免费微信邀请函制作步骤!

如何制作免费的微信邀请函 微信邀请函对大家来说应该都不会陌生,相信大家多多少少也有在朋友圈浏览过或者使用过微信邀请函,极易传播,扩散能力极强!但是很多企业或者个人想要给自己做一个却苦于不知道怎么做,下面我就为大家介绍一下免费的微信邀请函如何创建。

免费微信邀请函制作步骤

?

? 邀请函素材(图片、音频) 微客场景平台

方法/步骤

1. 注册并登陆微客场景平台

2. 点击“添加场景”按钮

3. 选择一个你自己中意的邀请函模版

免费微信邀请函制作步骤

免费微信邀请函制作步骤

4. 添加微信邀请函模版后,将会跳到一个邀请函的编辑页面,真正的邀请函编辑从这

里开始。如下图,左边栏可进行页面管理,中间栏显示的是当前编辑页面,右边栏可进行场景、控件、背景等的参数设置。

邀请函编辑主要分为场景设置和页面编辑

1)场景设置:可在此设置场景的一些基本信息,如场景标题、分享标题、分享描述、分享logo、背景音乐、页面切换效果等,高级用户还可以设置加载时的LOGO图标。

2)页面编辑:可以添加、删除、修改页面内容(拖动左边栏页面可以调换顺序),修改页面时可编辑其背景图片以及添加各类控件,控件的使用会在下面说明。

5.

免费微信邀请函制作步骤

免费微信邀请函制作步骤

编辑完成后,回到邀请函列表中,我们还可以对邀请函进行一系列的操作,操作主

要分为编辑、复制、删除,如下图所示

6. 至此,邀请函制作完成后,我们便可以拿到“推广链接”和“推广二维码”,可以

进行推广和传播啦!

END

?

免费微信邀请函制作步骤

微客场景为页面编辑模式,可在页面加入各类控件,请灵活使用!

 

第二篇:邀请信范文

邀 请 信 例 文

Dear Mr. / Ms,

We should like to invite your Corporation to attend the 2007 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week. We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

在上述地址,我们想请贵公司参加于四月二十九日到五月四日举办的2007国际商品交易会,关于交易会的详情我们一周内将寄给你。希望不久能收到你的来信,并能来参加。

您诚挚的

如果是肯定答复的话,可以参照下列写法:

Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 2007 International Fair. We are very pleased

to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.

Mr. Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance. Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

感谢三月二十八日来信邀请我们公司参加2007国际商品交易会。我们乐于参加并计划展示我们前几年生产的电子设备。李先生将于四月二日至七日去你市做具体安排,非常感谢你的协助。

你诚挚的

如果是否定答复的话,可以参照下列写法:

Dear Mr. / Ms,

Thank you very much for your invitation to attend the 2007 International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come. We hope to see you on some future occasion.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

非常感谢您邀请我们参加2007国际商品交易会。由于我们将于同一时间到你市新开一家维修店,非常抱歉我们不能前去。

希望以后在某些场合见到您。

您诚挚的

咨 询 范 文

询问信息

Dear Mr. / Ms,

We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.

It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.

Yours faithfully

***

尊敬的先生/小姐,

我们非常关心你方销售近几个月大幅度下降。开始我们以为是市场疲软,但仔细研究问题,我们发现过去这段时间贸易的总趋势是上升的。有可能你方面临我方还不知道的困难,如是这样,我方想知道是否能帮助什么。我们期望收到关于问题的详细报告,及建议我们怎样帮助才能把销售恢复到原来的水平。

您诚挚的

介 绍 信 范 文

Dear Mr. / Ms,

This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.

Yours faithfully

***

尊敬的先生/小姐,

现向您推荐我们的市场专家弗兰克?琼斯先生。他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。

我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。 您诚挚的

***

实例之二:

Dear Mr. / Ms,

We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.

We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need. Yours faithfully

***

尊敬的先生/小姐,

我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。 如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。

您诚挚的

***

活动安排范文

Dear Mr. / Ms,

We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in the second half of April for about a week. As requested,

we propose the following itinerary for your consideration. Monday, April 18

4.00 p.m. Arrive in Beijing by Frt.xx, to be met at the airport by Mr. President

of Asia Trading Co.

4.15 Leave for Great Wall Hotel

7.30 Dinner given by President x

Tuesday, April 19

9:30 a.m. Discussion at Asia Trading Co. Building

2:00 p.m. Group discussion

8:00 p.m. Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing

Wednesday, April 20

9:00 a.m. Discussion

12:00 noon Sign the Letter of Intent

1:30 p.m. Peking Duck Dinner

3:30 p.m. visit the Summer palace

6:00 Departure for Shanghai

Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.

Yours faithfully

***

尊敬的先生/小姐:

我们非常高兴威廉?泰勒总裁和珍姆斯?罗杰斯经理能于四月下半月到北京、上海访问一周,根据要求我们提出下列活动安排供参考: 星期一,四月十八日

下午4:00 乘航班XX到达北京,由亚洲贸易公司的总裁X先生到机场迎接

4:15 乘车去长城宾馆

7:30 总裁X先生举行晚宴

星期二,四月十九日

上午 9:30 a.m. 在亚洲贸易公司讨论

2:00 p.m. 小组讨论

8:00 p.m. 英国住北京商务领事举行鸡尾酒招待会

星期三,四月二十日

上午9:00 讨论

中午12:00 签订意向书

下午1:30 吃北京烤鸭

3:30 参观故宫

6:00 乘机去上海

请传真确认,以便我们做相应的安排。

您诚挚的

感 谢 信 范 文

Dear Mr. and Mrs. Smith,

I am now back to China safe and sound. In this letter I would like to convey my heartfelt thanks to you and your lovely children for your kindness and hospitality to host me when I was in New York. Your generous help and tender care made me feel warmly welcomed and transformed my first American trip into a beautiful memory.

I do hope that your whole families pay a visit to China in future, so that I could have the opportunity to repay your friendship. I assure you that you would enjoy visiting here as I did at your home. I feel obliged to thank you once more.

Love,

Li Ming

译文:

亲爱的史密斯先生和夫人:

我现在安全健康地回到了中国。通过这封信,我想表达我对于您二位和你们可爱的孩子们衷心的感谢,感谢您对我纽约之行的热情招待。你们的慷慨和对我的关心使我此行更加愉快,而我的第一次美国之行也因此变成了美好的回忆。

我非常希望你们能在将来访问中国,让我有机会回报你们的友谊,我保证你们会像我在纽约那样度过一个愉快的时光。

再一次向你们表示感谢。

爱你们的,

李明

道 歉 信 范 文

因过失或疏忽做错了事,给别人带来了麻烦或损失,发觉后要立即写信给对方赔礼道

歉,这是一种礼貌。这类信要写得坦率,诚恳。

1. 因未能践约赴宴致歉 Unable to keep one’s promise

Dear [Miss Nancy],

Much to my regret I was unable to keep my promise to attend your

[birthday] party [last Saturday], owing to the fact that my [little son]

was suddenly taken ill early [that day].

Hoping to see you soon.

Truly yours,

亲爱的[南希小姐]:

[小儿][上周六]突然生病,因此未能应约赴[生日]宴,殊觉抱歉,希原谅,再见。

好!

2. 因迟复来信致歉 Because of answering one’s letter late Dear [David]:

I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated [7, December] sooner, but when I have told you the reason, I trust you will be convinced that the neglect was excusable. When your letter arrived, I was just in [Hong Kong]. As my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when I took it up. Now the

first thing I have to hasten to do is to write to you these few lines to

express my deep regret.

I enjoyed many pleasant sights during my trip. I shall be pleased to give you an account to of them when I see you next.

Yours,

亲爱的[戴维]:

请原谅我收到您[12月7日]的来信后迟迟未复,现将原因告诉您,相信您一定会谅解的。您的来信到来时,我正巧在[香港],家人无法及时转递。你的信一直放在我写字台上,直到我回到才看见,拖至今天才回信,深表歉意。

这次出去旅行饱览了许多美丽景色,下次见到您时,将告诉您一切。

祝好!

3. 因未能及时还书致歉 Unable to return borrowed book on time Dear [Kate]:

Excuse me for my long delaying in returning to you your

“Robinson Crusoe” which I read through with great interest. I had finished reading the book and was about to return it when [my cousin] came to see me. Never having seen the book, [She] was so interested in it that I had to retain it longer. However, I hope that in view of the additional

delight thus afforded by your book, you will overlook my negligence in not returning it sooner.

Thanking you again for the loan.

Sincerely yours,

亲爱的[凯特]:

我迟迟未能归还您的那本《鲁滨逊飘流记》,请原谅。该书我读得津津有味。读完后

,正预备归还您时,我的[表妹]来访,见这本书也感兴趣,定要借去一读。为了让别人也能分享您那本书所给予的乐趣,我不能及时归还。我想再延迟些日子奉还,谅您不会介意的。

再次感谢您的慷慨。

祝好!