外商投资企业设立登记申请书_中英文

外商投资企业设立登记申请书

Application for Establishment of Foreign-funded Enterprise

                工商行政管理局:

根据《中华人民共和国企业法人登记管理条例》和《中华人民共和国公司登记管理条例》有关规定,现申请设立登记,请予核准。同时承诺:所提交的文件、证件和有关附件真实、合法、有效,复印文本与原件一致,并对因提交虚假文件、证件所引发的一切后果承担相应的法律责任。

                Administration for Industry & Commerce:

In accordance with the relevant stipulations of Regulations of the People’s Republic of China for Controlling the Registration of Enterprises As Legal Persons and Regulations of the People’s Republic of China on Administration of Registration of Companies, we hereby apply for your approval to our application for business establishment registration. We also undertake that all the documents, certificates and related appendixes submitted by us are true, legal and valid, and that the copies are identical to the originals. We will bear all legal responsibilities for any consequence resulted from submitting false documents and certificates.

拟 设 立 企 业 名 称 :                             

Name of Enterprise to be Established:

拟任法定代表人签字:                        

Signature of Legal Representative to be Appointed :

申    请    日    期 :                             

Date of Application:

国家工商行政管理总局制

Printed by State Administration for Industry & Commerce


兹委托代理机构/拟设立企业人员                 (代理)办理本企业设立登记事宜。

            , the agency/official of the enterprise to be established is hereby authorized to handle all matters concerning the registration of the establishment of the enterprise.

委托人:                                  

Authorizers:                                 

                                           

                                           

注:委托人指全体投资者或拟任法定代表人。

Note: the authorizers as mentioned here must be all investors or the legal representative to be appointed.

代理人信息

Information of Agent

拟设立企业申报人员信息

Information of declarer of the enterprise to be established


外商投资企业设立登记所需提交的文件、证件

Documents and Certificates Required for the Registration of Establishment of Foreign-funded Enterprise

说明:1、本申请书应用黑色或蓝黑色钢笔、签字笔填写,字迹应清楚。

2、第8项仅适用于国有企业投资方。

3、第10、11、12项仅限适用于股份有限公司。第13项仅限适用于股份有限公司和金融机构。 

4、第14项不需经过前置审批的行业则无需提交。


Note: 1.The Application must be filled out in black or blue-black ink with neat writing;

2.The above item 8 is applicable to state-owned enterprises only;

3.The above item 10,11 and 12 are applicable to joint stock limited companies only. And the item 13 is applicable to joint stock limited companies and finance institutions only;

4.The above item 14 is not applicable to the enterprises, which are not required earlier setup examination and approval.

外商投资企业申请登记事项

Registration Form for the Application of Foreign-funded Enterprise


法定代表人登记表

Registration Form for Legal Representative


法定代表人审查意见

Examination Opinions on Legal Representative

注:审查人指选举、委派、指定、任命法定代表人的董事会、股东会、投资人等。


Note: “Examiner” as mentioned here refers to the Board of Directors or Shareholders Meeting or Investors who elect, recommend, designate or appoint the legal representative.

登记机关核定事项

Items Verified by Registration Authority

领照清单

Business License Collection Form

注:领照人应为法定代表人或其授权人

Note: the license collector should be legal representative or the person authorized by him.

归档情况

Filing Information

 

第二篇:外商投资企业设立登记申请书中英文对照

外商投资企业设立登记申请书

Application for Establishment of Foreign-funded Enterprise

                工商行政管理局:

根据《中华人民共和国企业法人登记管理条例》和《中华人民共和国公司登记管理条例》有关规定,现申请设立登记,请予核准。同时承诺:所提交的文件、证件和有关附件真实、合法、有效,复印文本与原件一致,并对因提交虚假文件、证件所引发的一切后果承担相应的法律责任。

                Administration for Industry & Commerce:

In accordance with the relevant stipulations of Regulations of the People’s Republic of China for Controlling the Registration of Enterprises As Legal Persons and Regulations of the People’s Republic of China on Administration of Registration of Companies, we hereby apply for your approval to our application for business establishment registration. We also undertake that all the documents, certificates and related appendixes submitted by us are true, legal and valid, and that the copies are identical to the originals. We will bear all legal responsibilities for any consequence resulted from submitting false documents and certificates.

拟 设 立 企 业 名 称 :                             

Name of Enterprise to be Established :

拟任法定代表人签字:                        

Signature of Legal Representative to be Appointed :

申    请    日    期 :                             

Date of Application:

国家工商行政管理总局制

Printed by State Administration for Industry & Commerce


兹委托代理机构/拟设立企业人员                 (代理)办理本企业设立登记事宜。

            , the agency/official of the enterprise to be established is hereby authorized to handle all matters concerning the registration of the establishment of the enterprise.

委托人:                                  

Authorizers:                                 

                                           

                                           

注:委托人指全体投资者或拟任法定代表人。

Note: the authorizers as mentioned here must be all investors or the legal representative to be appointed.

代理人信息

Information of Agent

拟设立企业申报人员信息

Information of declarer of the enterprise to be established


外商投资企业设立登记所需提交的文件、证件

Documents and Certificates Required for the Registration of Establishment of Foreign-funded Enterprise

说明:1、本申请书应用黑色或蓝黑色钢笔、签字笔填写,字迹应清楚。

2、第8项仅适用于国有企业投资方。

3、第10、11、12项仅限适用于股份有限公司。第13项仅限适用于股份有限公司和金融机构。 

4、第14项不需经过前置审批的行业则无需提交。


Note: 1.The Application must be filled out in black or blue-black ink with neat writing;

2.The above item 8 is applicable to state-owned enterprises only;

3.The above item 10,11 and 12 are applicable to joint stock limited companies only. And the item 13 is applicable to joint stock limited companies and finance institutions only;

4.The above item 14 is not applicable to the enterprises, which are not required earlier setup examination and approval.

外商投资企业申请登记事项

Registration Form for the Application of Foreign-funded Enterprise


法定代表人登记表

Registration Form for Legal Representative


法定代表人审查意见

Examination Opinions on Legal Representative

注:审查人指选举、委派、指定、任命法定代表人的董事会、股东会、投资人等。


Note: Examiner as mentioned here refers to the Board of Directors or Shareholders Meeting or Investors who elect, recommend, designate or appoint the legal representative.

 登记机关核定事项

Items Verified by Registration Authority

领照清单

Business License Collection Form

注:领照人应为法定代表人或其授权人

Note: the license collector should be legal representative or the person authorized by him.

归档情况

Filing Information

董事(监事)会成员名单

List of Members of Board of Directors (Supervisors)


核准设立登记审批表

Examination and approval Form for Establishment Registration

相关推荐