项脊轩志文言知识检查

《项脊轩志》知识点整理

一、 古今异义

项脊轩,旧南阁子也(旧: 南北为一 (一, ) 室仅方丈 (方丈, ) 凡再变矣(凡, ;再, 每移案顾视,无可置者 (案,久不见若影 (若, ) 日过午已昏 (昏, ) 或凭几学书(几, ;书, 比去,以手阖门(比, ) 亦遂增胜 (胜, ) 吾妻来归 (归, )

始为篱,已为墙 (已, )) )) )

三五之夜 (三五, ) 何竟日默默在此 (竟, ) 余自束发 (束发, )

二、一词多义

室始洞然

始为篱,已为墙

日过午已昏

大母过余曰

顾视无可置者

内外多置小门

始为篱,已为墙

轩东故尝为厨

庭中通南北为一

吾从板外相为应答 以

以当南日 以手阖门 能以足音辨人 谓

且何谓阁子也 妪每谓余曰

庭中通南北为一

先妣尝一至 先

先是,庭中通南北为一

先大母

三、通假字

垣墙周庭,以当南日 而母立于兹

四、词类活用

1.名词用作动词

乳二世

客逾庖而宴 吾家读书久不效 垣墙周庭

2.名词用作状语

雨泽下注

使不上漏

东犬西吠

前辟四窗

吾妻死之年所手植也

3.名词使动用法

垣墙周庭

五、特殊句式

1.判断句

1) 项脊轩,旧南阁子也

2) 妪,先大母婢也

3)此吾祖大常公宣德间执此以朝

2、被动句

轩凡四遭火,得不焚

3.省略句

1) 省主语

又杂植兰桂竹木于庭

借书满架

吾儿,久不见若影

2)省谓语 明月半墙

3) 省介词

余自束发读书轩中

3.倒装句

1) 杂植兰桂竹木于庭

2) 家有老妪,尝居于此

3) 室西连于中闺

4) 鸡栖于厅

5) 其制稍异于前

6) 令人长号不自禁

7) 然余居于此

8)又北向

 

第二篇:《项脊轩志》文言知识整理七项

文言知识  一、古今异义   项脊轩,旧南阁子也 (旧,原来的)   南北为一 (一,整体)   室仅方丈 (方丈,一丈见方)   往往而是(往往,到处)  凡再变矣 (凡,总共;再,两次)   每移案,顾视无可置者 (案,桌子)   久不见若影 (若,你)   日过午已昏 (昏,暗)   或凭几学书(几,书桌;书,写字)   杂植兰桂竹木于庭 (杂,交错)   比去,以手阖门(比,等到)   亦遂增胜 (胜,佳景,引申为光彩)   吾妻来归 (归,旧时指女子出嫁)   始为篱,已为墙 (已,后来、不久)   三五之夜 (三五,即十五)   何竟日默默在此,大类女郎也 (竟,整)   且何谓阁子也 (且,那么)   余自束发 (束发,表示成童)  余久卧病无聊(无聊,无所依靠)  余稍为修葺 (余,我)  二、一词多义   始   室始洞然 (才,方才,副词)   庭中始为篱,已为墙 (起初、先,副词)   过   日过午已昏 (超过,动词)   大母过余曰 (访,探望,动词)   置   顾视无可置者 (放置,动词)   内外多置小门 (设置,动词)   而   余扃牖而居 (助词,表修饰,无义)   万籁有声,而庭阶寂寂 (但,表转折,连词)   往往而是 (连接状语和中心词,相当于“地”,也可不译,连词)  某所而母立于兹 (你,你的,代词)  为   始为篱,已为墙 (做,动词)   轩东故尝为厨 (作,动词)   庭中通南北为一 (成为,动词)   吾从板外相为应答 (做,介词)   以   以当南日 (用来,介词,表目的)   以手阖门 (用,介词)   能以足音辨人 (凭借、根据,介词)   执此以朝 (用如“而”,介词)   谓   且何谓阁子也 (叫作,动词)   妪每谓余曰 (告诉,动词)   一   庭中通南北为一 (整体,名词)   先妣尝一至 (常来,副词)   日   以当南日 (太阳,名词)   不能得日 (阳光,名词)   日过午已昏 (太阳,名词)  一日,大母过余曰 (天,一昼夜,名词)  先   先是,庭中通南北为一 (以前,名词)   先大母婢也 (去世的,形容词)   前  前辟四窗 (名词作状语,在前方,行为方向)  从轩前过 (前面,形容词)  之  顷之,持一象笏至 久之,能以足音辨人(调整音节,助词)  吾妻死之年所手植也(助词,的)  他日汝当用之 (代象笏

,代词)  西  东犬西吠 (向西边,副词)  室西连于中闺 (……的西边,形容词)  得  不能得日 (得到,获得,动词)  得不焚 (能,能够,助动词)  已  日过午已昏 (已经,副词)  已为墙 (然后,副词)  当  以当南日 (挡住,动词)  他日汝当用之 (应当,应该,助动词)  然  室始洞然 (……的样子,词尾)  然余居于此 (然而,但是,连词)  书  借书满架 (书,书籍,名词)  或凭几学书 (字,文字,名词)  食  小鸟时来啄食 (食物,名词)  欲食乎 (吃,动词)  大  先大母婢也 (大母,指祖母)  大类女郎也 (很,非常,副词)  所  某所而母立于兹 (地方,处所,名词)  吾妻死之年所手植也 (……的,在此指代枇杷树,特殊的指示代词)  从  吾从板外相为应答 (由,自,介词)  从余问古事 (向……学习,动词)  自  余自束发 (从,由,介词)  自语曰:“……” (自己,代词)  归  吾妻来归 (女子出嫁,动词)  吾妻归宁 (回,返回,动词。归宁,出嫁的女儿会娘家探望)  三、通假字   而母立于兹 (“而”通“尔”)   四、词类活用   1.名词用作动词   乳二世 (乳,抚养)   客逾庖而宴 (宴,用饭)   执此以朝 (朝,上朝)   吾家读书久不效 (效,取得效果,此指考取功名)   垣墙周庭:(垣,砌)   2.名词用作状语   雨泽下注。使不上漏(下,朝下,上,从上面)  前辟四窗 (前,指阁子北面,因阁子是向北的)  又北向 (北,朝北,指坐北朝南)   东犬西吠 (西,朝西,行为方向,指西家)   室西连于中闺(西,在西面)  吾妻死之年所手植也(手,亲自)  3.形容词用作名词   多可喜,亦多可悲 (多,许多事)   4. 数词用作名词  庭中通南北为一 (一,一体,整体)  五、句式   1.判断句   1) 此吾祖太常公宣德执此以朝,他日汝当用之  2) 轩东故尝为厨  用“……也”表示判断。如:   3) 项脊轩,旧南阁子也   4) 妪,先大母婢也   2.省略句   下列各句中的括号表示省略了的成分。如:   1) ( )又杂植兰桂竹木于庭 (省主语“余”)   2) ( )借书满架 (省主语“余”)   3) 吾儿,( )久不见若影 (省主语“吾”)   4) 使( )不上漏 (省兼语“之”)   5) 明月( )半墙

(省谓语“照”)   6) 余自束发读书( )轩中 (省介词“于”)   7) 垣墙( )周庭 (省介词“于”)   3.倒装句   介词结构后置。下列各句状语(下划线)放在动词、形容词(粗体)之后。翻译时,一般将状语前移。如:   1) 杂植兰桂竹木于庭 (在庭院里种兰桂竹木)   2) 家有老妪,尝居于此 (在这里居住)   3) 室西连于中闺 (与中闺相连)   4) 鸡栖于厅 (在厅里栖息)   5) 其制稍异于前 (跟以前不同)  4。被动句  得不焚 被动句六、作者简介  归有光 (1506~1571年 )。明代散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,是“唐宋八大家”与清代“桐城派”之间的桥梁,被称为“唐‘宋’派”。其文被称作“明文第一”。江苏昆山人。早年从师于同邑魏校。嘉靖进士,官至南京太仆寺丞归有光像。卒于宫,卒年六十六岁。文学上,归以散文创作为主,归有光散文继承欧阳修、曾巩的文风,有较大成就,且把家庭琐事引到古文中来,使散文扩大了表现范围。其散文记叙家人之谊,朋友之情,感情真挚,神态生动,风韵悠远。七、作品赏析  项脊轩,归有光家的一间小屋。轩,小的房室。归有光的远祖曾居住在江苏太仓的项脊泾。作者把小屋命名为项脊轩,有纪念意义。“志”即“记”,是古代记叙事物、抒发感情的一种文体。   此文是归有光抒情散文的代表作。  (1)第一段,写项脊轩修葺前后的不同变化,以“喜”贯穿。   修葺前,项脊轩狭小、阴暗、破漏;修葺后,项脊轩明亮、幽雅、安静。在这段,作者意在表现自己青少年时期读书生活过的书斋,可爱、可亲、可美,以表达自己深深的眷恋之情,而作者欲扬先抑,先极力叙述原来的项脊轩的旧、小、漏、暗,为下文写修葺后的项脊轩的优美可爱作铺垫。   修葺后的项脊轩迷人可爱,令人留恋之处,不仅仅表现在修葺后的明亮、不漏和安静等方面,更表现在作者的生活情趣上,与周围环境的自然融合上。   作者笔下修葺后的项脊轩,充满了诗情画意:   原来阴暗的小屋变明亮了,是因为阳光照射在新修的围墙上,从新开的四扇窗户反射到室内;原来院前普通的围拦因主人在周围种植了兰花、桂树、修竹而增添了无限美景;白天,在小屋或仰或躺,或长啸或吟唱悠然自得;有时,静静地独自端坐,可以清晰地聆听大自然各种各样美妙的声音;庭院前幽静的环境,吸引着小鸟常来觅食,有人来了也不愿飞走;每当农历十五的晚上,皎洁的月光照亮了院前半截墙壁

,桂树的影子交杂错落在墙上,有如一幅清淡优美的水墨画,而且是活的水墨画!——微风吹来,花影摇动,美丽可爱之极。   (2)第二段,叙写项脊轩的变迁,回忆母亲和祖母的往事,用“悲”贯穿。   先回忆“诸父异爨”引起庭院的变化,反映家庭的败落,笔墨中无不浸透着作者无限的“悲”情;   通过老妪忆母,再现了慈母的音容笑貌,使作者禁不住潸然泪下(“余泣”);   忆及幼年读书时,祖母来轩看望自己,那真挚感人的情景,那谆谆的嘱咐,那沉甸甸的期望,更是让自己忍不住要大哭一场。   这一段,作者情感由“悲”到“泣”,再到忍不住“大哭一场”,无不紧扣“亦多可悲”来写,回忆中隐含着作者对家庭变迁的悲叹,对亲人的深切怀念,对自己怀才不遇、有负祖母期望的深深感慨。   (3)第三段,叙写自己闭门苦读的情景及小轩多次遭火未焚的事情,是写“悲”的进一步补充,同时,字里行间,又透露出作者埋头苦读,要实现理想的期望。   (4)第四、五段,是补写,通过补叙,表达对亡妻的怀念之情。这一部分意在写悲,却先极力叙写当年两人在轩内唱和相随的欢乐,以“喜”衬“悲”,衬托今日丧妻的悲哀。最后,托物抒情,借亭亭如盖的枇杷树,寄托对亡妻深深的怀念之情。   3.三世变迁——文中作者是怎样描写归家三代变迁的情况的?   此文通过记作者青少年时代的书斋,着重叙述与项脊轩有关的人   事变迁,借“百年老屋”的几经兴废,将与项脊轩有密切联系的往事   交织成篇,以生活中的一桩桩琐事,尽现了祖母、母亲、妻子三代人与作者的情谊,同时也反映了归家中三世变迁的沧桑。这里,重点从归家家庭衰落的一些表象描写中加以分析。   作者善于抓住富有特征性的细节,来描写一个封建大家庭的四分五裂之状,反映归家家庭的败落。归家原本庭院南北相通,是一个整体。自从“诸父异爨”后,设置了许多小门,墙壁到处都是(四分五裂之状)。先用篱笆相隔,后来更用一堵堵墙壁阻断往来(“始为篱,已为墙”)。尤其是“东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅(‘厅’非‘庭’也)”,寥寥几笔,将一个封建大家庭分家后所产生的颓败、衰落、混乱不堪的情状表现得淋漓尽致。   另外,写祖母到项脊轩来,鼓励作者读书求仕,光宗耀祖这件事,同样可透析出归家家道衰落的状况。归有光祖母的祖父曾在宣德年间担任朝廷官员(太常寺卿),而如今,“吾家读书久不效”,儿辈们科举无望,反以分家为能事,闹得个钟鸣鼎

食之家四分五裂,乌烟瘴气,只有把希望寄托在孙儿归有光的身上了。  最后一句:“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。”表现了作者对妻子深深的怀念之情,也表明了作者在项脊轩年日之久。

相关推荐