修身齐家格言集锦

修身齐家格言集锦

二零一五年一月

目 录

1、 《林則徐十無益格言》.......................................................................... 1 2、 《孝經》选 ............................................................................................ 1 3、 《論語》选 ............................................................................................ 1 4、 《荀子》选 ............................................................................................ 2 5、 《王鳳儀》选......................................................................................... 2 6、 《大學》选 ............................................................................................ 2 7、 《佛說十善業道經》选.......................................................................... 2 8、 《太上感應篇》选 ................................................................................. 2 9、 《弟子規》选......................................................................................... 3 10、 ....................................................................................................... 《諸葛亮誡子書》 11、 ..................................................................................................................... 《易經》选 12、 ............................................................................................................ 《孔子家語》选 13、 ............................................................................................................ 《了凡四訓》选 14、 ....................................................................................................... 《朱子治家格言》 15、 .......................................................................................................................... 自我誡勉

i 3 3 3 4 4 5

修身齊家格言集錦

1、 《林則徐十無益格言》

父母不孝,奉神無益;

兄弟不和,交友無益;

存心不善,風水無益;

行止不端,讀書無益;

心高氣傲,博學無益;

作事乖張,聰明無益;

時運不通,妄求無益;

妄取人財,佈施無益;

不惜元氣,服藥無益。

淫惡肆欲,陰鷙無益。

——林則徐《十無益格言》

2、 《孝經》选

用天之道,分地之利,謹身節用,以養父母。

言思可道,行思可樂,德義可尊,作事可法,容止可觀,進退可度。

——《孝經》

3、 《論語》选

非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。

——《論語·顏淵第十二》

1

4、 《荀子》选

源清則流清,源濁則流濁。

——《荀子·君道》

5、 《王鳳儀》选

找好處,不怨人,認不是。

性剛無脾氣,心剛無私欲,身剛無嗜好。

——《王鳳儀》

6、 《大學》选

有所忿懥,則不得其正;有所恐懼,則不得其正;有所好樂,則不得其正;有所憂患,則不得其正。

——《大學》

7、 《佛說十善業道經》选

于晝夜,常念、思惟、觀察善法,令諸善法念念增長,不容毫分不善間雜。

永離殺生、偷盜、邪行、妄語、兩舌、惡口、綺語、貪欲、嗔恚、邪見。

——《佛說十善業道經》

8、 《太上感應篇》选

是道則進,非道則退。不履邪徑,不欺暗室。積德累功,慈心於物。忠孝友悌,正己化人。矜孤恤寡,敬老懷幼。昆蟲草木,猶不可傷。

2

見人之得,如己之得。見人之失,如己之失。不彰人短,不炫己長。遏惡揚善,推多取少。

受辱不怨,受寵若驚。施恩不求報,與人不追悔。

——《太上感應篇》

9、 《弟子規》选

首孝弟,次謹信,泛愛眾,而親仁,有餘力,則學文。

鬥鬧場,絕勿近,邪僻事,絕勿問。

非聖書,摒勿視,蔽聰明,壞心志。

——《弟子規》

10、 《諸葛亮誡子書》

夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也。非學無以廣才,非靜無以成學。慆漫則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將複何及!

——《諸葛亮誡子書》

11、 《易經》选

天道虧盈而益謙,地道變盈而流謙,鬼神害盈而福謙,人道惡盈而好謙。

——《易經》

12、 《孔子家語》选

聰明睿智,守之以愚;功被天下,守之以讓;勇力振世,守之以怯;

3

富有四海,守之以謙。此所謂損之又損之之道也。

——《孔子家語·三恕第九》

13、 《了凡四訓》选

即命當榮顯,常作落寞想;即時當順利,常作拂逆想;即眼前足食,常作貧窶想;即人相愛敬,常作恐懼想;即家世望重,常作卑下想;即學問頗優,常作淺陋想。

遠思揚祖宗之德,近思蓋父母之愆;上思報國之恩,下思造家之福;外思濟人之急,內思閑己之邪。

——《了凡四訓》

14、 《朱子治家格言》

黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔;既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿留連。器具質而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬勝珍饈。勿營華屋,勿謀良田。

三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。童僕勿用俊美,妻妾切忌艷妝。祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經書不可不讀。居身務期儉樸,教子要有義方。莫貪意外之財,莫飲過量之酒。

與肩挑貿易,勿佔便宜;見窮苦親鄰,須加溫恤。刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。兄弟叔侄,須分多潤寡;長幼內外,宜法肅辭嚴。聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重貲財,薄父母,不成人子。嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,毋計厚奩。

見富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態者,賤莫甚。居家戒爭

4

訟,訟則終凶。處世戒多言,言多必失。毋恃勢力而凌逼孤寡,勿貪口腹而恣殺生禽。乖僻自是,悔誤必多;頹墮自甘,家道難成。狎暱惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。輕聽發言,安知非人之譖訴?當忍耐三思;因事相爭,安知非我之不是?須平心遭暗想。

施惠勿念,受恩莫忘。凡事當留餘地,得意不宜再往。人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。

家門和順,雖饔飧不繼,亦有餘歡;國課早完,即囊橐無餘,自得至樂。讀書志在聖賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家?守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。

——明·朱伯盧《朱子治家格言》

15、 自我誡勉

時時淨意,念念純善;內行孝悌,外行德善;務至善至孝,不錯過絲毫,當謙勇精進。

節糧,節水,節電,節紙,節用;惜精,惜氣,惜神,惜言,惜福。

5

 

第二篇:英语格言集锦

Life is sweet. 人生是美好的.

Love is blind. 爱情是盲目的.

Extremes meet. 两极相通,有无相生。

Like knows like 人识其类。

Let well alone. 不要画蛇添足. /事已成功,不必多弄. Marry thy like. 结婚须找同类人.

One man,no man. 个人是渺小的.

Hsitory is bunk. 历史是一堆废话。

Time marches on. 岁月如流

Murder will out. 恶行终会败露。

Never say "die'. 永远不要说" 完了".

Care is no cure. 忧虑治不了病。

Beware beginning. 慎始为上。

Deeds, not words. 行动胜于空谈.

No mill, no meal. 不磨面,没饭吃.

Like begets like. 龙生龙,凤生凤。

Love begets love. 爱爱相生.

In doing we learn. 我们在干中学习.

No cross,no crown. 未经苦难,得不到荣冠. Care killed a cat. 忧虑能杀人。

Boys will be boys. 男孩子总是男孩子.

No song, no supper. 不出力,不得食.

The truth will out. 真相总会大白.

Time works wonders. 时间能创造奇迹.

To think is to see. 思考就是明白.

Truth will prevail. 真理必胜

A lie begets a lie. 谎言生谎言。

Years bring wisdom. 年岁带来智慧.

In love is no lack. 爱情不会感到缺乏.

Easy come, easy go. 来得容易去得 . /悖入悖出.

Every little helps. 点滴都有用.

Forgive and forget. 恢弘大度,勿念旧恶。

Manners maketh man. 举止造人品.

Laugh and grow fat. 心宽体胖 。

Knowledge is power. 知识就是力量.

Let the world slide. 人世沧桑,听其自然.

Love me,love my dog. 爱屋及乌.

Life means struggle. 生活就是斗争.

Fair play's a jewel. 比赛风格好,胜过珠宝.

Early sow,early mow. 种得早,收得早.

Grasp all, lose all. 贪多必失.

What's lost is lost. 失者不可复得。

Waste not, want not. 不浪费,不会穷.

Tomorrow never comes. 切莫依赖明天. / 我生待明日,万事成蹉跎. No man is infallible. 没有人不犯错误。

Alms never make poor. 施舍穷不了人.

Love will find a way. 爱心所至,金石为开.

Manners make the man. 举止见人品。

Patience is a virtue. 忍耐是一种美德.

Pity is akin to love. 怜悯生爱.

Call a spade a spade. 是啥说啥,难听不怕。

Delays are dangerous. 因循出危险.

Diamond cuts diamond. 强中自有强中手.

Counsel is no command. 劝告不是命令.

Poverty tries friends. 贫穷考验朋友.

Once bitten,twice shy. 吃一次亏,学一次乖.

Pain past is pleasure. 痛苦过去即欢乐.

Leal heart lied never. 心诚无谎言。

Hot love is soon cold. 过热的爱情冷得快.

As good lost as found. 有得必有失. /得失同喜.

Every dog has his day. 瓦块也有翻身日,人人都有运来时。 Wise fear begets care. 懂得担心,就会小心.

"Never”is a long word. 不要轻易说“决不”。

After wind comes rain. 风是雨的头。

Nurture passes nature. 教养胜过天性.

Time tries all things. 时间检验一切.

Time cures all things. 时间是最好的医生. /时间能医愈一切创痛. Truth needs no colour. 真理不需要打扮.

Silence gives consent. 沉默就是赞成。

Still waters run deep. 静水流深。

Study,study,and study. 学习,学习,再学习.

Virtue never grows old. 美德不会衰老.

No sweet without sweat. 幸福来自汗水.

No herb will cure love. 相思病无药医.

A true jest is no jest. 真正的笑语决非笑话。

A man can die but once. 人无二死.

A bargain is a bargain. 成约不能翻悔。

All men can't be first. 不可能人人得冠军。

All roads lead to Rome. 条条大路通罗马.

Every flow has its ebb. 潮有涨落日,人有盛衰时.

History repeats itself. 历史往往重演。

I think,therefore I am. 我思考,所以我存在。

Let bygones be bygones. 既往宜不咎。

Like author, like book. 书如其人。

Pardon all but thyself. 宽恕一切人,只是别宽恕自己。 Pride goes before fall. 骄者必败。

Knowledge is no burden. 知识再多不压身.

Civility costs nothing. 礼貌不费分文.

Charity begins at home. 仁爱先施于亲友.

Better late than never. 迟做总比不做好.

Better leave than lack. 有余胜过不足.

Cheapest is the dearest. 最便宜的也就是最贵的.

Custom is second nature. 习惯是第二天性。/ 习惯成自然。 In valour there is hope. 希望在于勇敢.

Reason rules all things. 理智统治一切.

Learn young, learn fair. 学习趁年少,而且要学好.

Idleness rusts the mind. 懒散使头脑衰退.

Health and money go far. 有了健康和钱财,就能走遍天下。 Hope well and have well. 善寄希望于未来,又善保有现在.

Hope is a lover's staff. 希望是爱者的手扶之杖.

Every Jack has his Jill. 人均有其偶.

If the cap fits,wear it. 帽子合适,你就戴上;如说的符合你的情况,你就接受。 Failure teaches success. 失败乃成功之母.

First think, then speak. 熟思而后言.

Forewarned is forearmed. 凡事预则立。

Barking dogs don't bite. 吠犬不咬人。

Beauty is but skin-deep. 美只是外表, /不能以貌取人.

Beauty will buy no beef. 漂亮不能当饭吃。

Good wine needs no bush. 酒好无需挂幌子。

Great minds think alike. 英雄所见略同。

All his geese are swans. 自己的鹅都是天鹅。

A poet is born,not made. 诗人靠天成。

A snow year,a rich year. 瑞雪兆丰年。

No man is indispensable. 没有一个人是不可缺少的。/少了谁地球也转。 Never hope for too much. 不要期望太多.

Tomorrow is another day. 明天又是一个新的开始.

Time is life for doctors. 对医生来说,时间就是生命.

Time is the great healer. 时间是最好的医治者.

Time works great changes. 时间会产生巨大的变化.

Two can play at the game. 你会耍的花招,别人也会。

Success has many friends. 成功者朋友多.

No pleasure without pain. 乐中必有苦.

Take things as they come. 随遇而安。

Talent is as talent does. 是不是有实才,就看干得来干不来.

All for one, one for all. 人人为我,我为人人.

A little pot is soon hot. 壶小易沸,量小易怒.

A cat may look at a king. 猫也可以看皇帝。/ 地位虽不同,人人应平等。

A good marksman may miss. 好射手也有失手的时候.

Anger is a brief madness. 愤怒是短暂的疯狂。

Wonders will never cease. 奇迹无穷尽。

You never know your luck. 命运好坏不由已.

Youth is half the battle. 年轻是胜利的一半.

As the call, so the echo. 发什么声音,有什么回声。

As the tree,so the fruit. 什么树结什么果。

He who hesitates is lost. 当断不断,反受其乱.

Fortune favours the bold. 天助勇者。

Forbidden fruit is sweet. 禁果分外甜。

From saving comes having. 富有来自节俭.

Fool's haste is no speed. 急急忙忙, 欲速反慢.

Fair and softly goes far. 谦和者致远。

Every man has his faults. 人都有缺点.

Hunger is the best sauce. 饥者口中尽佳肴.

Learn even from an enemy. 即使是敌人也可以向他学习.

Little goods little care. 钱财少,不烦恼.

Practise what you preach. 躬行己说,身体力行. /自己怎么说,就得怎么干. Second thoughts are best. 再思为上.

It is hard to please all. 要使人人满意是件难事。

Business before pleasure. 先工作,后娱乐./干完正事再玩儿.

It is dogged that does it. 有志者事竞成.

It's a day after the fair. 错过良机,为时已晚。

Reading enriches the mind. 开卷有益.

Opportunities do not wait. 机不可失,时不再来.

Other times,other manners. 隔代不同礼。

Love laughs at locksmiths. 爱情嘲笑锁匠. /爱情能克服困难.

Let the sleeping dogs lie. 莫惹是非。

Every medal has two sides. 每个勋章都有两面。/ 每个问题都有正反两面。 Every bean hath its black. 每粒蚕豆都长黑嘴。 / 人都有缺点。

Even Homer sometimes nods. 即使荷马也会打盹. /智者千虑,必有一失. Facts are stubborn things. 事实都是顽强的. /事实是掩盖不住的.

Every why has a wherefore. 凡事必有因.

Fortune favours the brave. 天佑勇士。

Art is long,life is short. 人生短暂,艺术长存。

Bad times make a good man. 艰难困苦出能人.

Better be sure than sorry. 稳当总比后悔好。

Good counsel does no harm. 忠言有利无害。

Anything for a quiet life. 悠然自在最难求.

Appearances are deceptive. 外表是靠不住的。

Who knows most says least. 知道得最多的人说得最少。

A good deed is never lost. 好心一定有好报。

A lazy youth, a lousy age. 少时懒惰老来苦.

A watched pot never boils. 心急锅不开.

Take time by the forelock. 要把握时机.

Nothing seek,nothing find. 无所求则无所获.

Never do things by halves. 做事不可半途而废.

The wages of sin is death. 为恶者应灭亡。

Sow nothing, reap nothing. 春不播,秋不收. /无功不能受禄. True love never grows old. 真正的爱永不衰老.

Sharp tools make good work. 工欲善其事,必先利其器. Sweep before your own door. 正人先正己。

Time is wealth for workers. 对工人来说,时间就是财富. Time is grain for peasants. 对农民来说,时间就是粮食. Today is Yesterday's pupil. 今天是昨天的学生.

After a storm comes a calm. 雨过天晴,苦尽甘来.

A man's home is his castle. 一个人的家就是他的城堡.

A bully is always a coward. 恃强欺弱者均是懦夫。

A creaking door hangs long. 旧门久用,病夫命长。

A bow long bent grows weak. 常拉满弓无力。

An artist lives everywhere. 一技在身,走遍天下。

Youth will have its course. 人生谁无少年时,甜苦酸辛各自知. There are spots in the sun. 太阳也有黑点。

Beggars cannot be choosers. 乞丐不能挑肥拣瘦.

Be still,and have the will. 不动声色,事方有成.

Art lies in concealing art. 艺术在于使人看不见艺术。 Freedom lies in being bold. 自由在于勇敢.

Give losers leave to speak. 要允许失败者讲话。

First thrive and then wive. 先立业,后成家.

East or West, home is best. 无论在何处,家园最美好.

Every oak must be an acorn. 每棵橡树都曾是一粒橡子.

Every man is his own enemy. 人都有与自己为敌的时候. /败事全由已.

Labour created man himself. 劳动创造人.

Leave off with an appetite. 吃得七分饱,就该离餐桌。

Love is the mother of love. 情生情,爱生爱.

Love is the reward of love. 爱是对爱的报答.

Man proposes, God disposes. 谋事在人,戒事在天。

Man is not made for defeat. 创造人不是为了让他遭受失败. /人不是为失败而生的. Life is too short to waste. 生命短促,不容浪费.

Honesty is the best policy. 诚实为上策.

Honour lies in honest toil. 光荣在于诚恳地劳动.

Hitch your wagon to a star. 把你的马车拴到星星上. /要胸怀大志.

Hold fast when you have it. 在手之物应紧握.

Many hands make light work. 众擎易举. /人多好办事./ 众人拾柴火焰高. Marriage is a covered dish. 婚姻是一道盖着的菜.

Brevity is the soul of wit. 言以简为贵.

Bread is the staff of life. 民以食为天。

Blushing is virtue's color. 脸红是美德的颜色。

Do as you would be done by. 己所不欲,勿施于人。

Drawn wells are seldom dry. 水井常用不枯竭.

Drift is as bad as unthrift. 花钱凭冲动,等于无底洞.

Don't meet trouble half-way. 不要自寻烦恼。

Diligence redeems stupidity. 勤能补拙.

Blood is thicker than water. 血比水浓.

Counsel breaks not the head. 忠告不会打破头.

Clothes do not make the man. 人不在衣装.

Idleness makes the wit rust. 懒惰使脑筋生锈.

Love is stronger than death. 爱的力量大于死亡./ 爱情能战胜死神.

Love me little,love me long. 爱情应细水长流.

One's sin will find one out. 坏事终归要败露。

One love drives out another. 新的爱情来,旧的爱情去.

Prettiness makes no pottage. 漂亮不能当饭吃.

Pen and ink is wit's plough. 笔墨是才智之犁.

It's never too late to mend. 改过不嫌晚。

Rome was not built in a day. 罗马不是一天建成的./ 伟业非一日之功.

In the end things will mend. 船到桥头自然直.

Envy never enriched any man. 嫉妒从未使人得益。

Familiarity breeds contempt. 亲密生侮心。

Friends are thieves of time. 朋友是时间的浪费者. / 浪费朋友的时间,就是谋财害命. Four eyes see more than two. 两人总比一人看得周到.

Good clothes open all doors. 门不挡衣着华丽的人。

Good advice is beyond price. 忠告是无价之宝.

Youth is the season of hope. 青春是希望的季节.

All rivers run into the sea. 条条江河归大海.

"They say so" is half a lie. 传闻多失实.

A curst cow has short horns. 性子烈的牛角短,脾气暴的人为害有限。

A miss is as good as a mile. 差之毫厘,失之千里.

All is fair in love and war. 情场战场,不择手段。

A stitch in time saves nine. 不洞不补,大洞尺五. /及时处理,事半功倍.

Time is the father of truth. 时间是真理之父.

There is no end to learning. 学无止境.

There is no satiety in study. 学而不厌.

Time is the greatest teacher. 时间就是良师.

Time is speed for scientists. 对科学家来说,时间就是速度.

Variety is the spice of life. 变化是生活的调味品.

We are all slaves of opinoin. 我们都是意见的奴隶。

More than enough is too much. 超过所需就是太多.

The shortest answer is doing. 最简短的回答是干.

Nothing venture,nothing have. 不担风险就无收获.

No living man all things can. 世上没有万能的人.

The insolent have no friends. 目空一切的人无朋友.

A wonder lasts but nine days. 奇闻只存在九天。

A word is enough to the wise. 智者不用多告诫.

A little labour, much health. 适量的劳动有益于健康。

A lean dog shames his master. 狗瘦主人羞。

A hungry man is an angry man. 饿汉易怒。

A green wound is soon healed. 新伤口愈合快。

What's done cannot be undone. 木已成舟,覆水难收。

What man has done,man can do. 前人能办的事,后人也能做.

Wishes never can fill a sack. 愿望装不满口袋。

He goes far that never turns. 不回头的人走得远.

He that talks much errs much. 语多必失。

He that talks much lies much. 言多必妄。

Before friends all is common. 朋友之间应不分彼此.

Far fowls have fair feathers. 远方的鸟羽毛美。/弄不到手的东西是最好的。 Eyes are as eloquent as lips. 眼睛会和嘴一样说话.

Easy and success are fellows. 从容与成功是伙伴。

Many a little makes a mickle. 积少成多;集腋成裘.

Love and cough cannot be hid. 爱情象咳嗽,压也压不住.

Life is compared to a voyage. 人生好比是一次航程.

Life is real,life is earnest. 人生真实,人生诚挚.

Marriage makes or mars a man. 婚姻可使人成功,也可使人失败.

Money is round.It rolls away. 圆圆钱币,滚走容易.

Hope is life and life is hope 希望就是生活,生活也就是希望.

Comfort is better than pride. 华美不如舒适.

Custom makes all things easy. 凡事成习惯就容易做。/ 熟能生巧。 Diet cures more than doctors. 自己饮食有节,胜过上门求医。

Deliberating is not delaying. 深思熟虑不误事.

Dexterity comes by experience. 换取经验要付出代价.

Doubt is the key of knowledge. 怀疑是知识的钥匙.

Dare and diligence bring luck. 大胆又勤奋,定能交好运.

Blow first and sip afterwards. 喝茶防烫,吃饭防噎。

Human pride is human weakness. 人类的骄傲即是人类的弱点。

Lazy folk take the most pains. 懒人躲懒最费力.

Light not a candle to the sun. 不要对着太阳点蜡烛。/日既出矣,爝火可熄。 Love is the lodestone of life. 爱情是生活的磁石.

It is never too late to learn. 学习从不嫌晚.

Justifying a fault doubles it. 护短是加倍的错误。

Kill two birds with one stone. 一石二鸟. /一箭双雕. / 一举两得.

Pride hurts, modesty benefits. 满招损,谦受益。

One is never too old to learn. 人有老的时候,没有老得不能学的时候. One cannot put back the clock. 时光不能倒流.

Early start makes easy stages. 早动身,易从容,早开始,早成功.

Every bird likes its own nest. 鸟均爱其巢;人皆爱其家.

Fair words fill not the belly. 甜言蜜语填不饱肚子。

Fine feathers make fine birds. 好的衣装只能打扮出个好外表。

Fine words butter no parsnips. 花言巧语没有用.

First deserve and then desire. 先做到受之无愧,而后再邀功请赏。

For a lost thing care nothing. 物已丢失,勿再烦恼。

Force can never destroy right. 武力决不能摧毁正义。

Glory is the shadow of virtue. 荣誉是美德的影子.

At court,everyone for himself. 在法庭上人人都要为自己。

As man sows, so he shall reap. 善有善报,恶有恶报。

Good ware makes quick markets. 货好销得快。

He is rich that has few wants. 寡欲者富。

He lives long that lives well. 活得好等于活得久.

He that fears death lives not. 害怕死亡的人,活着也没有快乐。

Wisdom is only found in truth. 唯有在真理中才能找到智慧.

Who loseth liberth loseth all. 失掉自由使失掉一切.

All that glitters is not gold. 闪烁者不尽是金。

A great ship asks deep waters. 大船要在深 水行./ 深水浮大船.

A good tree is a good shelter. 枝叶茂盛的大树是躲避风雨的好去处. / 大树底下好乘凉.

A burnt child dreads the fire. 烧伤的孩子最怕火。

A clean hand wants no washing. 手要是干净无须洗。

A bad penny always comes back. 伪币迟早归原主。

A rolling eye, a roving heart. 眼活情不专.

A proud man hath many crosses. 骄傲者挫折多。

A shy cat makes a proud mouse. 猫儿胆小耗子闹。

All is not at hand that helps. 世间没有唾手可得之事.

The exception proves the rule. 例外证明法则的存在。

No man is a hero to his valet. 在最贴身的人眼中,谁也充不了伟人。

The used key is always bright. 常用的钥匙不长锈.

The sun shines upon all alike. 太阳照人,不分贵贱。

We are not born for ourselves. 人之有生,不为一已.

Two heads are better than one. 两人智慧胜一人.

True praise roots and spreads. 诚实的赞美深入人心.

Truth is the daughter of time. 真理是时间的女儿.

True friendship lasts forever. 真正的友谊恒久不变.

Shallow streams make most din. 溪浅声喧。

Slow and steady wins the race. 稳扎稳打;无往不胜.

Time and tide wait for no man. 时光如逝水,岁月不待人.

There is no joy without alloy. 世上没有十全十美的快乐。/ 金无足赤,乐无十全。 There's no wisdom like silence. 保持沉默最聪明。

Think today and speak tomorrow. 熟思而后言.

Time is money for enterprisers. 对企业家来说,时间就是金钱.

Too many cooks spoil the broth. 厨师太多烧坏汤。

We soon believe what we desire. 心里想什么就会相信什么。

Speech is the image of actions. 语言是行动的图象。

Two wrongs do not make a right. 两个错误,加不出一个正确. /用错误改正不了错误.

He who would climb the ladder must begin at the bottom.

▲爬楼须从底层起。

此句也可译为“万丈高楼平地起”。意思是说爬梯子要一级一级才能到顶,同样,地位之升迁或目的之达到也只能一步一步来而不能“一步登天”。相似谚语有“The longest journey stars with a single step.”汉语也有相似谚语“千里之行始于足下”,“行远必自迷,登高必自卑”。

The spirit is willing, but the flesh is week.

▲心有余而力不足。

这是一句极具宗教色彩的谚语,出自《新约 马太福音》(Matthew)第二十六章第四十一节。spirit 指灵魂、心灵;flesh 指肉体、欲望。意为人有许多好的意图,但由于个人的能力、财力、智力等方面的局限使其无法实现。本句两部分都可以单独使用,另一部分意义隐含其中。

There is nothing new under the sun.

▲太阳底下没有新鲜事。

此句出自《旧约 传道书》(Ecclesiastes)第一章第九节。意为世上没有未见过、未经历过或未经发现的事物;即使最新奇的东西也不过是旧的翻新而已。under the sun 相等于 in the world.

[英文]:The worth of a thing is best known by the want of it.

[中文]:缺乏一件东西时,才知道它的可贵.

[英文]:Slow and steady wins the race.

[中文]:稳扎稳打;无往不胜.

[英文]:He that never climbed, never fell.

[中文]:只有从不攀登的人才不会跌交.

[英文]:The dictionary is the only place where success comes before work

[中文]:成功先于工作的唯一地方是在字典里. 注:字典里字母S先于W.

[出处]:A.Brisbane 布里斯班(美国报社编辑)

[英文]:No way is impossible to courage.

[中文]:勇士面前无险路.

[英文]:Cowards die many times before their deaths.

[中文]:胆怯者在真正死亡前已死过多次.

[英文]:Grasp the nettle and it won't sting you.

[中文]:大胆抓荆棘,荆棘不刺手. /你不怕困难,困难就怕你.

[英文]:Newborn calves are not afraid of tigers.

[中文]:初生牛犊不怕虎.

[出处]:中国谚语

[英文]:fools rush in where angels fear to tread.

[中文]:天使畏惧处,愚人敢闯入.

[出处]:A.Pope蒲伯(英国诗人)

[英文]:Rome was not built in a day.

[中文]:罗马不是一天建成的. /伟业非一日之功.

[出处]:

[英文]:All roads lead to Rome.

[中文]:条条大路通罗马.

[出处]:

[英文]:There are more ways to the wood than one.

[中文]:此路不通彼路通.

[出处]:

[英文]:Little chips light great fires.

[中文]:星星之火,可以燎原.

[出处]:

[英文]:It is not the suffering, but the cause, that makes a martyr.

[中文]:蒙受苦难而死不一定成为烈士,为正义的事业而死才是烈士.

[出处]:

[英文]:He that does nothing does ever amiss.

[中文]:什么都不做,本身就是错.

[出处]:

[英文]:Miracles sometimes occur, but one has to work terribly for them.

[中文]:奇迹有时候是会发生的,但是你得为之而拼命地努力.

[出处]:C.Weizmann 魏茨曼

[英文]:As the wind blows, you must set your sail.

[中文]:挂帆得随风向.

[出处]:

[英文]:Strike the iron while it is hot.

[中文]:打铁要趁热.

[出处]:

[英文]:Do what is right, come what may.

[中文]:不管会发生什么,对的就要去做.

[出处]:

[英文]:Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.

[中文]:无论何处的不公正,对于任何地方的公正都是一种威胁.

[出处]: [美]Martin Luther King.Jr.马丁.路德.金

[英文]:An old steed in the stable still aspires to gallop a thousand li-an old hero still cherishes high aspirations.

[中文]:老骥伏枥,志在千里. 烈士暮年,壮心不已.

[出处]:

[英文]:If Winter comes, can Spring be far behind?

[中文]:严冬既已至,春天即不远.

[出处]:P.B.Shelley 雪莱(英国诗人)

[英文]:From the ravening monster's jaw, should the diver pause and gasp, he'd never hold the precious pearl, the bright pearl, in his grasp.

[中文]:采珠人如果被海中怪物吓住,怎能得到宝贵的珍珠.

[出处]:[科]Jaber 贾比尔

[英文]:As long as the green hills last, there'll always be wood to burn.

[中文]:留得青山在,不怕没柴烧.

[出处]:

[英文]:After a storm comes a calm.

[中文]:雨过天晴,苦尽甘来.

[出处]:英语谚语

[英文]:No autumn friut without spring blossoms.

[中文]:没有春天百花开,哪来秋天果满枝.

[出处]:

[英文]:All is not at hand that helps.

[中文]:世间没有唾手可得之事.

[出处]:

[英文]:Early start makes easy stages.

[中文]:早动身,易从容,早开始,早成功.

[出处]:

[英文]:The early bird catches the worn.

[中文]:先出巢的鸟儿先得食.

[出处]:

[英文]:Better to do well than to say well.

[中文]:说得好不如做得好.

[出处]:

[英文]:Better late than never.

[中文]:迟做总比不做好.

[出处]:

[英文]:As a man sows so he shall reap.

[中文]:种瓜得瓜,种豆得豆.

[出处]:

[英文]:Storms make trees take deeper roots.

[中文]:风暴使树木深深扎根.

[出处]:Claude McDonald 克劳德.麦克唐纳

[英文]:If we can't do as we would, we must do as we can.

[中文]:如不能如愿而行,定须尽力而为.

[出处]:

[英文]:No cross, no crown.

[中文]:未经苦难,得不到荣冠.

[出处]:

[英文]:No pleasure without pain.

[中文]:乐中必有苦.

[出处]:

[英文]:Look on the bright side of things.

[中文]:要看事物的光明面.

[出处]:

[英文]:A smooth sea never made a skillful mariner.

[中文]:平静的大海决不能造就出熟练的水手.

[出处]:

[英文]:When nature brings difficulties to man, she also bestows a few ounces of intelligence on him.

[中文]:大自然在给予人们困难时,也给人们增添几分智力.

[出处]:

[英文]:Adversity is a good discipline.

[中文]:逆境磨练人.

[出处]:

[英文]:Adversity is a great schoolmaster.

[中文]:逆境是好老师.

[出处]:

[英文]:You can't build a reputation on what you are going to do.

[中文]:你不能靠你声称将要去做的事建立声誉.

[出处]:Henry Ford 亨利.福特(美国大企业家)

[英文]:Slumber not in the tents of your fathers. The world is advancing. Advance with it.

[中文]:不要在你父兄的帐篷里沉睡.时代在前进,紧跟它向前吧!

[出处]:[意大利]Mazzini 马志尼

[英文]:Hothouse plants do not possess exuberant vitality.

[中文]:温室里的花草不会有强大的生命力.

[出处]:

[英文]:He must have iron nails that scratches a bear.

[中文]:搔熊者必具铁爪. /要干危险事,先得有本事.

[出处]:英语谚语

[英文]:It's better to have fought and lost, Than never to have fought at all.

[中文]:奋战过而失败,强于根本未战.

[出处]:A.H.Clough 克拉夫(英国诗人)

[英文]:Problems loom large when men don't.

[中文]:困难像弹簧,你弱它就强.

[出处]:R.J.Bidinotto 比迪诺托

[英文]:Sweet are the uses of adversity.

[中文]:逆境之苦可变甜.

[出处]:

[英文]:The future becomes the present if we fight for it.

[中文]:只要为之奋斗,未来就会变成现在.

[出处]:

[英文]:Victory is won not in miles but in inches. Win a little now, hold your ground, and later win a little more.

[中文]:胜利是一点一点取得的.现在取得一点点胜利,坚持不退,再取得更大的一点胜利.

[出处]:

[英文]:Necessity and opportunity may make a coward valiant.

[中文]:需要和机会可以使懦夫变得大胆.

[出处]:

[英文]:It is better to trust to valour than to luck.

[中文]:靠运气不如靠勇气.

[出处]:

[英文]:In valour there is hope.

[中文]:希望在于勇敢.

[出处]:

[英文]:An optimist sees opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity.

[中文]:乐观者在每一场灾难中都看到机遇,悲观者在每个机遇中都看到灾难.

[出处]:

[英文]:To know how to wait is the great secret of success.

[中文]:懂得如何等待是成功的重要秘诀.

[出处]:

[英文]:Little minds are tamed and subdued by misfortune, but great minds rise above it.

[中文]:渺小的人被不幸压倒,伟大的人则压倒不幸.

[出处]:

[英文]:To wait for luck is the same thing as waiting for death.

[中文]:等待走运无异于等待死亡.

[出处]:

[英文]:Hope and courage are two bright diamonds in the crown of success.

[中文]:希望和勇敢是成功之冕上两颗明亮的钻石.

[出处]:

[英文]:Weak men are crushed by detraction, but the brave hold on and succeed.

[中文]:贬抑只能压倒弱者,勇者则能坚持到胜利.

[出处]:

[英文]:Fearless courage is the foundation of victory.

[中文]:勇敢无畏是胜利的基础.

[出处]

[英文]:Don't expect anything original form an echo.

[中文]:不要期望从回声中找到独创的东西.

[出处]:

[英文]:He is the best general who makes the fewest mistakes.

[中文]:错误犯得最少的将军就是最好的将军.

[出处]:Ian S.M.Hamilton 汉密尔顿(英国将军)

[英文]:Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.

[中文]:不尝黄连苦, 怎知蜂蜜甜.

[出处]:

[英文]:Better never to begin than never to make an end.

[中文]:没有决心干到底不如不开始.

[出处]:

[英文]:Good acts are better than good intentions.

[中文]:好的行动胜过好的意向.

[出处]:

[英文]:The fire is the test of gold; adversity is the test of a strong man.

[中文]:火对金子是考验,逆境对人是磨炼.

[出处]:

[英文]:The strong always succeeds; the weakest goes to the wall.

[中文]:坚强的人往往成功;软弱的人往往失败.

[出处]:

[英文]:A brave man may fall, but he cannot yield.

[中文]:勇者可能跌倒,但不会屈服.

[出处]:

[英文]:A wilful man will have his way.

[中文]:顽强者定会成功.

[出处]:

[英文]:Self-trust is the first secret of success.

[中文]:自信是成功的首要秘诀.

[出处]:

[英文]:Success is achieved by converting each step into a goal and each goal into a step.

[中文]:把每个步骤变成目标,再把每个目标变成步骤,便能成功.

[出处]:

[英文]:Today's opportunities erase yesterday's failures.

[中文]:今日的机遇可抹去昨日的失败.

[出处]:Gene Brown 吉恩.布朗

[英文]:Artists who have won fame are embarrassed by it; thus their first works are often their best.

[中文]:成名的艺术家仅为盛名所累,所以他们最早的作品往往是最好的.

[出处]

[英文]:An undeserved success is like a medal that is found lying in the street.

[中文]:有名无实的功绩, 就像在街上拾到的奖章.

[出处]:

[英文]:Don't tell me how hard you work. Tell me how much you get done.

[中文]:不必告诉我你多么勤奋,只要告诉我你做了多少事.

[出处]:

[英文]:Perseverance is not a long race; it is many short races one after another.

[中文]:坚持并非一次长跑,而是一次接一次的无数短跑.

[出处]:

[英文]:Success is never final and failure never fatal. It's courage that counts.

[中文]:没有最终的成功,也没有致命的失败.决定的因素是勇气.

[出处]:

[英文]:Bad times make a good man.

[中文]:艰难困苦出能人.

[出处]:

[英文]:The beginning is not everything.

[中文]:开头并不是事情的全貌.

[出处]:

[英文]:The truths we least like to hear are those which it is most to our advantage to know.

[中文]:我们最不愿听到的真话,往往是我们知道了会大有好处的真话.

[出处]:

[英文]:The moon is a moon whether it shines or not.

[中文]:或明或暗,月亮总是月亮.

[出处]:

[英文]:Better an egg today than a hen tomorrow.

[中文]:今天一只蛋,胜过明天一只鸡.

[出处]:

[英文]:Good steel should be used for the making of the sword's cutting edge.

[中文]:好钢要用在刀刃上.

[出处]:中国谚语

[英文]:Have high aspirations and adopt a practical attitude.

[中文]:既要有雄心壮志,也要有实事求是的精神.

[出处]:

[英文]:Even after victory is won, you should tighten the belts on your helmet and coat of mail.

[中文]:在胜利之后,也要扣紧盔甲上的带子.

[出处]:

[英文]:Money can buy off a mean person, but it can never buy off truth.

[中文]:金钱可以收买小人,却不能收买真理.

[出处]:

[英文]:The luster of pure gold will never fade; the faith of an upholder of truth will never change.

[中文]:纯真的金子,光泽永远不变;坚持真理的人,信念始终不渝.

[出处]:

[英文]:As truth is like the sun, it cannot be shaded up by one's palm.

[中文]:真理像太阳,一手难遮挡.

[出处]:

[英文]:Wise men love truth. whereas fools shun it.

[中文]:智者爱真理,愚者怕真理.

[出处]:

[英文]:Failure is the only high road to success.

[中文]:失败是通往成功的唯一康庄大道.

[出处]:

[英文]:Compromise is simply changing the question to fit the answer.

[中文]:妥协只不过是修改问题以迁就答案.

[出处]:

[英文]:Every man has a right to be wrong in his opinions. But no man has a right to be wrong in his facts.

[中文]:人人都有权持有错误的见解.但没有人有权把事实弄错.

[出处]:

[英文]:If you're never scared or embarrassed or hurt, it means you never take any chances.

[中文]:假如你从来未曾害怕,受窘,受伤害,那就是说你从来没有冒过险.

[出处]:

[英文]:Misfortunes tell us what fortune is.

[中文]:不经灾难不知福.

[出处]:

[英文]:There is no such thing as darkness; only a failure to see.

[中文]:没有黑暗这种东西,只有看不见而已.

[出处]:Muggeridge 马格里奇

[英文]:To insure peace of mind ignore the rules and regulations.

[中文]:要想心安理得,就不要去管什么条条框框.

[出处]:Geoge Ade 乔治.艾德(美国剧作家)

[英文]:Opportunity is rare, and a wise man will never let it go by him.

[中文]:机会难得,聪明人从不交臂失之.

[出处]:

[英文]:A good anvil does not fear the hammer.

[中文]:好砧不怕铁锤砸.

[出处]:

[英文]:Adversity makes a man wise, not rich.

[中文]:逆境不能使人致富,却能使人聪明.

[出处]:

[英文]:If your ship doesn't come in, swim out to it!

[中文]:如果你的船开不进来,那就向它游去!

[出处]:J.Winters 温特斯

[英文]:He dances well to whom fortune pipes.

[中文]:运来事事顺.

[出处]:

[英文]:He goes far that never turns.

[中文]:不回头的人走得远.

[出处]:

[英文]:He has not lost all who has one card left.

[中文]:手里还有一张牌就没有输尽.

[出处]:

[英文]:Even Homer sometimes nods.

[中文]:即使荷马也会打盹. /智者千虑,必有一失.

[出处]:英语谚语

[英文]:We cannot wait for favours from nature; we must take them from her--that is our task.

[中文]:我们不能等待大自然的恩赐,我们必须向它索取---这就是我们的任务.

[出处]:Ivan V.Michurin 米丘林

[英文]:Make the best of a bad bargain.

[中文]:应善处逆境.

[出处]:

[英文]:Man's extremity is God's opportunity.

[中文]:逆境是上帝考验人的良机.

[出处]:

[英文]:It never will rain roses. When we want to have more roses we must plant trees.

[中文]:天上永远不会掉下玫瑰来,如果想要更多的玫瑰,必须自己种植.

[出处]:G.Eliot 艾略特

[英文]:Nothing is impossible to a willing heart.

[中文]:心之所愿,无事不成.

[出处]:

[英文]:Deeds are fruits, words are but leaves.

[中文]:行动是果实,言论不过是叶子.

[出处]:

[英文]:A man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else.

[中文]:一个人可以失败许多次,但是只要他没有责怪旁人,他还不是一个失败者.

[出处]:J.Burroughs 巴勒斯

[英文]:All that you do, do with your might; things done by halves are never done right.

[中文]:做一切事都应尽力而为,半途而废永远不行.

[出处]:R.H.Stoddard 斯托达德(美国诗人)

[英文]:On life's earnest battle they only prevail, who daily march onward and never say fail.

[中文]:生活在顽强战斗中,只有每天不屈不挠奋勇向前的人才能取得胜利.

[出处]:

[英文]:Follow the river and you'll get to the sea.

[中文]:沿着河走, 一定能走到海边.

[出处]:

[英文]:All rivers run into the sea.

[中文]:条条江河归大海.

[出处]:

[英文]:Study, study, and study.

[中文]:学习,学习,再学习.

[出处]:Lenin 列宁

[英文]:There is no end to learning.

[中文]:学无止境.

[出处]:

[英文]:There is no satiety in study.

[中文]:学而不厌.

[出处]:

[英文]:Live and learn. /Keep on learning as long as you live.

[中文]:活到老学到老.

[出处]:

[英文]:Art is long, but life is short.

[中文]:人生有限,艺术无穷.

[出处]:

[英文]:One is never too old to learn.

[中文]:人有老的时候,没有老得不能学的时候.

[出处]:

[英文]:It is never too late to learn.

[中文]:学习从不嫌晚.

[出处]:

[英文]:No man is born wise or learned.

[中文]:人非生而知之.

[出处]:

[英文]:No living man all things can.

[中文]:世上没有万能的人.

[出处]:

[英文]:Learn young, learn fair.

[中文]:学习趁年少,而且要学好.

[出处]:

[英文]:Who learns young forgets not when he is old.

[中文]:少而勤学,老而不忘.

[出处]:

[英文]:What is learned in the cradle is carried to the grave.

[中文]:孩提时代学到的东西,到老死也不会忘记.

[出处]:

[英文]:He who will not learn when he is young will regret it when he is old.

[中文]:少时不学,老来后悔.

[出处]:

[英文]:Learning is the eye of the mind.

[中文]:知识是心灵的慧眼.

[出处]:

[英文]:Without learning, without eyes.

[中文]:没有学识就是盲人.

[出处]:

[英文]:Conditions are changing all the time, and to adapt one's thinking to the new conditions. one must study.

[中文]:情况是在不断地变化,要使自己的思想适应新的情况就得学习.

[出处]:Mao Zedong 毛泽东

[英文]:Wisdom is better than gold or silver.

[中文]:知识胜过金银.

[出处]:

[英文]:Wisdom is more precious than wealth.

[中文]:智慧比财富更宝贵.

[出处]:

[英文]:Cleverness does not take the place of knowledge.

[中文]:聪明不能代替知识.

[出处]:

[英文]:Better sense in the head than cents in the pocket.

[中文]:口袋里有钱不如头脑里有知识.

[出处]:

[英文]:Wisdom in the mind is better than money in the hand.

[中文]:头脑里的知识比手中的金钱更有用.

[出处]:

[英文]:Wisdom is more to be envied than riches.

[中文]:知识比财富更令人羡慕.

[出处]:

[英文]:Wisdom first teaches what is right.

[中文]:智慧首先教人明理.

[出处]:

[英文]:A man becomes learned by asking questions.

[中文]:要长学问,就得多问.

[出处]:

[英文]:He who has imagination without learning has wings but no feet.

[中文]:有想象力而无学问的人,等于有翅无脚.

[出处]:

[英文]:Knowledge is the antidote to fear.

[中文]:知识是治疗恐惧的特效药.

[出处]:

[英文]:Science must not be a selfish pleasure. Those who have the good fortune to be able to devote themselves to scientific pursuits must be first to place their knowledge at the service of humanity.

[中文]:科学绝不是一种自私自利的享乐.有幸能够致力于科学研究的人,首先应该拿自己的学识为人类服务.

[出处]:K.Marx 马克思

[英文]:There is no royal road to science, and only those who do not dread the fatiguing climb of its steep paths have a chance of gaining its luminous summits.

[中文]:在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点.

[出处]:

[英文]:In books are embalmed the greatest thoughts of all ages.

[中文]:古今伟大思想均永载于书籍之中.

[出处]:

[英文]:Water-drops, gathered together, become a sea; experience, gathered together, becomes knowledge.

[中文]:水滴汇集成大海,经历汇集成学问.

[出处]:

[英文]:The years teach much which the days never know.

[中文]:学问积年而成,而每日不自知.

[出处]:Emerson 爱默生

[英文]:A strong climbing-rope, made by twisting together confidence, determination and perseverance, can help you scale the summits of knowledge and science.

[中文]:信心, 决心和恒心拧成一根坚实的攀绳,能助你达到知识和科学的高峰.

[出处]:

[英文]:Imagination is more important than knowledge.

[中文]:想象比知识更重要.

[出处]:A.Einstein 爱因斯坦

[英文]:A word is enough to the wise.

[中文]:智者不用多告诫.

[出处]:

[英文]:A wise man is never less alone than when alone.

[中文]:智者独处不寂寞.

[出处]:

[英文]:The storehouse of wisdom is stocked with proverbs.

[中文]:智慧的仓库里储满箴言.

[出处]:

[英文]:You can become a Communist only when you enrich your mind with a knowledge of all the treasures created by mankind.

[中文]:只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能成为共产主义者.

[出处]:Lenin 列宁

[英文]:Reading enriches the mind.

[中文]:开卷有益.

出处:

英文:The brighter you are, the more you have to learn.

中文:越聪明的人,越需要学习.

出处:D.Herold 赫罗尔德

英文:Books are the ever-burning lamps of accrmulated wisdom.

中文:好书乃积累智慧之长明灯.

出处:G.W.Curties 寇第斯

英文:That is a good book which is opened with expectation and closed with profit. 中文:好书使人开卷有所求,闭卷有所获.

出处:L.W.Alcott 奥尔科特

英文:Choose an author as you choose a friend.

中文:择书如择友.

出处:

英文:Books and friends should be few but good.

中文:书与友,贵精不贵多.

出处:

[英文]:Be as careful of the books you read, as of the company you keep; for your habits and character will be as much influenced by the former as by the latter.

[中文]:选书应和交友一样谨慎,因为你的习惯和性格受书籍的影响不亚于受朋友的影响.

[出处]:

[英文]:There is no friend so faithful as a good book.

[中文]:最忠实的朋友莫过于一本好书.

[出处]:

[英文]:A good book is the best of friends, the same today and for ever.

[中文]:好书如好友,友情永不渝.

[出处]:M.Tupper 塔珀(英国诗人)

[英文]:No entertainment is so cheap as reading nor any pleasure so lasting.

[中文]:没有比读书更便宜的娱乐,也没有比读书更持久的欢乐.

[出处]:

[英文]:A foreign language is a weapon in the struggle of life.

[中文]:外语是人生斗争的一种武器.

[出处]:K.Marx 马克思

[英文]:A man who knows two languages is worth two men.

[中文]:懂得两种语言的人抵得上两个人.

[出处]:

[英文]:Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.

[中文]:为了求得智慧,代价再高也值得.

[出处]:

[英文]:Knowledge comes form diligence.

[中文]:知识源于勤奋.

[出处]:

[英文]:If you want knowledge, you must toil for it.

[中文]:求知必须刻苦.

[出处]:

[英文]:There is no royal road to learning.

[中文]:求知无坦途.

[出处]:

[英文]:There is no such thing as genius; it is nothing but labour and diligence.

[中文]:世间无所谓天才,它仅是刻苦加勤奋.

[出处]:

[英文]:Talents come form diligence, and knowledge is gained by accumulation.

[中文]:天才在于勤奋,知识在于积累.

[出处]:

[英文]:An ounce of mother-wit is worth a pound of clergy(=learning).

[中文]:一分天资抵得上十分学问.

[出处]:

[英文]:Learning is a bitter root, but it bears sweet fruit.

[中文]:学习根苦果甜.

[出处]:

[英文]:If a man will not seek knowledge, it will not seek him.

[中文]:你若不去找知识,知识不会来找你.

[出处]:

[英文]:Wisdom is to the mind what health is to the body.

[中文]:智慧之于头脑,犹如健康之于躯体.

[出处]:

[英文]:Knowledge is like the spring water underground----the deeper you dig, the clearer is the water.

[中文]:知识好像地下的泉水,掘得越深越清澈.

[出处]:

[英文]:Knowledge requires repeated explorations, and farmland needs intensive cultivation.

[中文]:知识需要反复探索,土地需要辛勤耕耘.

[出处]:

[英文]:Reading makes a full man, conference a ready man, and writing an exact man.

[中文]:阅读使人渊博,会谈使人机敏,写作使人严谨.

[出处]:

[英文]:Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.

[中文]:读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞学使人善辨.

[出处]:F.Bacon 培根

[英文]:A poor spirit is poorer than a poor purse.

[中文]:精神空虚比钱包空虚更可怜.

[出处]:

[英文]:As it is the mark of great minds to say many things in a few words, so it is the mark of little minds to use many words to say nothing.

[中文]:大智者聊聊数语,即能达意,寡智者口若悬河,仍言之无物.

[出处]:

[英文]:That which is brief, if it be good, is good twice over.

[中文]:精练的智语是双倍的明智.

[出处]:西班牙谚语

[英文]:If you want to acquire profound knowledge, you must start from the A B C.

[中文]:要想造就高深学问,就得从字母学起.

[出处]:

[英文]:If a man empties his purse into his head, no man can take it away from him. An investment in knowledge always pays the best interest.

[中文]:倾囊求知,无人能夺. 投资知识,得益最多.

[出处]:

[英文]:The person who knows how will always have a job. But the person who knows why will be his boss.

[中文]:知其然者用于人,但知其所以然者用人.

[出处]:

[英文]:Bread nourishes the body, and books enrich the mind.

[中文]:面包滋养身体,书本充实头脑.

[出处]:

[英文]:The more we study, the more we discover our ignorance.

[中文]:读书越多,越感到学识不足.

[出处]:

[英文]:An ignorant man is like a piece of barren land.

[中文]:不学习的人,像不长谷物的荒地.

[出处]:

[英文]:Knowledge comes form experience alone.

[中文]:知识只能来自经验.

[出处]:

[英文]:Learning is a sceptre to some, a bauble to others.

[中文]:学识对某些人是权杖,对另一些人只是漂亮的装饰品.

[出处]:

[英文]:A book that is shut is but a block.

[中文]:有书不读如藏木.

[出处]:

[英文]:All readers can be divided into two classes:those who read to remember and those who read to forget.

[中文]:所有的读者都可分为两类:有人为了记住而读,有人为了忘却而读.

[出处]:

[英文]:There is a great deal of difference between an eager man who wants to read a book and the tired man who wants a book to read.

[中文]:一个渴望读书的人和一个累了想找本书看的的是大不相同的.

[出处]:G.K.Chesterton 切斯特顿(英国作家)

[英文]:Bear this in mind: Scientific research costs a man his energies of a lifetime.

[中文]:要记住:科学需要一个人付出他毕业的精力.

[出处]:

[英文]:It is to books that I owe everything that is good in me.

[中文]:我身上所有优秀的品质都要归功于书籍.

[出处]:Gorky 高尔基

[英文]:The reading of all good books is like a conversation with the finest men of past centuries.

[中文]:阅读好书,就好比是同过去多少世纪最杰出的人们交谈.

[出处]:R.Descartes 笛卡尔

[英文]:Reading is like permitting a man to talk a long time, and refusing you the right to answer.

[中文]:读书犹如允许一个人作长时间的谈话,却不给你答复的权利.

[出处]:Ed Howe埃德.豪

[英文]: He that can read and meditate will not find his evenings long or life tedious.

[中文]:会读书思索的人不会感到长夜无聊或者生活乏味.

[出处]:

[英文]:Our best thought comes form others.

[中文]:我们最好的思想来源于他人.

[出处]:

[英文]:Sweet discourse makes short days and nights.

[中文]:晤谈神会使人不觉日夜之长.

[出处]:英语谚语

[英文]:It is not wide reading but useful reading that tends to excellence.

[中文]:读书要有成效不在于博览群书,而在于读有用的书.

[出处]:

[英文]:Wisdom comes form extensive observation and broad knowledge.

[中文]:聪明来自于见多识广.

[出处]:

[英文]:Learning is the light that leads into everything lovely.

[中文]:学识是照亮通往各种美好事物的道路的明灯.

[出处]:

[英文]:Don't deck yourself up with fine clothes, but enrich your mind with profound knowledge.

[中文]:不要用衣服装饰躯壳,而要用智慧丰富头脑.

[出处]:

[英文]:Pen and ink is wit's plough.

[中文]:笔墨是才智之犁.

[出处]:

[英文]:Years bring wisdom.

[中文]:年岁带来智慧.

[出处]:

[英文]:A man who neglects his studies in youth will regret it in later years.

[中文]:在青年时代轻率地对待学习的人,将来会感到痛苦和难过的.

[出处]:

[英文]:If you do not exert yourself in youth, you will regret it in old age.

[中文]:少壮不努力,老大徒伤悲.

[出处]:

[英文]:Laziness in youth spells regret in old age.

[中文]:少壮不努力,老大徒伤悲.

[出处]:

[英文]:Knowledge is a matter of science, and no dishonesty or conceit whatsoever is permissible.What is required is definitely the reverse--honesty and modesty.

[中文]:知识的问题是一个科学问题,来不得半点的虚伪和骄傲,决定地需要的倒是其反面--诚实和谦逊的态度.

[出处]:Mao Zedong毛泽东

[英文]:Be modest in learning, for complacency is the enemy of study.

[中文]:学习要虚心,自满是敌人.

[出处]:

[英文]:Knowledge makes humble, ignorance makes proud.

[中文]:知识使人谦虚,无知使人骄傲.

[出处]:

[英文]:Natural abilities are like natural plants that need pruning by study.

[中文]:天生的才干如同天生的植物一样,需要靠学习来修剪.

[出处]:F.Bacon 培根

[英文]:One thing I know, that is, know nothing.

[中文]:有一件事我很清楚那,就是我无知

[出处]:Socrates 苏格拉底

[英文]:As land is improved by sowing it with various seeds, so is the mind by exercising it with different studies.

[中文]:土壤因播种不同的种籽而改良,智力用各科的学习来提高.

[出处]:

[英文]:If the brain sows not corn, it plants thistles.

[中文]:思想像田野,不播粮食就长荆棘.

[出处]:

[英文]:He who knows most knows best how little he knows.

[中文]:知识愈多就愈了解自己懂得太少.

[出处]:

[英文]:There is only one good, that is knowledge; there is only one evil, that is ignorance.

[中文]:唯一的善是知识,唯一的恶是无知.

[出处]:

[英文]:A little learning is a dangerous thing, but a lot of ignorance is just as bad.

[中文]:知识浅薄是危险的,而无知是同样糟糕.

[出处]:Bob Edwards 鲍勃.爱德华兹

[英文]:A man without knowledge is like a house without a foundation.

[中文]:人没有知识犹如房子没有地基.

[出处]:

[英文]:Ignorance is the mother of impudence.

[中文]:无知是鲁莽之源.

[出处]:

[英文]:He that is full of himself is very empty.

[中文]:人若十分自恃,必定十分无知.

[出处]:

[英文]: The full area of ignorance is not mapped; We are at present only exploring its fringes.

[中文]:无知的全部疆域尚未测绘成图:目前我们只是在其周边探索.

[出处]:J.D.Bernal 贝尔纳(英国物理学家)

[英文]:It is harder to conceal ignorance than to acquire knowledge.

[中文:掩盖无知要比学到知识更难.

[出处]:

[英文]:Not ignorance, but the ignorance of ignorance, is the death of knowledge.

[中文]:不是无知本身,而是对无知的无知,才是知识的死亡.

[出处]:A.N.Whitehead 怀特海(英国哲学家,数学家)

[英文]:"Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it." To cross the threshold is not difficult, and mastery, too, is possible provided one sets one's mind to the task and is good at learning.

[中文]:"世上无难事,只怕有心人."入门既不难,深造也是办得到的,只要有心,只要善于学习罢了.

[出处]:Mao Zedong毛泽东

[英文]:The food that enters the mind must be watched as closely as the food that enters the body.

[中文]:对精神食粮和对营养身体的食物同样必须谨于选择.

[出处]:P.J.Buchanan 布坎南

[英文]:Quality matters more than quantity.

[中文]:质比量重要.

[出处]:英语格言

[英文]:The best fish swim near the bottom.

[中文]:高山出鹰鹞,深水藏好鱼.

[出处]:英语格言

[英文]:No matter in what high esteem you are held, always have the courage to say to yourself: "I am always ignorant."

[中文]:不管你的威望有多高,要永远有勇气对自己说:"我永远是无知的."

[出处]:I.P.Pavlov 巴甫洛夫

[英文]:Arrogance causes nothing but trouble. It is wiser to ask for advice.

[中文]:妄自尊大只会带来麻烦.聪明的作法是虚心问人.

[出处]:

[英文]:He that boasts of his knowledge proclaims his ignorance.

[中文]:吹嘘自己的知识的人,等于宣扬他自己的无知.

[出处]:

[英文]:You cannot put old heads on young shoulders.

[中文]:幼者难具长者智.

[出处]:

[英文]:Two heads are better than one.

[中文]:两人智慧胜一人.

[出处]:

[英文]:Four eyes see more than two.

[中文]:两人总比一人看得周到.

[出处]:

[英文]:For every able person there is always one still abler.

[中文]:能人背后有能人.

[出处]:

[英文]:He that travels far knows much.

[中文]:广游者,见识多.

[出处]:

[英文]:He that goeth far hath many encounters.

[中文]:走得远,见得多.

[出处]:

[英文]:Ask the common folk if you want to know how the country is faring.

[中文]:要知朝中事,乡间问老农.

[出处]:中国谚语

[英文]:They that live longest see most.

[中文]:年岁越高,阅历越深.

[出处]:

[英文]:A learned man is not learned in everything.

[中文]:有学问的人并非什么都懂.

[出处]:

[英文]:Everybody is ignorant, only on different subjects.

[中文]:所有的人都是无知的,只是对不同的题材无知而已.

[出处]:W.Rogers 罗杰斯

[英文]:Other people's defects are good teachers.

[中文]:别人的缺点就是自己的好老师.

[出处]:

[英文]:He who questions nothing learns nothing.

[中文]:对什么都不怀疑就什么也学不到.

[出处]:

[英文]:A little learning is a dangerous thing.

[中文]:浅学误人.

[出处]:

[英文]:Reading without comprehension is like eating with no relish.

[中文]:读书不知意,等于嚼树皮.

[出处]:

[英文]:Seeing much, suffering much, and studying much, are the three pillars of learning.

[中文]:多见识,多受苦,多学习,是知识的三大来源.

[出处]:

[英文]:Learning without thought is labour lost.

[中文]:学而不思,白费力气

[出处]:

[英文]:The wise man is always good listener.

[中文]:智者善听人言.

[出处]:

[英文]:Words are the wise man's counters and the fool's money.

[中文]:智者嘴在心里,愚者把它当金钱.

[出处]:

[英文]:Half a tale is enough for a wise man.

[中文]:智者一说就领会. /响鼓不用重棰敲.

[出处]:英语谚语

[英文]:The secret of study lies in the integration of throry with practice.

[中文]:学习的秘诀在于理论与实践的统一.

[出处]:

[英文]:Better to ask the way than go astray.

[中文]:问路总比迷路好.

[出处]:

[英文]:Better to read little with thought than much with levity and quickness.

[中文]:读书与其多而草率,不如少而精研.

[出处]:

[英文]:He who knows nothing but pretends to know everything, is indeed a good-for-nothing.

[中文]:不懂装懂,永世饭桶.

[出处]:

[英文]:Having half-baked knowledge is worse than knowing nothing at all.

[中文]:一知半解,不如不知不解.

[出处]:

[英文]:Better master one than engage with ten.

[中文]:十事半通,不如一事精通.

[出处]:

[英文]:Know something of everything and everything of something.

[中文]:通百艺而精于一.

[出处]:

[英文]:Wise men seek instruction, fools fall for applause.

[中文]:聪明人喜欢别人指教,蠢人则喜欢别人赞美.

[出处]:

[英文]:If necessity is the mother of invention, discontent is the father of progress.

[中文]:如果需要是发明之母,不满足就是进步之父.

[出处]:D.Rockfeller 洛克菲勒

[英文]:Learning makes a good man better and an ill man worse.

[中文]:知识使好人更好,也能使坏人更坏.

[出处]:

[英文]:Better unlearned than ill-learned.

[中文]:学而不化,不如无学.

[出处]:

[英文]:To know that we know what we know, and that we do not know what we do not know, that is true knowledge.

[中文]:知之为知之,不知为不知,是知也.

[出处]:

[英文]:He who knows useful things, not many things is wise.

[中文]:聪明人不是懂得多,而是懂得有用的东西.

[出处]:

[英文]:The wise man knows he knows nothing; the dunce thinks he knows all.

[中文]:聪明人知道自己不懂什么,蠢人则认为自己什么都懂.

[出处]:

[英文]:Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much form fools.

[中文]:傻瓜从聪明人那儿什么也学不到,而聪明人却能从傻瓜那儿学到不少东西.

[出处]:J.K.Lavater 拉瓦特尔

[英文]:Through obedience learn to command.

[中文]:通过服从学习指挥.

[出处]:

[英文]:He who has an art has everywhere a part.

[中文]:手艺在手,走遍天下能糊口.

[出处]:

[英文]:He knows the water the best who has waded through it.

[中文]:要知水深浅,须问过河人.

[出处]:

[英文]:The spectators see the game better than the players.

[中文]:当局者迷,旁观者清.

[出处]:

[英文]:It is good to learn at another man's cost.

[中文]:使人失败,自己学乖.

[出处]:

[英文]:Let another's shopwreck be your sea-mark.

[中文]:别人的沉船,就是你的航标.

[出处]:

[英文]:One man's fault is another man's lesson.

[中文]:一个人的过失是另一个人的教训.

[出处]:

[英文]:We learn form the mistakes of others.

[中文]:我们能从别人的错误中得到教训.

[出处]:

[英文]:Men learn by their sufferings more than by any other teaching.

[中文]:从自己的苦难中学到的东西胜过别人的教导.

[出处]:

[英文]:Wit bought is better than wit taught.

[中文]:付出代价学到的东西胜过老师教导.

[出处]:

[英文]:Bought wit is best, but may cost too much.

[中文]:亲身的体验最好,只不过有时代价太高.

[出处]:

[英文]:He commands enough that obeys a wise man.

[中文]:听从智者意见的人无需多问别人.

[出处]:

[英文]:A diligent scholar, and the master's paid.

[中文]:学生勤奋学习,就是对老师的报答.

[出处]:

[英文]:It is lawful to learn even from an enemy.

[中文]:向敌人学习不犯法.

[出处]:

[英文]:Learn even from an enemy.

[中文]:即使是敌人也可以向他学习.

[出处]:

[英文]:Discussion is an exchange of intelligence. Argument is an exchange of ignorance.

[中文]:讨论是交换智慧.争辩是交换无知.

[出处]:

[英文]:A knowing man is hot in arguing for truth's sake; an ignorant man for opinion's sake.

[中文]:有知识的人激烈争论是为了辩明真理;无知的人激烈争论是为了固执己见.

[出处]:

[英文]:You can tell a man's taste in literature by his judgment in knowing what not to read.

[中文]:从一个人认为哪 些书不该看,你就可以知道他对文学的趣味高下.

[出处]:

[英文]:Knowledge advances by steps and not by leaps.

[中文]:知识只能循序渐进,不能躐等以求.

[出处]:

[英文]:Children learn to creep ere they can go.

[中文]:小孩走路先学爬.

[出处]:

[英文]:Learn to creep before you leap. Learn to walk before you run.

[中文]:先学爬,再学跳. 先学走,再学跑.

[出处]:

[英文]:Experience keeps a dear school, but fools learn in no other.

[中文]:经验学校学费高,愚人旁处学不到.

[出处]:

[英文]:Experience keeps no school; she teaches her pupils singly.

[中文]:经验不由学校教,亲身实践才得到.

[出处]:

[英文]:A fall into the pit, a gain in your wit. /A stumble may prevent a fall.

[中文]:小踬防大跌. /小惩大戒. /吃一堑,长一智.

[出处]:

[英文]:You can't gain knowledge without practice. Wisdom comes from experience.

[中文]:不经实践,不长知识. 智慧来自经验.

[出处]:

[英文]:Dexterity comes by experience.

[中文]:换取经验要付出代价.

[出处]:

[英文]:Experience is the father of wisdom and memory the mother.

[中文]:经验是知识之父,记忆是知识之母.

[出处]:

[英文]:Action is the proper fruit of knowledge.

[中文]:行动是知识的佳果.

[出处]:

[英文]:Knowledge is a treasure. But practice is the key to it.

[中文]:知识是一座宝库,而实践就是开启宝库的钥匙.

[出处]:

[英文]:One pound of learning requires ten pounds of common sense to apply it.

[中文]:一分学问,要辅以十分见识才能运用.

[出处]:

[英文]:Knowledge without practice makes but half an artist.

[中文]:有知识而无实践,只是半个能人.

[出处]:

[英文]:Observation is the best teacher.

[中文]:观察是最好的老师.

[出处]:

[英文]:Beauty in things exist in the mind which contemplates them.

[中文]:事物的美存在于仔细观察者的心目中.

[出处]:D.Hume 休姆(英国哲学家,经济学家)

[英文]:Doubt is the key of knowledge.

[中文]:怀疑是知识的钥匙.

[出处]:

[英文]:True science teaches, above all, to doubt and be ignorant.

[中文]:真正的科学首先是教人怀疑和知道自己无知.

[出处]:M.de Unamuno 乌纳穆诺(西班牙哲学家)

[英文]:You may glean knowledge by reading. but you must separate the chaff form the wheat by thinking.

[中文]:读书可以获得知识,思考才能去粗存精.

[出处]:

[英文]:Learning without thought is useless; thought without learning is dangerous.

[中文]:学而不思则罔,思而不学则殆.

[出处]:

[英文]:Reading without reflecting is like eating without digesting.

[中文]:读而不思,犹食而不化.

[出处]:

[英文]:Listen to the voice of experience, but also make use of your brain.

[中文]:要听经验之谈,也要自己思考.

[出处]:

[英文]:If I have done the public any service, it is due to patient thought.

[中文]:如果我为公众做了点事,那要归功于耐心的思考.

[出处]:I.Newton 牛顿

[英文]:We thought, because we had power,we had wisdom.

[中文]:我们曾这样想,因为我们有权力,我们就有智慧.

[出处]:S.V.Benet 贝尼特(美国诗人,作家)

[英文]:To think is to see.

[中文]:思考就是明白.

[出处]:Balzac 巴尔扎克.

[英文]:None so deaf as those who won't hear.

[中文]:不愿听人的,比聋子还聋.

[出处]:

[英文]:Hear much, speak little. /Speak less and listen more.

[中文]:少说多听.

[出处]:

[英文]:Be swift to hear, slow to speak. /Give every man your ear, but few your voice.

[中文]:多听少讲.

[出处]:

[英文]:First think, then speak.

[中文]:熟思而后言.

[出处]:

[英文]:Score twice before you cut once. /Look before you leap.

[中文]:三思而后行.

[出处]:

[英文]:Second thoughts are best.

[中文]:再思为上.

[出处]:

[英文]:Keep your mouth shut and your eyes open.

[中文]:多看少讲.

[出处]:

[英文]:Think more, and you'll become wiser.

[中文]:多思出智慧.

[出处]:

[英文]:Think today and speak tomorrow.

[中文]:熟思而后言.

[出处]:

[英文]:Actual practice builds up genuine knowledge; a strict master brings up accomplished disciples. /From actual practice comes sound knowledge; from a strict master, a brilliant disciple.

[中文]:实践出真知, 严师出高徒.

[出处]:

[英文]:Knowledge is no burden.

[中文]:知识再多不压身.

[出处]:

[英文]:To youth I have but three words of counsel-wrok, work, and work.

[中文]:对青年,我的忠告只有三句话----工作,工作,工作.

[出处]:[德]Bismarck 俾斯麦

[英文]:Will, work and wait are the pyramidal cornerstones for success.

[中文]:意志,工作,等待,是成功的三角塔的基石.

[出处]:法国Pasteur 巴斯德

[英文]:Work banishes those three great evils: boredom, vice and poverty.

[中文]:工作撵跑三个恶鬼:无聊,堕落和贫穷.

[出处]:Voltaire 伏尔泰

[英文]:If we have a correct theory but merely prate about it, pigeonhole it and do not put it into practice, then that theory, however good, is of no significance.

[中文]:如果有了正确的理论,只是把它空谈一阵,束之高阁,并不实行,那末,这种理论再好也是没有意义的.

[出处]:Mao Zedong 毛泽东

[英文]:Labour created man himself.

[中文]:劳动创造人.

[出处]:

[英文]:All things are attained by diligence and toil.

[中文]:一切都是通过勤劳获得的.

[出处]:

[英文]:The shortest answer is doing.

[中文]:最简短的回答是干.

[出处]:英格兰谚语

[英文]:The best preparation for good work tomorrow is to do good work today.

[中文]:为把明天的工作做好,最好的准备是把今天的工作做好.

[出处]:[英]Elbert Hubbard 埃尔伯特.哈伯德

[英文]:Whatever you do, do with your might.

[中文]:不论干哪 一行,都要尽力干.

[出处]:

[英文]:Who likes not his business, his business likes not him.

[中文]:谁若不爱本职,他的本职也不喜欢他.

[出处]:

[英文]:Honour lies in honest toil.

[中文]:光荣在于诚恳地劳动.

[出处]:

[英文]:Laziness is like a lock, which bolts you out of the storehouse of information and makes you an intellectual starveling.

[中文]:懒惰是一把锁,锁住了聪明和智慧的仓库,使你在工作和学习上永远是个"缺粮户".

[出处]:

[英文]:Idleness rusts the mind.

[中文]:懒散使头脑衰退.

[出处]:

[英文]:A work ill done must be twice done.

[中文]:工作没做好,就应当重新做.

[出处]:

[英文]:Never was a good work done without great effort.

[中文]:不花大力气干不好工作.

[出处]:

[英文]:New brooms sweep clean. /A new official applies strict measures.

[中文]:新官上任三把火.

[出处]:

[英文]:On Monday morning don't be looking for Saturday night.

[中文]:别在开始工作时就想休息.

[出处]:

[英文]:To know everything is to know nothing.

[中文]:样样都通,件件稀松.

[出处]:

[英文]:The proof of the pudding is in the eating.

[中文]:不亲口尝一尝,不知布丁的好坏.

[出处]:

[英文]:The used key is always bright.

[中文]:常用的钥匙不长锈.

[出处]:英语谚语

[英文]:No mill, no meal.

[中文]:不磨面,没饭吃.

[出处]:

[英文]:No song, no supper.

[中文]:不出力,不得食.

[出处]:

[英文]:Work while you work, play while you play.

[中文]:工作的时候工作,游玩的时候游玩.

[出处]:

[英文]:A bow long bent at last waxeth weak.

[中文]:良弓张久必驰.

[出处]:

[英文]:The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone.

[中文]:坟前洒下的最悲伤的眼泪,是痛悔应说而未说的话和应做而未做的事.

[出处]:

[英文]:He that doth most at once doth least.

[中文]:越想一次做完最多,越是做得最少. /欲速则不达.

[出处]:

[英文]:Affairs that are done by due degress are soon ended.

[中文]:按部就班,只快不慢.

[出处]:

[英文]:Fair and softly to far in a day.

[中文]:从容不慌,办事顺当.

[出处]:

[英文]:A stitch in time saves nine.

[中文]:不洞不补,大洞尺五. /及时处理,事半功倍.

[出处]:

[英文]:Fool's haste is no speed.

[中文]:急急忙忙, 欲速反慢.

[出处]:

[英文]:Just definitions either prevent or put an end to disputes.

[中文]:正确的定义不但能避免争论,也能结束争论.

[出处]:

[英文]:It is impossible to defeat an ignorant man in argument.

[中文]:想要通过争论去战胜无知的人是不可能的.

[出处]:

[英文]:The best argument is that which seems merely an explanation.

[中文]:最有力的争辩看上去只是一种解释.

[出处]:

[英文]:Courage consists, not in the ability of overlooking danger, but in seeing and conquering it.

[中文]:勇敢不在于能够忽视危险,而在于认清危险,战胜危险.

[出处]:

[英文]:Put all your eggs in one basket--and watch that basket.

[中文]:把所有的鸡蛋放在一只篮子里,然后看好这只篮子.

[出处]:

[英文]:The older I grow the more I distrust the familiar doctrine that age brings wisdom.

[中文]:我年纪越大,就越不相信智慧会随年龄增长这句老生常谈.

[出处]:

[英文]:Everybody's business is nobody's business.

[中文]:人人负责,无人负责. /龙多四靠.

[出处]:英语谚语

[英文]:Genius is the ability to put into effect what is in your mind.

[中文]:天才是将心里想到的东西付诸实施的能力.

[出处]:

[英文]:Genius is the gold in the mine; talent is the miner who works and brings it out.

[中文]:天赋是埋藏在矿里的黄金;才能是挖掘矿藏的矿工.

[出处]:

[英文]:To know a little less and understand a little more is our greatest need.

[中文]:少知道一点,多理解一点是我们最大的需要.

[出处]:

[英文]:Words are the most powerful drug used by mankind.

[中文]:言词是人类最有效的药物.

[出处]:

[英文]:Brevity is the soul of wit.

[中文]:言以简为贵.

[出处]:Shakespeare 莎士比亚

[英文]:One volunteer is better than ten forced men.

[中文]:一个志愿者胜过十个被迫者.

[出处]:

[英文]:If you have a job without any aggravations, you don't have a job.

[中文]:如果你的工作一点都不使你烦恼,那就不配称为工作.

[出处]:

[英文]:He who commences many things finishes but few.

[中文]:样样都搞, 完成者少.

[出处]:

[英文]:There are tricks in every trade.

[中文]:各行各业都有诀窍.

[出处]:

[英文]:We can only love what we know and we can never know completely what we do not love.

[中文]:我们只能爱我们理解的东西,而永远无法彻底理解我们不爱的东西.

[出处]:A. Huxley 赫胥黎

[英文]:There is no defence, except stupidity, against the impact of a new idea.

[中文]:除了愚蠢,对新思想的影响别无防御之法.

[出处]:P.W.Bridgman 布里奇曼

[英文]:A fool may give a wise man counsel.

[中文]:愚人也能为智者出主意. /愚者千虑,必有一得.

[出处]:

[英文]:The best way of answering a bad argument is to let it go on.

[中文]:答复糟糕论点的最好办法是任其继续.

[出处]:S.Smith 史密斯

[英文]:In doing we learn.

[中文]:我们在干中学习.

[出处]:

[英文]:By the street of "Bye-and-bye"one arrives at the house of "Never".

[中文]:迁延因循,一事无成.

[出处]:

[英文]:Easy come, easy go.

[中文]:来得容易去得. /悖入悖出.

[出处]:英语谚语

[英文]:Deal with a man as he deals with you. /Pay a person back in his own coin.

[中文]:以其人之道,还治其人之身.

[出处]:

[英文]:Trouble is only opportunity in work clothes.

[中文]:困难的只是穿上工作服的机遇.

[出处]:H.J.Kaiser 凯泽(美国实业家)

[英文]:One eyewitness is better than two hearers.

[中文]:一个目睹者胜过两个道听途说的人. /耳听为虚,眼见为实.

[出处]:

[英文]:"They say so" is half a lie.

[中文]:传闻多失实.

[出处]:

[英文]:I had six serving men--they taught me all I know; their names are WHERE, WHAT, WHEN, WHY, HOW, and WHO.

[中文]:我的知识全来自六名仆人,他们的名字是:"何地","何物","何时","为何","如何"和"何人".

[出处]:

[英文]:Progress is not created by contented peodle.

[中文]:满足的人不能创造进步.

[出处]:

[英文]:If you have wit and learning, add to it wisdom and modesty.

[中文]:有了才能与学识,还要加上智慧与谦虚.

[出处]:

[英文]:Stupidity won't kill you, but it can make you sweat.

[中文]:愚蠢不会使你丧生,却会让你吃苦.

[出处]:

[英文]:Believe not all that you see nor half what you hear.

[中文]:虽眼见亦不能全信,道听途说更不足信.

[出处]:

[英文]:I am not a bit anxious about my battles. If I am anxious I don't fight them. I wait until I am ready.

[中文]:对于要打的仗, 我一点儿也不担心.要是担心我就不打.我要等到准备好时才打.

[出处]:B.Montgomery 蒙哥马利

[英文]:It's no use pumping a dry well.

[中文]:枯井抽水,徒劳无功.

[出处]:

[英文]:It's hard sailing when there is no wind.

[中文]:无风难驶船.

[出处]:

[英文]:A man cannot spin and reel at the same time.

[中文]:一个人不能同时又纺又绕. /一心不能二用.

[出处]:

[英文]:Nothing must be done hastily but killing of fleas.

[中文]:除非要捉跳蚤,作事不可匆忙.

[出处]:

[英文]:Everything comes to him who waits.

[中文]:凡事要肯等待; 久等必有一得.

[出处]:

[英文]:Without method little can be done to any good purpose.

[中文]:没有方法,什么事也做不好.

[出处]:

[英文]:In every beginning think of the end.

[中文]:凡事一开始就要想到结果.

[出处]:

[英文]:Pride breakfasted with Plenty, dined with Poverty, and supped with Infamy.

[中文]:骄者往往早餐丰盛,午餐寒酸,晚餐时声名狼藉.

[出处]:

[英文]:The last drop makes the cup run over.

[中文]:满斟之杯,溢于最后一滴.

[出处]:

[英文]:Time and thinking tame the strongest grief.

[中文]:岁月流逝,悲哀消失;思想专注,忧愁解除.

[出处]:

[英文]:Today is Yesterday's pupil.

[中文]:今天是昨天的学生.

[出处]:

[英文]:One wonderful thing about a vacation is that it makes you feel good enough to go back to work and poor enough so that you have to.

[中文]:外出休假的妙处是既使你身心舒畅,愿意回去工作,又使你不名一文,不得不去工作.

[出处]:

[英文]:I assure you that a learned fool is more foolish than an ingnorant fool.

[中文]:我向你保证,一个有学问的傻瓜比无知的傻瓜更傻.

[出处]:Moliere 莫里哀(法国戏剧家)

[英文]:If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

[中文]:盲人领盲人,双双掉沟里.

[出处]:

[英文]:The man who doesn't recognize a fool when he sees one is one himself.

[中文]:看见傻瓜而认不出来的人,自己也是傻瓜.

[出处]:B.Gracian 格拉西安(西班牙作家)

[英文]:The fool does think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.

[中文]:愚者自以为智,智者自知其愚.

[出处]:

[英文]:Grasp all, lose all.

[中文]:贪多必失.

[出处]:

[英文]:Words without ideas are likes sails without wind.

[中文]:言之无物犹如有帆无风.

[出处]:

[英文]:A good marksman may miss.

[中文]:好射手也有失手的时候.

[出处]:

[英文]:Once bitten, twice shy.

[中文]:吃一次亏,学一次乖.

[出处]:

[英文]:A man can do no more than he can.

[中文]:凡事应量力而行.

[出处]:

[英文]:Problems can best be tackled by experts.

[中文]:万事怕行家.

[出处]:中国谚语

[英文]:He works best who knows his trade.

[中文]:万事怕行家.

[出处]:英语谚语

[英文]:The shortest way to do many things is to do only one thing at a time.

[中文]:多做事的捷径是每次只做一件事.

[出处]:

[英文]:First catch your hare, than cook him.

[中文]:先得兔而后烹之. /到手东西才算数.

[出处]:

相关推荐