盗笔经典语录

经典语录

1.淘沙就不怕鬼,怕鬼就不淘沙,既然干了这一行,不遇些古怪事情也没多大意思-----三叔语

2.最大的敌人不是粽子或机关,而是自身的恐惧

3.古人讲话非常简洁,而且非常有技巧,比如说,一个:“然”,我记得一个齐国的国君问他的军师一个问题,那军师点头一笑,说:“然”。

那国君就回去琢磨了半天想着个然到底是同意还是反对,结果就积劳成疾了,弥留之际就把自己考虑的答案和军师说了,问军师当时是不是这个意思,那军师呵呵一笑:“然”。那皇帝立马就断气了。

4.说到摸金一派,古往今来,别的不说,论身板胖爷我怎么样也是第一,不过胖归胖,一点也不影响我的身手是不----胖子语

5.你大人有大量,千万别和我们计较,等一下你就当蒸个桑拿,与世无争,百无禁忌------胖子对某金身象语

6."幸会幸会鄙姓张"

7.我是黑社会,我是黑社会,老子走路带风,老子走路带风————某邪 8.比鬼神更可怕的,是人心。

9.我只是给你一张皮,这张面具除了戴在你的脸上,还需要戴在你的心上。 戴在脸上的面具能撕下来,戴在心上的,又会如何?

然而,脸上的面具脱掉了,人心上的面具却很难脱掉。

10.这是我的朋友,请你们走开,告诉你们老板,如果我的朋友受到任何一点伤害,我一定会杀死他,即使跑到天涯海角,我也能找到他,反正我有的是时间。

11. “我是一个没有过去和未来的人,我做的所有的事情,就是想找到我和这个世界的联系,我从哪里来,我为什么会在这里?”他看着自己的手,淡淡道,“你能想象,会有我这样的人,如果在这个世界上消失,没有人会发现,就好比这个世界上从来就没有我存在过一样,一点痕迹都不会留下吗?我有时候看着镜子,常常怀疑我自己是不是真的存在,还是只是一个人的幻影。”————张起灵

12.哀家正在梳头,你他娘的别捣乱。————王月半

13.人心这东西,真他妈恶心。

14.大妹子,您看您长得太漂亮,怎么就这么瘦呢,您看您那两裤管儿,风吹裤裆吊灯笼,里面装两螺旋桨,他娘的放个屁都能风力发电了。————月半兄

15.我王字倒过来写

16.氰化钾和霍元甲都是我的偶像。————胖子

17.“咯咯咯咯咯咯咯咯咯咯咯咯”————粽子

18.“粽子?加兴五芳斋粽子?”

19.去闷油瓶以前的农家。胖子说---“小哥,真看不出来你原来是个种地的。”胖子拿起一边的锄头道:“锄禾日当午,我是锄禾,你是当午。

20.突然一阵香风,那女尸的两条胳臂突然搭到了我的肩膀上,我一愣,整个人都吓得僵硬了。这个时候边上的那具尸体也发出了咯噔一声,我一听不妙,心里直叫:“老兄,现在是你老婆不让我走,不是我轻薄她,你不要搞错啊!” 正在犹豫不决,突然听到人的叫喊声由远而近,我一抬头,不是别人,正是那死胖子。然后他就看到我了,一看我就一呆,“小同志,在花姑娘的干活?”

21.“这些可能不是人类。”胖子看着道:“你看这口牙,打个波儿能把人家脸

皮给捎了去。”

22.我忽然就意识到哪里不对,咦,这蛇说话怎么带着长沙口音?

难道,这是一条祖籍长沙的鸡冠蛇,到西王母国来支援西部建设?

那一刹那我脑子里闪过一个非常离谱的念头,我突然想问它:“你是不是湖南卫视派来的?”但是随即我脑子里灵光一闪,冷汗就下来了,

23.胖子叹气道:“可惜没法上去看看,不然也许长生不老药就在上面。咱们吃个一打,也直接上月亮上去,不知道嫦娥最近混得怎么样。”

我拍了一下胖子,叹气道:“你终于露出马脚了,天蓬元帅,难怪我看你得体形这么面熟。”

24.胖子道:“这个太容易了,哎,胖爷我真是天赋异禀,和你们这些凡夫俗子怎么样都有差距,我告诉你你听好了,杀敌一个,自损三千,是香蕉和大象的战斗。” 我听了看了看胖子,骂道,你胡说什么,香蕉和大象的战斗,这是什么玩意,你倒说说,香蕉和大象打怎么可能杀敌一个,自损三千?

25.胖子道:“大象被撑死了呗。”

26.人为鸟死你为。。。死……

27.直接打死算我的————花爷

28.“吴邪。带我回家”

29.你现在是天真的二次方,又天真又二~

30.咱们家天真那是清新脱俗小郎君,出水芙蓉弱官人。走哪儿哪儿开展学雷锋活动。不把西湖比巴乃,却道墨脱就是娘。佛曰:雷峰塔总是要倒掉的。

31.这种人不是胆子太肥就是脑子太瘦。

32.潘子是一条恶犬,一条只有三爷才能拴住的恶犬。三爷并不可怕.但是三爷手下有个疯子,他不要命.不怕死,只听三爷的话。所以,不要得罪三爷。

33.小三爷,你大胆的往前走啊,往前走,莫回呀头————潘子

34.小花说着看了看天,“今晚要下雨,流血的天气。”

35.我从来没有想到会遇到这种场面,从进人这个迷局开始,从来没有出现过同伴不信任我这样的事情。

一路过来,我一直怀疑这个怀疑那个.如今也终于轮到我被怀疑了吗?

不,这绝对不可以,如果我的同伴不再信任我,那我在这个谜闭里所有能够依靠的东西就都没了。

36.胖子临走说了一句套话:青山不改绿水长流,后会有期。说的挺有感觉,若不是这么多时间相处下来,又出生入死的人,很难体会到这种套话里的意思有多么婉转凄凉。

37.我已经是张家最后的张起灵,以后所有的日子,都必须由我来守护。不过,既然你来了这里,我还是和你说,十年之后,如果你还能记得我,你可以打开这个青铜巨门来接替我。——闷油瓶

38.还好,我没害死你。

39.这时,他就回头看了看我,表情很奇怪。

“怎么了?”我咬牙道。

他道:“不好意思,我不小心把你血管挑断了。”

40.“什么上厕所?”我奇怪。胖子说道:“没谈过恋爱吧?我告诉你,女人特别麻烦,她们上个厕所的时间,够男人打三圈麻将了。所以,要是几个朋友一起逛街,女人们都去上厕所了,那么这些女人的男人肯定得立即找一个地方抽烟,

一般就是待在厕所的墙根旁。你可以想像一个场景——夜风瑟瑟,几个男人抽着烟,缩着肩膀,互相苦笑,聊聊自己真正想聊的事情。

41.小三爷,潘子我没力气说别的话了,最后再为你保驾护航一次吧。

42.我们是一堆青椒炒饭,

青椒炒饭特别香,

你知道吗?我们正在沙漠里,

沙漠里没有青椒炒饭,

这怎么怎么活。

所以你们要感谢我

因为我给你们带来炒饭,

虽然现在只有两盒半,

但是总比没有的强。 来来来来来,我们就是青椒炒饭帮。来来来来来来,我们就爱吃青椒炒饭。来来来来来,你听到吗?虽然你们也是绿色,却没有青椒和我亲。啦啦啦,所以青椒炒饭给你们吃,给你们吃,给你们吃。我们是青椒炒饭帮,我们青椒的好朋友,当然也爱白米饭

但是混在一起最好了。哦,忘了还有肉丝,忘了还有肉YOU JUMP,I JUMP, YOU JUMP,I JUMP.肉丝肉丝,啦啦啦啦

43.“第一杯敬小花,谢他幼时和我在一起的时光;第二杯敬胖子,谢他为了兄弟两肋插刀。第三杯…”他把手中喝了一半的孟婆汤递给浑身是血,沉默不语的年轻人,“敬张起灵。谢他护吴邪十年天真,不惜以命相保。唯愿来生,再不相见。”

44.职业性失踪人员闷油瓶在追文锦回来后...胖子就揉眼睛道,“看来不是做梦。工农兵同志,你终于投奔红军来了。”

45.我靠,我们哥几个牛B哄哄,随便找一个出去,也是威震全球盗墓界的翘楚,胖爷我更是号称倒斗界肥王子。

46.【我心说我靠,好酷的老头,有闷油瓶的风范,难道这家伙是瓶爸爸?】 天真脑补盘马~

47.胖子看了不爽,一下就抢了过来,骂到:“让你找线索,你看黄书,你的良心大大的坏了!充公!”

48.草蜱子嗜血成性,肯定是被这里的蛇血吸引过来的.胖子说“评四害的时候没把这东西评上,真是委屈了它。”

49.几乎同时我(吴邪)就看见了那影子的主人,那是一个脑袋巨大的怪物!手里拿着一只奇怪的兵器,在半黑暗中,那畸形的大脑袋,比任何你能想象到的怪物都要可怕得多的多。那闷油瓶拿起他的矿灯一照,我们看清楚了这怪物的真面目,它就像……就像一个人把一大瓦罐套在头上面……靠,你爷爷的。我的极度恐惧马上变成极度愤怒,原来那果然是一个人,头上套着个大瓦罐,手里拿着一只手电筒,还摆了一个埃及人的poss,瓦罐上还有两个窟窿,两只贼眼透过这洞望向外面,十分可恶。————胖子出场

50.上吊也得喘口气,这事情发生的太快,我一下子也说不上来,你得等我组织组织语言-----胖子语

51.宝贝我是不稀罕,有命赚没命花的钱我才不要————吴邪

52.我们怎么办?在这里被困一辈子?那不变成西沙海底活死人墓,摸金校尉绝迹江湖----胖子语

 

第二篇:加勒比海盗经典语录

加勒比海盗经典语录

1.Captain Sao Feng: Jack Sparrow, you have paid me a great insult.

Jack Sparrow: That doesn't sound like me.

[Sao Feng punches Jack in the nose]

萧峰船长:杰克〃斯派洛,你给了我极大的侮辱。

杰克〃斯派洛:你口中那个人好像不是我。

萧峰打中了杰克的鼻子)

2. Barbossa: Everything we've ever done has lead to this.

巴伯萨:我们做过的每一件事导致了这样的结果。

Jack Sparrow: My hands are clean of this.

杰克〃斯派洛:这可不是我偷的。

Jack Sparrow: We'll have to fight... to run away!

杰克〃斯派洛:我们不得不反抗……然后逃跑!

3.Elizabeth Swann: Will you ever forgive me?

Jack Sparrow: No.

伊丽莎白〃斯万:你会原谅我吗?

杰克〃斯派洛:不会。

4. Davy Jones: Do you feel dead?

Jack Sparrow: You have no idea.

戴维〃琼斯:你感觉到死亡了吗?

杰克〃斯派洛:你肯定感觉不到。

5. Barbossa: The only way for a pirate to make a living these days is by betraying other pirates.

巴伯萨:这些日子以来,海盗惟一能够采用的生存方式,就是背叛其他海盗。

6. Davy Jones: Are you prepared for what's next?

戴维〃琼斯:你准备好做下一个了吗?

7. Jack Sparrow: Should he be doing that?

[about Monkey Jack running around below decks]

杰克〃斯派洛:它应该那么做吗?

(指猴子杰克在甲板上乱窜)

8. Jack Sparrow: I promise you will not be dissapointed. Count on that!

[pointing his gun at Davy Jones crew]

杰克〃斯派洛:我保证你们不会失望的。看看我手中的是什么!

(将他的枪对准了戴维〃琼斯的船员)

9. Jack Sparrow: [as he sees rock-like crabs] Now we're being followed by rocks. Never heard that before.

杰克〃斯派洛(看到像岩石一样坚硬的螃蟹腿):现在我们正被一群石头跟着,真是闻所未闻。

10. Jack Sparrow: You take the shore party, I'll stay with my ship.

杰克〃斯派洛:你参加你的海岸Party,我要和我的船待在一起。

11. Elizabeth Swann: [watching a huge fight among the pirates] This is madness!

Jack Sparrow: This is politics!

伊丽莎白〃斯万(看着海盗们混战在了一起):这太疯狂了!

杰克〃斯派洛:这就是政治!

12. Jack Sparrow: Will you tell me something? Have you come because you need my help to save a certain distressing damsel? Er... rather damsel in distress? Either one.

杰克〃斯派洛:你是不是要告诉我什么事?你来是因为需要我的帮助,去拯救一位非常悲伤的少女?呃……或者是正在遭遇危险的少女?随便了。

13. Jack Sparrow: And that was without a single drop of rum!

杰克〃斯派洛:这里一滴朗姆酒都没有了! 14. I’m terribly sorry. I didn’t know. If I see one I shall inform you immediately.我实在很抱歉。我并不知道。如果我见到一个市民我会马上通告你们的。

15. Even a good decision,if made for the wrong reasons,can be a wrong decision.一个好的决定,如果做决定的原因是错误的也可能变成一个错误的决定。

16. Jack Sparrow: Did no one come to save me just because they missed me?

[Everyone looks around. Finally Jack the Monkey raises his hand] 杰克?斯派洛:难道在你们这些人当中,没有一个只是因为想念我才救我的吗?

每一个人都互相看了看,最后只有那只同样叫杰克的猴子举起了它的手)

17. Jack Sparrow: Why should I sail with any of you? Four of you have tried to kill me in the past.

[looks at Elizabeth]

Jack Sparrow: One of you succeeded.

杰克?斯派洛:我为什么应该告诉你们啊?要知道你们四个过去都曾想过要杀我。

(看着伊丽莎白)

杰克?斯派洛:其中有一个还成功了。

18. Lord Cutler Beckett: [Jack has a cannon aimed at Beckett] You're mad!

Jack Sparrow: [grins] Thank goodness for that because if I wasn't, this'd probably never work.

卡特勒?贝凯特大人(看到杰克将大炮对准了他):你疯了!

杰克?斯派洛(裂着嘴一笑):感谢老天爷,因为如果我没有疯,可能永远都不会让你体验到被炮轰的恐惧。

19. Barbossa: There was a time when a pirate was free to make his own way in the world. But our time is comin' to an end. Our enemies are united; they vow to destroy us. The Pirate Lords from the four corners of the Earth, must stand together. 巴伯萨:海盗们曾经以他们自己的方式在这个世界上存活着,但是我们的时代即将终结,我们的敌人团结在了一起,他们想要摧毁我们。来自于地球东南西北四个方向的海盗大佬们必须暂时将成见放在一边,共同战斗。

20. Barbossa: [at a pirate gathering] There's not been a gathering like this in our lifetime.

Jack Sparrow: And I owe them all money.

巴伯萨(看着一名海盗在收钱):在我有生之年,从没看过这种收钱方式。

杰克?斯派洛:可能是因为我欠他们每一个人钱。

21. Lord Cutler Beckett: They know they face extinction. All that remains is where they make their final stand.

卡特勒?贝凯特大人:他们知道自己即将被消灭,所以他们要放手一搏。

22. Tia Dalma: What would you do? What would any of you be willing to do? Would you brave the weird and haunted shores at world's end to fetch back wit' ye Jack?

蒂娅?达尔玛:你们想做什么?你们愿意做什么?你们足够勇敢到会

去充满着神秘与恐惧、位于世界的另一边的海岸,把杰克接回来吗?

23. Elizabeth Swann: It would never have worked out between us. Jack Sparrow: Keep telling yourself that, darling. 伊丽莎白?斯万:我永远不会忘记我们之间发生的一切

杰克?斯派洛:记得时刻提醒自己,亲爱的。

24. Will Turner: Will you marry me?

Elizabeth Swann: [fighting a battle] I don't think now's the best time!

Will Turner: Now may be the only time! I love you. I made my choice. What's yours?

威尔?特纳:你会嫁给我吗?

伊丽莎白?斯万(打斗中):我认为现在不是说这个的时候!

威尔?特纳:现在可能是我惟一的机会!我爱你!我做出了我的选择,那么你的呢?

25. Lord Cutler Beckett: You fight, and all of you will die.

卡特勒?贝克特大人:你们一旦参加战斗,就都得死。

26. [Giselle and Scarlett are fighting]

Jack Sparrow: Ladies! Will you please shut it? Listen to me. Yes, I lied to you. No, I don't love you. Of course it makes you look fat. I've never been to Brussels. It is pronounced "egregious". By the way, no, I've never met Pizzaro but

I love his pies. And all of this pales to utter insignificance in light of the fact that my ship is once again gone. Savvy?

27. [Giselle slaps Jack, Scarlett slaps Jack]

(吉塞尔和斯嘉丽正在打架)

杰克?斯派洛:女士们!请停一下好吗?听我说,是的,我对你们撒谎了,是的,我不爱你们。当然,你身上的这件衣服让你看起来很肥。我从没去过布鲁塞尔,这些话听起来可能有点"惊人"。顺便再说一句,是的,我从没见过披萨罗,但我喜欢以他的名字命名的馅饼。然而现在说这一切都变得苍白无力且没什么意义了,因为事实上,我的船又丢了,了解了吗?

(吉塞尔扇了杰克一巴掌,斯嘉丽也扇了杰克一巴掌)

28. Barbossa: [Captain Barbossa and Captain Jack Sparrow are both trying to give orders] What are you doing? Jack Sparrow: What are you doing?

Barbossa: No, what are you doing?

Jack Sparrow: What are you doing?

Barbossa: No, what are you doing?

Jack Sparrow: What are you doing? Hmm. Captain gives orders on the ship.

Barbossa: The Captain of this ship is giving orders! Jack Sparrow: [thinking] My ship, makes me captain!

Barbossa: They be my charts!

Jack Sparrow: That makes you Chart-man!

Pintel: Stow it! The both of you! That's an order! Understand!

[They glare at him]

Pintel: Sorry, I just thought that with the Captain issue in doubt I'd just throw in my name for consideration. Sorry.

巴伯萨(杰克?斯派洛和巴伯萨都想当船长下达命令):你干什么呢?

杰克?斯派洛:你干什么呢?

巴伯萨:不,你干什么呢?

杰克?斯派洛:你干什么呢?

巴伯萨:不,你干什么呢?

杰克?斯派洛:你干什么呢?嗯,船长有权在船上下达命令。 巴伯萨:只有这艘船上的船长才有权下达命令!

杰克?斯派洛(想了一下):我的船,当然我是船长! 巴伯萨:但这些航海图是属于我的。

杰克?斯派洛:那只会让你成为一个画图表的人。

皮泰尔:别吵了,你们两个,这是命令!明白?

他们对他怒目而视)

皮泰尔:对不起,我只是想既然拿不准谁来当这个船长,那么是不是

可以把我的名字考虑进去,对不起。

29. Young Elizabeth: Yo-ho, yo-ho, a pirate's life for me. 小时候的伊丽莎白:唷,唷,我的海盗人生。

30. Jack Sparrow: [to Beckett] Who am I?

[Beckett, who doesn't answer, looks confused]

Jack Sparrow: [rather hurt] I'm Captain Jack Sparrow. 杰克?斯派洛(对卡特勒?贝凯特说):我是谁?

(卡特勒?贝凯特没有回答,但是看起来很困惑)

杰克?斯派洛(有点受伤的表情):我是杰克?斯派洛船长。

31. Captain Sao Feng: Jack Sparrow, you have paid me a great insult. Jack Sparrow: That doesn't sound like me. 萧峰船长:杰克?斯派洛,你给了我极大的侮辱。

杰克?斯派洛:你口中那个人好像不是我。

32. Barbossa: Everything we've ever done has lead to this. 巴伯萨:我们做过的每一件事导致了这样的结果。

Jack Sparrow: My hands are clean of this.

杰克?斯派洛:这可不是我偷的。

Jack Sparrow: We'll have to fight... to run away! 杰克?斯派洛:我们不得不反抗……然后逃跑!

33.Elizabeth Swann: Will you ever forgive me?

Jack Sparrow: No.

伊丽莎白?斯万:你会原谅我吗?

杰克?斯派洛:不会。

34. Davy Jones: Do you feel dead?

Jack Sparrow: You have no idea.

戴维?琼斯:你感觉到死亡了吗?

杰克?斯派洛:你肯定感觉不到。

35. Barbossa: The only way for a pirate to make a living these days is by betraying other pirates.

巴伯萨:这些日子以来,海盗惟一能够采用的生存方式,就是背叛其他海盗。

36. Davy Jones: Are you prepared for what's next? 戴维?琼斯:你准备好做下一个了吗?

37. Jack Sparrow: Should he be doing that?

[about Monkey Jack running around below decks]

杰克?斯派洛:它应该那么做吗?

(指猴子杰克在甲板上乱窜)

38. Jack Sparrow: I promise you will not be dissapointed. Count on that!

[pointing his gun at Davy Jones crew]

杰克?斯派洛:我保证你们不会失望的。看看我手中的是什么! (将他的枪对准了戴维?琼斯的船员)

39. Jack Sparrow: [as he sees rock-like crabs] Now we're being followed by rocks. Never heard that before.

杰克?斯派洛(看到像岩石一样坚硬的螃蟹腿):现在我们正被一群石头跟着,真是闻所未闻。

40. Jack Sparrow: You take the shore party, I'll stay with my ship.

杰克?斯派洛:你参加你的海岸Party,我要和我的船待在一起。

41. Elizabeth Swann: [watching a huge fight among the pirates] This is madness!

Jack Sparrow: This is politics!

伊丽莎白?斯万(看着海盗们混战在了一起):这太疯狂了! 杰克?斯派洛:这就是政治!

42. Jack Sparrow: Will you tell me something? Have you come because you need my help to save a certain distressing damsel? Er... rather damsel in distress? Either one.

杰克?斯派洛:你是不是要告诉我什么事?你来是因为需要我的帮助,去拯救一位非常悲伤的少女?呃……或者是正在遭遇危险的少女?随便了。

43. Jack Sparrow: And that was without a single drop of rum!

杰克?斯派洛:这里一滴朗姆酒都没有了!

44.I'm Captain Jack Sparrow. The original. The only! 我是杰克?斯派洛船长。独此一家,如假包换。

45.Captain, I wish to report a mutiny! I can name fingers a

nd point names.

船长大人,我来跟你汇报谋反的人的名单吧。我能扳着指头数出来,一个个名字报给你听。

46.Did everyone see that? Because I will not be doing it again.

大家伙儿都见着没?别让我再来一次了哈。

47.Clergyman...on the off chance that this does not go well for me, I would like you to note it–hearing now–that I am fully prepared to believe in whatever I must, and be welcomed into that place where all the "goody-goodies" want to go once they pop their clogs. Savvy?

传教士先生……万一这一行我有什么三长两短的话,我希望你能记住……听好了哈……我完全准备好了皈依随便神马信仰,这样就能让我跟着那些老好人们翘辫子之后该上哪儿上哪儿,你明白么?

48. You know that feeling you get, sometimes, in a high place, with the sudden urge to jump?...I don't have it.

话说你们那种感觉没有?那种站在很高滴地方,突然就很想跳下去啥的?这个我真没有。

49It is not the destination so much as the journey, they say.

人家说目的地不重要,重要的是旅行的过程嘛。

50 The Fountain does tests you, Gibbs. But better to not kn

ow which moment may be your last, every morsel of your entire being alive to the infinite mystery of it all. And who's to say I won't live forever, eh? Discoverer of the Fountain of Youth. I have no saying it, Gibbs. It's a pirate's life for me. Savvy?

不老泉是一个考验。不过我宁愿不知道自己的生命终点是什么时候,让自己活在无止境的未知谜团之中。而且谁说我就不能长生不老啊,是吧?好歹也是“发现不老泉的人”耶。自己可没法定生死,海盗生活,我过着挺乐的唷。你明白了么?