篇一 :奥巴马中英文演讲稿

Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good.

下午好。能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还要感谢我们出色的大使Jon Huntsman,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。我不知道他刚才说什么,但是希望他说的是好的。

…… …… 余下全文

篇二 :中英对照演讲稿

正确的选择

“对于三十岁以后的人来说,十年八年不过是指缝间的事。 而对于年轻人而言,三年五年就可以是一生一世??” 这句话出自张爱玲的经典小说《半生缘》,书里开头是沈世均的内心独白“他和曼桢认识,已经是多年前的事了。算起来倒已经有十四年了——真吓人一跳!马上使他连带地觉得自己老了许多。日子过得真快,尤其对于中年以后的人,十年八年都好像是指顾间的事。可是对于年轻人,三年五载就可以是一生一世。他和曼桢从认识到分手,不过几年的工夫,这几年里面却经过这么许多事情,仿佛把生老病死一切的哀乐都经历到了。”今天在这里援引这句话却不是想探讨关于爱情的话题,而是想说说关于年轻时的选择。

选择是人一生永恒的课题,我们无时无刻不在经历着各种的选择,小到衣食住行鸡毛蒜皮,大至事业婚姻未来规划,尤其是对于二三十岁的年轻人来说,每一个大的选择都是对于后半生的奠基,甚至某种程度上来说,是一场以未来做注的一场赌局,想来不啻于世间第一的豪赌了。一旦做下了选择,便如美国诗人罗伯特·弗罗斯特(ROBERT FROST)在他的诗《未选择的路》(The Road Not Taken)中写到的:

啊,留下一条路等改日再见!

.但我知道路径延绵无尽头,

…… …… 余下全文

篇三 :希特勒中英演讲稿

I'm sorry but I don't want to be an Emperor - that's not my business - I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible, Jew, gentile, black man, white. We all want to help one another, human beings are like that.

We want to live by each other's happiness, not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another.

In this world there is room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone. The way of life can be free and beautiful.

…… …… 余下全文

篇四 :中英文演讲稿文明幸福,梦想起航

文明幸福,梦想起航

迎着猎猎红旗,沐浴着改革开放的春风,在珠海特区政府的号召下,我们怀揣理想,为梦想起航,为“二次创业”贡献力量。

大学生是一个有着激昂梦想以及饱满精神状态的一个群体,我们初涉世事,却激情飞扬,从不因荆棘满布而放缓逐梦的脚步。我们也是幸福的一代,改革开放,经济腾飞,给了我们坚强的后盾,带给了我们无数的机遇。

只是,如何把握住这机遇,如何在这经济腾飞的年代里实现我们的人生价值、绽放我们的青春梦想、在创建文明城市的浩荡步伐里出谋划策呢?

首先,我们要努力学好专业知识,为实现梦想、为特区的进一步繁荣做好充分的伏笔;在学好专业知识的同时,也要投身社会实践中,在实践中寻找差距,在实践中认识自己,在实践中提升自己,从而为自己的梦想奠基;再者,要心系社会,心怀感恩,在特区政府为我们提供如此多的便利之后,我们必当学以致用,感恩社会,感恩祖国。

即便我们不能篇撰社会,但至少我们可以像小草那般,装饰着珠海这个美丽的海滨城市,为珠海的可持续发展描绘起一幅腾飞的七彩画卷。

因为有了梦想,所以我们的青春才能如此精彩!因为有了梦想,我们的生活才如此幸福!因为有了梦想,我们的人生才如此绚丽!文明幸福,梦想起航,为了我们的梦想,加油吧!

…… …… 余下全文

篇五 :just for today_超赞中英文演讲稿

Just for Today

Just for today I will try to live through this day only and not tackle my whole life problem at once. I can do something for twelve hours that would appall me if I had to keep it up for a lifetime.

Just for today I will be happy. This assumes to be true what Abraham Lincoln said, that "Most folks are as happy as they make up their minds to be."

Just for today I will adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires. I will take my "luck" as it comes.

…… …… 余下全文

篇六 :三分钟中英双语演讲稿

Honorable Judges, fellow students:

“If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are abloom with flowers.”——These are the sentences from “The Little Prince”. Well, I just have a person who is as important for me as the proud rose is for the little prince. We grew up together and we almost know everything about each other. She’s not my sister but much more than that. I used to be bad-tempered and cursed everyone in the world including myself, but she was the only one who was different. She told me the meaning of patience, modesty and even love. And I felt like reborn. That was the first time that I came to get the value of my life.

…… …… 余下全文

篇七 :初中生双语演讲稿

初中生双语演讲稿:民族精神(中英文)

弘扬民族精神演讲稿

面对高山,你定会感慨它的气势磅礴;放眼大海,你定会惊叹它的汹涌澎湃;仰望青松,你定会赞美它的高大苍劲;俯瞰小草,你定会称颂它的坚忍不拔。是的,那是因为他们身上饱含着中华民族数千年顽强的意志,那是因为他们身上凝聚着中华民族几千年不屈的精髓。千百年来,中华民族之所以饱尝艰辛而不衰,历经磨难而不屈,千锤百炼而愈加顽强,靠的就是正气磅礴、荡气回肠的铮铮铁骨,靠的就是百折不挠、自强不息的民族精神。一个民族智慧的结晶,以其古朴与雄浑,悲壮与神圣,凝结成一股茁壮的血之根,闪烁在万古苍原之上。

不是吗?在漫漫历史长河中,中华传统美德和民族精神铸造了我们的灵魂,成为中华民族发展壮大的精神源泉。它积淀了悠久的道德文化遗产,它蕴涵着丰富的人类道德精华,它体现了人类对理想人格和真善美的追求,它昭示着中华民族世代相传、生生不息的伟大民族精神。 有礼地问好的时候;当你向有困难的同学伸出援助之手的时候;当你学会向父母表达自己的一份孝心的时候;当你学会珍惜每一粒粮食的时候;当你学会"宽于待人,严于律己"的时候;当你敢于承认自己的错误的时候;当你志存高远而又脚踏实地的时候……你所做的一切,不都是在承继和弘扬传统美德和民族精神吗!

…… …… 余下全文

篇八 :杨澜TED演讲稿中英文

Yang Lan: The generation that's remaking China

The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of "China's Got Talent" show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium. Guess who was the performing guest?Susan Boyle. And I told her, "I'm going to Scotland the next day." She sang beautifully, and she even managed to say a few words in Chinese. [Chinese]So it's not like "hello" or "thank you," that ordinary stuff. It means "green onion for free." Why did she say that? Because it was a line from our Chinese parallel Susan Boyle -- a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn't understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in Chinese. (Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was "green onion for free." So

…… …… 余下全文