用户考虑将正丙基溴限于无法取得经济上比较可行和环境上友好的替代办法的那些用途、

考虑到 由于正丙基溴不是一种受控物质,因此缔约方未能每年报告正丙基溴的情况、

注意到 技术和经济评估小组在其20xx年进展报告中估计,作为溶剂的正丙基溴的年度生产量和消费量可能高达20、000公吨,而相关排放量则高达10、000公吨,而且其预计今后的消费量和排放量可能会大幅度上升、

进一步注意到 技术和经济评估小组于20xx年在其“关于正丙基溴的地域市场潜力和估计排放量的工作队报告”中指出,正丙基溴受到积极的推销,用于历来采用消耗臭氧物质和非消耗臭氧物质的用途、

铭记 科学评估小组根据其最近的调查结果认为,寿命极短的溴化物质极大地推动了平流层溴总量的增长,并对平流层臭氧产生了影响,而且这种物质的大量生产可能会加剧臭氧消耗、

铭记 正丙基溴的消耗臭氧潜能值属于按照《蒙特利尔议定书》已经受到控制的其他物质的范围、

铭记 要将任何新的物质列入《议定书》就需要对《议定书》进行修正,而且关于修正《议定书》的提案必需至少在将审议这项提案的缔约方会议之前6个月由臭氧秘书处送达缔约方、

45

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

认为 以往对《议定书》的修正涵盖一套议题,而不是单一的措施、

1. 结合下一次对《议定书》的修正,而不任其和日期和内容如何,审议将正丙基溴作为一种受控物质列入《议定书》,与此同时采取以下几段概述的步骤;

2. 请缔约方按照第IX/24号决定和第X/8号决定,劝阻生产和销售正丙基溴,并将正丙基溴限于现在无法取得其他环境上比较合适的替代性物质的那些用途;

3. 请缔约方敦促它们管辖下的企业在必须使用正丙基溴的情况下,在技术和经济可行的条件下采用正丙基溴工作队在其20xx年报告中叙述的负责任的使用方法、

4. 促请缔约方向秘书处报告其生产和消费正丙基溴的情况,并充分意识到正丙基溴尽管现在不是《议定书》规定的一种受控物质,但在近期内有可能成为一种受控物质;

5. 请科学评估小组和技术和经济评估小组针对任何有关的新的事态发展增订其研究结果。

L. 决定草案XIX/[ ]: 实验室和分析用途豁免

赞赏地注意到 技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会所做的工作,

1.把全球实验室和分析用途豁免的有效期延至20xx年12月31日,但须符合缔约方第六次会议报告附件二、以及第XV/8号决定和第XVI/16号决定所规定的条件;

2.请技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会,最迟至缔约方第二十次会议,提供一份使用《议定书》附件A、附件B和附件C(第二类和第三类物质)所列消耗臭氧物质的实验室和分析用途清单,并表明其中那些已不再需要耗氧物质的用途,同时介绍这些用途的可能替代品。

M.决定草案XIX/[ ]:实验室和分析用途豁免的未来(第XV/8号决定)

1. 按照缔约方第六次会议的报告附件二对《蒙特利尔议定书》所有附件和类别中的受控物质(附件C第一类除外),规定的条件,将第VII/II号决定和第XI/15号决定第6段加以限制的全球实验室和分析用途豁免延长到[20xx年]12月31日;

2. 请技术和经济评估小组在其四年度评估报告中汇报无需采用《议定书》所有附件所列受控物质和各类受控物质而可以执行的实验室和分析程序的制定和存在情况。

46

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

N. 决定草案XIX/[ ]:评估新的寿命极短的卤化物质

回顾 技术和经济评估小组20xx年评估报告重申科学评估小组和技术和经济评估小组的建议,即各缔约方在这些小组进行充分评估之前考虑逐步淘汰所有消耗臭氧物质,

注意到 科学评估小组在其20xx年报告中得出的结论,即寿命极短的卤化物质对平流层臭氧消耗的重要性超过原先估计的程度,而且大量人为地生产这些物质可能会加剧臭氧消耗,

铭记 将新的物质列入《蒙特利尔议定书》的备选办法,

理解 传播关于新的物质的资料的紧迫性和好处,因为这能够使各缔约方尽快限制或禁止使用这些物质,

铭记 根据科学评估小组最近报告的计算,三氟碘甲烷消耗臭氧潜能值的上限为0.011—0.018、这远远高于原先公布的0.008这一地面排放量上限,属于根据《蒙特利尔议定书》已经受到控制的其他物质的范围,

注意到 尽管第X/8号决定请各缔约方劝阻生产和销售新的消耗臭氧物质,但三氟碘甲烷已经作为某些用途的灭火剂投入使用,而且可能在这一领域以及在制冷和移动空调部门等领域变得更加普遍,

认为 相对于一种新的物质投入使用后在新的科学发现以后于必要时取而代之而言,防止这种物质用于新的用途的成本较低,

1. 请技术和经济评估小组和科学评估小组:

(a) 总结三氟碘甲烷、1、2二溴乙烷、溴甲烷和其他寿命极短的人为物质的潜在的消耗臭氧潜能值的最近调查结果;

(b) 尽可能收集和评估关于这些物质的目前和今后可能的生产、消费和排放情况的资料;

(c) 评估这些物质的目前和今后的排放是否会对臭氧层构成威胁,同时考虑到目前和可能的今后用途;

(d) 查明必要的资料,以便全面评估这些物质造成臭氧消耗的潜力;

(e) 在评估这些物质潜在的消耗臭氧潜能值、目前和今后排放量及其对臭氧层的可能影响时,必要时区别地面和高度排放量;

(f) 就这种物质的分解可能产生的可能会或不会对环境和(或)健康产生影响的产品收集和评估资料;

(g) 总结关于三氟碘甲烷和其他寿命极短的人为物质的毒理学的现有资料,并查明为全面评估这些物质所必需的任何进一步的资料;

47

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

O.

48 2. 在不限成员名额工作组第二十八次会议上向缔约方报告其调查结果; 3. 促请缔约方按照第X/8号决定向秘书处报告其三氟碘甲烷1、2—二溴乙烷、溴甲烷和其他寿命极短的人为物质的生产和消费情况; 4. 请秘书处按照第XIII/5号决定增订缔约方报告的新的消耗臭氧物质的清单,以便反映缔约方按照前一段报告的资料; 5. 吁请缔约方在执行第IX/24号决定和第X/8号决定以后劝阻生产、销售和使用三氟碘甲烷和其他寿命极短的消耗臭氧物质,只要这些物质有可能对臭氧层构成严重的威胁。 决定草案XIX/[ ]:罗马尼亚关于将它从《蒙特利尔议定书》下的发展中国家名单中删除的申请 1.注意到罗马尼亚关于将它从按第5条第1款行事的发展中国家名单中删除的申请; 2.核可罗马尼亚提出的这一申请,并进一步注意到,罗马尼亚须自20xx年1月1日始履行为非按《蒙特利尔议定书》第5条第1款行事的缔约方规定的各项义务。

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

附件二

联合主席关于氟氯烃加速逐步淘汰提案的合并问题文件

20xx年6月7日

本文件是氟氯烃调整提案接触小组联合主席编写的,目的是进一步推动关于这一议题的讨论。本文件的目的是合并和集中而不是取代缔约方提出的提案,而接触小组对此进行了讨论和进一步的推敲。会上同意,本文件将作为今年晚些时候在蒙特利尔举行的继续审议的基础和出发点。会上充分理解,本文件不会妨碍就这一问题达成任何最后结论。有些缔约方对加速逐步淘汰表示的普遍关注和预计到的困难也反映在不限成员名额工作组的报告中。

基线和冻结

· 选择作为基线

·

· [20xx年水平] [200[5][6]水平的[152%]或20xx年水平,以较少者为准] [20xx年、20xx年和20xx年的平均水平] [20xx年水平], 将[20xx年][20xx年][20xx年]的消费和生产量冻结在基准水平上。 谨慎地考虑到基准年和冻结年之间的一年或两年。

生产和消费逐步淘汰的结束以及下降

· 就第2条缔约方而言,于[20xx年][20xx年]完成生产的逐步淘汰

并于[20xx年]完成消费的逐步淘汰,就第5条缔约方而言,在……

的基础上于[20xx年][20xx年][20xx年]完成逐步淘汰

· ……削减消费和生产量,

就第5条缔约方而言,在20xx年之前,[35%][50%][65%]

在20xx年之前,[65%][80%][90%]

在20xx年之前,[95.5%],

就第2条缔约方而言,在20xx年之前,[65%]

在20xx年之前,[90%][99.5%]

在20xx年之前,[99.5%]

· [3……就第5条缔约方而言,削减消费和生产量, 3 “首先是最差情况”设想1。

49

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

在20xx年之前,

在20xx年之前,

在20xx年之前,

在20xx年之前,

在20xx年之前, 在20xx年之前, 在20xx年之前, ·

20% 10% 40% 20% 65% 30% 100% 40% 95% 100%

氟氯烃22、141b、142b 氟氯烃123、124 氟氯烃22、141b、142b 氟氯烃21、123、124、125 氟氯烃22、141b、142b 氟氯烃21、123、124、225 氟氯烃22、141b、142b 氟氯烃21、123、124、225 氟氯烃21、123、124、225 氟氯烃21、123、124、225

100%所有其他氟氯烃]

[4……削减消费量,

就第5条缔约方而言,在20xx年之前,

在20xx年之前,

就第2条缔约方而言,在20xx年之前,

在20xx年之前,

75% 95% 75% 95%

氟氯烃22、141b、142b 氟氯烃22、141b、142b 氟氯烃22、141b、142b 氟氯烃22、141b、142b]

豁免

· ·

[在逐步淘汰以后允许必要用途豁免[在以后阶段决定]] [“最高环境效益”的概念,例如针对氟氯烃123,加上销毁抵消]

[请技经评估组研究关于必要用途氟氯烃123,]

·

4

“首先是最差情况”设想2。

50

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

国内基本需要

· [允许[生产量的15%][到20xx年为止的10%和20xx年以后的1%]

的国内基本需要]

[允许少量的国内基本需要,并请技经评估组就供应和需求情况提供进一步的资料] ·

筹资/资金

·

·

·

其他问题

· [必须提供充分的资金、技术援助和取得替代办法的机会;修改多边基金目前关于资助19xx年以后为生产和消费部门设立的第二次转换和设施的指导文件。] [解决与新的义务有关的增量成本] [可行替代办法方面的困难和经济可行性] [使第2F条第7款载列的概念同样适用于第5条缔约方,并考虑

扩大其范围]

51

UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/9

附件三

蒙特利尔宣言

《蒙特利尔议定书》各缔约方,

自豪地确认 过去20年来,各方为努力恢复和保护地球臭氧层,在《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》下成功开展的具有重大历史意义的全球性合作,并特别注意到:

《蒙特利尔议定书》在使臭氧层得到恢复方面已取得了巨大的、各可核查的进展,并已被公认为是最为成功的多边环境协定之一,

《蒙特利尔议定书》的成功反映出发达国家与发展中国家之间开展的前所未有的合作,

《蒙特利尔议定书》是建立在所有缔约方的充分参与、以及发达国家承诺向发展中国家提供使它们能够充分参与的手段的基础之上的,

《蒙特利尔议定书》赖以维系的基础是一个能够提供科学、经济、环境和技术诸方面支持,从而使缔约方能够作出知情决策的机构、一个财务机构—亦即执行蒙特利尔议定书多边基金、以及一个有效的遵约机制,

认识到 臭氧层将需要数十年的时间才能够恢复到19xx年代之前的水平,而且这一长期的保护工作的成功与否将取决于《蒙特利尔议定书》各缔约方能否不断保持警觉、奉献精神和采取切实的行动,

认识到 重要的是,所有缔约方都应履行其各自的逐步淘汰义务、并为防止新型耗氧物质对臭氧层构成威胁而采取各种适宜的步骤,

注意到 为保护臭氧层而采取的各项行动已使得全球大气方面的议题、特别是气候变化问题获益匪浅,

1.重申 各缔约方承诺按照《议定书》为之规定的各项义务逐步停止各类耗氧物质的消费和生产;

2.商定 努力尽早批准《议定书》所有各项修正;

3.认识到 《议定书》第5条和第10条条款在协助发展中国家方面所发挥的重大作用,同时还认识到,不断保持此种援助对于确保进一步逐步淘汰各类耗氧物质十分重要;

4.商定 对臭氧层的保护工作将需要作出长期的全球性承诺,也将需要不间断地大力开展科学研究和监测工作、并随时保持警觉。

52

相关推荐