解读语言领域

《3—6儿童学习与发展指南》语言领域要点解读

各位老师:

大家上午好!我是实验幼儿园邱苏利老师,今天由我和大家解读《3—6儿童学习与发展指南》语言领域的要点,我也是和大家一样,也在认真的学习指南和纲要,那么今天我就和大家一起来学习。

《规程》颁布实施---- 更新观念指导广大幼儿园教师将《规程》的教育思想和观念转化为教育行为的指导性文件。《纲要》颁布实施,指导实践《纲要》具体规定了我国幼儿园教育的基本内容、目标、实践范围与要求。

一、每个领域都按照同样的结构来表达:

1、领域说明:

开始部分简要说明该领域对幼儿学习与发展的基本价值,教育要点和特别注意事项。

2、子领域:

领域下面的子领域表示在该领域中幼儿学习与发展的最基本方面。

3、子领域学习与发展目标:

应该并可能达到的发展结果和期望

4、各年龄阶段的典型特征:

大人应该知道什么,能做些什么

5、教育建议:

列举一些方式方法,如何更好的促进幼儿学习与发展的教育建议。

二、《幼儿园教育指导纲要》语言领域的目标

乐于与人交谈,讲话有礼貌 (交往态度)

注意倾听对方的讲话,能理解日常用语 (语言理解能力) 能清楚的说出自己想说的事 (语言表达能力) 喜欢听故事、看图书 (阅读能力) 能听懂和会说普通话 (表达与理解能力)

三、幼儿园语言教育的核心价值

1、语言是我们交流和交往的工具,要让幼儿通过语言的学习,成为愿交流、会交流。具有交流能力的人。

2、语言交流能力包括哪些?

3、人们用语言与人交流有两种基本的方式

借助口语进行交流

听的能力 ——理解能力

说的能力——表达的能力

借助书面语言进行交流

读的能力——前阅读能力

书的能力——前书写能力

四、幼儿如何学习语言的?

幼儿语言能力是在运用语言的过程中发展起来的。单靠教师的“教”是难以掌握的。教师应充分利用各种机会,引导幼儿运用语言进行交往。

幼儿语言的发展与其情感、经验、思维、社会交往的能力大发展密切相关。因此,发展幼儿园语言应渗透在各领域的教育中。在丰富多彩的活动中去扩展幼儿的想

象,促进幼儿语言能力的发展。

幼儿语言发展的关键是创设一个使他们想说、敢说、喜欢说、有机会说并能得到积极的回应。

1、认识两个“关系”

儿童语言发展与全面发展的关系

儿童语言发展系统的内部关系

2、幼儿语言发展与其他方面的关系

《指南》幼儿语言学习与发展目标的框架

《指南》幼儿语言学习与发展目标的内部结构

《指南》的幼儿语言学习与发展目标两大类型

一是幼儿口头语言的学习与发展目标

二是幼儿书面语言准备的学习与发展目标

3、这样两大类型的语言学习与发展目标共有六个条块,清楚的指向幼儿在进入小学前语言学习和发展的经验具备状况。

在教育价值上

在教育内容上

在教育方式上

在教育途径上

在教育价值上:创造一个自由、宽松的语言交往环境,支持鼓励和吸引幼儿与教师、同伴交谈,体验语言交流的乐趣,学习使用恰当的、礼貌的交往语言。

4、幼儿语言能力是在运用语言的过程中发展起来的。

发展语言的关键是创设一个使他们想说、敢说、喜欢说、有机会说并能达到积极应答的环境。

(1)在教育内容上——由注重“教教材”到“用教材教”:从目标的制定上

(2)从对教材内容的把握上

(3)从教学的过程上

研究幼儿的发展点,研究教材的特点,教育的重点,幼儿学习的难点,教学过程的关键点。

选择教育内容的依据:

尊重幼儿的年龄特点和兴趣

关注幼儿的发展空间

注重教育内容的整合

教育方式的变化

1、——由教师的“教”到关注幼儿的“学”

研究表明 静态的语言训练,对幼儿日常的语言影响甚微

幼儿运用语言的能力,是成人无法通过传授让幼儿获得的,它必须让幼儿在大量的环境的相互作用中,在与成人的相互作用中,在运用语言的过程中主动习得的。

2、在教育途径上——由只重视集体教学活动到注重生活化,个别化的教育,幼儿语言经验的获得,绝非靠成人的“教”与训练

生活是幼儿语言学习的课堂,它为幼儿提供了广泛的,多种多言的学习和运用语言的机会。

3、幼儿语言教育的特点:

渗透性、随机性、积极性、主动性、个别化

表达式幼儿的基本权利,成人是幼儿权利的维护者,在生活中幼儿随时有表达意

愿和感受的需要,有与人交往的需要,所以教师应该在生活中还给幼儿说话的权利。

教师在生活中应随时发现、利用、挖掘教育的契机,有目的的对幼儿施加影响,使幼儿在与环境、同伴的相互作用下,通过结果的自然反馈,进行语言的主动建构。每个幼儿都是独一无二的,教师应该尊重差异,并要敏感的发现孩子的差异,善于将此种差异作为教育资源。从幼儿感兴趣的内容入手,让幼儿有说的愿望、说的内容、说的方法。

针对不同幼儿的不同需要,在施教中避免千篇一律、统一要求。让每个幼儿在自己的水平上得到最大化和最优化的发展。

五、幼儿语言教育的原则:密切联系生活的原则

1、语言与思维同步的原则

2、幼儿主动学习的原则

3、尊重个体差异的原则

4、创设自由、宽松的幼儿语言交往环境

5、什么是幼儿自由宽松的语言交往环境

6、自由宽松的语言交往环境中成人的角色是什么?

一个人的精神发育就是他的阅读史

一个民族的精神境界取决于这个民族的阅读水平;

一所没有阅读的学校永远不可能有真正的教育;

一个书香充盈的城市必然是一个美丽的城市。

苏州大学教授朱永新

六、各国人均阅读量

七、误解1、阅读就是识字

误解2:图画书阅读就是看图说话

误解3: 阅读的理解就是停顿讨论

八、什么是早期阅读?

0—6岁婴幼儿凭借色彩、图像和成人的言语以及文字来理解以图为主的低幼儿童读物的所有活动都是早期阅读。

你或许拥有无限的财富,一箱箱的珠宝与一柜柜的黄金。但你永远不会比我富有——我有一位读书给我听的妈妈(爸爸)。

——美国诗人史斯克兰?吉利兰

九、阅读培养孩子什么?

激发阅读兴趣

养成阅读习惯

发展阅读能力

图画书的阅读

十、给孩子什么?

给孩子语言的涵养,文学的记忆。

给孩子绚烂的色彩、审美的熏陶。

给孩子知识与智慧

给孩子爱与温暖、缠绵与浪漫。

给孩子创造和想像的空间

给孩子视野的开拓和生活的启迪。

你能想到图画书给孩子什么,就给孩子什么。你不能想到的,图画书也能给孩子。

不必说教,念故事就好

孩子会获得阅读经验

十一、翻阅图书的经验

(在过程中掌握相邻数、序数的学习)

读懂内容的经验(看、理解)

三维对应的经验(图画、思维、语言)

制作图书的经验(美术表现。动手操作、书写准备。。。)

多元阅读的经验文本、影像、录音等)

十二、“快乐阅读图画书”的发展方向

1、在阅读材料上,从图画书阅读到文字阅读的过渡,从文学读物到知识读物的过渡

2、在阅读运用上,从读到写的自然过渡

3、在阅读手段上,从引导到自主阅读的过渡

4、在阅读氛围上,从“快乐”到“思考”的过渡

5、在阅读方式上,(更多元、更自主、更开放)。

谢谢聆听,敬请指正!

《3-6岁儿童学习与发展指南》语言领域学习心得 宜君县实验幼儿园 邱苏利

《指南》中指出幼儿的语言学习需要相应的社会经验支持,应通过多种活动扩展幼儿的生活经验,丰富语言的内容,增强理解和表达能力。

今天我说说对语言领域中第一大点:倾听与表达:从在一日活动创造交流机会 、

巧设幼儿语言游戏、倾听习惯培养这三方面的体会。

一、巧设幼儿语言游戏,让幼儿主动参与活动。

我们发现,游戏在幼儿语言教学活动中占有极其重要的地位和作用,有利于提高语言教学效果,帮助幼儿更好地进行语言能力的发展。根据《指南》中语言领域的目标及建议,在为幼儿选取设计语言游戏时,我们注重体现趣味性、游戏性、互动性、教育性的原则,突出培养幼儿倾听能力、语言表达能力、交往能力等,从而激发幼儿参与语言活动的兴趣。

1、小班趣味语言游戏

我们为小班孩子选择一些具体形象富有情节性的语言游戏。儿歌、手指谣、结合教具的语言游戏深受小班孩子的喜爱。如:《手指变变变》、《五只猴子荡秋千》、《小螃蟹》等,一方面用儿歌去引导幼儿跟念,一方面用手指动作去引发幼儿的语言,孩子做手指谣,语言的灵活性增加了,想象力被无限扩大。

2、中班趣味语言游戏

中班孩子的心理特征,介于小班和大班之间,他们有时像小班孩子那样需要情景,有时像大班孩子那样需要逻辑,游戏活动需要将两者进行紧密地融合。。如中班语言游戏《猴子捞月亮》,《家》等通过游戏,培养幼儿语言表达的流畅性,鼓励幼儿学习仿编,发展了想像力和创造力。

3、大班趣味语言游戏:

吸引大班孩子的语言是富有逻辑性的。选择的内容可以最大范围的给幼儿提供想象、创造的空间,孩子们通过讨论、协商、竞赛等形式开展语言游戏活动,从而达到了锻炼语言能力的目的。如大班语言游戏《拍手谣》:幼儿两两面对面坐下,边念儿歌边做动作,这类游戏大班幼儿非常喜欢玩,游戏还渗透了文明礼貌教育,幼儿在轻松愉悦的氛围中两两合作玩游戏,体验语言游戏的快乐。

二、在一日活动中创造交流机会,让幼儿想说、敢说、愿意说。

《指南》中提出:为幼儿创造说话的机会并体验语言交往的乐趣。每天有足够的时间与幼儿交谈,谈论他们感兴趣的话题,询问和听取他们对自己事情的意见等。关键词:创造机会 体验乐趣

为了给幼儿创造更多交流机会,我们利用晨间谈话的时间,创设了《我来播新闻》、

《我来播天气》让幼儿做小小播报员,通过形式多样的活动,给幼儿语言表达的机会。

利用幼儿进餐前,洗手等待的时间,我们组织幼儿“讲故事”“猜谜语”等语言小活动,使幼儿从丰富多样的内容和活动中获得语言经验,语言表达得到更有效的发展。

在每天的的散步活动时,组织幼儿及时通过自己的看到的,讲一些“我的发现”或是“我的秘密”等。充分利用孩子们各种生活经验进行多种多样的运用和表达交流的机会。

在每天的离园时间,我们创设了《开心一刻》时间,让幼儿讲自己开心的事或者是笑话,给幼儿多创造了一个语言表达的机会。

三、有效运用多种方法,让幼儿安静、耐心的倾听。

《指南》中要求:“培养幼儿注意倾听和习惯,发展语言理解能力。”幼儿倾听忍能力的强弱,影响着幼儿的学习和语言发力。从小养成良好的倾听习惯,为幼儿的终身学习的语言交流奠定基础。我们可以从:兴趣、环境、提问、鼓励四个方面进行培养

1、“兴趣”是培养幼儿倾听习惯的关键。幼儿的年龄小,针对这个特点,我

们可以组织一些幼儿感兴趣的活动来培养幼儿的倾听习惯:如幼儿都爱小动物和卡通人物,我们可以用小动物和卡通人物做教具,边讲边演示,使抽象变为形象化、具体化。幼儿一旦感兴趣了就能激发他们倾听的欲望。

2、“环境”是培养倾听习惯的保证。首先,培养幼儿倾听习惯要创设安静温馨的环境。在午睡前、进餐时等环节中,让幼儿学会安静地倾听,其次语言环境也是培养幼儿倾听习惯的关键。幼儿都喜欢听故事、儿歌等,平时我们应该让幼儿多听多看一些色彩鲜艳、图文并茂的故事和图让幼儿进行聆听。

3、“提问”是培养幼儿倾听习惯的助手,在听一个故事之前,教师可以提一些相关的问题,让幼儿带着问题来听,当幼儿有了任务意识后,他就知道要认真仔细地听才能获答案,这也有助于培养孩子的倾听习惯

4、“鼓励’是培养幼儿倾听习惯的好方法,幼儿园的孩子对鼓励是非常敏感的。当孩子倾听表现良好的时候,老师的表扬、鼓励、奖励就是一种方法。鼓励使他们产生愉快和满足感,从而帮助其形成良好的倾听习惯

让我们一起将《指南》的精神内化于心,做到对每个年龄段的目标了然于心,遵循幼儿的发展规律,在他们的心中点亮一盏想说、愿意说、会说的明灯。

 

第二篇:中英文双语对照托福阅读解析语言点

环球托福请你学习以下关于乌克兰政治危机的双语阅读。环球托福老师逐段翻译,并进行托福语言点介绍。扩充知识面至于还能提升托福阅读能力。环球托福愿与你分享每一篇好文章。

【背景提示】本文作者是Steven Pifer,布鲁金斯学会(美国最有影响力的智库之一)负责武器控制和不扩散项目的高级主管。作者讨论了乌克兰最新的动荡局势,并针对乌克兰危机开出了自己的“药方”。

乌克兰是前苏联国家,也就是现在所说的独立体国家的重要一员。乌克兰在地缘政治中拥有特殊的重要性,是欧盟与独联体特别是与俄罗斯地缘政治的交叉点。近些年来随着以美国为首的北约“东扩”战略的不断演进,北约不断挤压俄罗斯的战略空间,而对于乌克兰的争取又是北约“东扩”的极其重要的一步棋。但是作为前苏联的老大哥的俄罗斯是绝对不允许自己家门口的小兄弟倒向北约的。乌克兰就不可避免地成为了北约和俄罗斯等大国力量地缘角力的战场。有北约背后撑腰的乌克兰反对派和有俄罗斯背后打气的政府派就陷入了持久的僵局。乌克兰局势持续动荡,伤亡不断增加,无不让人为其前途担忧。

本文作者的观点典型体现了西方学者对于世界局势一贯的指手画脚的态势。西方惯于利用自己的金融优势和军事实力打压和自己立场不一致的势力,而且往往披着“人道,人权,民主,自由”的外衣。

【正文】

托福阅读英文:Ukraine’s political crisis has dragged on for nearly three months, but February 17 offered some slim grounds for optimism. Demonstrators vacated government buildings, and those protesters who had been arrested were amnestied. These actions improved the atmosphere for a possible political dialogue between President Yanukovych and the opposition to seek a peaceful settlement.

中文对照:乌克兰的政治危机已经拖拖拉拉将近三个月,但是2月17号(发生的事情)还是提供了某种乐观的微弱基础。游行示威者搬出了政府大楼,之前遭逮捕的抗议者也被释放。所有这些动作改善了总统亚努科维奇和反对派展开一个可能的政治对话的气氛。

语言点解析:

1, drag on 拖延

2, grounds n基础。非常不错的用法,写作文时可以借鉴

3, amnesty n.v.赦免,难度大一点的单词。

托福阅读英文:But everything came undone on February 18. A morning protest march to the Verkhovna Rada (Ukraine’s parliament) turned violent. While the government and opposition each blamed the other, one thing was absolutely clear: the Berkut riot police eagerly responded and escalated with disproportionate force, using stun grenades, rubber bullets and, it appears, real ammunition. They drove the demonstrators back and, in the evening, launched an assault on Maidan Nezalezhnosti (Independence Square)—which since November had been a tacitly recognized safe zone.

中文对照:但是所有的一切在2月18号突然逆转。清晨的前往Verkhovna Rada(土耳其议

会)的示威游行开始变得暴力化。虽然政府和反对派相互指责,但是有一点是极其清楚的:防暴警察迫不及待的回应(示威者)以及过度反应使局势升级——使用威慑弹,橡皮子弹——看上去像真正的武器。防暴警察击退了示威者,并且在晚上发起了对独立广场(从去年11月一直被默认为的安全保护区) 的袭击。

语言点解析,

1, undo v解开;清除;逆转;毁坏;使不安。看上很简单的一个单词,但是意象很丰富 2, escalate v(尤其指不好的事情)升级,增强

3, launch an assault on 发起攻击。也可用作比喻义

4,tacit adj心照不宣的,默认的。一个高级词汇,值得收藏。

托福阅读英文:While one cannot condone violence by the protesters, Yanukovych and his government bear overwhelming responsibility. The authorities launched a major and bloody crackdown but could have behaved in a very different manner. Ukraine has seen massive demonstrations before, most notably during the Orange Revolution. No blood was shed then; under Yanukovych’s tenure, dozens now have died and hundreds have been injured.

中文对照:虽然抗议者的暴力活动不可宽恕,但是亚努科维奇和他的政府也负有极大的责任。当局者实施了本来可以避免的血腥大镇压。乌克兰之前也曾经历过大规模的示威游行,尤其是在橙色革命时期,但是那时候并没有发生流血事件。而在亚努科维奇的任内,已有数十人死亡和数百人受伤。

语言点解析:

1, condone v宽恕,饶恕。实际上,从词源上说和“Pandora潘多拉”有关系,有兴趣的可以深究。

2,shed blood/tears 流血/流泪。

托福阅读英文:The United States and European Union have tried to encourage a dialogue between the different sides. They should continue to do so. But they must back that effort by applying all of their limited leverage.

中文对照:美国和欧盟一直在敦促相关各方展开对话,并且美国和欧盟应该这样做下去。但是也应该支持利用他们有限的影响力。

语言点解析,

1, back v支持。这个意思对很多中国学生是不太常见的。

2,leverage n杠杆,影响力。经济学和政治学常用的一个单词。

托福阅读英文:Washington and Brussels should immediately announce targeted visa and financial sanctions against individual Ukrainians with two objectives. First, to make clear that those responsible for violence, particularly those in government, will be held accountable for their actions by being denied the ability to travel to the West or bank their money there. Second, to pressure those in the inner circle around Yanukovych in the hopes that they will push him to end the violence and seek a peaceful resolution of the crisis. The inner circle should understand that, if

it is not part of the solution, it also will not be allowed to travel or bank in the West.

中文对照:华盛顿和布鲁塞尔应该立即宣布针对某些乌克兰人的签证限制和经济制裁来达到两个目标。首先,清楚地表明一些人,尤其是一些乌克兰政府人员,将会被禁止去西方国家旅行或者开设账户从而为他们的行为负责。其次,向亚努科维奇的核心层成员施压,以期望他们促使亚努科维奇结束暴力行动进而寻求危机的和平解决方案。核心层成员也要明白,如果不参与到这个解决方案中,他们也将不得到西方旅行或开设账户。

语言点解析:

1, sanction n批准;支持;制裁。“性格分裂”的一个单词,有感情色彩相反的意向2,hold accountable for(常用被动语态)为...负责。很不错的一个词组,He is mentally ill and thus cannot be held accountable for his actions. 他有精神病, 因此不能对自己的行为负责. 2,resolution n果断;解决;分辨率。“分辨率”这个意思还在托福听力中考过。

托福阅读英文:Western influence can only help resolve the crisis in Ukraine. Sanctions offer no magic bullet. The main responsibility for finding a solution rests with Ukrainians, first and foremost Yanukovych. But if the West does not put its leverage in play now, the situation may quickly deteriorate to the point where the West has no ability to affect the crisis.

中文对照:西方的影响力只能帮助解决乌克兰的危机。制裁于事无补。找到危机解决方案主要的责任还是在于乌克兰人,最主要的还是亚努科维奇。但是如果西方现在不施加影响力,危机将很快恶化到西方无法收拾的地步。

语言点解析:

1, rest with (责任)在于。It rests with the president to decide. 这事要由总统来决定

2,deteriorate v恶化,加重。构词法高度冗余的一个单词,这么长一个单词,只有de-表示“变坏”起实际作用。

以上翻译和语言点来自于环球托福教师王北伦。环球托福祝大家考试顺利!更多相关文章,请看:

中英文双语对照托福阅读政治经济篇:达沃斯的秘密

双语托福阅读:号召网民紧盯奥巴马的言行

时事新闻双语托福阅读:昆明恐怖袭击活动

中英文双语对照托福阅读政治篇:美国第一夫人

相关推荐