如何培养初中生英语自主学习能力

如何培养初中生英语自主学习能力

[摘要]英语自主学习是指学生在学习过程中能独立选择和确定学习目标,积极主动地获取语言知识,并将所学知识在实践中加以运用。在实践运用中提高自主学习的能力, 体验成功的喜悦,保持自主学习的持续动力。

[关键词] 兴趣 自觉性 学法 自主学习的基本方法 实践 能力 体验成功

叶圣陶说: “凡为教,目的在达到不需要教” 教学过程是教师有目的、有计划地引导学生学习知识、训练技能的过程。在教学过程中,一方面,要发挥教师的主导作用;另一方面,又要调动学生的积极性,激发学生自主学习的能力。因为学生是学习的主体,只有激发了学生自主学习的欲望,培养了学生自主学习的能力,才能顺利实现我们的教学目标。

在长期的应试教育的模式下,激烈的分数竞争,使得很多初中英语老师忽视了学生学习能力的培养,很多英语老师对英语教学的认识也存在误区,认为英语教学只是要学生会背会默就行。于是许多学生只会机械的模仿和记忆,自主学习能力差。自学能力的培养对学生获得知识、获得其它能力的发展有促进和加速作用。因此教育者有责任改变这种现状。那么,如何培养学生自主学习英语的能力呢?

一、激发学生的学习兴趣,培养学生学习自觉性

瑞士著名教育家皮亚杰说过:“所有智力方面的活动都要依赖于兴趣。”这句话真知灼见地道出了兴趣对学习的重要性。古今中外凡取得巨大成就者,无一不是对自己所从事的事业产生浓厚的、强烈的兴趣。

初中学生随着英语学习的深入,难度的增加,学生学习英语的兴趣会慢慢淡化直至逐渐失去兴趣。根据笔者调查发现,随着年级的升高,许多学生的英语学习兴趣持续下降,其中初一与初二,初一与初三之间差异显著。兴趣的丧失导致了部分学生失去继续学习英语的动力,甚至产生厌学的倾向,更无从谈起英语自主学习的能力。由此可见,在英语教学中,要想使学生学得积极主动,并取得良好的学习效果,培养学生的兴趣至关重要。为此,我们要针对初中生的生理及心理特点,采取有效的教学措施来激发学生英语学习兴趣。

首先,要让我们的教学能联系生活实际,激发学生自主学习的内在动机

心理学研究表明,中小学生由于心理还没有完全发育成熟,他们对事物的感知和认识更倾向于直观思维。因此,在平时的教学中,,要联系生活实际,让学生在学习语言中感受英语的有趣、有意和有用。例如,教数字时,让学生收集身边的数字,学生就会联想到各家庭成员的年龄,家里或父母的电话或手机号码,一些通用的电话号码,如110,119,120,121,114等。一节枯燥的数字课就会笑声不断,热闹非凡。又如教“No Smoking”,“Business Hour”等告示牌后,让学生收集常见的英语标志或符号,学生会说出:KFC, WC, OPEN, CLOSED, No Parking!等。这样就把原本枯燥的语言学习和学生的生活实际联系在一起,既增加了学习的趣味性又能有效的激发学生学习英语的兴趣,从而提高了学生学习英语的自觉性。

其次,在课堂教学中,利用直观的、生动的、适合初中生心理发展的教学方式,来提高学生的学习兴趣。在教学过程中,充分利用实物,特别是充分利用教室里的人和物,组织课堂教学,更加形象逼真,生动活泼,印象深刻,有利于记忆。例如: 教学形容词的比较级和最高级时,教师可以带上三个大小不等的盒子,先展示最小的一个对学生说:This box is big.”然后用较大的一个说:“This box is bigger.” 最后拿出最大的一个引出:“This is the biggest of the three.”还可以请3名班里个子高矮不等的同学到讲台前,然后比较说:“A is tall, B is taller than A, C is the tallest of the three.” 重复一遍后,让学生跟着重复。最后,让学生用其他物品进行练习,学生都能按照要求准确地操练,而且情绪高涨,学习积极性不断得以提高,在操练的过程中,不知不觉地就把所学知识掌握下来了。同时,在以后的学习生活中遇到类似的比较内容,学生也会自主的对所学知识加以运用,培养学生自主学习的能力于无形之中。

二、科学合理的学法指导,帮助学生掌握自主学习的基本方法

学生掌握科学的学习方法,可使学生学习起来更积极主动。是学生进行自主学习的需要,也是学生在语言学习方面实现突破性进展和可持续发展的基本和要诀。为此,教师在日常的英语教学中要针对学科特点,科学合理的对学生进行学法指导。学习方法的指导包括学习习惯方面和所学知识内在规律方面的指导。

在学习习惯方面,老师首先应该指导学生合理的做好预习工作。正确指导学

生进行合理的课前预习,是培养学生自主学习能力,提高学习效率的重要途径。在教学中,笔者要求学生课前预习做到:找出与新课有联系的旧知识,利用已学知识,理解新的知识,从而起到温故而知新的作用;在预习过程中把自己遇到的难点、疑点作好记录,学会带着问题去听课,变“被动学习”为“主动学习”,提高学生学习的自主性。

其次,老师还应该努力培养学生良好的听课习惯。毕竟课堂是学生获得知识技能的主阵地,是学生理解和掌握知识的关键环节。上课时首先要求学生做到“五到”,即做到眼到、耳到、手到、口到、心到的听课习惯,并力求做到“四让”,即特征让学生观察, 规律让学生发现,思路让学生探索,问题让学生提出。例如,笔者在讲授牛津8B Unit4被动语态的时候,结合8A 中学过的句子成分知识,采取以旧引新的方法,列举了一个简单的句子:We study English.先让学生分别找出句子的主语(we), 谓语(study)和宾语(English)。然后,在黑板上写出这个句子的被动句:English is studied by us.再让学生划出成分并对比这两个句子。由此引导学生找出被动语态的结构:主语(主动句子的宾语)+be+过去分词+by+宾语(主动句的主语)。然后,再举出几个类似的句子让学生把这些主动句变为被动句。其次,在课堂教学中要鼓励学生积极参与,大胆提问并对学生所提问题让学生自由讨论,发表自己的意见,锻炼自己的听说能力。从而把学生的自主学习贯穿整个课堂。第三,勤记笔记。笔记能克服头脑记忆储存的局限性。同时通过记笔记也可以帮助学生集中思想听课,防止开小差现象。并保持学生的课堂上的自主学习过程,也为以后的自主复习保留材料。

第三,针对英语学科的特点,老师要加强对学生复习方法指导

复习是语言学习的不可或缺的一个重要环节。也是学生自主学习不可缺少的一个方面。课后及时复习能加深和巩固对所学知识的理解和记忆,从而系统地掌握新知识,达到灵活运用的目的。针对不同的知识内容教会学生采取不同的复习方法,如单词,句式等识记内容让指定学生自主复习,对于一些对话等语用内容的复习让学习采取小组合作的方法进行。

语言知识有语言知识的内在规律,所以,教师可以通过这些规律指导学生自主学习。如在语音教学方面,教师要合理的利用教材对语音知识的归纳培养学生的拼读能力。针对不少学生记不住单词的发音与拼写的烦恼,要抓好拼读入门关,

引导学生在学习中对英语中的音素进行适当的比较,注意字母与音素、字母与音标之间的联系,发展学生观察、发现、联系、对比、总结、归纳的认知学习和迁移学习能力。逐步掌握字母或字母组合的发音规律和单词的拼读规则,养成见词能读、听音能写的习惯,形成受用终生的自学能力。一旦学生掌握了基本的英语读音规则,他们便能轻松的记忆单词。对于遇到的一些生词他们也就能自主的运用已掌握的语音知识加以学习和理解。

再如,在词汇教学中,学生对一些基本的前后缀构词法容易掌握,但很多学生只会记忆单词却不会使用。所以,教师在日常的教学中要注意把词汇教学放到一定的语境中去,就如语言学家吕叔湘先生所说:“词汇要嵌在上下文里头才有生命,才容易记住,才知道用法.” 例如,动词have的用法:I have breakfast with my father every morning(吃) I’m the only child in my family, I want to have a sister.(有) When I have classes (上课)at school, she stays at home. When I have a rest (休息)at home, she always plays with me. I always have fun (乐趣) playing with her .这样把单词的教学放到具体的语言环境中,学生可以领悟到词语的不同含义、用法以及搭配,可以学到词语的实际运用。这也帮助学生养成独立的语言学习能力并为他们的终生学习能力奠定基础。

三、 坚持实践运用,培养学生自主学习的能力

萨迪说过“有知识的人不实践,等于一只蜜蜂不酿蜜。”学生的任何自主学习能力的培养都必须在实践中获得。教师可以设计和组织多种难易适度的课内外实践活动,通过实践活动让学生把所学知识运用于实际,在应用中培养学生自主学习的能力,初中教材里的许多知识都是和生活实际紧密联系的,教师要科学合理的利用它们帮助学生去进行实践运用。比如,利用教材中一些“看病(Seeing a doctor)”、“购物(Shopping)”、“谈论天气(Talking about the weather)”、“问路(Asking the way)”等情景,让学生分角色去进行实践运用。这样学生就会在学生们的亲身参与中不知觉的对所学知识进行自主学习与运用。从而达到了培养了学生自主学习的能力的目标。在课余时间里,我们可以开展丰富多彩的第二课堂活动,教师可以指导学生经常性地编辑英语学习园地或办英语壁报,解决疑难问题、分析常见错误、辨析词语用法、英美风情知识讲座等,还可以适当

刊登一些游戏方法、英语小诗歌、谜语、典故、趣闻等;可以成立英语课外活动小组,开展学习课外材料、如金典英语动画影视欣赏,英语美文阅读等。通过多种生动有趣的实践活动,让自主的把所学知识运用于实践之中,反之,也通过这些实践活动培养了学生自主学习的能力。

四、搭建让学生体会自学成功的平台,激励他们在自学路上不断求索。

培养学生的自学能力是一项长期而艰巨的任务,不是一两节生动的课堂讲解或者几次有趣的活动就可以实现的。要靠广大英语教师在实践中不断总结、完善、探索和实施,靠师生的共同努力才能最终完成。经常开展一些具有挑战性趣味性的活动,让学生展示自主学习的成果,如英语故事会、英语晚会、英语朗诵比赛、英语小品表演等。学生要参与这些活动必须事先进行广泛的阅读、筛选或准备一些内容健康、幽默、生动、短小、有趣的故事,然后才能表演。这对提高学生语用能力很有帮助。同时这些活动既展示了学习的成果,反过来又促进了学生的自主学习。

新课程改革的长远目标是树立学生的自主学习意识,培养学生的自主学能力,以保证未来继续学习、终身学习之需。正因为如此,在英语教学中,教师必须摒弃那些陈旧的传统教学模式,注意引导学生掌握科学的学习方法,让学生体验成功,树立信心,培养其自主学习的精神。相信只要我们朝着课改目标持之以恒,科学指导,学生便会掌握科学的学习方法,提高自主学能力。

【参考文献】

[1]覃美凤.培养学生自主学习能力尝试.

[2]高敏.英语教学中培养学生自主学习能力.

[3]钱忠其.培养学生自主学习英语能力的探索.

[4]庞维国.自主学习——学与教的原理和策略[M].上海:华东师范大学出版社,20xx.

 

第二篇:如何培养学生英语自主学习能力

如何培养学生英语自主学习能力

我带的两个班学生,英语基础差,自主学习能力亟待提高,为了激发学生的学习积极性,尽快提高学生的学习成绩,我采取了以下措施

首先优化教学关系,让学生“敢”学 。受传统教育观念与教学模式的影响,英语老师仍然习惯于“以教师为中心”,整个课堂教师是主角,学生则成为了忠实的观众。学生有问题不敢问,有意见不敢发表。要改变这一被动局面,使学生从“怕”的阴影中解脱出来,就需要融洽师生关系,营造一个民主和谐的氛围,让学生树立起自主学习的信心。学生对学习的渴望,来自于被爱的需求,教师的爱对于学生来说虽然是一种外部条件,但是它能转化成为学生接受教育的内部动力。当学生犯了错误时,我微笑着给予纠正;当学生遇到困难时,我热心地给予支持;当学生取得进步时,我慷慨地投以赞许的目光。让他们在课堂上大胆的质疑,自由言论,更鼓励他们对老师的看法提出异议,在师生之间构建一种知识型伙伴的关系,可以相互学习,相互补充和完善。实践证明,民主、和谐、轻松、愉快的教学氛围更能促进学生大胆、积极主动地学习,使学生自主学习的信心得以树立,自主参与意识得以增强,自主性这一人格特征得以培养。

二、优化合作环境,使学生“乐”学 。兴趣是最好的老师,一旦学生有了学习的兴趣,他们会自发地、主动地学习。我组织多种多样的活动,充分地调动学生的积极性。例如,对于外语好的学生,可以搞各种不同类型的比赛,阅读、写作、听力等。同时要照顾到其他学生,如朗读比赛、书法比赛;讲故事、戏剧表演、每日汇报、唱英文歌曲等。鼓励学生通过多种形式接触英语,听英语新闻,看英语电影,从中得到乐趣。并鼓励学生互相帮助、共同进取。凡是学生自己能做的,我决不插手;凡是学生能通过自身努力达到的,我就积极鼓励其独自完成。在开始阶段,学生不是很习惯,有时甚至会不知所措。我除适当给予指导外,尽可能让同学相互合作,互教互学。如多让学生做配对练习(pair work)或小组练习(group work)。这既能增加同学间交往和语言实践的机会,又有利于增强学生的自信心,培养协作精神,迈出自主学习的一大步。

三、优化指导方法,使学生“会”学 。教师不只要教给学生知识,更重要的是要交给他们自主学习的方法。古语说:授人以鱼不如授人以渔。这就需要在平时的教学中注意渗透和指导,并鼓励学生通过自主学习掌握方法,达到自由运用。比如在单词的识记上,我有意识地渗透一些巧记单词的方法,学生在有效的启发下,也乐于自己想办法巧记单词。在这种积极的学习活动中,他们不仅牢固地掌握了新知识,养成了勤查字典、勤翻资料进行自学的好习惯,而且更有利的开发他们自主和创新的学习潜能。除此以外,在教学中我鼓励学生进行自主探究性学习,在课堂教学中,我放手让学生自己观察、分析、判断、质疑,寻找解决问题的方案,给学生布置一些课外任务。根据学生的程度不时地布置任务,让学生课外完成,训练学生独自计划、实施和完成一项语言任务。实践证明,让学生独立地完成力所能及的学习任务是培养自主学习能力的好方法。它不但能激发学生的求知欲和学习动机,扩大知识面,增加语言练习量,而且还能运用所学的学习方法和学习策略去收集材料、处理信息、解决实际问题,从而真正学会学习。

四、优化评价方法,使学生“善”学 。要让学生变成学习过程中的积极参与者,发挥他们的主观能动性,课堂活动就必须设计的能够支持并逐步培养他们的独立性、自主性,但如何使他们保持持久自主学习的动力,还应采用合理的教学评价方法。其中形成性评价就不失为一种良策。它关注学生的学习过程,既让学者体验到进步和成功、认识自我,建立自信,培养自主性,又使其看到不足,便于及时调整学习方法、策略等并为以后的学习指明了努力的方向,从而实现自主学习、自主发展,最终获得综合运用能力的全面发展。

教学实践证明学生自主学习的愿望是强烈的,学生主动发展的潜能是巨大的,学生有控制课堂的需求,学生的自主学习能力需要培养与提高,学生学习的主战场在课堂,课堂教学

是一个双边活动过程,只有营造浓厚的自主学习氛围,唤起学生的主体意识,激起学生需要,学生才能真正去调动自身的学习潜能,进行自主学习,真正成为课堂学习的主人。

通过以上措施的实行,我感觉学生的自主学习能力得到了提高,当然有些学生的自主学习能力还不尽如人意,需要进一步的提高。在今后的教学工作中,我将努力探索,寻求更好的办法,切实提高学生的英语水平,搞好英语教学。

 

第三篇:如何学习英语翻译 -《英汉翻译实践要略》章节选读(2)

如何学习英语翻译:《英汉翻译实践要略》章节选读(2)

第四章例25

About ten o'clock on the following morning, seedy and hungry, I was

dragging myself along Portland Place, when a child that was passing, towed by a nurse-maid, tossed a luscious big pear - minus one bite - into the gutter. I stopped, of course, and fastened my desiring eye on that muddy treasure. My mouth watered for it, my stomach craved it, my whole being begged for it. But every time I made a move to get it some passing eye detected my purpose, and of course I straightened up then, and looked indifferent, and pretended that I hadn't been thinking about the pear at all. This same thing kept happening and happening, and I couldn't get the pear. I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying:

"Step in here, please."

例25摘自美国批判现实主义文学的奠基人、幽默大师马克·吐温(Mark Twain)的《百万英镑》(The Million Pound Note)。这篇小说以夸张的艺术手法展现出形形色色的人物在“百万英镑”面前的种种丑态,以幽默的笔吻,揭露、讽刺英国20世纪初资本主义社会金钱至上的丑恶现象。

例25这段文字描写的是小说的主人公亨利·亚当斯初到伦敦的情境。二十七岁的单身汉亚当斯原本在美国旧金山一家证券经纪公司任职,过着白领阶层的小康生活,到了周末常喜欢租条小游船到海湾里去休闲。不料有一天,他驾着小船误入深海,眼见着狂风暴雨将至,被一艘开往伦敦的轮船救起。船上的人让他干水手的活,却只当抵消船费,不给工钱。到达伦敦时,他的口袋里就只剩下一块钱了,他用这一块钱勉强撑了一天一夜,接下来又过了一天一夜饿着肚皮露宿街头的流浪汉生活,到了第三天的上午,发生了例25这一幕。

翻译这段文字,有两个主要的问题需要注意:

1)可以看出,例25这段文字的表达意图,既不像例22那样,是为了由外及里地刻画人物的性格特征以及人与人之间的特殊关系,也不像例23和24那样,将主要信息焦聚于具体的话语,传递美和丑的信息本身,而是为了对小说主人公亨利·亚当斯这个特殊人物在这里的身份特点及其所处的窘迫境地做一界定,以

便为故事下文的展开做好合乎逻辑的铺垫。为了这个目的,马克吐温巧妙地利用幽默语言的审美功能及其不协调性特征,把一对对表面似乎毫无关联的事物牵扯在一起,“从不协调中表达出新的协调,从而产生幽默的意境”(刘言 1998:19),塑造了一个现实生活中几乎不可能存在的荒诞人物形象:一个在伦敦街头流浪的美国白领,绝对诚实、绝对聪明、绝对身无分文、绝对无亲无友,使其本应带有悲剧色彩的凄凉、孤独、无助的境地,在一种滑稽、有趣、可乐的喜剧氛围中展现出来。例如,无家可归者流浪街头是一件平常事,在这里却与一个证券经纪公司的职员牵扯在一起;把一个水灵灵的大梨丢弃街头似乎不合常理,在这里却与一个不懂事的小孩子牵扯在一起;饥饿的流浪汉捡起一只别人丢弃的梨子原本无可挑剔、无需遮遮掩掩,在这里却与稀里糊涂流浪街头的小康白领牵扯在一起,等等,从一系列不协调中表达出新的协调,耐人品味,引人发笑。因此,译者在翻译这段文字时,应当在了解原文作者的表达意图,充分解读原文承载的信息的基础上,在译文里再现原文那种幽默的意境。

2)幽默之所以能够给人以美的感受,之所以引人入胜,主要就在于其含蓄、奇巧。马克·吐温作品口语化的语言风格平实无华,清新幽默,绝无刻意雕琢的痕迹,能够恰如其分地体现出生活中各种人物与事物的特点,将幽默的含蓄、奇巧之美发挥到了极致。所以,译者在翻译马克·吐温的作品时,应当特别注意英汉两种语言针对不同的具体情况在表达方式上的差异,在汉语译文里重新实施选择和组合,把握好文字表现形式的力度,保持平实无华,清新幽默的基本格调,以汉语表现力之长杨幽默的含蓄、奇巧之美,竭力再现马克·吐温的语言风格特点。如例25,其中的“seedy and hungry”、“I was dragging myself”、“fastened my desiring eye on”、“My mouth watered for it”、“my stomach craved it”、“my whole being begged for it”、“some passing eye detected my purpose”、“getting desperate enough”等文字表现形式,翻译时应特别注意。

请读者结合以上讨论的内容,对照英语原文来看例23的汉语参考译文。

【例25】

About ten o'clock on the following morning, seedy and hungry, I was

dragging myself along Portland Place, when a child that was passing, towed by a nurse-maid, tossed a luscious big pear - minus one bite - into the gutter. I stopped, of course, and fastened my desiring eye on that muddy treasure. My

mouth watered for it, my stomach craved it, my whole being begged for it. But every time I made a move to get it some passing eye detected my purpose, and of course I straightened up then, and looked indifferent, and pretended that I hadn't been thinking about the pear at all. This same thing kept happening and happening, and I couldn't get the pear. I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying:

"Step in here, please."

【例25参考译文】

第三天早上大约十点钟,我又累又饿,正拖着两条腿沿着波特兰大

街溜达,只见走过一个被保姆牵着的小孩,把刚啃了一口的水灵灵的大梨丢进了路边的水沟里。不用说,我停住了脚,眼巴巴地盯上了那个沾着泥水的宝贝。我嘴里流出口水,肚皮咕噜直叫,一门心思全都放在了那只梨上。可是,我每每刚欲抬脚上前去捡梨,就会有路人看出我的心思,我自然是立马儿挺直了腰板,看着跟没事人似的,假装压根儿就没打过那个梨的主意。这么着来了几个回合,我也没能得到那只梨。正要耐不住性子,不顾一切地扯下脸皮去抓那只梨,身后的一扇窗户掀开了,有位先生探出身来说话。他说:

“请到这里边来。”

这个译例表明,译者要想在译文里再现原文那种审美意境,就必须根据英汉两种语言针对不同具体情况在表达方式上的差异,把握好原文作者的语言风格特点和译文表现形式的力度。如果将上述所提示的那些文字表现形式译成“饥肠辘辘”、“饥饿难忍”、“步履蹒跚”、“往前慢慢挪动”、“眼中带着抑制不住的欲望”、“用满含欲望的眼光罩住”、“肚子里都想伸出手来”、“明察秋毫的眼光”、“据为己有”、“忍无可忍”等,不符合马克·吐温的语言风格特点,脱离了平实无华,清新幽默的基本格调,丧失了原文那种含蓄、奇巧之美,破坏了原文那种幽默的意境,是不可取的。

相关推荐