20xx年新年贺词

20xx年新年贺词

乌兰浩特市人民政府代市长 刘剑夕

(20xx年12月31日)

同志们、朋友们,亲爱的父老乡亲们:

新年的钟声即将敲响,我们将迎来充满希望的20xx年。在这辞旧迎新,继往开来的美好时刻,我代表乌兰浩特市人民政府向全市28万各族人民,向全国各地乌兰浩特籍同乡,向所有关心、支持、参与乌兰浩特建设与发展的各级领导、各界朋友表示诚挚的问候和良好的祝愿!

物转星移望来路,辞旧迎新瞻前程。20xx年是“十一五”时期的开局之年,是我市经济社会发展取得重大突破的一年。回顾过去的一年,全市上下高举邓小平理论和“三个代表”重要思想伟大旗帜,全面贯彻落实科学发展观,紧紧抓住发展这个第一要务,坚定实施“工业立市、乳业强市、科教兴市、旅游富民、开放促发展、城市化带动,经济民营化”七大战略,积极推进“三化”进程,经济规模不断壮大,产业层次不断提升,自主增长能力进一步增强,经济社会发展呈现出良好的态势,实现了“十一五”时期的精彩开局。 过去的一年也是我市在全面建设小康社会道路上大步前进的一年。人民生活水平得到大幅提高,城镇居民可支配

收入8395元,增长3%;农民人均纯收入达到4000元,增长

5.2%;各项社会事业全面进步,事关群众切身利益的就业、医疗、教育、社会保障等工作全面加强;社会主义新农村建设扎实推进,城市基础设施逐步完善,城乡协调发展,全社会呈现出欣欣向荣,欢乐和谐的美好景象。

20xx年是内蒙古自治区成立60周年,也是乌兰浩特市科学发展、和谐发展之年。展望新的一年,我们的信心和决心更加坚定,发展的势头和动力更加强劲,我们将带领全市各族人民,坚持以科学发展观总揽全局,以全面建设小康社会和强市富民为总目标,进一步优化经济结构,转变经济增长方式;深化改革,推进体制机制创新;突出城市特色,全面提升城市规划、建设、管理水平;坚持以人为本,努力构建和谐社会;统筹经济社会发展,推进各项社会事业全面进步。

满载收获喜悦,憧憬美好未来。乌兰浩特人民正昂首阔步,信心百倍地踏上新的征程。让我们凝聚力量,鼓足干劲,开拓创新,乘势而上,为建设富裕、民主、文明、和谐的现代化乌兰浩特而努力奋斗!

 

第二篇:20xx.12.31俄罗斯总统新年贺词

20xx年12月31日普京新年致辞 Новогоднее обращение к гражданам России

.Новогоднее обращение к гражданам России 31 декабря 2007 года Москва, Кремль 祝学俄语的朋友事业有成………………

В.ПУТИН:

Уважаемые граждане России! Дорогие друзья!

Сегодня мне хочется сказать вам особые слова и, провожая уходящий год, сердечно поблагодарить вас за вс?, что мы вместе сделали за последние восемь лет.

尊敬的俄罗斯公民们,亲爱的朋友们!

今天我要向你们说些特别的话。我们即将告别过去的一年,在此之际,我向你们表示诚挚的感谢,感谢八年来我们共同做过的一切。

Вс?, что достигнуто, – было бы просто невозможно без

20xx1231俄罗斯总统新年贺词

вашей постоянной поддержки, без себя единым народом. И все эти годы мы вместе работали для того, чтобы сохранить страну, превратить е? в современное, свободное, сильное государство, удобное и комфортное для жизни граждан.

我们不仅恢复了国家领土完整,也再一次有了统一民族的体认。八年来我们共同付出了努力,为的是保护国家,使俄罗斯成为现代化的自由而强大的国家,为的是让公民们在这个国家里安逸舒适地生活。

Мы видим, как год от года набирает силу и укрепляется Россия, как раст?т наша экономика и открываются новые возможности для людей.

我们看到,俄罗斯的实力在年复一年地增长,国家正逐年强大起来,经济在不断增长,新的机遇正展现在人们面前。

Конечно, не вс? удалось сделать. Но я уверен: путь, выбранный народом России, – правильный, и он привед?т нас к успеху. У нас вс? для этого есть: наша великая история, колоссальные ресурсы, мужество, трудолюбие и интеллектуальный потенциал нашего великого народа.

诚然,并非一切都很完美。但是我坚信,俄罗斯人民选择的是一条正确的道路,这条道路将引领我们走向成功。我们具备走向成功的充分条件:我们有着辉煌的历史、庞大的资源和勤劳、勇敢、智慧的伟大人民。 勤奋和我们伟大民族的智力潜能 Дорогие друзья! Через несколько мгновений наступит Новый год. В этом празднике – любовь к и тогда страна наша будет крепнуть и процветать. 亲爱的朋友们!再过几分钟我们就会迎来新年。这是一个充满对亲人关爱和家庭温暖的节日,这是一个对成功满怀希望和信心的节日。我们将生活得更加美好,孩子们会更加幸福,老人们将健康平安,我们的国家也将会更加强大和繁荣。

我们相互祝贺取得新成就,我们当然也要举杯祝愿我们的亲人健康幸福,祝福世间我们最珍爱的人,祝福那些让我们献出温存、愿意与其共处的人们。

Пусть все самые заветные мечты сбудутся! Счастья вам, дорогие друзья! С Новым годом! 亲爱的朋友们,愿我们内心珍藏的所有梦想都能够实现!祝你们幸福! 新年快乐!

相关推荐