外企工作经历常用到的英语

实用商务英语

目前外企办公室里面经常是英语和汉语夹杂在一起说,所以要高效的完成工作不需要学习什么语法,而是学会一些实用的英语词汇。

学习这些词汇最好的办法还是在一些场景里面学习更加容易。

场景一:

document (与file是同义词,但是document更加正式)

['d?kjum?nt]

n. 公文, 文件, 文献

check [t?ek] 检查一下,核对一下,这个词会比较生硬,一般比较nice人会说:你在review一下看看。 vt. & vi. 检查, 核对

n. 检查, 核对;

<美>支票, 账单

refine(与modify是同义词,但是外企的人多半会用这个词)修改,完善,美化,优化的意思,有下功夫做的意思。

[ri'fain] vt. 精炼; 精制; 使纯净;使文雅高尚; 使去掉粗俗言行; 使变得完善

deadline['dedlain] 一般指会议,任务,工作的截止时间,最好不要让老板给你定deadline,会比较难受的。 n. 最后期限

hardcopy (去复印就是去copy一下,去打印就是print一下,去传真就是我去fax个东西) 复印件或打印件

meeting 会议,约会

book 书?不是,是预定和安排的意思,有时候还会用order。

room 房间(一般外企的会议室都有名字,会叫什么什么room)。

Cancel 取消(取消预定的意思)

场景:

Manager:你去把这些document拷走,回去好好check一下,refine好了给我。deadline是明天下午,打印一份hardcopy。

AA:好的,老板。那明天的meeting你还参加吗?我已经book好了1701 room,如果要cancel,请提前通知我。

场景二

Cv =resume 简历,不知道为啥是CV,记住吧。

Marketing 市场,营销的意思。主要是为销售服务的销售支持工作,比如公开的广告,促销,销售产品包装等等。全称是trade marketing

Reseller 分销。主要指对产品的转移销售,利用资金平台换取信用和时间。

Experience 泛指各种经验,经历。也会指体验,感觉的意思。

experience

[iks'pi?ri?ns]

n. 经验, 体验;经历; 阅历; 感受, 体会

vt. 经历, 体验; 感受, 遭受

Promoter 比较专业的词汇,促销员,

Product manager 产品经理,一般是负责产品的包装,定制,定价,采购和销售策略的职位。

Qualify 质量的意思,但是常常会在招聘的时候用来做动词,表示鉴定鉴别人才质量品质,能够做到这一点的招聘或猎头一般在这方面是专业人员。

Management 管理,有好几个派生词,manager 经理(也叫boss),manage 管理(动词)

Update,更新

update - 简明英汉词典

[?p'deit]

vt. 更新; 使现代化;向…提供最新信息

n. 提供最新信息; 现代化; 更新

Sellin 销售售入 渠道中代理商从厂家进货动作

Sellout 销售售出 渠道中代理商从厂家出货动作

Salary 薪水,一般指年薪,pay也是薪水,但一般是指月薪,或一次性的收入。

Number 数字,一般是销售数字和任务,还有一个词经常用时quota(配额)。

场景:

面试经理:把你的CV给我看看,......,嗯不错,看来你在marketing和reseller方面是有很强的experience。 面试者:是的,我曾经做过promoter的督导,在分销商那边做过product manager。

面试经理:那你在做督导时是如何qualify promoter的质量的?

面试者:是这样的......

面试经理:你认为零售management中的每日update sellin和sellout有何意义?

面试者:首先是high level manager可以实时的看到当日的销售number。.......。

面试经理:嗯,不错,你对salary有什么要求吗?

面试者:大约30~35K吧

场景三:

Supply chain 供应链,物流,仓储类的公司经常有的职位,在SAP咨询有专门的供应链解决方案。

Sales manager 销售经理,一般是指管理销售的经理,销售一般会用account manager。

Team 团队

Call 不是在骂人哦,是打电话给某人的意思,还有的其他词是“mail给他”;“我们con-call他一下”

场景:

同事A:我需要一个supply chain方面的sales manager,你那里有吗?

同事B:老李他们team的人肯定有,你call一下老李吧。

场景四:

场景:

List是清单,列表的意思,用处很广。采购和销售经常会用到,“给我一个list”,“列个list”等等

Price 价格,报价,做报价的部门一般叫quotation center,做报价的人一般叫quotation operator。翻译过来就是商务,外企分的很开,销售自己跑合同流程,但是报价单是专门的部门来做的。

List price又是其他的意思是列表价格或公开价格,未打折的价格的意思。

Discount 打折,(零售商店也会用for sale来表示)

Off 折扣率,比如87off是指折掉87%,是原价的23%

Support 支持,帮助,后援,顶。

Approved 同意,批复

Purchase process 采购流程,或者是采购审批流程。

Contract 合同

Payment 执行付款

Quota 销售任务,配额,一般销售每个季度quarter都会销售任务或者数字,称作quota,完成任务会称作meet quota,比如“我meet了,下个季度可能没法meet”,超过了很多称作“over了quota”,100%超过称作double了quota。奖金一般称作bonus但是销售的奖金会叫做commission。

客户:你给我个list price吧。

销售:好的

客户:在discount方面你的权限能到多少off。

销售:87吧

客户:这么少啊,我要重新考虑。

销售:我会向我的老板申请的更高的discount,我老板会support我的,一旦approved,就通知你。

客户:嗯,这还不错

销售:如果我们的完成purchase process,大约需要多长时间?因为如果我们一签contract,就需要payment。

客户:大约一周。

销售:那太好了,我可以完成quota了。会有很多commission。

场景五:

场景:

One by one 1对1的谈话

Performance review 业绩回顾,工作总结,绩效评估(有的公司称作performance assessment)

Presentation 用Powerpoint做的幻灯片,一般用来展示计划,汇报等内容的方式。

Summary 总结,汇总的意思,但是这个是个名词,往往会用作动词,真正的动词是summarize

summary

['s?m?ri]

n. 摘要, 概要

adj.

1. 即刻的, 立即的

2. 匆忙的, 草率的

3. 概括的; 简要的

Agenda 一般用在会议和工作汇报中,主要是简要介绍汇报或会议的内容概要

agenda

[?'d?end?]

n. 议事日程

Advice 建议和忠告,一般用来提善意的建议和意见。如果反对的意见或刁钻的问题一般用challenge,比如“今天老板把我的report challenge的伤痕累累。”report是报告或者文档的意思。

advice

[?d'vais]

n. 劝告, 忠告, 意见;消息, 报道; (商业)通知

Improve 提高,加强,改进。一般老板善意的描述缺点的时候会用这个词,而且这些缺点和不足一般不重要。如果是反对或者刁难员工的缺点,还是会用challenge这个词。

improve

[im'pru:v]

vt. & vi. 改善, 改进, 提高

Efficient 效率,能力

efficient

[i'fi??nt]

adj. 有能力的, 效率高的

Communication 沟通,外企中比较常用的单词

communication

[k?,mju:ni'kei??n]

n. 交流, 交际, 通讯;信息, 消息;通信工具, 交通联系

Proactive 主动性,主动的。

proactive

[,pr?u'?ktiv]

adj. 前摄的

Sense

sense 感觉,通俗的是“脑子里面有没有这个根弦”;道理,一般会用作“make sense”,意思是讲道理,懂道理,符合道理的意思。比如“这个销售真是不make sense”

[sens]

n. 官能, 感官;辨别, 领悟, 感觉;识别力; 常识; 见识;健全的心智; 思维能力; 理性;道理; 目的;意义, 意思

vt. 感觉到; 意识到; 发觉

Understand 明白,清楚的意思。关联词汇“outstanding”突出的什么什么;没有完成的事情。

understand

[,?nd?'st?nd]

vt. & vi. 懂; 理解

vt. 听说, 获悉; 知道, 认为

Challenge 挑战,机遇。但是在外企一般表示困难和难啃的骨头;还表示找茬和鸡蛋里面挑骨头。面试的时候会经常用到,我喜欢接受新的challenge,其实内心想的是我可以加班解决难题。

challenge

['t??lind?]

n. 挑战, 邀请比赛;怀疑, 质问;艰巨的任务

vt.

1. 挑战

2. 质疑

3. 考验

Feedback 反馈,答复,响应,意见。中性词汇。不太带有个人色彩。

谦虚的请求回复会说:给我点advice

中性的是:给我个feedback就行了

强硬的是:今天给我report或者mail。强硬或生硬的会指定要什么类型的回复。

Assessment 评估,考试,测验。

Result 结果,结论。这个词带有比较强硬的语气,比如:必须这个月底有个result。

Upgrade 升级,涨级,一般指软件版本的升级,但是在谈薪水的也用,或者用set,up等等

Salary grade 薪水级别,在每个公司都不一样,IBM用Band(段),HP用level(级,层),等等。

25 percent 百分之25,外企的人基本都是说多少percent

Increase 增加,增长。在原有的基础上加。Increase to指的是增加到多少,比如说increase 10%和increase 23000是不一样的意思的。

Resource 资源,帮助,外企讲求资源,和相互利用,人际关系是很关键的资源,老板申请的discount,marketing的budget(预算,就是钱),服务部门提供的senior(资深)工程师的支持,都是资源。请求资源,一般就是寻求帮助。

Target 目标,非销售类的员工会用这个词来形容工作的目标,也会用meet target来说完成任务。

manager:今天我们进行一个one by one的performance review,不要紧张。

employee:好的,我准备了一个presentation,来summary一下这一年我的工作。首先是agenda。 ......

manager:非常好,还是有些advice给你,首先是在与其他team的engagement方面还要improve;其次是还是要提高efficient;最后communication方面也要改变一下,加强proactive的sense。

employee:understand,我希望有更多的challenge和feedback,感谢!

manager:我还是会给你set一个比较好的assessment result,并且upgrade你的salary grade到band 8,这样你的会有大约25 percent的salary increase。

employee:感谢老板,我会继续努力工作,也感谢这一年来你给我的resource让我很好的完成了我的target。

场景六:

场景:

还有就是对人的比喻,

很人性化的老板称作nice,一般的老板称作common,苛刻的老板称作tough。

同事之间也是这样。

老板往往希望团队团结,称作讲teamwork。

一般谈事感觉有问题,会说“这个事情(report)有点issue,我们一起看看是什么?”

销售-sales

售前-pre-sales

售后-support或者service

解决方案-solution

英语流利-fluent,native speaker级别

 

第二篇:外企工作的常用英语

1. I am writing to confirm /enquire/inform you...我写信时要确认/询问/通知你。。。2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。3. With reference to our telephone conversation today...关于我们今天在电话中的谈话。。。4. In my previous e-mail on October 5...先前在10月5日所写的信。。。5. As I mentioned earlier about...如我先前所提及关于。。。6. as indicated in my previous e-mail...如我在先前的信中所提出。。。7. As we discussed on the phone...如我们上次在电话中的讨论。。。8. from our decision at the previous meeting...如我们在上次会议中的决定。。。9. as you requested/per your requirement...按照你的要求。。。10.In reply to your e-mail dated April 1,we decided...回答你在4月1日写的信,我们决定。。。11.This is in response to your e-mail today.这是针对你今天早上来信的回复。12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。14. I received your voice message regarding the subject. I’m wondering if you can elaborate i.e. provide more details.我收到你关于这个主题的留言。我想你是否可以再详尽说明,也就是再提供多一点细节。15. Please be advised/informed that...请被告知。。。16. Please note that...请注意。。。17. We would like to inform you that...我们想要通知你。。。18. I am convinced that...我确信。。。19. We agree with you on...我们同意你在。。。20. With effect from 4 Oct., 2008...从20xx年10月4日开始生效。。。21. We will have a meeting scheduled as noted below...我们将举行一个会议,时间表如下。22. Be assured that individual statistics are not disclosed and this is for internal use only.请确保个人信息不会外泄且只供内部使用。23. I am delighted to tell you that...我很高兴地告诉你。。。24. We are pleased to learn that...我们很高兴得知。。。25. We wish to notify you that...我们希望通知你。。。26. Congratulation on your...恭喜您关于。。。27. I am fine with the proposal.我对这份提桉没意见。28.I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov,2008.我很高兴地告诉你,你已经被同意参加20xx年11月22-24日的研讨会。29. We are sorry to inform you that...我们很抱歉地通

知你。。。30. I’m afraid I have some bad news.我恐怕要带来一些坏消息。31. There are a number of issues with our new system.我们的新系统有些问题。32. Due to circumstances beyond our control...由于情况超出我们所能控制。。。33. I don’t feel too optimistic about...我觉得不太乐观关于。。。34. It would be difficult for us to accept...我们很难接受。。。35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.很不幸地,我必须这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。36. We would be grateful if you could...我们会很感激如果你可以。。。37. I could appreciate it if you could...我会很感激如果你可以。。。38. Would you please send us…?可否请你寄给我们…?39. We need your help.我们需要你的帮助。40. We seek your assistance to cascade/reply this message to your staff.我们请求你的帮助,将此信息传达给你们的员工。41. We look forward to your clarification.我们期待你的澄清。42.Your prompt attention to this matter will be appreciated.您能立即注意此事,我们将非常感激。43. I would really appreciate meeting up if you can spare the time. Please let me know what suits you best.如果您能抽出时间,我希望能与你见面,请让我知道您最适合的时间。44.Please give us your preliminary thoughts about this.请让我知道你对于这件事情初步的想法。45. Would you please reply to this e-mail if you plan to attend?请您回信如果您计划参加?46.Please advise if you agree with this approach.请告知是否你同意这个方法。47. Could you please let me know the status of this project?请让我知道这个计划的进度?48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished.如果可能,当你完成提桉,我希望能收到一份复本。49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday.如果能在下周一前收到您的答复,我将非常感激。50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.希望您对此没有问题,如果不行,请利用电子邮件尽快让我知道。51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June?请您在6月份前答复我上述问题好吗?52. May I have your reply by April 1, if possible?如果可能,我可否在4月1日前收到您的答复?53. If you wish, we would be happy to...如果你希望,我们很乐意。。。54. Please let me know if there’s anything I can do to help.请让我知道任何我可以帮得上忙的地方。55.If there’s anything else I can do for you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time.对于这件

事,如果还有任何我能帮得上忙的地方,请不要客气,随时与我联络。56.If you want additional recommendations on this, please let us know and we can try to see if this is possible.如果关于此事你需要额外的建议,请让我们知道,我们会尝试看看是否可能。57. I’m just writing to remind you of...我只是写信来提醒您。。。58. May we remind you that...?我们想要提醒您。。。59. I am enclosing...我附上。。。60. Please find enclosed...请查阅附件。。。61. Attached hereto...附件是关于。。。62. Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…附上关于某某的最新资料…63. Attached please find the draft product plan for your review and comment.附上产品计划书的草稿,请审查及评价。64. If you have any further questions, please feel free to contact me.如果你有任何问题,请不要客气与我联络。65. I hope my clarification has been helpful.希望我的说明是有帮助的。66. Please feel free to call me at any time, I will continually provide full support.请随时跟我联络,我会持续地提供全程支援。67. Please let me know if this is suitable.请让我知道这是否恰当。68. Looking forward to seeing you soon.期待很快能见到你。69. We look forward to hearing from you soon.我们期待很快能得到您的回复。70. Hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.希望上述说明很清楚,如有必要,我们很乐意再进一步讨论。71. I look forward to receiving your reply soon.我期待很快能收到你的回复。72. Looking forward to receiving your comments in due course.期待在预期的时间收到你的反馈。73. I’ll keep you posted.我会与你保持联络。74. Please keep me informed on the matter.请随时让我知道这件事的发展。75. For any comments/suggestions, please contact Nadia at 2552-7482.任何评价或建议,请打电话2552-7482联络Nadia。76. I would like to apologize for...我想就。。。道歉。。。77. I apologize for the delay in...对于。。。的耽搁,我深感抱歉。78. We are sorry for any inconvenience caused.对于产生任何不便,我们感到抱歉。79. I am sorry for any inconvenience this has caused you.对于造成你的任何不便,我感到抱歉。80. I’m sorry about last time.关于上次的事我很抱歉。81.We apologize for not replying you earlier.对于未能早一点回信给你,我们感到抱歉。82. I’m really sorry about this.关于这件事,我真的很抱歉。83. Sorry, I’m late in replying to your e-mail dated Monday, April 1.抱歉,太迟回您在4月1日(星期一)发给我的邮件。84. We apologize for the delay and hope that it doesn’t inconvenie

nce you too much.我们为耽搁道歉,希望不会给您带来太多的不便。85.Hoping that this will not cause you too much trouble.希望不会为您带来太多的麻烦。86.Sorry if my voice message is not clear enough.如果我的电话留言不够清楚,我深感抱歉.87. Thank you for your help.谢谢你的帮助。88. I appreciate very much that you...我非常感激你。。。89. I truly appreciate it.我真的很感激。90. Thank you for your participation.谢谢你的参加。91. Thank you so much for inviting me.非常感谢你要请我。92.Congratulations to all of you and thanks for your efforts.恭喜各位并谢谢各位的努力。93. Your understanding and cooperation is greatly/highly appreciated.很感激你的理解及合作。94. Your prompt response will be most appreciated.很感激你快速的答复。95. Once again, thank you all for your commitment and support.再一次感谢你的承诺及支持。96. Thanks for your input/clarification/message.谢谢你的投入/澄清/信息。97. Any comments will be much appreciated.对于您的任何建议,我将非常感激。98. Thank you very much for everything you’ve done for me.谢谢你为我做的一切。99. I would appreciate your kindest understanding with/regarding this matter.我很感激你对这件事情的理解。100. Please convey my thanks to all the staff involved, they certainly did an excellent job.请表达我的谢意给那些有关的同仁,他们真的干得很好