话剧比赛~冨里国小

Adapter: Tzu-ting Hsiao 蕭紫娗, Naomi 冨里國小

NARRATORS: Once upon a time, there was a ram. The ram lived on a farm where he was fed a lot of food. One day, a maid at the farm came to bring dinner for the ram.

[MAID enters.]

MAID:Hello, Ram! Make sure you eat all of your food.

RAM:No problem!

MAID:Good. You will be our dinner tomorrow!

RAM:What? I am too skinny to be your dinner !

MAID:Ram, don’t you know?

RAM:Know what?

MAID:We keep animals on the farm so we can eat them!

RAM:Eat them? Can this be true? No way! I am not hungry anymore! MAID:Well, eat up anyway, Ram. Tomorrow is the day!

[MAID exits.]

RAM:What am I going to do? I do not want to be dinner. I have to get out of here! My friend Pig lives on the next farm. I will go and see Pig.

[RAM walks over to PIG.]

PIG:Hi, Ram! How are you doing? What a nice day! Isn’t it?

RAM:Not anymore! Now I know why we are fed so well at the farm. Do you think it is because they like us?

PIG:Of course!

RAM:No! It is because they want to eat us for dinner!

PIG:What? Oh dear! What can we do?

RAM:We must go away! We will go off into the woods. We will build our very own house in the woods!

PIG:Then we will not have to worry about the maid and her dinner!

RAM:Yes! Do you want to come?

PIG: Sure! Let's go!

Song: When we are all together

ACT 2

[RAM and PIG are in the woods.]

RAM:What do you think? Is this a good spot?

PIG:Yes, I think so. Let’s start. It will take a long time to build a good house.

Song: When we are all together

[GOOSE and HARE enter.]

GOOSE:Good day! What are you doing?

RAM:Good day to you, too! We are building our very own house in the woods. HARE:Wow, that sounds great! May we live there, too?

PIG:If you help us. What can you do to help?

GOOSE: Do you see my long beak?

RAM& PIG: Yes, we do.

GOOSE:I can stuff moss in the holes with my long beak. Then our house will be warm and cozy.

PIG: Good. And you? What can you do to help?

HARE: Do you see my strong teeth? Here!

RAM& PIG: Oh, yes, we see your strong teeth.

HARE:I can chew wood with my teeth to make pegs. Then the house will be strong and safe.

PIG:Warm and cozy...strong and safe...this sounds good!

RAM:It sure does! The more help we have, the faster we can build our house! HARE:All right, we will all work together now.

Song: When we are all together

[ROOSTER enters.]

ROOSTER: What are they doing?

PIG:Hello, rooster. What are you doing in the woods?

ROOSTER:Well, everyone is talking about why you left, Ram. They say the maid is going to eat you for dinner. So I came to see you and find out what you are doing.

Goose:We are working together to build our house in the woods.

ROOSTER: Your very own house in the woods! That’s great! May I help you? PIG:Well, what can you do to help?

ROOSTER: Listen! Cock-a-doodle-doo! I can crow and crow in the morning to wake everyone up.

RAM:That is good! If no one wakes me up, I might sleep all morning!

PIG:Me, too.

GOOSE:Me, three.

HARE:Yup.

[Owl enters.]

OWL: Ah~ What happened?(Owl wakes up for crowing) Hello! My friends, what are you doing here?

RAM:We are working together to build our very own house

OWL: Really? May I join you?

HARE: What can you do to help?

OWL: I have big eyes. I can be your guard.

ALL: Guard? From what?

OWL: From the big bad wolf, so he can’t crawl down the chimney and hurt you. PIG: That’s really helpful! Then we won’t be scared when we are sleeping. ALL: Yes, that’s true!

GOOSE:Good! Then we will all start now and build our home!

PIG:Okay, I will cut the wood. (PIG pretends to use an ax.)

RAM:Thanks, Pig. I will carry that. (RAM pretends to carry the wood.)

HARE:Here, Ram. I chewed some pegs for our house.

(HARE pretends to hand over the pegs.)

GOOSE:Here, let me stuff some moss in the holes.

(Pretends to stuff moss in the walls of the house.)

Song: When we are all together

RAM:Wow, what a house!

PIG:We are a good team.

ALL: YA!

Song: When we are all together

[Everyone enters the house.]

GOOSE:I’m so tired. Let’s get some rest.

[Animals sit down and pretend to sleep.]

[WOLF 1 and WOLF 2 enter. They whisper to each other.]

WOLF 1:Mmm, look at all those yummy animals.

WOLF 2:

All in one place, too! That makes it easy for us.

WOLF 1:We will get all these animals for dinner!

WOLF 2:Great! I am so hungry, I could almost eat them all!

[WOLF 1 runs to the animals.]

OWL: Wake up! Rooster! The wolf is coming! Wake everyone up! ROOSTER:Cock-a-doodle-doo! Get up! The wolf is coming! Get up! Cock-a-doodle-doo!

[Animals get up.]

WOLF 1:All of you yummy animals are mine!

RAM:Get out of here! Stay away from us!

PIG:(shows teeth) Take that! Argggh!

GOOSE:Peck, peck.

ROOSTER:Cock-a-doodle-do!

HARE:(running around) Leave us alone!

OWL: Woo~(Owl’s sounds)

WOLF 1:AH! (runs back to WOLF 2)

WOLF 2:What’s the matter?

WOLF 1:There are monsters in that house! I am out of here!

WOLF 2:Do not leave me! I am coming with you!

[WOLF 1 and WOLF 2 exit.]

RAM:We did it!

PIG:We saved our new house!

HARE:Good job, everyone!

ROOSTER:Now we can live together in our very own house in the woods! ALL ANIMALS, together:Forever!

Song: When we are all together

THE END

 

第二篇:话剧比赛~三栈国小

第一幕

Act I

主題:山林的子民

Theme: The Children of Forests

場景:布拉旦部落 女人素有織布高手之稱

Scene: In the 布拉旦(Buradan) tribe. Women are known for weaving cloth.

小孩1: (唱歌) 奶奶~奶奶~你臉上是什麼東西啊?好醜~~

Kid1: (sing)Grandma~ Grandma~ What is this on your face? It’s so ugly.

奶奶:喔~小朋友~這是紋面~這是代表勇敢的圖案~在很久以前,我的部落裡,

發生一件大事,非常勇敢的事,朋友們,現在讓我來說給你聽

Grandma: Oh, sweetie! This is Tattoos, a symbol of bravery. Long long time ago, there was a major event, a very brave event. Let me tell you that great ancient story about our tribe.

-第一幕落-

End of Act I

第二幕

Act II

主題:死亡的詛咒

Theme: The Curse of Death

場景:布拉旦部落

陰鬱的森林、伴隨著山林的悲淒與怒吼

~~~~~ 啊……. 希利克鳥(卜鳥)不安的

鳴叫(象徵著不好的預兆)

Scene: In the 布拉旦(Buradan) tribe. In the dark forest, the 希利克(Sirik) bird is crying uneasily along with the sadness and anger of forest. A bad omen.

母親:女兒呀!你怎麼了?為什麼要丟下我們?神呀!請你救救我的女兒呀!

Mother: Oh, my daughter! What happened to you? Why have you left us? Oh, my Lord! Please save my daughter!

父親:女兒呀!你怎麼了?為什麼要丟下我們?你醒醒呀!

Father: Oh, my daughter! What happened to you? Why have you left us? Oh, wake up, my daughter!

女巫:祖靈呀!請你救救我們的少女!他們是那麼的純潔、那麼的天真,請

您可憐可憐他們呀!

Sorceress: Oh, our Ancestors’ Spirits! Please save our young girls! They were so

pure and naive! Please have mercy on them!

父母親:女巫,求求你,救救我的女兒!

Father/Mother: Oh, Sorceress, please save our daughter!

女巫:唉~太遲了~

Sorceress: It’s too late.

父母親;拜託~~拜託~~

Father/Mother: Please~~ Please

-第二幕落-

End of Act II

第三幕

Act III

主題:破除死亡的夢境

Theme: The Dream of Breaking the Curse of Death.

場景:夢裡無處不在的祖靈

Scene: In the dream, the Ancestors’ Spirits are everywhere.

少女:這是哪裡呀!我從沒有來過這裡耶!這是哪裡?

Young girl: Where am I? I have never been here before! Where am I?

惡魔:哈!哈!哈!我是惡魔,就是我讓村子裡的少女死亡的~哈!哈!哈!納命來吧!

Demon: Ha! Ha! Ha! I am the Demon. I am the one who make all girls in the tribe die. Ha! Ha! Ha! Die!

少女:救命呀!救命呀!誰可以救救我啊?

Young girl: Help! Help! Can somebody help me?

惡魔:哈!哈!哈!納命來吧!

Demon: Ha! Ha! Ha! Die!

少女:救命呀!救命呀!誰可以救救我啊?

Young girl: Help! Help! Somebody, help me!

祖靈:快來我這裡!快來我這裡!不要害怕~少女~快來我這裡!惡魔快走。 Ancestor’s Spirit : Come! Come to me! Don’t be afraid~ my girl~ Come! Come to me! Go away, Demon!

惡魔:臉上是什麼東西?這是什麼魔力呀!哇~~~

Demon: Wow~~, what is this on your face? What is this magic power! Wow~~~

少女:謝謝祖靈!謝謝祖靈!我要趕快告訴村子裡的人有關紋面的事情。 Young girl: Thank you, Ancestors’ Spirits! Thank you! I must tell my villagers in the tribe about the power of the tattoos.

-第三幕落-

End of Act III

第四幕

Act IV

主題:紋面的咒語

Theme: The Spell of Tattoos

場景:布拉旦部落,所有的山林子民見證這個紋面儀式

Scene: In the 布拉旦(Buradan) tribe.The children of forests are witnessing the Tattoo Ceremony.

母親:他是我的女兒

Mother: She is my daughter.

父親:他是織布高手

Father: She is good at weaving cloth.

母親:請幫他紋面

Mother: Please tattoo the image on her face.

女巫:好的

Sorceress: Sure.

女巫:現在拿起這個筆來,在你臉上畫下圖案,啊~啊~啊~ ~ ~ ~ ~ ~ Sorceress: Pick up the pen and draw the image on your face. Ah~Ah~Ah~

女巫:拿起這枝針來,拿起這個木槌;在你臉上刻下,在你臉上敲下;留下永恆的圖案。

Sorceress: Pick up the needle. Pick up the wood hammer. Engrave on your face. Dab on your face. Leave the eternal image on your face. Forever.

少女2:好痛!好痛!好痛!~ ~

Young girl2: It hurts! It hurts! It hurts!

父母親:不要怕!你不要怕!~ ~ 我們是太魯閣的子民~我們是最勇敢的。 Father/Mother: Don’t be afraid! Don’t be afraid! We are the children of Taroko. We are the bravest.

女巫:現在拿起木灰,在你臉上抹下,祖靈將與我們同在。嗚!嗚!嗚!~ ~ ” Sorceress: Now dye your face with charcoal ashes. The Ancestors’ Spirits will be with us. “Woo! Woo! Woo!”

女巫:刺上紋面你們真的非常勇敢,代表祖靈將來一定保佑我們,太魯閣!太魯閣!我們是山林子民,太魯閣!太魯閣!祖靈與我們同在

Sorceress: You are so brave to put on the facial tattoo. The Ancestors’ Spirits will protect us. Taroko! Taroko! We are the children of forests. Taroko! Taroko! The Ancestors’ Spirits will be with us.

-第四幕落-

End of Act IV

第五幕

Act V

奶奶:這是我太魯閣紋面的由來,它拯救了我們,也保佑了我們。所以你現在知道為什麼我會說那是最美麗與最勇敢的圖案了吧~

Grandma: This is the story of Taroko Tattoos. It saved and protected us. So now you know why I said it’s the most beautiful and brave tattoos.

小孩1:原來是這樣子的喔~那我要去跟我的朋友說這個故事,要他們不可以嘲笑奶奶臉上的圖案了。

Kid1: Oh~ I see. I want to tell my friends about this story. I want them to stop making fun of the tattoos on grandma’s face.

奶奶:哈哈~你真是個乖孩子。

Grandma: Ha~ha~ha~ you are such a good girl.

-第五幕落-

End of Act V

相关推荐