德语常识和简单介绍

1、 K?nnen Sie sich vorstellen?

您能介绍一下自己吗?

2?? K?nnten Sie sich vorstellen?

您能介绍一下自己吗?(虚拟式用法,更加委婉客气。)3?? Bitte stellen Sie sich vor!

请您介绍一下自己!(命令式)

4?? Darf ich mich vorstellen?

我能自我介绍一下吗?

5?? Darf ich mich mal kurz vorstellen? 我能作个简单的自我介绍吗?

6?? Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗?

7?? Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗?

8?? Darf ich mich bekannt machen?

我能介绍一下自己吗?

9?? Darf ich Sie bekannt machen?

我可以向您介绍我自己吗?

10、Wie hei?en Sie? Wie hei?t du?

您叫什么?你叫什么?

Ich hei?e ...

我叫……

11、Wie ist Ihr Name? Wie ist Ihr Vorname? Wie ist Ihr Familienname?

您的名字是什么?您的名是什么?您的姓是什么?

Mein Name ist ..., ... ist mein Vorname, ... ist mein Familienname.

我的名字是……,……是我的名,……是我的姓。

12、Wer sind Sie?

您是谁?

Ich bin .... Ich bin Freundin von Herrn .... Ich bin Freund von Frau ....

我是……。 我是...先生的女朋友。我是...女士的男朋友。

13、Woher kommen Sie? Woher sind Sie?

您从哪里来?你从哪里来?(一般问是哪里人)

Ich komme aus .... Ich bin aus ...

我来自……。

(如果说来自中国北京,可以先说大的地点,再说小的地点。如:

Ich komme aus China, aus Beijing.)

14、Das ist meine Visitenkarte.

这是我的名片。(名片也可以说成Karte)

15、Wie alt sind Sie? Wie alt bist du?

您几岁了?你几岁了?(注意:按照社交礼仪,一般不要问对方的年龄,特别是外国人。)

Ich bin 20 Jahre alt.

我20岁。

16、Was sind Sie von Beruf? Was bist du von Beruf? 您做什么工作?你做什么工作?

Ich bin Student von der Universit?t .... Ich bin Ingenieur von der Firma Siemens.

我是……大学的学生。我是西门子公司的工程师。

17、Was machen Sie beruflich?

您的工作是什么?

Ich bin Mechaniker.

我是技术员。

18、Wo wohnen Sie?

您住在哪里?

Ich wohne im Studentenwohnheim. 我住在学生公寓。

Ich wohne in einem Hotel. 我住在一个宾馆。

19、Wo arbeiten Sie?

您在哪工作?

20、Wie lange sind Sie hier? 您在这里多长时间了?

Seit zwei Wochen bin ich hier. 我在这里两周了。

21、Wie gef?llt Ihnen hier?

您喜欢这里吗?

22、Kommen Sie aus China?

您从中国来的吗?(您是中国人吗?)

23、Sind Sie Chinese?

您是中国人吗?

24、Sind Sie allein hier?

您一个人在这里吗?

25、Sind Sie verheiratet?

您结婚了吗?

verheiratet 已婚的

ledig 未婚的

verwitwet 丧偶的

26、Haben Sie Kinder?

您有孩子吗?

Wie viele Kinder haben Sie? 您有几个孩子?

27、Wann sind Sie geboren? 您的出生日期是?

28、Wann wurden Sie geboren? 您的出生日期是?

29、Wann und wo wurden Sie geboren? 您的出生日期和出生地是?

30、Ich bin Mitglied der Gruppe ... 我是……小组的成员。

31、Was machen Sie hier?

您在这里做什么?

32、Arbeiten Sie hier?

您在这里工作吗?

33、Studieren Sie hier?

您在这里读大学吗?

1、 Guten Tag! Tag!

你好!(有的地方翻译成:日安!白天好!

等)用于见面打招呼,一般用于白天。

2、 Guten Morgen! Morgen!

早上好。一般用于早上9点之前的一段时间。

3、Guten Abend! Abend!

4、 Gute Nacht!

晚安!(注意Gute的词尾,没有n,因为Nacht是阴性名词。)用于临睡前。

5?? Gr¨?? Gott!

???????¨??????°?????·?????

6?? Gr¨?? dich!

???????¨??????°?????·??????à?ê???à????

7?? Hallo!

?????¨?ò????????

8?? Hei!

à????¨?ò????????

9?? Servus!

?????????????ò?ò???????¨????·?????

10、Herzlich willkommen!

衷心的欢迎!

11、Wie geht es Ihnen?

您好吗?

12、Wie geht es dir?

你好吗?

13、Wie geht’s?

你好吗?

14、Wie geht es Ihrer Familie? 您的家里人都好吗?

15、Wie geht es Ihrer Frau? 您夫人可好?

16、Wie geht’s zu Hause?

您的家里人都好吗?

17、Wie steht es? Wie steht’s? 近况如何?

18、Wie steht es mit Ihrem Studium? 您的学习情况如何?

19、Lange nicht gesehen, wie geht’s? 好久不见,你好吗?

20、Was macht Ihre Frau?

您夫人好吗?

21、Wie geht Ihre Arbeit?

您工作进展如何?

22、Was gibt’s Neues?

有什么新鲜事吗?

23、Gut, vielen Dank! Und Ihnen? Und dir? 好,非常感谢!您呢?你呢?

24、Nicht schlecht.

不错!

25、Sehr gut!

很好!

26、Ganz gut!

很好!

27、Mir geht es sehr gut.

我很好。(这是前面几个回答的完整形式。)

28、Ich kann nicht klagen!

我很好。(我没什么可抱怨的。意为:我很好!)

29、Wie gew?hnlich!

还是老样子!

30、Soso lala!

就那样吧。马马虎虎。

31、Nichts besonders!

没啥特别的。

32、Gar nicht gut!

一点都不好!

33、Es geht!

还行。马马虎虎。

34、Ich freue mich, Sie kennen zu lernen. 我很高兴认识您!

35、Ich freue mich, Sie hier zu sehen! 在这见到您我很高兴。

36、Ich begrü?e Sie im Namen ...!

我代表(以……的名义)欢迎您!

37、Das freut mich auch!

我也很高兴。

38、So eine überraschung, Sie hier zu treffen!

在这碰见您,真是太惊喜了。

39、Ich habe Sie so lange nicht gesehen!

好久都没见到您了。

40、Ich habe nicht gedacht, Sie hier sehen zu k?nnen! 我真没想到,能在这里看到您.

41、Wer h?tte gedacht, Sie hier treffen zu k?nnen! 谁能想到,会在这里遇见您。

42、Sch?n, euch zu sehen.

见到你们真高兴。

一)机场疑云

出关

出关的时候,海关工作人员会问一些简单的问题,以确定你来德国的目的。基本上不会为难你,你要消除紧张情绪,陪无聊的海关人员砍一小会山。

首先海关人员需要你提供你的旅行护照,然后开始和你确认身份的一些对话。

海关:Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend.Ihr

Pass,bitte.(您好,请出示您的护照。)

受检群众:Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend.(您好。) 海:Sind Sie erstes Mal in Deutschland?(您是第一次来德国吗?)

受:Ja.(是的。)

海:Von welcher Stadt kommen Sie aus China?(您从中国哪个城市来?)

受:Beijing/Shanghai.Waren Sie schon in meiner Stadt?(北京、上海,您到过我的城市吗?)

海:Nein, noch nie.(没,还没有过。)

受:Schade。。。。(太可惜了。)

海:Ihr Pass.(护照还给您。)

受:Vielen Dank.Schoene Tag/Abend noch. Aufwiedersehen!(谢谢,祝您一天、一晚都愉快,再见。)

海:Wiedersehen.(再见)

Tipps:可能会遇到非常不友好的海关官员,但是只要你手续全就没什么可怕的。即使德语再结巴,他毕竟不是DSH的考官,所以不用多搭理他。

迷路:

法兰克福机场的复杂程度真是一个赞哪。要从里面绕到火车站还是需要费一番周章的。最好的办法是去Information问问怎么走。

Information:Guten Tag/Guten Abend/Guten Morgen. Was kann ich fuer Sie tun?(您好,我能为您做点什么?)

我:Guten Tag/Guten Abend/Guten Morgen. Ich gehe gerade zum Bahnhof und moechte nach Heidelberg fahren, wohin soll ich jetzt gehen?(您好,我正走向火车站,我想去海德堡,我现在应该往哪里走?)

Information:Sie brauchen nicht unbedinngt Zug nehmen. Lufthansa Bus faehrt jede Stunde nach Heidelberg und

Mannheim.(您不必一定要乘火车,汉莎公司的公共汽车每个小时都发车开往海德堡和曼海姆。)

我:Wo befindet sich der Bus dann?(那公共汽车在哪里?) I:Der Lufthansa Bus befindet sich in Zone B. Hier ist Zone

C. Zone B wird sehr gut ausgeschildet.Gehen Sie einfach entlang der Schilde und der Bus parkt immer vor dem Eingang von Zone

B.(汉莎公司的公共汽车在B区,这里是C区。B区有很明显的指示牌,您只要顺着指示牌走就可以了。机场巴士就停在B区的门口。) 我:Vielen Dank. Tschuess.(谢谢,再见。)

(二)火车站交流

走入德国的火车站,首先要了解德国火车站的基本构造。德国的火车站一般没有中国的那么大,人没有中国那么多,治安状况比没有中国那么复杂,标志没有中国的那么神秘,所以在德国坐火车出行基本上不需要有太多的担忧。

但是,如果掌握了一些德语的常用用法,问路或者买票,就会更加如鱼得水了。

购票

首先,德国的火车分为快车和慢车,同样的路程,快车的价格可能比慢车高好几倍,但是快车比慢车所需要的时间少好几倍,这真是证明了时间就是金钱的伟大论断。乘车人必须考虑的就是,要快点到达目的地,还是节省一点口袋里的银子呢?如果第一次到德国,又不能确定自己的出行方式,还是去DB(德国铁路)的售票处里面打听一下好了。

同样是售票处,却和中国的大不一样,最重要的区别就是人少,人和气。买票的人比较少,不必担心买不到车票只能得等一个星期的事情;人和气,说的是售票员很和气,有什么不明白的地方,直接可以问明白,不必担心挨训或者是遭白眼。但是,买票的对话中,要和售票员说些什么呢?

首先:

Ich: Hi,Ich moechte nach Heidelberg fahren.(问好,我想去海德堡。)

Verkaeufer: Wann? (什么时间?)

I: Sofort/ um 12:25.(立刻/12点25分。)

出发时间和目的地当然是最重要,但是,还需要问清楚一些细节。比如快车慢车,或者是否能使用周末票(德国的一种1-5人使用的火

车票,能够在周六和周日使用,限乘慢车,可以在整个德国通用,售价28欧元。),有没有Bahnkarte之类的问题。

V: Haben Sie Bahnkarte (乘坐火车的优惠卡,折扣随卡的种类不同而不同。有25%和50%折扣的,也有随着订票时间不同而不同的优惠卡)? (您有优惠卡吗?)

I: Nein, ich habe keine.Aber ich bin unter 26. (不,我没有优惠卡。但是我不到26岁。) (26岁以下的青年也可以得到优惠,所以买票的时候一定要提醒对方注意自己的年龄。)

V: Fahren Sie mit ICE oder Nahrverkehr? (您是乘坐ICE还是其他慢车?) (ICE是德国速度最快的火车,通常情况下不会晚点,但是价格很高,而且要加一定的附加费。)

I: Wie lange dauert ICE und wie lange dauert normaler Zug? (ICE需要多长时间,普通火车需要多长时间?)

V: ICE braucht 40 Minuten, aber mit Nahrverkehr braucht man 1 Stunde, ein mal umsteigen。(ICE需要40分钟,但是慢车则需要一个小时,换一次车。) (德国的慢车经常需要换车,所以换车的次数也是必须问的题目之一。)

I: Naja, eine Stunde ist schon gut. Kaufe ich den normalen Zug.Koennen Sie mir die Verbindung ausdruken? (一个小时不算糟,我买普通票吧。您能帮我打印出列车时刻表吗?)

V: Aber natuerlich,12,8 Euro, bitte.当然。(12,8欧元。) I: Bitte schon. (给您。)

V: Danke!Schoene Reise! (谢谢您,希望您旅行愉快。) I: Danke! Tschuess. (谢谢,再见。)

这个时候,你就可以交钱,拿票走人了。德国售票员基本上都不怕麻烦,所以不必担心他们不耐烦,有的人在售票窗口一站20分钟的情况也常常出现,不必觉得惊奇。

编者按:德国铁路的价格是比较贵的,但是在德国出行很大程度上都依赖火车,请注意,如果以后在德国的生活中,需要比较多次的乘坐火车出门的话,使用火车优惠卡(Bahncard)、提前订购火车票或者选择在周末利用周末优惠票出行都可以有效的节省行程上面的花销,这是无论德国人还是在德国的外国人都会注意到的事情。相信对大家也有帮助。

(三)攻占超市

来到了德国,找到了房子,刚刚安顿好自己的小家,接下来就该开始必要的采购了。衣食住行,去超市为口粮奔波一番,也别有一番风味,尤其是经历过第一次购物的无所适从,等以后回头再看看,算是第一次成熟的标志喽! 大概许多同学没来德国之前就听说过不少大型连锁超市了。Genau!这就是我们的首选目标。节俭的留学生们常去的综合超市有AlDi,Lidl,Penny Markt,Plus,Kaufland等等。但是被褥,家电之类的还是最好去专门的商场里选。

综合超市门前都会有几排购物车(Wagen),在扶手上的一个小槽里塞进一欧元或者50Cent的硬币,把一条和别的车子相连的链子拉出,就可以推车进超市购物了。买完东西后,再把链子接回去,就可

以拿回硬币。有时用一种塑料小圆片(Chip)也可以代替硬币。在德国不少地方如寄存箱都会要用到一欧元硬币,所以随时备用是有必要的哦。如果没有硬币又肯定会买很多东西的话,只能找旁边的人换了。德国的老太太们通常都不会拒绝给你这么一个小小的帮助。你可以友好地问:

"Entschuldigung,koennen Sie mir einige Muenzen fuer den Wagen wechseln?"或者:"Haben Sie vielleicht zufaellig eine Ein-Euro-Muenze(50-Cent-Muenze)?"

手上准备好要换零的钱哦,大约是没有人会热心到给一个陌生人一欧元让他用车的。还有别忘了说Danke。

进了超市,德语不好也没什么大碍了。反正每种商品旁边都有价格标签。普通的西红柿,土豆,洋葱大家一定都知道。生菜叫

Eisbergsalat,很好听吧?白色花菜是Blumenkohl,圆白菜(卷心菜,包菜)Weisskohl,大白菜China-Kohl,西兰花(花椰菜)Broccoli,茄子Aubergine,芹菜Sellerie,菜椒Paprika,葱Porree(Lauch,Fruehlingszwibel),姜Ingwer,蒜是Knoblauch。还有很多,不能全列出来,得靠大家自己慢慢积累了。另外买饮料的时候要注意,德国刚推行了新的回收制度,大部分的瓶瓶罐罐都要交押金,叫Pfand,最后要还给超市才能要回押金的。带Pfand的商品在价格牌上都会注明,要仔细看。如果找不到自己要买的东西,可以问工作人员:"Koennen Sie mir bitte sagen, wo ist XXX?" 在大型商场里,一般商品也是自选的,只有贵重物品才放在柜台里,有喜欢

的可以请Verkaeufer(in)拿出来看看:"Darf ich XXX mal

sehen?" 真要看中了,对售货员说:"Hallo,ich moechte XXX kaufen。"就好了。

选好东西,就要去收银处(Kasse)。请自觉排队哦!超市的Kasse都会有个Laufbahn,把要买的东西都放上去。见到收银员问候一下,"Guten Morgen","Guten Tag","Guten Abend"或者简单的"Hallo",有时礼貌的微笑会让大家的心情都好很多。如果东西太多装不下,可以买超市提供的Tragetasche,一般都在Kasse前,拿了和自己要买的东西放在一起算钱就好了。另外Laufbahn旁边还会有些塑料棒,用来隔开自己和别人的东西。这玩意儿德国人也说不出确切的名称,有个电视节目还专门调查过。付过钱,会得到一张

Kassebon,有些超市要求在退还Pfand的时候出示当时的Kassebon,或者买到不合格的商品要退换的时候也需要出示(尤其是电器)。如果买了带Pfand的东西,最好还是问一下:"Muss ich den Kassebon behalten?"

在德国买东西还是挺方便的,除了那条限制周末营业的规定,不过记住常去的商场的Oeffnungszeit就好了。电器类及贵重物品一定要保存好Kassebon,以便日后出了质量问题退换(Zuruekgeben,Wechseln)或者作为保修(Garantie)凭证。

编者注:在德国大型超市中,商品都会做磁化处理,而且还有比较隐蔽的监视器和便衣保安,所以请不要试图把商品藏带在书包或者衣服中拿出超市。未经过消磁处理的商品在拿出超市的时候会引起蜂

鸣器的警报,即使躲过了这一关,便衣保安也会注意到任何有不良企图的购物者以及他们的行为。当然,被抓到后并不会像国内的超市中罚盗窃者挂上"我的盗贼"的牌子,只是报警后由警察作出纪录然后通知法院对这次行为做出裁决,一般从被抓到收到法院审理通知会持续一个月左右。

所以,请大家不要为了贪小便宜而作出这样的行为。大而言之,损国格;小而言之,伤自身。发生了这样的事情,无论对学习还是对生活,绝对是影响。光是那一个月的等待处理期就足以让人寝食难安了,警察局和外事局留下的不良记录可能会影响到以后生活的延签等在德国必要的手续。