日语助词特殊用法总结

1,上车用に,下车用を  

上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。这里に表示动作的着落点,を表示移动动作的起点。这里使用的动词主要有「乗る、乗り込む、飞び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飞び降りる」等等动词,其共同点是自动词。因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是补格助词,所以,表示动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语而不是宾语。这里名词带补格助词”に”做补语,没有人不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。  

① 毎日バスに乗って出勤します。\  
② 朝寝坊したので、时间ぎりぎりに电车に飞び乗りました。\  
③ 飞行机に乗るのは、今回が初めてです。\  
④ 悪いことだと知りながら、ラッシュの时はバスに押し乗りする。\  
⑤ バスを降りて10分歩くと学校に着きます。  
⑥ もうすぐ授业の时间なので、电车を飞び降りて走って来た。  
⑦ 皆の出迎えの中、新婚夫妇は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。  

1
我每天乘公共汽车上班。  
2
因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。  
3
乘飞机,这次是第一次。  
4
明知不好,但是在上班高峰期,硬是挤进公共汽车里。  
5
下了公共汽车走10分钟就到学校。  
6
马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。  
7
在大家的欢迎当中,新婚夫妇手扦手,从船的舷梯走下来。  

2
,前面用に,后面用で  

在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。为什么不都用に或者で,我也讲不出道理,但是实际情况就是这样,所以这里指出来,引起大家的重视。  

例句:  
① 御饭の前に、手を洗います。  
② 回答をする前に、良く考えます。  
③ 风吕に入る前に、食事をします。  
④ 手を洗った后で、食事をします  
⑤ 良く考えた后で、解答をします。  
⑥ 食事をした后で、风吕に入ります。  

其实,过去时连体形+后で=连用形+てから。另外,从习惯来说,后で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“……后”,以状语的形式出现也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。  

1
饭前洗手。  
2
回答问题之前,要认真思考。  
3
洗澡之前吃饭。  
4
洗手后吃饭。  
5
认真思考后,回答问题。  
6
吃饭后再洗澡。  
3
,勤める用に、働く用で  

关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。脑力劳动用“……に勤める”和体力劳动用“……で働く”。但是现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。  

① 私は银行に勤めています。  
② 兄は父の会社で働いています。  
③ 结婚前は学校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。  

1
我在银行工作(上班)。  
2
我的哥哥在父亲的公司工作。  
3
结婚前,我在学校工作,但是现在(哪儿也)没有工作。  

4
,自己决定用にする、别人决定用になる  

决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+ にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。  

自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+ にしている或者动词+ことにしている。客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为……”。  

从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。  
从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。

① 大学を卒业して、教师になりました。  
② 子供を大学生にしたいです。  
③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。  
④ 明日から北京へ出张することになりました。  
⑤ 私は毎日2时间日本语を勉强する事にしています。  
⑥ 学校は夜10时が门限になっています。  

1
大学毕业后当了教师。  
2
我想让孩子上大学。  
3
申请了休假,决定去北京旅行。  
4
从明天起,我要去北京出差了。  
5
我(自己决定)每天学习日语2个小时。  
6
学校规定晚上10时关大门。  

5
,往高走,过程用を,目的地用に  

我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。  

① 夏休みに山に登りました。  
② 日曜日に山を登りましたが、顶上には到达しませんでした。  
③ 阶段を上って(のぼって)二阶に上(あ)がる。  

1
暑假里我去登山了。  
2
星期日我去登山了,但是没有登顶。  
3
登上楼梯,上了二楼。  

6
,友达と相谈する、先生に相谈する  

补格助词と的一个功能是表示必须有2个人的动作的对手。如练习会话、打乒乓球、商量、打架等动词在执行时必须有对手,而且2个人之间是平等的。但是,有时,只有一方的要求,而另一方没有这样要求时,と就改成に,即:双向用と、单向用に。这里注意,不一定所有的双向动作都改成单向,要考虑是否合理。  

① 来周の旅行の件について、友达と相谈した。  
② 今后の进学について先生に相谈に乗って顶いた。\  
③ やくざが别の组の若者と喧哗をした。  
④ やくざのような青年が知らない若者に喧哗を吹っかけてきた。  
⑤ クラスメートと会话の练习をした。  
⑥ 先生に会话の练习をお愿いした。  

1
与朋友们商量了下周旅行的事情。  
2
就今后升学问题,请教了老师(请老师出了主意)。  
3
) **和别的组织的**打架了。  
4
象个**样子的青年向不认识的青年挑衅。  
5
和同班同学进行会话练习。  
6
向老师请求进行会话练习。  

7
,言表内容具体用と,抽象用を  

言う、思う、考える、话す、感じる、申す、存じる、书く、呼ぶ等都称作言表动词,它所表示的内容,有抽象的概念,也有具体的内容。这里强调一下:抽象的概念用を,具体的内容用と。可能有的网友分不清什么是抽象的概念,什么是具体的内容,这里解释一下:如:我的名字叫孙沈请。日语说: 「私は名前を孙沈清と申します(言います)。」 一般情况下,把“名前を”省略掉。但是如果说“请你把名字写在纸上。”这时只要抽象的不要具体的,于是说:「名前を纸に书いてください。」如果是说“请在纸上写‘孙沈请’。”这时就是要具体的,而不要抽象的,日语就说:「纸に孙沈清と书いてください。」所以,名字是抽象的概念,而孙沈请就是具体的内容了。另外,补充一下。如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。  
① ここに电话番号を书いてください。  
② 部屋のドアに(部屋番号が)301と书いてあります。  
③ 明日は良い天気になると思います。  
④ 明日の天気を心配します。  
⑤ 先生が学生の名前を呼んでいます。  
⑥ 先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。  
   
1
请在这里写下电话号码。  
2
房间的门上写着(房间号码)301。  
3
我想明天会变成好天气。  
4
我担心明天的天气。  
5
老师在喊学生的名字。  
6
老师喊:“小王,小王。”  

8
,バスに乗り换える、バスを乗り换える  

换える和乗り换える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。  

① 新年になったので、日记帐を换えた。新しいのに换えた。  
② 家に帰ると普段着に换える。  
③ 大连まで飞行机で飞んで、そこから船に乗り换える。  
④ 私は南门でバスを乗り换える、3番バスから1番バスに乗り换える。  
   
1
到了新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。  
2
一回家,就换成平时的衣服。  
3
乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。  
4
我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。  

9
,庭に椅子を作る、庭で椅子を作る  

表示场地的に和で、很有文章。表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。  

下面讨论“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具体有什么不同的含义。  

“庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。这里的に表示椅子的落脚点。至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。“庭で椅子を作る” 表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。  
把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」  

类似上述的句子,还有:  

① 客间で荷物を広げないでよ。  
② 客间にカーペットを敷いたらどうですか。  
③ 机の上で和服を広げたら、もう畳めなくなった。  

1
不要在客厅摊开行李。  
2
在客厅铺上地毯怎么样?  
3
在桌子上摊开了和服,就再也叠不起来了。

 

第二篇:日语助词特殊用法总结

日语助词特殊用法总结

1,上车用に,下车用を

上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。这里に表示动作的着落点,を表示移动动作的起点。这里使用的动词主要有「乗る、乗り込む、飞び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飞び降りる」等等动词,其共同点是自动词。因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是补格助词,所以,表示动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语而不是宾语。这里名词带补格助词”に”做补语,没有人不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。

① 毎日バスに乗って出勤します。\

② 朝寝坊したので、时间ぎりぎりに电车に飞び乗りました。\

③ 飞行机に乗るのは、今回が初めてです。\

④ 悪いことだと知りながら、ラッシュの时はバスに押し乗りする。\

⑤ バスを降りて10分歩くと学校に着きます。

⑥ もうすぐ授业の时间なので、电车を飞び降りて走って来た。

⑦ 皆の出迎えの中、新婚夫妇は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。

1) 我每天乘公共汽车上班。

2) 因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。

3) 乘飞机,这次是第一次。

4) 明知不好,但是在上班高峰期,硬是挤进公共汽车里。

5) 下了公共汽车走10分钟就到学校。

6) 马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。

7) 在大家的欢迎当中,新婚夫妇手扦手,从船的舷梯走下来。

2,前面用に,后面用で

在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。为什么不都用に或者で,我也讲不出道理,但是实际情况就是这样,所以这里指出来,引起大家的重视。

例句:

① 御饭の前に、手を洗います。

② 回答をする前に、良く考えます。

③ 风吕に入る前に、食事をします。

④ 手を洗った后で、食事をします

⑤ 良く考えた后で、解答をします。

⑥ 食事をした后で、风吕に入ります。

其实,过去时连体形+后で=连用形+てから。另外,从习惯来说,后で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“??后”,以状语的形式出现也是可以的,即在④-⑥的句子中去

掉で,句子是完全成立的。

1) 饭前洗手。

2) 回答问题之前,要认真思考。

3) 洗澡之前吃饭。

4) 洗手后吃饭。

5) 认真思考后,回答问题。

6) 吃饭后再洗澡。

3,勤める用に、働く用で

关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。脑力劳动用“??に勤める”和体力劳动用“??で働く”。但是现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。

① 私は银行に勤めています。

② 兄は父の会社で働いています。

③ 结婚前は学校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。

1) 我在银行工作(上班)。

2) 我的哥哥在父亲的公司工作。

3) 结婚前,我在学校工作,但是现在(哪儿也)没有工作。

4,自己决定用にする、别人决定用になる

决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+ にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。

自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+ にしている或者动词+ことにしている。客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为??”。

从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。

从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。

① 大学を卒业して、教师になりました。

② 子供を大学生にしたいです。

③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。

④ 明日から北京へ出张することになりました。

⑤ 私は毎日2时间日本语を勉强する事にしています。

⑥ 学校は夜10时が门限になっています。

1) 大学毕业后当了教师。

2) 我想让孩子上大学。

3) 申请了休假,决定去北京旅行。

4) 从明天起,我要去北京出差了。

5) 我(自己决定)每天学习日语2个小时。

6) 学校规定晚上10时关大门。

5,往高走,过程用を,目的地用に

我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。

① 夏休みに山に登りました。

②日曜日に山を登りましたが、顶上には到达しませんでした。

③ 阶段を上って(のぼって)二阶に上(あ)がる。

1) 暑假里我去登山了。

2) 星期日我去登山了,但是没有登顶。

3) 登上楼梯,上了二楼。

6,友达と相谈する、先生に相谈する

补格助词と的一个功能是表示必须有2个人的动作的对手。如练习会话、打乒乓球、商量、打架等动词在执行时必须有对手,而且2个人之间是平等的。但是,有时,只有一方的要求,而另一方没有这样要求时,と就改成に,即:双向用と、单向用に。这里注意,不一定所有的双向动作都改成单向,要考虑是否合理。

① 来周の旅行の件について、友达と相谈した。

② 今后の进学について先生に相谈に乗って顶いた。\

③ やくざが别の组の若者と喧哗をした。

④ やくざのような青年が知らない若者に喧哗を吹っかけてきた。

⑤ クラスメートと会话の练习をした。

⑥ 先生に会话の练习をお愿いした。

1) 与朋友们商量了下周旅行的事情。

2) 就今后升学问题,请教了老师(请老师出了主意)。

3) **和别的组织的**打架了。

4) 象个**样子的青年向不认识的青年挑衅。

5) 和同班同学进行会话练习。

6) 向老师请求进行会话练习。

7,言表内容具体用と,抽象用を

言う、思う、考える、话す、感じる、申す、存じる、书く、呼ぶ等都称作言表动词,它所表示的内容,有抽象的概念,也有具体的内容。这里强调一下:抽象的概念用を,具体的内容用と。可能有的网友分不清什么是抽象的概念,什么是具体的内容,这里解释一下:如:我的名字叫孙沈请。日语说: 「私は名前を孙沈清と申します(言います)。」 一般情况下,把“名前を”省略掉。但是如果说“请你把名字写在纸上。”这时只要抽象的不要具体的,于是说:「名前を纸に书いてください。」如果是说“请在纸上写‘孙沈请’。”这时就是要具体的,而不要抽象的,日语就说:「纸に孙沈清と书いてください。」所以,名字是抽象的概念,而孙沈请就是具体的内容了。另外,补充一下。如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。 ① ここに电话番号を书いてください。

② 部屋のドアに(部屋番号が)301と书いてあります。

③ 明日は良い天気になると思います。

④ 明日の天気を心配します。

⑤ 先生が学生の名前を呼んでいます。

⑥ 先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。

1) 请在这里写下电话号码。

2) 房间的门上写着(房间号码)301。

3) 我想明天会变成好天气。

4) 我担心明天的天气。

5) 老师在喊学生的名字。

6) 老师喊:“小王,小王。”

8,バスに乗り换える、バスを乗り换える

换える和乗り换える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。

① 新年になったので、日记帐を换えた。新しいのに换えた。

② 家に帰ると普段着に换える。

③ 大连まで飞行机で飞んで、そこから船に乗り换える。

④ 私は南门でバスを乗り换える、3番バスから1番バスに乗り换える。

1) 到了新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。

2) 一回家,就换成平时的衣服。

3) 乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。

4) 我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。

9,庭に椅子を作る、庭で椅子を作る

表示场地的に和で、很有文章。表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。

下面讨论“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具体有什么不同的含义。

“庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。这里的に表示椅子的落脚点。至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。“庭で椅子を作る” 表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。

把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」

类似上述的句子,还有:

① 客间で荷物を広げないでよ。

② 客间にカーペットを敷いたらどうですか。

③ 机の上で和服を広げたら、もう畳めなくなった。

1) 不要在客厅摊开行李。

2) 在客厅铺上地毯怎么样?

3) 在桌子上摊开了和服,就再也叠不起来了。

 

第三篇:初级日语助词用法总结

初级日语助词用法总结

一._の的用法:

1.~~の~~用于连接n.与n.表示所属关系.相当也汉语的"的".

例えば: 旅行社の会社

東京大学の留学生

2.表示修饰关系

例えば: 科学の本

日本の新聞

3.准体助词 例えば: その 辞書は 王さんのです。

4.同位语的作用.稍微表示强调.例えば: 昨日の 日曜日

5.将动词名词化.相关句型为:~~のは ~~です。

~~のが ~~です。

~~のを ~~ます。

例えば: 野球をするのは おもしろいです。

私は テニスをするのが 好きです。

歌を歌っているのが 聞こえます。

李さんは 空港で 両替するのを 忘れました。

子供のころ この木に登ったのを 覚えて います。

6.句子中的小主语时替换が.

例えば: 私が好きな果物は りんごです。=私の好きな果物は りんごです。

これは 純子さんがかいた絵です。=これは 純子さんのかいた絵です。

背が高い人は 王さんです。=背の高い人は 王さんです。

二._か的用法:

1._表示疑问的语气助词,相当于汉语的"吗" あなたは 王さんですか。

2._表示选择疑问的时候.例えば:靴の売り場は 一階ですか、二階ですか。

3._表示惊讶、劝诱:例えば: そうですか。

ビールを 注文しましょうか。

4.“何+助数词+か”相当于汉语的"几+量词",表示不确定的数量,不是疑问.

例えば: 私は 日本人の 友達が 何人か います。(我有几个日本朋友)

李さんは ビールを 何杯か 飲みました。(小李喝了几杯啤酒)

和此类似的还有"いつか;どこ;だれ;なに等+か"表示 不确定的时间,地点,人物,事物等.

例えば: どこかへ いますか。(去哪儿了?)注意:か和へ的位置.

部屋には だれか いますか。(谁在屋子里?―有没有谁再屋子里?)

教室に 先生と学生か います。(教师和几个学生在教室里)

李さんは いつか 日本映画を 見てください。

か与を不可连用:例えば: 今朝 何か(を,一般省略)食べましたか。(今天

早上吃什么了没有)

三._も的用法:1._表示"也..."类推 

~だって... 表示"也..."(只用于口语)

――おじさんだって、おばさんだって行くんだから、私も行きたいわ。

カルチャー;センターには、語学の講座だって、絵画の講座だってあるよ。

2._“何+助数词+も”表示数量多,后续肯定叙述.

例えば: 何度も 歌舞伎を 見た ことが あります。(曾经看过好多次歌

舞伎)

何人も 人が 走って います。(好多人在跑)

1日に 何個も 卵を 食べます。(一天吃好几个鸡蛋)

1週間に 何冊も 本を 読みます。(一周多很多本书)

3.“1+助数词+も”的形式后续表示否定的词,表示完全否定.

例えば: 一度も 外国に 行った ことが ありません。(一次外国都没去

过)

四._を的用法:

1._表示动作的对象.例えば: それを ください。

2._表示在某场所、路线移动时,该场所后面要用助词"を"比如旅行,散布的场所后面要用“を”。

例えば: 中国を 旅行します。

公園を 散歩します。

現在では おおぜいの 人々が 両国の間を 行ったり 来たり して います。

五._は的用法:

1._提示主语 例えば: 私は 田中です。

明日は 日曜日です。

六._に的用法:

1._具体的时间点的后面,表示动作发生的时间.

后续に的有:

日期---1月 2月 3月;1日 2日 3日;

时刻---1時 2時 3時;1時30分 六時ごろ;

星期---月曜日 火曜日 水曜日;

例えば: 田中さんは 午前八時に 起きます。

私は 1月に 日本へ 行きます。

友達は 日曜日に 図書館へ 行きます。

后不续に的有:

日---おととい 昨日 今日 明日 あさって 毎日

周---先週 今週 来週 再来週

月---先月 今月 来月

年---去年 今年 来年

例えば:わたしは 明日 帰ります。

田中さんは 先月 図書館へ 行きました。

2._表示目的地.例えば: 王さんは 去年 北京に 来ました。

3._表示接受的一方.例えば: 純子さんは お母さんに 絵を あげます。

4._表示场所.例えば: 庭に 犬が います。

5._表示场所的に与は连用可以使该场所成为句子的主题.

例えば: 頂上には 雪が あります。

公園には 犬が います。

6.表示对象:例えば: 町へ 友達に 会いに 行きます。(表示会面的对象是朋

友)

寒さに 強い(表示强的对象)

7.表示频率的标准: 例えば: 1週間に 5日 出勤します。

8.表示或长或短的方向.例えば: 日本は 南北に 長い 国です。

9."名词+に+表达感情的词"表示感情产生的原因.

例えば: 雄大さに 感動しました。

10.表示动作的归结点.例えば:田中さんは 大きな紙に、「歓迎、中国訪日代表団」と、書きました。

11.表示转变的结果.意为"作为..." 例えば:それを、息子さんへのお土産に し

ようと思っています。

12.表示习惯的对象后面用“に”。 

例えば: 日本の食事に 慣れましたか。

雪に慣れていません。

田中さんは、車の渋滞に慣れています。

13.表示用途.

例えば: ロボットに 作業を 使います。

14.表示状态变化的归结点

例えば: 2倍半に 増えた。

地球の人口は、50亿人に達した。

七._から的用法:

1._表示时间的起点(时刻).

例えば: 田中さんの会社は 九時から 始まります。

2._表示授予的一方.

例えば: 先生から 絵を もらいました。

3._表示原因、理由:

例えば: 日曜日ですから、 会社は 休みです。

4._表示相继发生:

例えば: 薬を もらってから 帰ります。

八._まで的用法:

1._表示时间、空间、限度等的终点

例えば: 田中さんの会社は 九時まで 終わります。

ここまでです。

九._と的用法:

1._表示共同动作的双方

例えば: 王さんは 田中さんと いっしょに 美術館へ 行きました。

2._表示完全列举(注意与や的区别、や表示不完全列举)

例えば: 机の上に 本と 辞書と かばんが あります。(已经列举完全)

机の上に 本や 辞書や かばんが あります。(还有别的物品)

另外,用と时,最后的名词后面有时还附上"と",而用"や"的时候则没有这种

现象.例えば: 清水寺と 金閣寺とを 見ました。

清水寺や 金閣寺を 見ました。

~~とか、~~とか 只用于口语表示列举.可以自由的连接动词句,形容词句及

所有的句子.

例えば: 日曜日は 洗濯するとか、掃除するとか、忙しいです。

など 表示示例 この工場では 溶接など、危険な作業をするのに ロボットを 使っていました。

3._表示引用 例えば: 日本の 科学技術は とても 進歩して いると思います。

十._ね的用法:

1.~ね 句末使用助词“ね”表示征求同意的语气。语调稍高。

表示感叹.

2.就某事想请对方确认时,在句末后续“ね”只用作口语.

 十一.が的用法:

1._表示动作的主体. 例えば: お客さんが アメリカから 来ます。(来る为自

动词).2._表示客体对象. 例えば: 李さんは ピンポンが 好きです。

3._表示自然现象时,在表示自然现象(风,雨,雪)的词后面加助词が,而不是は。

例えば: 雪が 降ります。

4._表示承前启后,只连接前后句子(顺连),本身无意义.

例えば: 先週 デパートに 行きましたが、テレビも ステレオも 種類が 多いですね。

5._以が连接表示并列、转折.

例えば: 食べることは 好きですが、作ることは 好きでは ありません。

辨析:けれども「けど」「けれど」「けども」用法和が一样

例えば:彼女の電話番号を 聞いたけれども、忘れてしまいました。

ほしいですけど、お金が ありません。==ほしいけどお金がない

もう 少し 安ければ よかったですけど;

6.表示主动承担某事的表达方法.主语为わたし。

例えば: わたしが 切符を 買いに 行きましょう。

わたしが 先生に 話を しましょう。

十二.へ的用法:

1._表示去处,归处.例えば: 王さんは 家へ 帰ります。 

2._表示授予的对象.例えば: 息子さんへのお土産に しようと思って います。

十三.で的用法:

1._交通手段.例えば: 田中さんは 電車で 家へ 帰ります。

2._动作发生的场所.例えば: 田中さんは 居間で 新聞を 読みます。

3._动作的手段.例えば: 田中さんは 万年筆で 手紙を 書きます。

4._数量词+で,表示单位的标准.例えば: 4個で 1000円(4个1千日元)

2冊で 500円(两本500日元)

5._表示数量,时间的范围:

例えば: 1000円で おつりを ください。

短い 時間で 食事の 支度が できます。

6._表示原因.例えば:純子さんは 病気で 学校を 休みました。

田中さんは 仕事で とても 疲れました。

人で混雑して います。

みんなの努力で、~発展がある。

7._表示基准或根据.与"~~にしたがって"的意思相同.~~にしたがって 表示

"按照..."的意思.

例えば: 日本の習慣にしたがって、「いただきます」と、言いました。

例えば: お正月を 新暦で 祝います。

十四.しか的用法:

1.表示限定,和"...ません"相呼应。为助词,与后面的否定形式相呼应,构 成

该句型,表示“只…”"紧..."等.

例えば: 東京から 京都まで 約 二時間半しか かかりません。(从东京

到京都只需要两个半小时.)

500円しか ありません。(只有500日元)

田中さんしか 来ませんでした。(只有田中一个人来了)

3._和其他助词叠用.

例えば: このことは 田中さんにしか 話していません。

アメリカ人は 彼だけしか 知りません。

十五.より的用法:

表示比较的标准。

例えば: 中国は 日本より 広いです。

十六.ほど的用法:

1.表示程度.

例えば: 日本は 中国ほど 広く ないです。

2.表示"概数". 例えば: 日本のお正月より 1ヶ月ほど 遅いです。

十七.だけ的用法:

表示限定的用法的意思."だけ"接在表示较少数量的词后面,意思与

"...しか ありません"类似.

例えば: お茶を 1杯だけ 飲みます。(就喝一杯茶)

お茶を 1杯しか 飲みません。(只喝一杯茶)

歌舞伎を 1回だけ 見たことが あります。

歌舞伎を 1回しか 見たことが ありません。

另外,“を、が、は”都可以接在だけ的后面,“で、に、と、へ”可接在でけ的前面或后面.

另外,だけど―――但是,可是

だけれど―――可是,但是

だけれども―――可是,但是

相关推荐