面试自我介绍说优缺点

面试自我介绍说优缺点

面试自我介绍说优缺点

自我介绍也被称为“ 面试 第一问”。在自我介绍中,面试官可以借机考察应聘者的语言表达能力、应变能力;应聘者也可以主动向面试官推荐自己,展示才华。

关于缺点

当面试官询问:“能谈谈你的缺点吗?”的时候,你想到的是什么?你觉得面试官更加关注的是什么?作为求职面试,面试官其实更关心的还是你的优点,作为求职者谁也不会想到通过坦陈自己的缺点来寻找理想的职业岗位。【面试自我介绍说优缺点】面试自我介绍说优缺点。正因为这一原因,在没有得到面试官提示的情况下,就不必去主动陈述自己的缺点,如果对方问到,那就如实回答。回答缺点既要要结合本人实际,又要回避本岗位的特点,把缺点转化为优点。

(1)我不太善于过多的交际,尤其是和陌生人交往有一定的难度。这虽然是缺点,但是说明你交友慎重;

(2)我办事比较死板,有时容易和人较真。【面试自我介绍说优缺点】</SPAN的原则性;

(3)我什么知识或专业都想学,什么也没学精。这虽然是缺点,但是说明你比较爱学习,知识面比较广;

(4)我对我认为不对的人或事,容易提出不同意见,导致经常得罪人。这虽然是缺点,但是说明你比较有主见,有一定的原则性;

(5)我办事比较急,准确性有时不够。【面试自我介绍说优缺点】自我介绍

ziwojieshao.html。这虽然是缺点,但是说明你完成工作速度较快;

(6)对自己从事工作存在的困难,自己琢磨的多,向同事或领导请教的少。这虽然是缺点,但是说明你独立完成工作任务的能力较强;

(7)我的缺点就是工作经验不够丰富,虽然我在上家公司积累了一定的经验,并且有一定的业绩,但是相比较同行业的资深人士,肯定远远不足,所以我迫切的想加入本公司,来历练成长自己,并且用我的热情,努力,为公司创造出更好的业绩,即使高效的完成领导交给的任务,我相信假以时日,我的缺点一定也会被克服,并且转化为我的优点。

 

第二篇:面试专家教你巧答自己优缺点

面试专家教你巧答自己优缺点 [BBC110703]《金融时报》评论员谈论商业领导人必备的所谓“缺点”Hints:Lucy Kellaway主持&翻译:dramatic150校对:cryforwhat原文:What are your strengths and weaknesses? It's a question that is almost guaranteed to come out in every job interview. The advice tends to be that you shouldn't admit to any negative character traits, just the ones that are really positives in disguise. So the idea answer might go something like, "Well, I do have a weakness. It's that I'm too hardworking." It's an advice that the people at the top of the business world seem to have taken to heart, according to our regular commentator Lucy Kellaway of the Financial Times.Every week for the past year and a half, the Financial Times has asked business leaders 20 questions including: "What are your three worst features?" By studying the replies, I've amassed a treasure trove of data that overwhelmingly supports a long-held pet theory of mine. The three worst traits of chief executives are a lack of self-knowledge, a lack of self-knowledge and a quite extraordinary willingness to give themselves the benefit of the doubt. When it comes to describing their dark sides, 58 out of 60 leaders felt bound by the same rule - any weakness is perfectly admissible, so long as it's really a strength. They almost all cited impatience, perfectionism and being too demanding - all of which turn out to be things that is rather good for a CEO to be.翻译:你觉得你的优点和缺点是什么?几乎所有求职面试中都会问到这个问题。专家建议应聘者不应承认自己有任何不足之处,而应该巧妙地将回答缺点转化为回答优点。所以理想答案可以是“嗯,我确实有个弱点,那就是我工作太卖力了。”根据我们的《金融时报》定期评论员露西?凯拉韦报道,这条建议已被世界商业高层们铭记于心。在过去的一年半时间里,《金融时报》问了商界领导人们20个问题,其中包括:“你最糟糕的三个弱点是什么?”经过研究他们的回答,我收集了十分有价值的数据,足以支持我长期以来的一个看法。首席执行官的三大弱点便是:不自知,不自知,还有极情愿受益于这种自我怀疑。当被要求描述他们的不足之处时,60人中有58人都遵守一个黄金法则——任何缺点都是可以坦白的,只要它说到底是个优点。他们几乎都会提到耐心不足、完美主义和要求过高——这些“弱点”其实放在首席执行官身上都是优良品质。(沪江每日听写:/app/voa/)

相关推荐