法语信函格式

法语信函格式如下:

姓名 (expediteur)

地址 收信人名址 (destinataire)

电话 地点与时间 (lieu et dte de rédaction)

书信目的 motif de la letter

以下开始正文(crops de la letter)

(两边都要留出空白,

左边3cm) (右边2cm)

署名(signature)

底下与纸张末留出3cm 空白

现代法语信函的格式一般采用美国的并列式,也就是说信的每一段起首均顶格,每行收齐,成一直线。

法语教材《alter ego》 A2 Dossier 2 Le?on1 Page30 求职信 Anne-Marie Alvarez

1, place de la République Nantes, le 18 janvier. (lieu et date de rédaction) 44041 Nantes

(expéditeur) Sports et Langues

Pavillon de la Fontaine (destinataire) 04800 Gréoux-les-Bains

Object: candidature (mofit de la letter)

Madam, Monnsieur,(不知负责人是谁 什么性别) (fomule d’appel)

Crops de la letter

Finish sentences

P.J. Curriculum vitae (attachment CV) P.J.(连接部件)

Alvarez (signature)

(寄信人-"左")Roselyne Bailly

Droits étrangers

Editions du Seuil

27, Rue Jacob

75261 Paris Cedex 06

Tél : 01 40 46 51 01

(收信人-"右")Monsieur Xu Hejin

Département de fran?ais

Université Fudan

220, rue Handan

200433 Shanghai

Chine Populaire

(写信地点,日期 - "右",位于收信人名字地址下面)Paris, le 15 septembre 2000

(以下开始正文,正文应与纸张边缘有一定的间距,一般左边留3cm,右边2cm,正文要言简意赅,清晰明确地道出写信的主题)

Cher Monsieur,

Je vous remercie pour votre lettre datée du 3 septembre et pour votre aide toujours si efficace puisque, en effet, M. Chen m'a confirmé de son c?té....

Pour ce qui est de l'utilisation de la dernière lettre dans le recueil de ....

以下为结尾语,这个很重要,根据信件类型的不同和收信人与寄信人之间的关系可以分为以下几类:(朋友之间)Re?ois, Cher ami, mes cordiales salutations. (亲爱的朋友, 请接受我的祝福)

(职员给上司)Veuillez agréer, Monsieur le Chef de service, l'expression de mes sentiments dévoués (主管先生,请您接受我崇高的敬意)

(以下这个是给大学写信索要资料,或者向别人提出什么问题,等待回复的时候经常用的,法国人比较喜欢这个mes sentiments les meilleurs.,他们觉得现在用什么顺致崇高敬意已经很老土了,而这个不卑不亢,很好)

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'accepter, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.(我等待您的回音,女士,先生,请您接受我最美好的祝福)

求职信

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie de croire,

Madam, monsieur, en l’assurance de ma consideration distinguée.

Roselyne Bailly(寄信人署名-右)

 

第二篇:法国 法语 法文 常见书信格式 写信格式

法语书信格式

Référence

Paris, le 8 décembre

Chers amis

... 正文...

Amicalement.

William

Exemples d'écrire

Les formules d'appel:

A un égal :

Monsieur, Madame,

Cher Monsieur, Chère Madame,

Cher ami

A un supérieur:

Monsieur le président,

Monsieur le directeur ,(Madame la directrice ,)

Monsieur ….

Madame.

Pour le commencement d'une lettre:

Monsieur …

Je vous remercie d'avoir si rapidement répondu à ma demande…

Cher ami,

Excuse-moi de ne pas t'avoir écrit plus t?t……..

Chers parents

Nous avons re?u votre lettre tout à l'heure. Nous sommes bien

contents d'avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne santé …… Chère …,

Comme le temps me para?t long depuis que je ne te vois plus ! Chère …,

Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissée si longtemps sans nouvelles.

Pour la fin d'une lettre :

A un égale :

Affectueusement.

Amicalement.

Bien à vous.

Cordialement.

Dites bonjour à qn.

Je t'embrasse.

Saluez qn de ma part.

Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments.

Veuillez agréer, Monsieur …..,l'assurance de mes sentiments de cordiale sympathie.

A un supérieur :

Je vous pris d'agréer, Monsieur ……,l'expression de mes respectueux sentiments.

Recevez, Cher Monsieur, l'expression de mes meilleurs sentiments. Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.

Veuillez croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueuse gratitude

相关推荐