szdahc完_美的法语TCF考试复习计划

、|

!_

一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了..

法语学习:完美的TCF考试复习计划20xx年01月21日 星期四 10:25 A.M.Conseil pour préparer le TCF

准备TCF考试的几点建议

Bonjour à toutes et à tous, tout d'abord, permettez-moi de me présenter. Je m'appelle Davis Bel, je suis fran?ais mais j'ai aussi vécu au Québec. Je suis professeur depuis 13 ans et j'enseigne le fran?ais en Chine depuis 3 ans.

大家好!首先请允许我自我介绍一下。我叫Davis Bel, 我是法国人,但我也曾在魁北克生活。我当了13年的老师,我已经在中国教法语3年了。

Je voudrais vous donner aujourd'hui quelques conseils pour bien préparer le TCF. 今天,我很乐意给大家一些准备TCF考试的建议。

Vous savez, le TCF n'est pas un examen facile pour plusieurs raisons.

你们知道,TCF不是一门容易的考试。原因有以下几点:

D'abord, c'est un examen très intensif. Il y a 80 questions auxquelles il faut répondre en 1h30 et avec beaucoup de documents à écouter ou à lire. 80 questions en 1h3O, cela veut dire un peu d'une minute par question. Bien s?r, il s'agit d'une moyenne.

首先,这门考试的时间很紧迫。80个问题要在1个半小时内解答,同时还有很多听和读的内容。80个问题1个半小时,这也就是说几乎是1分钟一个问题。当然,这只是一个平均数。

En clair, ce que je veux dire, c'est que vous n'aurez pas le temps de beaucoup réfléchir, vous n'aurez pas le temps de vous relire parce que ?a va extrêmement vite. 显然地,你们没有时间去想太多,你们也没有时间去检查做好的题目因为时间紧迫。

Donc tout le travail que vous ferez avant, vous n'aurez pas à le faire pendant ! 所以,所有的功课你们都要在考试前做好,因为在考试中你们根本就没有时间。

J'insiste là-dessus : un examen, ?a se prépare. Et ?a NE SE PREPARE PAS une semaine avant. C'est beaucoup de travail dans les mois précédents pour lire en fran?ais, écouter en fran?ais, apprendre le vocabulaire et vous entra?ner.

我坚持这样一点:参加一门考试一定要有准备。这不是说在一星期前准备就可以了。几个月前你就要开始准备了。通过读法语,听法语,学习词汇来训练自己。

Souvent, les étudiants chinois sont un peu perdus face à l'ampleur de la t?che, ils ne savent pas par quoi commencer. C'est effectivement une question pas facile : comment organiser son travail pour bien se préparer au TCF.

中国的学生通常会在一项大的任务前不知所措。他们不知道从哪里着手。这的确是一个不容易解决的问题。怎么样做才能更好的准备TCF?

Alors avant de vous donner quelques conseils sur ce qu'il faut faire, je vais d'abord vous dire ce qu'il ne faut pas faire.

所以在建议你们应该要做的事情前,我首先跟你们说一下哪些是不应该做的。

Comme les étudiants chinois ne savent pas trop quoi travailler, souvent ils se réfugient dans la grammaire.

因为中国学生不太知道怎么准备,所以他们通常就选择去看语法。

C'est une erreur si vous vous préparez au TCF. 10 questions sont sur la grammaire, 10 questions sur 80. Donc si vous passez, des heures et des heures à travailler la grammaire, si vous passez 50% de votre temps de préparation au TCF pour la grammaire, ?a veut dire que vous passez des heures pour préparer 10 questions, c'est-à-dire 12 % du total des questions.

假如你们是在准备TCF,那么这就大错特错了。80个问题中10道是语法题。假如你们花了大量的时间复习语法,假如你们用了一半的时间去准备TCF的语法,这就意味着你花了大量时间用来准备10到题目,也就是所有题目的12% 。

Donc mon conseil : ne travaillez pas trop la grammaire.

所以我的建议是:不要花太多的精力在语法上。

En revanche, travaillez le VOCABULAIRE ! Il faut au contraire travailler le vocabulaire.

Le vocabulaire, c'est très important, pas seulement pour la partie qui s'appelle ? ma?trise des structures de la langue et du lexique ? mais pour les 3 parties. Dans la partie CO et dans la partie CE, il y a un vocabulaire très riche qui est utilisé, un vocabulaire contemporain, le vocabulaire d'aujourd'hui . Par exemple, les noms de professions. Souvent, dans beaucoup de manuels chinois, il y a : ingénieur, ouvrier, paysan, professeur... Aujourd'hui, en France, il y a un nombre incalculable de professions et surtout avec des noms très variés : ? chargé de ... ? (chargé de communication, chargé de relations publiques, chargé de projet, chargé de mission, chargé de cours...).

相反地,应该更多的学习词汇。词汇非常的重要,不只是为了"语言结构和词汇"这个部分,其实是为了三个部分。在听力和阅读理解部分,都包含着非常丰富的词汇,当今经常使用的单词。比如,职业的名称。通常地,在许多中国教材中,有"工程师,工人,农民,教师 ......"在今天的法国,有数不清的职业,他们的名称多种多样。比如:"......的负责人"(通讯负责人,公共关系负责人,计划负责人,项目负责人,课程负责人......)

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard. Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.

注意:学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。概括地来说,掌握一个单词要掌握他的意思,读音和拼写。

Le sens ? Que veut dire ce mot ? Un mot peut avoir plusieurs sens. Dès que vous

apprenez un nouveau mot, il faut tout faire pour essayer de le réutiliser.

意思?就是这个词表达了什么?一个单词可以有好多种意思。当你们学习一个新的单词的时候,就要尽可能的反复使用它。

Apprenez par c?ur une phrase qui contient ce mot. Ecrivez des exemples et apprenez-lez par c?ur.

记住一句包含这个单词的句子。写一些例句并记住。

Apprenez des proverbes fran?ais, des slogans de publicité.

学习一些法语谚语,广告词。

Cherchez sur Google.

在Google上搜索法语的东西。

Cherchez des moyens mémo-techniques.

找一些科学记忆的方法。

Souvent l'anglais peut aider à comprendre un mot. Ne restez pas bloquer sur un mot.

通常,用英语也能帮助理解单词。不要在一个单词上吊死。

Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par

fonction grammaticale. Par exemple, il ne faut pas mettre tous les verbes ensemble, tous les noms ensemble mais plut?t tous les mots relatifs à un même thème.

准备一本个人的字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。比如:不要把所有的动词放在一起,把所有的名词也放在一起,而是应该把那些属于同一主题的单词放在一起。

Par exemple, vous pouvez mettre ensemble les mots sur la justice. Ainsi, il y aura des noms comme JUGE, JURE, JUGEMENT, TRIBUNAL, PROCES des verbes comme JUGER, SE PLAINDRE, des adjectifs ou des adverbes INJUSTE, EQUITABLE...

比如,你可以把所有和司法有关的词放在一起。因此,名词如"法官,陪审员,判决,法院,诉讼",动词如"裁判,申诉",形容词或副词如"不公正的,公正的......"

Ecrivez des phrases ou des textes avec les nouveaux mots. Participez à des forums de discussion en fran?ais sur Internet (utilisez vos nouveaux mots). Saisissez toutes les opportunités de parler en fran?ais. Par exemple vous avez un professeur chinois de fran?ais ? Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en fran?ais, par exemple à la pause. Il y a des professeurs étrangers, essayez de parler avec eux, ne soyez pas timide. Il faut pratiquer, pratiquer, pratiquer !

用新的单词造句或写文章。在网上参与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。抓住每一次说法语的机会。比如你们有没有教法语的中国老师?在课间休息的时候,不要和他说中文,和他说法语。有外教的话,试着和他们说法语。不要害羞。一定要多练,多练再多练。

La compréhension orale ? C'est très difficile mais c'est essentiel. Ne soyez pas

passifs quand vous écoutez des Fran?ais parler. Soyez actifs. Posez-vous des questions de base : combien de personnes parlent ? Est-ce que ces personnes se connaissent ? Est-ce qu'elles se tutoient, se vouvoient ? Si elles se vouvoient, alors peut-être sont-elles des collègues de travail. Etc etc.

对于听力,那确实挺难的但非常的重要。当你在听法国人讲话的时候不要很被动。要积极主动。问自己一些基本的问题:多少人在说话?这些人是不是互相认识?他们是以你相称还是以您相称?如果他们是以您相称,他们会不会可能是同事呢?等等。

Regardez des films en fran?ais, d'abord sans sous-titrage puis avec sous-titrage fran?ais pour vérifier si vous avez bien compris. Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile. Lisez l'histoire avant, renseignez-vous sur Internet sur le sujet du film, sur les personnages. Et regardez le film en fran?ais. 看一些法语电影。第一遍的时候不要有字幕,之后再看字幕,检验一下自己理解了多少。不要看那些有中文字幕的电影。这毫无用处。你们可以先看一下故事的梗概,上网查一下这个电影的主题,人物。然后再看这部法语电影。

Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI. Il y a des entra?nements au TCF qui sont très bien. Le débit de parole est rapide pour vous mais en fait normal.

每天都去RFI网站上看看。那上面有一些TCF的练习,非常的好。对你们来说语速快了点,但事实上这是正常的法国人说话速度。

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour. Il y a la transcription mais écoutez d'abord SANS la transcription. Une ou deux fois puis vous vérifiez vos réponses. Si c'est faux, écoutez encore une fois en essayant de repérer la réponse dans le document. Et c'est seulement après que vous pourrez regarder la transcription en écoutant en même temps. A ce moment-là, essayez de voir quels sont les mots que vous n'avez pas reconnus et de comprendre pourquoi vous ne l'avez pas reconnu. Souvent, vous connaissez ce mot, vous avez appris le sens de ce mot mais pas le son. Vous n'avez pas appris comment prononcer ce mot. Donc vous n'avez pas fait tout le travail sur l'apprentissage du vocabulaire.

在RFI上也可以听当天的新闻。虽然有文本,但第一次听的时候先不要看文本。一两次之后你可以看一下文本以便检查自己的回答。如果做错了,就再听一遍,试着在文中找到正确的答案。在看了文本同时听了录音之后,试着看看哪些单词是自己不认识的,并理解为什么这些单词不认识。因为通常来说,你们知道这个单词,已经学了他的意思,但不知道他的读音。因此,你们不需要从头学这些生词。

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们也应该常常看一些新闻报道和TV5上的新闻。

Il faut s'habituer aux accents. Par exemple, dans mon cas, venant du sud-ouest de la France, j'ai un léger accent méridional (méridional, ?a veut dire du sud). Donc, il ne faut pas être surpris quand vous entendez un accent qui est différent de l'accent standard (et de la prononciation standard), en fait la prononciation de Paris.

要习惯有口音的法语。比如,我来自法国西南部,我有轻微的南方口音。所以,当你们听到不同于标准读音的法语时,也不要太惊奇了。

Pour la compréhension écrite, il faut aussi se préparer. Votre professeur va vous aider. Mais vous devez faire un travail personnel de lecture : vous devez lire, tout lire, tout ce que vous pouvez trouver sur internet pour que le fran?ais devienne pour vous une banalité. Allez sur les sites de journaux fran?ais mais aussi belge, québécois, suisse, africains : le Monde, Libération, l'express, phosphore pour les ados mais c'est très utile pour le vocabulaire ; en Belgique, la Libre Belgique ; en Suisse, le Temps ; au Québec, la Presse de Montréal ; pour l'Afrique francophone, L'intélligent.

对于阅读理解,也要作好准备。你们的老师可以帮你们。但你们个人也要做功课:多读。读你在网上找到的任何法语的东西,使得法语对你们来讲很习以为常了。上法国新闻的网站,同时也上比利时,魁北克,瑞士,非洲的新闻网站,比如法国有世界报,解放报,快报,虽然有难度但对积累词汇有很大的好处。在比利时,有比利时解放报;瑞士有时报;魁北克有蒙特利尔传媒报;在讲法语的非洲,有知识报。

Dans les journaux, ne lisez pas que l'actualité. Lisez aussi le courrier des lecteurs. Ca s'est très intéressant car c'est du vrai fran?ais, contemporain, d'aujourd'hui. Et c'est très bon pour le TCF car vous pouvez vous exercez à deviner ce qu'ils pensent car on écrit à un journal, c'est pour exprimer une opinion, généralement parce qu'on n'est pas content.

读报纸的时候,不要只读新闻类的。也要读些读者邮箱的版块。这非常有趣,因为这是真正的现代法语。这对TCF非常有帮助,因为读者写信给报社,通常是因为不高兴,所以发表一个意见,你们就可以就此猜到他们是怎么想的。

Egalement, les blogs. Là encore, c'est du fran?ais contemporain.

看博客也很有帮助。因为那也是现代的法语。

Il y a sur Internet beaucoup de sites pour travailler la compréhension écrite. Profitez-en.

网上也有很多练习阅读理解的网站。好好利用啊!

Nous, les Fran?ais, nous parlons naturellement. Quand nous parlons, nous ne pensons pas vraiment au vocabulaire, aux règles, c'est naturel car on a été exposé des années et des années au fran?ais. Il faut essayer de recréer ?a pour vous. Plus vous vous exposerez à la langue fran?ais, plus ce sera naturel pour vous, reconna?tre des mots, des les lire et de les exprimer. Lire, écouter, parler fran?ais doit être banal pour vous !

我们法国人说法语很自然。当我们说话的时候,我们不会想到词汇,语法规则。这是很自然的事,因为我们终年在法语的语境中。因此对你们也要创造这样的环境。你们越沉浸在法语环境中,说法语就会越自然。听,读,说法语对你们来说就会变得很平常。

Il faut se tenir au courant de l'actualité, par exemple sur Google actualité

(google.fr/actualités). C'est très important de se tenir au courant de l'actualité en France car il y a beaucoup au TCF sur l'actualité.

要时时了解新闻,比如通过Google的新闻版块。了解法国的新闻非常的重要因为TCF中有很多涉及新闻的题目。

Se tenir au courant de l'actualité, des grandes questions d'actualité en France et dans le monde. Exemple : le changement d'heure.

了解法国及世界的时事,大事。比如:时间的改变。(夏令时和冬令时)

De combien de temps vous disposez ?

你们花多少的时间?

Travail actif et le travail passif, pour le plaisir.

不管是主动学习还是被动学习,都要开心地学习。

les moyens de transport (交通工具)

prendre+交通工具

prendre la voiture(乘坐汽车),le bus(公共汽车),le train(火车),le taxi(出租车),l'avion(飞机),le bateau(船),le métro(地铁)

faire+de+交通工具

faire du vélo(自行车),de la moto(摩托车),du bateau(船)

aller+en+交通工具

aller en voiture(汽车),en train(火车),en avion(飞机),en moto(摩托车),en bateau(船),en bus(公共汽车),en taxi(出租车),en métro(地铁)

11.chez qn. 在…家

1.être + en +序数词+ année 在…年级

Ex:(1)Je suis en première année.

(2)En quelle année sont-ils ?

2.être dans le département de … 在…系

Ex:(1)Je suis dans le département de fran?ais.

(2)Dans quel département sont-ils?

3.être difficile pour qn. 对某人而言是难的

Ex:Le fran?ais est difficile pour vous.

4.faire des exercices 做练习

5.(1)apprendre à (+inf.) 学…

Ex:je vais apprendre à parler un peu fran?ais.

(2)apprendre à qn. à (+inf.) 教某人

Ex:Il va m'apprendre à parler fran?ais.

6.venir de +地点 从…来, 来自,出生于

Ex:--D’où venez-vous?

--Je viens de Chine.

7.de…à… 从…到…

Ex:Je travaille du Lundi au Vendredi.

8.venir à +地点 来某地

Ex:Elle vient à Paris pour apprendre le fran?ais.

9.faire ses études à +学校名 在…上学

Ex:Elle fait ses études à la Sorbonne.

10.profiter de +名词/时间 pour faire qch. 利用时间做某事

Ex:Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris. Ex :Elle va chez des amis fran?ais.

12.parler à qn. 对…说话

Ex:Un étudiant chinois parle à un étranger.

13.être à +名词/重读人称代词 某物属于某人

Ex:Ce journal fran?ais est à vous?

14.venir ici pour +inf. 来这儿做…

EX:Je viens ici pour apprendre le chinois.

15.être de +地名 是某地人

Ex:Je suis de Marseille.

16.parler (bien)+语言 说语言(…语言说得好)

Ex:(1)Tout le monde parle chinois.

(2) Paul parle bien chinois.

17.en chinois 用…文字或语言

Ex :Vous écrivez souvent en chinois.

18.qch. être difficile à (+inf.) 难于做某事

Ex :Les caractères chinois sont difficiles à écrire.

19.travailler beaucoup 努力工作

Ex :Il travaille beaucoup.

20(1)aider qn. dans … 在某事上帮助某人

Ex:Ils aident aussi Paul dans ses études de chinois.

(2)aider qn. à faire qch. 帮助某人做某事

Ex :Paul aide ses parents à faire le ménage.

21.vouloir + inf. 想做…

Ex:Il veut devenir un ami de la Chine.

22.s’adresser à qn. 对某人讲话;想某人请教,找某人帮助 Ex:M. Martin s’adresse à la concierge.

23.A quel étage ( habiter…) ? (住)在哪一层

Ex :--A quel étage habite-t-il ?

--Il habite au troisième étage.

24.pouvoir +inf. 能够做某事

Ex :Vous pouvez me suivre.

25.suivre qn. 跟在某人后面

Ex :Je vous suivre.

26.avec plaisir. 非常愿意

27.Depuis combien de temps? 有多长时间了?

28.ne…rien 不再做某事(以前曾作过)

Ex :Mon mari ne travaille rien.

29.être à la retraite. / être en retraite. / prendre sa retraite. 退休 Ex :Il est à la retraite.

30.être gentil,le avec/pour qn. 对某人亲热、体贴

Ex :Les locataires sont très gentils avec moi

31.venir +inf. 来做某事

Ex:Ils viennent souvent voir leurs parents.

32.téléphoner à qn. 给某人打电话

Ex :On peut téléphoner à l’Agence…

33.bien s?r 当然

34.tout de suite 立即

Ex:J’y vais tout de suite.

35.(1)demander qch à qn. 问某人某事/向某人要某物

Ex:Il demande l’heure à un passant.

(2)demander à qn. de faire qch. 要求某人做某事

(3)demander à faire qch. 要求做某事

36.attendre qn. 等待某人

Ex :Je vous attends depuis une demi-heure.

37.la prochaine fois. 下次

Ex :Venez plus t?t la prochaine fois !

38.excuser qn. 原谅某人

Ex:Veuillez m’excuser.

39(1)avancer de +时间快…时间

(2)retarder de +时间慢…时间

Ex :Ma montre retarde de vingt minutes.

40.tous les matins每天早上 41.avancer qch de +时间 把…提前多长时间 Ex:Parce que j’avance ma montre d’un quart d’heure tous les matins.

42.en général 通常

43.ne…rien 什么也不,毫无

Ex:Mon père parle et je n’entends rien.

44.devoir + inf. 应该、必须做某事

45.demander pardon à qn. 请某人原谅

46.demander conseil à qn. 请教某人

47.être en train de +inf. 正在做某事

Ex :Deux messieurs sont en train de parler de leurs enfants.

48.parler de qn/qch. 谈论某人/某物

49.l’un … l’autre … 一个…另一个…

les uns… les autres… 一些…另一些…

Ex :L’un a un gar?on, l’autre a une fille.

50.en ce moment 此刻

Ex:Mais elle a beaucoup de travail en ce moment. 51.avoir qch à faire. 有…要做

Ex :Elle a des examens à passer.

52. dans +时间 …之后,再过…时间

Il y a +时间 …以前

depuis +时间 …以来

53. début +月份 月初

fin +月份 月末

54.écouter qn. 听从某人,听某人说话

Ex:Il ne m’écoute pas.

55.tout le temps 总是

56.ne…jamais 从来不

Ex:Il n’est jamais à la maison.

57.qu’est-ce que je peux faire? 我有什么办法呢?

58.donner une très grande importance à qch. 对…很重视

Ex :On donne une très grande importance aux notes.

59.faire attention à qn/qch. 注意某人/某物

Ex :Les parents aussi font attention aux notes.

60. préparer un examen 准备考试

passer un examen 参加考试

réussir à un examen 考试获得成功,及格

échouer à un examen 不及格61.travailler à … 致力于…,为…而努力

62.partir pour 动身去…,启程去…

Ex:Il prend le train et part pour Paris.

63.être content de +n./ inf. 对…高兴/满意;高兴做某事

EX:Il est content de sa nouvelle vie.

64.être en vacances 在度假

partir en vacances 去渡假

prendre des vacances 渡假(动作)

Ex:Il a deux jours de congé par semaine et peut prendre des vacances.

65.recevoir qch. 收到…接到…

recevoir qn. 接待,接见某人

Ex:Il re?oit une lettre d’Auvergne.

66.être obligé,e de +inf. 被迫…不得不…

Ex :Charles est obligé de retourner chez lui.

67.avant de +inf. 做…之前

Ex :Avant de partir, …

68.laisser qch à qn. 留给某人某物

Ex :Il laisse un message à son chef.

69.prier qn de +inf. 请求某人做某事

Ex:Je vous prie de m’excuser.

70.un/une de + 主有形容词 + n.pl …之一

Ex:M. Duval est un de mes collègues.71.entrer dans… 进入

Ex:M.Martin entre dans un café.

72.présenter X à Y. 把X介绍给Y

Ex:Je vous présente mon ami, M. Johnson.

se présenter 自我介绍

Ex:Je me présente, Jacques Dupont, professeur d’anglais.

73.Moi de même 我也一样

74.sur quel sujet? 有关哪方面的

de quel sujet? 这是讲什么的

75.faire un reportage sur… 做关于…的新闻报道

faire une enquête sur… 就…进行调查

Ex:Je viens de faire une enquête sur la grève des mineurs.

76.tout à fait 完全

Ex:Mais pas tout à fait dans les mêmes secteurs.

77.être au ch?mage 失业

Ex:Il est au ch?mage depuis six mois.

78.faire la queue 排队

Ex:Il fait la queue devant les portes des bureaux de ch?mage ou lit les petites annonces dans les journaux pour trouver une place.

79.toujours sans résultat 始终没有结果

80.accepter qch. 接受...

Ex :Il accepte du travail temporaire.

refuser qch. 拒绝…

Ex:Il refuse ce travail.81.faire des excursions 游览,远足

Ex:Il va faire des excursions de la région.

82.aller en voiture / prendre la voiture 架车

Ex:David va à Moissac en voiture.

83.à + 距离 de + 地点 距离某地…

Ex: mais, à quelques kilomètres de Moissac.

84.tomber en panne / être en panne 故障

Ex :La voiture tombe en panne.

85.il faut + (inf.) 应该,必须做某事

Ex:Il faut faire venir un garagiste pour la réparer.

86.bavarder avec qn. 和某人聊天

87.travailler…comme 做…,当…

Ex:il travaille à New York comme journaliste.

88.prier qn. de faire qch. 请求某人做某事

Ex :Nous vous prions d’attacher vos ceintures et de ne plus fumer. <当否定inf时,ne plus, ne jamais, ne pas 放在一起,置于inf前> Ex:Nous vous prions de ne pas fumer dans la classe.

89.espérer + inf. / que +句子 我希望…

Ex :J’espère que tu n’es pas fatiguée.

90.pas du tout 一点也不 91. un peu de + n. (不可数) 一点…

peu de + n. (不可数) 几乎没有…

quelques + n. (可数) 一些…

beaucoup de + n. (不可数/可数) 很多…

Ex:Un peu de patience, les voilà.

92.montrer qch. à qn. 出示某物给某人

Ex:Monsieur, montrez-moi votre passeport.

93.ne…que 仅,只有 < 不表示否定,而是起限定作用,que放在所要限定成分前, 不可限定主语和谓语>

Ex:Je n’ai que deux valises.

Tu ne peux poser ces questions qu’au professeur.

Il ne rentre chez lui que le Samedi.

94.Qu’est-ce qu’il y a ? 有什么事情?发生什么事情?

95.bien entendu 当然

96.réserver qch. 预定…

Ex:On va d?ner au restaurant, tu peux nous réserver une table?

97.avoir besoin de … 需要…

Ex :---Tu as besoin de quelque chose?

---Non, je n’ai besoin de rien.

98.avoir envie de … 想,渴望…

Ex :Est-ce que vous avez envie de faire une excursion avec nous?

99.prendre une douche 洗淋浴

100.rendre visite à qn. / faire (une) visite à qn. 拜访某人,看望某人

Ex:Isabelle est allée rendre visite à une amie, Nicole.

101.sonner à la porte 按门铃

102.Voilà, j’arrive. 我来了

103.faire une surprise à qn. 为某人准备一件意想不到,会使对方吃惊的事情或礼物 Ex:J’ai voulu te faire une surprise.

104.un tas de… 许多的

Ex:Il a un tas de rendez-vous.

105.qch. fait plaisir à qn. 使某人感到高兴、愉快

Ex:Que cela me fait plaisir de te revoir!

106.à son ?ge 在他这个年龄

107.faire voir qch. à qn. 让某人看某物

Ex:Je vais te faire voir un beau tableau.

108.qn. ressembler à qn. 与…相像

Ex :Nathalie te ressemble beaucoup.

La fille ne ressemble pas du tout à sa mère.

109.avoir rendez-vous avec qn. 和某人约会

Ex:J’ai rendez-vous avec un ami vers 5 heures.

prendre rendez-vous avec qn. 与某人商定约会

Ex:Tu as pris rendez-vous avec le directeur?

110.croire à ... 相信...

Ex:Je crois au succès de notre réforme. 111.penser à qch. (à qn.) 想某事(想某人)

Ex:A quoi penses-tu?

112.prêter qch à qn. 借某人某物

Ex :Peux-tu me prêter ton magnétophone? 113.rendre qch à qn. 还某人某物

Ex:Tu dois me le rendre demain.

114.Je voudrais parler à qn 我想找…说话

Ex :Voulez-vous me passer M.Dupont?

115.passer X à Y. 让X接Y的电话

Ex :Je vous le passe.

116.réveiller qn. 唤醒某人

Ex :Ne le réveille pas.

117.être ravi(e) de faire qch. 非常高兴做某事 Ex :Il sera ravi de t’entendre.

118.C’est tout 就这样,就这些

119.?a ne fait rien. 没关系

120.C’est entendu. 一言为定

121.emmener qn. 带走某人

Ex:Je vous emmène dans un bon petit restaurant. 122.Appeler qn. 呼唤;给某人打电话

Ex:Le chasseur appelle son chien.

Appelez-moi demain matin à huit heures. 123.approcher de… 接近

Ex:On les sent dans la rue quand on approche de la boulangerie.

(être) proche de +地点 离…近

Ex:L’h?tel de la Paix est tout proche de chez moi.

124.pour beaucoup 对很多人来说(这里pour作“对..来说,据…看来”; beaucoup 作名词)

Ex:Mais pour beaucoup, le menu du déjeuner c’est souvent un sandwich et une tasse de café.

125.préférer qch. à qch. 喜欢前者甚于后者

Ex:Je préfère le bleu au vert.

préférer (+inf.) + que de + (inf.) 宁愿…而不…

Ex:Je préfère sortir que de rester à la maison.

126.se mettre à… 开始做…

Ex:Soudain, la pluie s’est mise à tomber.

127.faire signe à qn. 向某人示意(后面可以加方式状语)

Ex:Il a fait signe de la main. 他招手示意。

Il a fait signe de la tête. 他点头示意。

128.être réservé à 供…使用,留给…

Ex:Ces places sont réservées aux animaux.

129.passer avant 在…之先,比…重要

Ex:L’amitié passe avant l’argent.

130.aimer qn./ qch. (定冠词) 喜欢,爱

Ex:Nous aimons la musique moderne.

aimer +(inf.) 或 aimer à (+inf.) 喜欢做…

Ex:Il aime nager dans la piscine.131.accepter qch. 接受

EX:J’accepte ce cadeau avec plaisir.

accepter de +(inf.) 同意,答应

Ex:Le professeur a accepté de nous aider.

132.conna?tre un succès 经历成就,有成功

133.depuis les années +数字 自从…年代以来

134.en effet 的确

Ex:Il fait beau aujourd’hui. En effet, il y a beaucoup de soleil.

135.est bloqué par… 被堵塞

Ex :Le centre des villes est souvent bloqué par la circulation.

136.en dehors de… 在…外面

Ex :Les grandes surfaces, situées souvent en dehors des villes.

137.d’une part…d’autre part… 一方面…另一方面

138.faire les courses 采购(食品)

faire des achats 购货

139. la plupart de…(后面的名词常用pl. , 而且一定要定冠词, 所以一般为des) 大多数…

Ex:La plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique. 140.en +名词(省略冠词) 用…材料制成

Ex:Une chemise en nylon. 141. le niveau de vie (de…) 生活水平

Ex :le niveau de vie des Fran?ais a augmenté.

142.tout près de… 离…非常近

Ex :L’épicier qui est tout près de chez vous peut vous aider.

143.bavarder avec qn. 与某人闲谈

144.être baigné par… (被动态) 濒临

Ex:La France est baignée par la Mer du Nord, la Manche, ….

145.à la fois 同时

Ex:La France est un pays à la fois industriel et agricole.

146.en particulier 特别,尤其

Ex:Je connais bien la France, en particulier la région parisienne.

147.dans le domaine … 在…领域

Ex:Dans le domaine industriel, la construction prédomine.

148.le reste de + nom. 其余的,剩下的

Ex :La France, c’est Paris ils ne connaissent pas le reste du pays.

149.le + 序数次+ siècle 几世纪

150.avant Jésus-Christ 公元前

Ex :L’histoire de Paris remonte au deuxième siècle avant Jésus-Christ. 151.au milieu de… 在…中间( 可表示空间或时间概念)

Ex:L’?le se trouve au milieu de la Seine.

Au milieu des années 50, on a fondé ce centre de recherches.

152.en plein + nom. 正在…中间,正好是…

Ex:En plein centre de la ville.

En plein été 盛夏

En plein jour 大白天

153.à toute heure 随时,在任何时间

Ex:A toute heure, il y a des promeneurs qui <<font les quais>>.

154.faire les quais 沿河散步

155.s’amuser à + inf. 以做…为消遣

Ex :Ils s’amusent à feuilleter les livres d’occasion que les bouquinistes offrent aux curieux.

156.à l’autre bout 在另一端

157.attirer l’attention 引起注意

Ex:Je voudrais attirer votre attention sur ce fait.

158.remonter à 追溯,始于

Ex:L’histoire de Paris remonte au deuxième siècle avant Jésus-Christ. 159.à couse de 由于,因为

Ex:Nous ne sommes pas partis à cause de la pluie.

160.de nos jours 如今 161.C'est vrai. 这是事实

C'est moins vrai. 这不是事实

162.cet état de chose 这种状态

163.le milieu du siècle 本世纪中期

164.tirer qn./qch. de … 使…从…中摆脱出来

Ex:On a tiré ces camarades de prison.

165.aller et retou r往返

166.dans la même journée 在同一天内

Ex:Le progrès des transports permet des liaisons aller et retour dans la même journée entre toutes les grandes villes de France.

167.sur le plan + adj. 在…方面,从…角度看

Ex:Sur le plan politique et sur le plan économique.

168.être à l’ordre du jour 列入议事日程,成为大家关心的事情

Ex:La <<décentralisation>>est à l'ordre du jour.

169.disposer de / posséder 拥有

Ex:La province disposera de pouvoirs autonomes de plus en plus importants. 170.avoir lieu 举行,进行

Ex:Des festival ont lieu un peu partout pendant l'été. 171.se faire 产生,形成 Ex :On dit que le meilleur thé?tre , actuellement, se fait en province.

172.avoir l'occasion de +(inf.) 有机会做某事

Ex :Quand vous aurez l'occasion de venir en France, n'oubliez pas la province! 173.dès que 一…就…

Ex :Dès que j'aurai fini mon travail, je te téléphonerai.

174.opposer qch.(qn) à qch.(qn) 使…对抗,使对立

Ex:Ce match oppose l'équipe de Reims à celle de Lille.

s'opposer à 反对,对抗

Ex:Ses parents se sont opposés à son mariage.

175.poser une question 提问题

répondre à une question 回答问题

Ex:Le docteur Monge répond aux question qui ont été posées par des étudiants

en médecine.

176.en + 专业 名某专业某学科的学生

Ex:des étudiants en médecine 医科大学生

des étudiants en lettres 文科大学生

des étudiants en droit 法律专业学生

des étudiants en informatique 计算机专业学生

177. sans hésiter 毫不犹豫地

178.c'est-à-dire / c'est-à-dire que… 也就是说

Ex:Je partirai le 19, c'est-à-dire après-demain.

J'ai perdu mon parapluie, c'est-à-dire que j'ai d? le laisser dans la voiture. 179.être malade de… 患…病

Ex :Il était malade du coeur.

180.prendre le pouls 按脉

181.être touché par 被…感动

Ex:J'étais vraiment touché par son attitude.

182.s'intéresser à 对…感兴趣,对…关心

Ex:Il s'intéresse beaucoup aux mathématiques.

intéresser qn. 使…感兴趣

Ex:Cette conférence nous a beaucoup intéressés.

183.guérir qn. (de + 病) 治愈某人的病

Ex:Ces médicaments ont guéri Pierre de son mal d'estomac.

guérir une maladie 治病

Ex:Pour guérir un rhume, il vaut mieux rester chez soi et se coucher.

184.?tre guéri 病愈

Ex :Maintenant, elle est tout à fait guérie.

185.commencer qch. 开始

Ex:J'ai commence la lecture de ce roman.

commencer à + (inf.) 开始做…

Ex:Il commence à pleuvoir.

185.?a fait + 时间 + que… 已…时间

Ex:?a fait huit jours que je suis à Paris.

186.au bout de 在…之后;在…尽头

Ex:Elle est repartie au bout d'une heure.

Attendez-nous au bout du quai.

187.être persuadé(e) que… 确信,被说服

Ex:Ne t'inquiète pas, je suis persuadé que tout ira bien.

188.Il est difficile de + (inf.) 做…难

Ex:Sans ordinateur, il est difficile de traiter ces données.

189.distinguer A de B 区分,辨别A与B

Ex:Au bout d'une semaine, je suis persuadée qu'il est difficile de distinguer les jeunes Fran?ais des jeunes Américains.

190.se ressembler en qch. 在…方面相象

Ex :En quoi se ressemblent-ils?

191.appeler A. B 把A叫做B

Ex :On l'appelle ici le <<franglais>>

192.abonder en qch. 大量拥有,盛产…

Ex :La région abonde en fruits.

193.penser qch. de qn/ de qch. 对…有什么想法

Ex :Que pensent les Fran?ais de cette influence?

194.il est possible de + (inf.) 做…是可能的

Ex :Est-il possible de lutter contre ces changements?

195.lutter contre 与…斗争,反对…

Ex:Est-il possible de lutter contre ces changements?

196.se faire sentir 可以感觉到,显示出来

Ex:A partir du mois d'octobre, le froid commence à se faire sentir. 197.s’indigner de 对…愤慨

Ex:Ses amis s'indignent de ce qu’il a fait.

198.s'adapter à 适应

199.continuer à / de + (inf.) 继续做…

Ex:Si tu continues à fumer, ta maladie deviendra plus grave. 200.être heureux(se) de… 为…而高兴

être heureux(se) de + (inf.) 高兴做某事

Ex:Ils sont tout heureux de trouver un automobiliste complaisant

相关推荐