特蕾莎修女中英对照(4400字)

来源:m.fanwen118.com时间:2021.7.19

特蕾莎修女(Mother Teresa,1910-1997),印度著名的慈善家,印度天主教仁爱传教会创始人,在世界范围内建立了一个庞大的慈善机构网,赢得了国际社会的广泛尊敬。19xx年被授予诺贝尔和平奖。本文所选即好在领取该奖项时的演讲辞,语言简洁质朴而感人至深。诺贝尔奖领奖台上响起的声音往往都是文采飞扬、热烈、激昂。而特雷莎修女的演说朴实无华,其所举事例听来似平凡之至,然而其中所蕴含的伟大而神圣的爱感人至深。平凡中孕育伟大,真情才能动人。

The poor are very wonderful people. One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition,and I told the sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words “thank you” and she died. I could not help but examine my conscience[良心]before her and I asked what would I say if I was in her place.

穷人是非常了不起的人。一天晚上,我们外出,从街上带回了四个人,其中一个生命岌岌可危。于是我告诉修女们说:“你们照料其他三个,这个濒危的人就由我来照顾了。”就这样,我为她做了我的爱所能做的一切。我将她放在床上,看到她的脸上绽露出如此美丽的微笑。她握着我的手,只说了句“谢谢您”就

死了。我情不自禁地在她面前审视起自己的良知来。

And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more-she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. 我问自己,如果我是她的话,会说些什么呢?答案很简单,我会尽量引起旁人对我的关注,我会说我饥饿难忍,冷得发抖,奄奄一息,痛苦不堪,诸如此类的话。但是她给我的却更多更多――她给了我她的感激之情。她死时脸上却带着微笑。

As did that man whom we picked up from the drain[阴沟、下水道], half eaten with worms, and we brought him to the home. “I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for.” And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel-this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry, I was naked, I was homeless, I was unwanted, unloved, uncared for, and you did it to me.

我们从排水道带回的那个男子也是如此。当时,他几乎全身都快被虫子吃掉了,我们把他带回了家。“在街上,我一直像个动物一样地活着,但我将像个天使一样地死去,有人爱,有人关

心。”真是太好了,我看到了他的伟大之处,他竟能说出那样的话。他那样地死去,不责怪任何人,不诅咒任何人,无欲无求。像天使一样――这便是我们的人民的伟大之所在。因此我们相信耶稣所说的话――我饥肠辘辘――我衣不蔽体――我无家可归――我不为人所要,不为人所爱,也不为人所关心――然而,你却为我做了这一切。

I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives[修行者、沉思冥想的人] in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours... And I think that in our family we don’t need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.

我想,我们算不上真正的社会工作者。在人们的眼中,或许我们是在做社会工作,但实际上,我们真的只是世界中心的修行者。因为,一天24小时,我们都在触摸基督的圣体。我想,在我们的大家庭时,我们不需要枪支和炮弹来破坏和平,或带来和平――我们只需要团结起来,彼此相爱,将和平、欢乐以及每一个家庭成员灵魂的活力都带回世界。这样,我们就能战胜世界上现存的一切邪恶。

And with this prize that I have received as a Prize of Peace, I am

going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor I think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace be the good news to the poor. The poor in our own family first, in our country and in the world.

我准备以我所获得的诺贝尔和平奖奖金为那些无家可归的人们建立自己的家园。因为我相信,爱源自家庭,如果我们能为穷人建立家园,我想爱便会传播得更广。而且,我们将通过这种宽容博大的爱而带来和平,成为穷人的福音。首先为我们自己家里的穷人,其次为我们国家,为全世界的穷人。

To be able to do this, our Sisters, our lives have to be wove with prayer. They have to be woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. Because today there is so much suffering... When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hunger.

为了做到这一点,姐妹们,我们的生活就必须与祷告紧紧相连,必须同基督结结一体才能互相体谅,共同分享,因为同基督结合一体就意味着互相体谅,共同分享。因为,今天的世界上仍有如此多的苦难存在??当我从街上带回一个饥肠辘辘的人时,

给他一盘饭,一片面包,我就能使他心满意足了,我就能躯除他的饥饿。

But a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out from society-that poverty is so full of hurt and so unbearable... And so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.

但是,如果一个人露宿街头,感到不为人所要,不为人所爱,惶恐不安,被社会抛弃――这样的贫困让人心痛,如此令人无法忍受。因此,让我们总是微笑想见,因为微笑就是爱的开端,一旦我们开始彼此自然地相爱,我们就会想着为对方做点什么了。


第二篇:特蕾莎修女 2200字

特蕾莎修女

特蕾莎修女

特蕾莎修女

特蕾莎修女

19xx年在美国的青少年中作了一个调查: 你最崇拜的人是谁?他们共选出九位,六位歌星,一位总统,一位教皇,还有一位就是特蕾莎修女。

?特蕾莎修女于1910年出生在塞尔维亚,本名阿格尼丝。她的家庭很富有,家中连特蕾莎共有三个孩子。她小小年纪就开始思索人生,12岁时感悟到自己的天职是帮助穷人,1928年,她来到印度大吉岭工作,担任当地学校的老师,教授地理及历史。大吉岭位于喜马拉雅山与加尔各答的山脚下

?1937年,特蕾莎完成了修会的训练,正式宣誓成为修女,并被指派到隶属加尔各答的圣玛丽亚女校中担任校长。在加尔各答圣玛丽亚女校的墙外却布满了脏乱、污秽的贫民窟。特蕾莎看见这贫民窟与贵族学校的对比,她心中深受责备。她知道,贫民窟才是她要去的地方。她要进入最穷苦、最低贱的人群当中。

19xx年,特蕾莎修女获得诺贝尔和平奖.她穿着一件只值一美元的印度纱丽走上领奖台,不管是和总统会见还是服侍穷人,她都穿着这件衣服,她没有别的衣服.台下坐着珠光宝气身份显赫的贵人,她视而不见,她的眼中只有穷人。

?台下立即鸦雀无声:“这个荣誉,我个人不配,我是代表世界上所有的穷人、病人和孤独的人来领奖的,因为我相信,你们愿意借着颁奖给我,而承认穷人也有尊严.”

以穷人的名义领奖,是因为她一生都以穷人的名义活着。

当她知道颁奖大会的宴席要花7000美金时,她恳求主席取消宴席,她说你们用这些钱只宴请135人,而这笔钱够15000人吃一天的.

宴会被取消了,修女拿到了这笔钱,同时拿到的,还有被她这句话感动之后的40万瑞币捐款.

?那个被所有人仰慕的诺贝尔奖牌也被她卖掉了,所得连同奖金全部献给了穷人.对她来说,那些奖牌如果不变成钱为穷人服务,就一钱不值. 有一次在飞机上,她发现飞机上的盒饭很多几乎没有吃就拿走扔掉,她立即要求都给她,多少穷人还是垃圾堆里找剩饭吃呢.从此,几个大机场的剩馀盒饭每天都送到印度特蕾莎修女的机构。

?她创建的仁爱传教修女会有四亿多美金的资产,全世界最有钱的公司都争相给她捐款.但是她一生却坚守贫困,她住的地方,只有两样电器,一个是电灯,一个是电话.她的全部财产是一个耶稣像,三套衣服,一双凉鞋,她从来不穿袜子。

?她努力要使自己成为穷人,为了要服务最穷的人,她的修士修女们都要把自己变成穷人,只有如此,被他们服务的穷人才会感到有一些尊严.对她来说,给予爱和尊严比给予食物和衣服更重要. 她在全世界的127个国家有600多个分支机构,她用最快的速度,最高的效率在全世界发展机构,仅19xx年一年,就在印度建起了26所收容中心和儿童之家.

但是她的总部只有两个修女,一台老式打字机.她的办公室只有一个桌子一把椅子,她接待全世界的来访者总是在她的工作岗位——平民窟,弃婴院,临终医院,麻风病院,收容院,爱滋病收容所…来她这里服务的有许多知名人士,有银行家,大企业家,政治家,大学生,演员,模特,富家小姐,美国加州州长……

台湾大学校长李家同千里迢迢来到这里,他在这里做了他一辈子没有做过的事情:洗碗,给病人穿衣服,喂水喂饭,洗衣服送药,搬运尸体…

之后他写道:“现在我才知道,我一直在躲避着人类的真正穷困和不幸,其实我从来没有真正爱过.”

一个马上要离开人世的人努力地对特蕾莎修女说出最后一句话:我一生活得像条狗,可你让我死得像个天使。

特蕾莎修女是上帝给我们的一个奇迹,我很奇怪人固有的罪性,比如贪婪,虚伪,享乐,骄傲,自义,虚荣……为什么在她身上就没有一丝痕迹呢?

?许多人亲眼了特蕾莎修女从水沟里抱起被蛆吃掉一条腿的乞丐,看见她把额头贴在濒死的病人的脸上,看见她从一条狗的嘴里抢下还在哭叫的婴儿,看见她把爱滋病患者紧紧地搂在怀里,告诉他:耶稣爱你,他在天上等你……

?从19xx年到19xx年,她的同工达到了至少13.9万,分布在全世界,还不包括许多没有登记的.她的同工没有任何待遇,连证件都没有,他们不需要这些东西,他们唯一要做的,就是牺牲和奉献.

很多人把她也当成乞丐,把她当成疯子,因为根本不明白她为什么要做这些事情,甚至骂她打她赶她走.

但是后来,所有的人都被他感动了,她救的人里面大多数是和她信仰不同的印度教徒,她尊重他们,按照他们的信仰处理他们的后事.

?1997年9月特蕾莎逝世,特蕾莎去世的噩耗传来,引起了全世界的震动:

?在印度,成千上万的普通人冒着倾盆大雨走上街头,悼念他们敬爱的“特蕾莎嬷嬷”,

?政府宣布为她举行国葬,全国哀悼两天,总统为此宣布取消官方活动,总理亲往加尔各答敬献花圈、发表吊唁演说;

?从新加坡到英国,从新西兰到美国,各国元首和政府首脑纷纷发表讲话,为这位“仁慈天使”的逝世感到悲痛;

?联合国教科文组织专门发表声明向她致敬,罗马教廷专门举行弥撒为她追思;?菲律宾红衣主教梅辛称她为“代表和平、代表牺牲、代表欢乐”的象征,?印度最大的清真寺伊斯兰教长布哈里说,她是一位“永生的伟大的圣人”!

她的去世,被印度人认为是“失去了母亲”,印度总理说:她是少有的慈悲天使,是光明和希望的象征,她抹去了千千万万人苦难的眼泪,她给印度带来巨大的荣誉。

?她告诉我们——“我们感到所做的只不过是汪洋中的一滴水,但若缺了那一滴水,这汪洋总是少了一滴水。我不赞成做大事,在我看来个人才是重要的。”?“我们不要说太多话:那么你们要做的是什么呢?拿起扫把,清理他人的房子,这就足够了。”

?心怀大爱做小事!?向永远的特蕾莎嬷嬷敬礼!

更多类似范文
┣ 特蕾莎修女不朽语录 1300字
┣ 接近特蕾莎修女 9300字
┣ 综合英语单元教学设计unit6 14600字
┣ 特蕾莎修女在诺贝尔和平奖颁奖大会上的演讲稿 6500字
┣ 更多特蕾莎修女名言英文
┗ 搜索类似范文