关于我市遭受暴雨洪灾情况的报告(省政府)

酒泉市人民政府

关于我市部分县市遭受暴雨洪灾情况的报告

省人民政府:

受新疆高空低槽东移影响,从6月15日7时开始,酒泉境内敦煌市、肃北县、阿克塞县出现强降雨天气,呈现出时间短、降水量大且密集的特征。截止16日20时,敦煌市区累计降水13.6毫米,敦煌市阳关镇累计降水57.1毫米,肃北县党城湾镇降水82.1毫米(有气象资料以来日降水量最大的一次),阿克塞县累计降水96.1毫米。短时间出现的强降雨,引发了较为严重的洪涝灾害和局地山洪灾害,导致三县市防洪设施、道路、工矿企业、农牧业和旅游业遭受严重损失,初步统计造成直接经济损失2.1835亿元,无人员伤亡。

具体受灾情况如下:

(1)敦煌市暴雨引发洪灾、造成直接经济损失1.02亿元。其中:交通运输方面, S314线K110公里处有600米路段被洪水淹没,路基受损;敦当线K12—K28公里道路南侧大部分路肩

冲毁,部分便道受损;S314线通往莫高窟的敦千路约4公里路基被洪水冲毁,大部分路段遭洪水冲击损毁严重;国道215线至阳关镇道路12公里处(三水沟石油农场附近)道路被洪水冲断,约2公里道路路基被洪水冲毁;玉门关至二墩村道路共有2处被洪水冲断,另有4处路基被洪水冲毁,受损路段近1公里;敦煌火车站站前广场被洪水围困暂时无法使用,火车站变电站电缆沟进水已停止电力供应;敦煌机场导航中心轻微受灾。初步统计造成损失约1170万元。旅游方面:莫高窟北区窟区进水,牌坊前大桥一侧被冲毁,电力供应出现故障,在建的游客中心被洪水淹没,西千佛洞窟区发现地质下沉征兆,16日莫高窟已停止对游客开放;月牙泉管理处办公房屋受损,山门广场、停车场积水严重。大部分游客被滞留,未能按行程计划游览。初步统计造成损失1685万元。农业农村方面:冲毁防洪堤坝200多米,党河风情线西侧泄洪槽堤坝决口460米,部分居民点被洪水围困,63农户房屋被淹或倒塌,共有3000多亩棉田、1000多亩葡萄被淹,160余人受灾。目前,受灾群众已安全转移。农业方面因灾损失约7000万元。另外,电力设施、设备受损,造成损失约380万元。

(2)肃北县强降雨引发山洪灾害,造成直接经济损失8000余万元。洪水冲毁渠道200多处110多公里,防洪坝3处2公里,淤积60处10公里;冲塌桥涵18座,县城通往盐池湾、石包城 2

交通中断,沙肃公路20公里处路基冲毁;农作物受灾面积1000多亩,其中:绝收200多亩;失踪、损亡牲畜100多头(只);房屋受损50多间,棚圈受损50多座; 12户工矿企业厂房进水、淤泥聚积、设备受损,特别是党河芦草湾至五个庙六座水电站厂房进水,电站厂房周边河坝出现滑坡。

(3)阿克塞县强降雨引发洪灾,造成直接经济损失3600余万元。国道215线部分地段路基冲毁,境内通乡通村道路冲毁路基130多公里,路面180多公里,路面塌方50多处8000立方米,冲毁涵洞80多个,省道314线多坝沟、安南坝地区通乡通村公路基本冲毁,已无法正常通行。移动通讯光缆冲断,县城移动信号中断15小时。石棉矿山道路部分路面塌陷,石棉开采企业厂房设施受损。阿勒腾乡海子地区部分草场和羊圈被淹没,阿克旗乡多坝沟村300亩耕地和18公里水渠被淹没,其中160亩耕地绝收。红柳湾农业开发区部分日光温室进水,饲草料遭雨水浸泡。县城100多户居民住宅屋面漏水。

由于今年气候异常,市上高度重视防汛抗旱工作,市委、市政府专门召开会议安排部署了防汛抗旱工作,安排防汛抗旱物资储备专项资金100万元,并开展了汛前大检查活动,进一步细化落实了各项应急预案。对于这次灾害性天气过程,市气象部门提前发布强降水预警信号,各县(市、区)和市直机关部门按要求提前做好了各项应急准备工作。灾情发生后,市委、市政府高度 3

重视,立即启动了暴雨洪灾应急预案,紧急部署防洪抢险工作,组织市直相关部门全力配合县市做好防洪抢险工作,确保人民群众生命财产安全和社会稳定,并紧急调拨120顶救灾帐篷、200床棉被送往灾区安臵灾民。相关县市党委、政府主要领导亲自带领相关部门奔赴现场了解灾情,指挥抢险,指导、帮助群众抗洪抢险,生产自救,力争把灾害造成的损失降到最低程度。目前,受灾群众已得到妥善安臵,防洪抢险工作正在紧张有序地进行,受灾情况正在进一步统计核查之中。

下一阶段,我们将组织力量抓紧开展救灾和灾后恢复工作,确保将灾害损失降到最低,确保尽早恢复正常的生产生活秩序。同时,我市将以高度的政治责任感,实行24小时值班,密切监视水情灾情,加强重点部位的监管,全力做好防汛抗灾各项工作,确保安全度汛。

由于灾害带来的损失非常巨大,在我市积极自筹资金开展救灾工作的同时,恳请省上帮助解决防汛救灾和灾后恢复补助资金500万元。

二〇一一年六月十七日

抄送:省水利厅、省防汛办,省农牧厅、省民政厅、省交通厅、

省工信委、省旅游局

4

 

第二篇:暴雨洪灾的词汇

Rain and Flood 暴雨洪灾

to burst their banks/breaching of the dyke 决堤/溃堤

leaking dike 堤防渗漏

release flood waters 泄洪

flood-diversion zones 分洪区

check dam 淤地坝/拦沙坝

flood-prevention 防洪

spillway 泄洪道

blast the dike 炸堤

floods/floodwater/inundation 洪水

freshet 河水猛涨/涨水

water levels 水位

暴雨洪灾的词汇

Paramilitary policemen repair the dyke breaches with sand bags along the Qingcao section of the Dasha River, in Tongcheng city, East China's Anhui province, July 13, 2010. [Photo/Xinhua]

watercourses 河道/水道

the flood level 洪水水位

warning level 警戒水位

historic highs 历史最高点

torrential downpours/rains 暴雨/倾盆大雨

muddy 泥泞的

frequent showers 经常性的阵雨

rain cats and dogs 倾盆大雨

persistent rain 持续降雨

heavy rain 大雨

rainfall 降雨

downpour 暴雨

shower 阵雨

storm/tempest/rainstorms 暴风雨

thundershower 雷阵雨

drizzle 毛毛雨

flash floods 山洪暴发

water discharge 水流量/排水

water reservoirs 水库

water volume 水量

emergency waterways 应急水道

Relief 救灾

Office of State Flood Control and Drought Relief Headquarters 国家防汛抗旱总指挥部

rainstorm warning system 暴雨警戒系统

disaster areas 受灾地区

flood-hit population 受灾人口

evacuate 疏散

direct economic loss 直接经济损失

rescue boats 救生艇

stranded residents 受困居民

temporary tents 临时帐篷

settlements 临时居住点

sandbag 沙袋

plug the breach 封堵决堤口

inundate crops 淹没农田

worst hit 最严重受灾地区

low-lying areas 低洼地区

landslides 山崩/滑坡

emergency alert level 紧急警戒级别

emergency materials 紧急援助物资

inflatable boats 充气艇

rubber boats 橡皮艇

fuel barrels 燃料桶

life vests 救生衣

warning mark 警戒标志

As Beijing boils in a record heatwave and Melbourne records its hottest night since 1902 London has also sweltered through a baking weekend, with temperatures reaching 32°C.

For a nation craving sunny skies this was a godsend. A lot of young Brits took advantage of the glorious sunshine by having a barbeque with friends while watching the World Cup final.

However, there is some bad news too. Health agencies confirmed there has been a significant rise in the number of fatalities in the UK since the start of the latest hot spell two weeks ago.

A warning was issued by the Health Protection Agency ahead of the latest heatwave, alerting people to the potential health risks.

Clearly, the elderly, and people with certain medical conditions such as respiratory and cardiovascular diseases, are the most vulnerable.

暴雨洪灾的词汇

Take lots of water and sun cream when you go to the beach

Persistent hot weather can also cause rashes, fluid retention, dizziness and even fainting.

Heatstroke is the most dangerous condition, where the body can no longer control its temperature and people become confused, disorientated, have fits and fall unconscious.

So what can you do to limit the risks?

Top tips for keeping cool include wearing loose cotton clothes and spraying or splashing your face and the back of your neck with cold water several times a day.

Drink plenty of water so you don’t get dehydrated.

It's also a good idea to keep your windows shut if your room is cooler than it is outside.

According to a Department of Health report, climate change means that heatwaves are likely to become more frequent in England.

The worst British heatwave in recent years happened in August 2003 when record-breaking temperatures led to 2,000 excess deaths.

Dan: Yes, yes...

Neil: Come on! Come on!

Dan: Come on, don't lose it!

William: Yes... yes!

Feifei: 大家好,欢迎收听由 bbcukchina 为您制作的《地道英语(论坛)》,我是冯菲菲。

Dan: Doh! He's lost it. Idiot!

Neil:

暴雨洪灾的词汇

He should have passed it long before, should have squared it.

Get in!

William: Very silly.

Feifei: Er... boys?

William: Yes, Feifei?

Feifei: 我们要录节目了,你们能不能赶快离开录音室?

Neil: Just one more minute!

William: Yes, yes and a cross.

Dan: Get in!!!

Neil: Get in!!!

William: Get in!!!

Feifei: Get in?

William: Get in is a phrase we often use when we're watching football, especially when our team scores a goal.

Feifei: Get in 是现在英国年轻人很常用的一个短语,尤其是在看足球比赛时进球的那一刻,大家就会说 get in 太棒了,太好了!那我们能在其他场合使用这个短语吗?

Dan: Indeed we can. Have a listen to this example:

Example

Woman: Have you had your exam results?

Woman 2: Yes...

Woman: And...? Woman 2: Four As! Get in!

Neil: So in that example, one of the girls said "Get in!" because she'd had a good exam result. Of course, you have to say this phrase in the right way. You can't just say 'get in'. You have to say 'Get in!'

Dan: Get in!

William: Get in my son!

Feifei: Get in my son?

William: 'Get in my son' is like saying 'Get in' only it's even more excited! You might hear that one at a football match, Feifei.

Feifei: 我不太确定这个短语是否礼貌。Is it rude English?

Neil: No it's not rude. But it's definitely not posh English.

Feifei: It's not posh 这个表达不是上流社会人们通常会使用的英语。这个我倒是能感觉出来,不过这也不是一个粗鲁的、没礼貌的说法。好了,感谢大家收听本期《地道英语》。请登陆 bbcukchina.com 收听更多英语教学节目。 Neil: Get in!

Dan: Get in!

William: Get in!

All boys: Get in!

Feifei: Er... get out, please!

Both team sports and individual sports are extremely popular in the United States. Don't be afraid to try a sport you haven't played before. People are usually willing to help beginners.

在美国,无论是集体的或个人的运动项目,人们都极其喜爱。对于你以前没有玩过的运动,你不妨试一试。人们通常都乐于帮助初学者。

1.A: Would you like to go running?

B: I'd enjoy that. Where would you like to go?

A: We could go to the park. There shouldn't be many people there now. B: Good. Just let me change.

2.A: How about going for a bike ride?

B: Sure. Where?

A: Let's call Harry and ask him. He always knows the best places to go. B: That's a good idea. I'll get ready.

3.A: Let's go swimming.

B: OK. Where should we go?

A: Why don't we go down to the lake? It's not too far from here. B: Fine. I'll be ready in a minute.

4.A: How about going hiking with us?

B: Sounds good to me. Where do you want to go?

A: Let's go up to the mountains. It should be beautiful there.

B: OK. Just give me a few minutes to get ready.

英语(论坛),作为联合国的工作语言之一,已成为当今社会使用最广泛的语言之一。据统计,世界上60%以上的信件是用英语书写的,50%以上的报纸杂志是英语的。那么怎样才能使初学者真正掌握一门外语?这就要求初学者必须尽快提高自己的听力水平。而中学英语教师作为学生的英语启蒙老师首先要教给学生学习方法,制定相应的策略,把重点放在培养和提高学生听力理解的能力上。

造成学生听力理解困难的因素很多,如生词、复杂的句子结构、内容熟悉度、语速、背景杂音和语音语调的变化等。仔细分析这些停留在表层的干扰因素,我认为,对这一问题的研究可以从学习策略的角度考查以下几对关系:

影响听力理解的几个因素

(一)词汇量多少是决定听力的重要因素

一般人总是认为,听的越多,听力能力就越强。毋庸置疑,多听的确是提高听力理解能力的一种积极的手段,但听力水平的高低不完全在于听的次数的多少,也不完全在于听的内容长短、难易程度如何,它是一个人英语知识的全面体现,而所有英语知识的基础便是词汇。词汇量在英语学习中起着至关重要的作用,它是一切训练的基础,听力自然也不例外。每一个对话、语段、语篇都是由句子组成,而句子的基本单位正是词或词组。在听的过程中,我们能模仿出听到的发音,但如不掌握一定的词汇量,便无法把与其所代表的符号一词联系起来,也就无法得知符号所代表的事物——意义。 因此,从理论上说,词汇量的大小在一个侧面决定了听力理解的程度。

(二)听和读结合,有效提高听力水平

不少人学习英语多年,若把英语的书面材料给他们,即使有一些生词也能读懂或大致读懂。但却不一定能听懂别人说英语,即使是非常简单的句子。当前,在英语教学中,尽管学生的听力训练材料的难易度往往低于阅读材料,但就整体而言,学生的听力水平仍低于阅读水平。实质上,这种情况的产生与外语教学环境中听读心理活动过程特点有关。

在母语学习中,从技能的发展顺序看,听说先于读写,即首先在大脑中建立语言的语音特征图式和其相对应的有关客观世界相互关系的图式,然后在大脑中建立语言的字符特征图式,即在听说的基础上进展到读写。当然,听读的心理活动过程要比读写的心理活动过程复杂一些。在外语环境中,听读的心理活动过程与母语环境中的情况不同。外语学习必须经过一个在大脑中叠加或重新建立新的语言系统的图示过程,才能掌握外语。因此,字符图式与语音特征图式的建立是同时的。但在外语教学中听、说、读、写四种技能是综合训练的,然而,在教学中由于受教学大纲、内容、时间、方法以及学习环境和个体差异等各种因素的影响,这四种技能实际上不可能做到同步发展。比如,学生进行阅读训练的时间往往超过听能训练时间,在读的过程中又常常采用默读的方法,这样,听觉器官和视觉器官的发展势必不平衡。实验证明,对同一个或若干已学过的词,学生听和看的反应是不同的,通过视觉辨认的能力大于其用听觉辨认的能力。 “读”的能力(即同时用语音和字符图式辨认字母)在外语教学中具有十分重要的地位。由于学习者主要是以字符为基本媒介开始学习外语的,因此,阅读能力直接影响着听的能力。

尽管阅读和听力两种训练形式不同,但他们都属于接受性和理解性的语言使用过程,二者有很大共性。在阅读中,读者同样使用种种认知过程,依赖种种认知效应及其所拥有的背景知识,对语篇进行语义分析和构建。因此,就这一意义上说,学习者操练和运用认知过程以及判断推理过程,并不断提高和完善这种能力,显然有助于提高听力理解能力。

情景对话:Watching Television 看电视

20xx年07月16日10:25腾讯外语论坛我要评论(15)

字号:T|T

There are three nationwide television networks in the United States: the American Broadcasting Company(ABC), the Columbia Broadcasting

Company(CBS) and the National Broadcasting Company(NBC). There is also a public broadcasting network(PBS), and there are hundreds of local television stations. In many areas television is broadcast 24 hours a day.

美国有三家全国性的电视联播公司:美国广播公司(ABC), 哥伦比亚广播公司(CBS)和全国广播公司(NBC).此外,还有公共广播社(PBS)以及数百个地方电视台。许多地区一天二十四小时都有电视节目。

1.A: Is there anything worth watching on another channel?

B: I think there's a western on.

A: Do you mind if we watch it? I'd really like to see it.

B: Well, I really wanted to see the baseball game.

2.A: Do you happen to know what's on after the news?

B: I've got a feeling there's a documentary about animals.

A: Does anybody mind if we watch it?

B: Don't you want to see part two of the movie?

3.A: Do you remember what comes on next?

B: I believe there's a TV special.

A: Are you interested in watching it?

B: Let me look in the TV Guide first.

4.A: What's on Channerl 2 at 8:00?

B: If I remember correctly, there's a quiz show.

A: Do you want to watch it?

B: Let's see what else is on first.

集体合同 collective contract 20xx年07月13日09:37中国日报陈丹妮我要评论(4)

字号:T|T

今年全国各地连续发生底层民众闯入幼儿园、小学滥杀无辜的事件,随后是富士康年轻工人连续自杀,本田零部件工厂工人罢工。对此媒体把矛头指向了工会,认为工会应更好的保护工人权益。周四中华全国总工会称签订集体合同能够有效保护工人权益,缓解紧张的劳资关系。

请看《中国日报》的报道:

Collective contractsas part of an effective negotiation mechanism between workers and employers will help mitigate labor unrests that have hit parts of the country recently, the All China Federation of Trade Unions (ACFTU) said on Thursday.

中华全国总工会上周四表示,集体合同作为工人和雇主之间的一种有效协商机制的一部分,有助于缓解最近中国部分地区出现的劳资纠纷。

在上面的报道中,collective contract即“集体合同”。集体合同是指工会或者职工推举的职工代表与用人单位依照法律法规的规定就劳动报酬、工作条件、工作时间、休息休假、劳动安全卫生、社会保险福利等事项,在平等协商的基础上进行协商谈判所缔结的书面协议。

近日发生的一系列labor disputes(劳资纠纷)揭露了当前劳动力市场存在的矛盾。我国的cheap labor surplus(廉价劳动力过剩)时代已经一去不复返了。由于labor supply(劳动力供给)不足,部分地区还出现了labor shortage(用工荒)。为确保工人权益,我国设有minimum wage system(最低工资制度),并致力于提高minimum wage standard(最低工资标准)。

英语新词:功利足球 result football 20xx年07月14日09:38中国日报我要评论(1)

字号:T|T

当巴西人黯然离去,桑巴舞蹈华丽难现时,全世界都在抨击本届世界杯功利足球当道。其中最具代表性的是荷兰队,连一贯华丽的橙色军团都放下了架子,

“唯利是图”,让人感叹世界杯的观赏性渐行渐远。好在艺术足球的代表终于还是突破了功利的重围。

请看相关报道:

Netherlands coach Bert van Marwijk changed the "Total Football" of flair and spontaneity of the 1970s into "Result football," using cynical plotting for victory. The outcome was the same -- the Netherlands is still waiting for its first World Cup.

荷兰队主帅范马尔维克一改荷兰队上世纪70年代“全攻全守”足球的天赋和自发性,为求胜利转而使用功利战术。然而结果却丝毫未改变——荷兰队还要继续苦苦等待首个大力神杯。

文中的result football就是“功利足球”,也就是一切唯比赛结果至上的踢法,这种踢法扼杀了足球比赛的太多精彩,因此也称为ugly football(丑陋足球)。与之相对应的则是art soccer/football(艺术足球),也就是追求比赛华丽与踢球技巧的踢法。这种踢法极具观赏性,因此也称为“漂亮足球”。

在本届世界杯决赛中,西班牙凭借加时赛中的一记绝杀打败荷兰,加时赛一般称为extra time或者overtime,而比赛的“常规时段”就可以用regular time来表示。如果加时赛双方还是不分胜负,那么比赛就将进入到penalty shootout(点球大战)。

过来人经验:英语口语学习的关键技巧 20xx年07月16日10:06人人英语论坛我要评论(47)

字号:T|T

首先、确定你自己的英语(论坛)水平。中国大学毕业生的通病是,书面阅读还可以,口语不行,听力很差,书写凑合。但每个人具体情况又都不一样,有人阅读专业书一目十行,但读报纸很费劲。有人听新闻可以,听别的不行。你必须首先了解自己,然后针对你的情况对症下药。这种评估工作最好找英语好的人帮你做,如果不方便,只能自己评自己,就要尽量做到客观。

其次、确定自己的发音水平。我有个朋友对我说他的发音没问题,可实际上他说得很多词我都听不懂。你学的是英国音还是美国音都无所谓,反正最终从你嘴里出来的肯定是中国音。最重要的是发音要合理。英语每一个单词都有自己的念法,你不能凭空想象。比如,有人把RESUME读做RE-/"SOOM,这样,别人说

RE-SIU-/"MAY,你不知道是什么。你念RE-/"SOOM,别人也听不懂。再次、确定自己的英语学习目标。我这里仅把口语交流做为目标。最后、开始学习。

1、口语学习的关键是要模仿人家的说话。这包括语音和语调两部分。中国英语教学重视语调的很少,尽管很多时候语调可能比语音更重要。

2、有电脑的下载个软学习机,如能飞英语网()的能飞英语视听学习机,没有电脑(买一台录音机找磁带,这都比较落后了)。根据你的水平,可以选择新概念第二或第三册,也可以到去下载一些外国情景电视剧。注意:篇幅不能太长,生词量要小,过于简单没有关系。我倾向于使用故事,而不是对话或新闻听力材料,如走遍美国,英语900句等等。

3、进行跟读训练。用能飞英语视听学习机播放,看着字幕,搞明白每一个单词的意思,理解整个故事情节。然后播放追随光标,放一句,学着人家读一句,然后,放下一句,再学一句,继续。

4、跟读过程中要注意的两点:

(1)一定要尽力模仿发音和语调,越象越好。

(2)每一句可以回倒重放,但我倾向于让大家完成一小段后再回去重来。

5、同步阅读。当你对发音、语调完全掌握之后,就要在放录音的同时同步跟读。争取让自己的声音与他完全重合。注意语调和语音。如果中间有结巴的地方也不要紧,继续读下去,然后再回来重读。

6、注意使用学到的语音语调。当滚瓜烂熟之后,可以进入下一个材料。 这样,一两个月之后,当你“精读”过五到十篇约一千字篇幅的材料之后,你会发现你的英语发音和听力有了明显的进步。再配合其他学习,如与人聊天,看电视,听广播,等等,口语水平会得到显著提高。

学习英语的重要性已经是不言而喻的了,可实际生活中,由于对口语、听力训练不够,大部 分高中毕业生、非英语专业大学本科毕业生口语发音不准、说话不流利且听力太差,无法用英语进行交流。这里我向大家介绍学习英语口语的两大法宝:科学聊天法与句子库法。

日常会话属于非正式口语。平时多去英语角,多与人用英语聊天,是练习英语会话的不二法门。可聊天毕竟是为了学习口语,当然也要注意方法,即科学聊天法,方法实际上也很简单:

1)方法:a.聊天前做好主题准备工作,包括了解话题、查找所涉及的单词、准备能套几十个常用句型备用。b.身上装上一本15000词左右的英汉小词典和一本1万词条左右的汉英小词典。c. 聊天过程中不要怕在对方面前查字典。无关

紧要的话可以想法用其它句子说清楚,关键的词则一定要查字典。d.聊完天后应对从今天聊天中学到的单词、表达法、句型进行登记总结,并背下来。

2)注意事项:a.复习预习工作一定要做,只有这样每一次聊天才会有较大的收益。b.不要怕丢面子。成年人学英语最大的敌人是自己,尤其是自己的“面子”。c.自我对话与口头作文也是一种很好的口语训练法。

一般会话,非正式口语就足够了,可要参加技术交流、商务会谈、正式会议等,练好正式的口语就很有必要了,这就是句子库法。方法如下:a.在阅读过程中、从书本例句中、从对话中看、听到地道、标准、典型、或优美的句子摘抄下来。b.将每一个摘抄的句子分别记在不同卡片或纸条上随身携带。c.随时取出尽量做到大声、快速、清晰地读几遍。d.经常回忆所记的句子。e.积累到一定量后分类总结设立“自己”的句子库。

这是我个人的经验总结,希望对你们所以帮助咯。

相关推荐