Fydwyo法语版大话西游之经典台词

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

今天看了一天法语版的大话西游,感觉里面的台词太经典了,也从中体会到了法语的魅力,于是把大话西游里面的法语台词总结了一下,供大家分享,由于句子压韵的关系,可能个别词汇并不是直译过来的,另外由于本人是一个初学者,个别句子听不太懂(尤其是唐僧唠叨的那一段,有一句话由于语速太快实在难听懂),就自己凭感觉编了一些,里面的台词应该和法语配音相吻合的,以下是该剧中比较经典的台词:

1. 紫霞临死前的台词

音频连接:/html/article/200809/37978.shtml

Je savais que mon bien-aimée était le plus grand héros.

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

J'avais deviner le début, mais pour la fin, je me suis trompée.

我的意中人,是个盖世英雄,

总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。

只是,我猜到了开头,却猜不中结局。

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

2.至尊宝之爱你一万年

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

Un jour, l'amour le plus douce était pour faire moi.Je n'ai point su l'apprécier. Une fois perdu,je l'ai regretté|mais il était trop tard.

Existe-t-il dans le monde une souffrance plus grande ?

Si le Ciel me gratifiait|d'une seconde chance,

je dirais uniquement à la demoiselle :''Je t'aime.'

'Si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.

曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜

等失去的时候我才后悔莫及

人世间最痛苦的事莫过于此

如果上天能够给我一个再来一次的机会

我会对那个女孩子说三个字:我爱你

如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是......一万年。

3.至尊宝在紫霞仙子剑前的一段心里独白

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

La femme de sa épée ne trouve qu'un millimètre de ma gorge.Il fallait un millième de seconde que je vais en un situation qu'elle tombe amoureuse de moi.Il va falloir un

baratiner,c'est quelque chose que j'ai souvent fait dans ma vie.,mais ce coup-ci,ce fut la beauté chose,un plus chef d'oeuvre.

当时那把剑离我的喉咙只有零点零一公分,但是四分之一柱乡后,那把剑的女主人将会彻底地爱上我,因为我决定说一个谎话,虽然本人生平说了无数谎话,但这一个我认为这一个是最完美的。

4.至尊宝对紫霞仙子编造的一个完美谎言

视频连接:/programs/view/-T0O2Y1-bDw

Oui,c'est ce que je mérite.Car Je mérite de mourir.Un jour, l'amour le plus douce était pour faire moi.Je n'ai point su l'apprécier.Une fois perdu,je l'ai regretté|mais il était trop

tard.Existe-t-il dans le monde une souffrance plus grande ?Pose ton épée enfonce-la dans ma gorge et

mais faisais tout à l'heure.Si le Ciel me gratifiait|d'une seconde chance,je dirais

uniquement à la demoiselle :''Je t'aime.''Si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.

你应该这么做我也应该死

曾经有一份真诚的爱情放在我面前

我没有珍惜

等我失去的时候

我才后悔莫及

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

人世间最痛苦的事莫过于此

你的剑在我的咽喉上割下去吧

不用再犹豫了

如果上天能够给我一个再来一次的机会

我会对那个女孩说三个字

我爱你

如果非要在这份爱上面加一个期限

我希望是一万年

5.唐僧的Only you

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

Tu es le seul.A pouvoir me conduire en Occident Tu es le seul.Qui puisse tuer monstres et démons Toi seul peux empêcher

Que je sois dévoré par ces esprits malfaisants Toi seul es assez fort,tu es le seul

Nen veux pas à ton ma?tre si bavard

Replace le Cercle sur ta tête

Ne crains pas que le chemin soit trop long Qu'on bute sur des obstacles

Je peux tout, je comprends tout

Mobilise toutes tes forces,et vas-y

Je partagerai tes craintes

Bouddha soit loué

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

Only you,能伴我取西经

Only you,能杀妖和除魔

Only you,能保护我,叫螃蟹和蚌精无法吃我

你本领最大,就是Only you

Only you,别怪师父嘀咕

带上紧箍儿

别怕死,别颤抖

背黑锅我来,送死你去

拼全力为众生,牺牲也值得

南无阿弥陀佛

6.唐僧对孙悟空不厌其烦的唠叨

视频连接:/programs/view/R3VUsdgY4r4/

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

Sun Wukong, tu es vraiment un villain gar?on. Je t’ai déjà dit il ne faut pas jeter les choses. C’est ne pas bien de jeter les choses. C’est ne pas bien, pas bien du tout. Je ne pas finis parler (中间有几个单词实在听不清楚)précieuse bo?te n’import où,il pollute

l’environnement.Et tu peut blesser les enfants ou une plante si-t- il n’y a pas des enfants, il faut jamais rien jeter.Qu’est que tu fais ? Si tu le veut, tu peut calme dire, je tiendrai le bo?te seulement si tu la veut vraiment, mais pourquoi ne faut que me le dis. C’est logique pour quelle raison te la donnerai-je si tu n’en veux pas ? Et la raison doit être notre guide. Je compte jusqu’ à trios.

悟空你也真调皮呀!我叫你不要乱扔东西嘛!乱扔东西是不对的……你看我话还没说完你怎么把棍子也扔掉了?月光宝盒是宝物,乱扔会污染环境的,砸到了小朋友怎么办?就算砸不到小朋友砸到花花草草也不好嘛……你干什么?哦你想要啊?想要你就说嘛,你想要我当然

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

会给你的,你想要我当然不会不给你的。不可能你想要而我偏不给你你不想要我又偏要给你大家讲道理嘛!现在我数三下,你要说清楚你要还是不要

7.至尊宝对紫霞的真诚坦白和紫霞痴情的答复

Fydwyo法语版大话西游之经典台词

Zi Xia:Hier, j'ai envoyé une araignée te dire combien je tiens à toi.

Est-ce que tu sais ?

Zhi Zunbao:Et toi, qu’est ce que tu sais ? Je te mens sans cesse.

Zi Xia:C’est comme La phalène,il sait que le feu br?lera, mais ne peut abandonner le feu br?lant.

Zi Xia:C’est bête, ?a phalène.

宝紫霞:昨天晚上我托一只蜘蛛跟你说,叫它告诉你我很想念你,你知不知道啊? 至尊宝:你又知不知道?我一直在骗你。

紫霞:骗就骗吧!就象飞蛾一样,明知道会受伤,还是会扑到火上。飞蛾就那么傻!

 

第二篇:经典台词法语版

关于爱情、人生的经典台词

我猜着了开头,但我猜不

中这结局。 —《大话西游》

J'ai deviné le début, mais

j'ai l'échec de deviné la fin.

黎耀辉,不如我们重新开

始。—《春光乍泻》

Li Yaohui, est-ce qu'on

pourrait recommencer notre

amour?

你知不知道有一种鸟没

有脚的?他的一生只能在天

上飞来飞去,飞累了就在风里睡觉,一辈子只能落地一次,那就是他死的时候。—《阿飞正传》

Il existe une sorte de l'oiseau qui n'a pas de pieds, tu sais? Il vole dans le ciel sans cesse pendant toute la vie. Quand il est fatigué, il se repose dans le vent. Il peut tomber sur la terre seulement une fois dans la vie au moment de la mort.

我知道要想不被人拒绝,最好的办法就是先拒绝别人。—《东邪西毒》 Le meilleur moyen de ne pas être refusé d'autrui, c'est moi-même qui fait le premier pas.

我要你知道,在这个世界上,总有一个人是会永远等着你的。无论什么时候,无论在什么地方,总会有这么一个人。——《半生缘》

Je te fais être au courant de ce que dans le monde il existe une personne qui

t'attendra toujours n'importe quand et n'importe où, il en existe une…

我曾听人说过,当你不能够再拥有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘记。——《东邪西毒》

J'ai entendu parlé de ce que tu peux faire unique une chose, c'est ne pas en oublier quand tu ne peux plus en posséder.

这么多年,牵着你的手,就象左手牵着右手没有感觉,但砍下去也会生疼。——《一声叹息》

Il y a tant d'années que j'ai pris ta main, comme je n'ai pas la sensation quand je me coise les mains, mais cela me fait mal en la coupant.

所谓深情挚爱,就是你中有我,我中有你,原来,一个人吃饭没有两个人吃饭开心。——《天下无双》

L'amour dit, c'est ce qu'il existe le moi dans le toi, vice versa. En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu'une seule le fait.

不是子弹,而是美女杀死了野兽。 ——《金刚》

Ce n'est pas la balle qui tue le monstre, c'est la belle.

如果我知道怎么舍弃你,那该有多好。——《断臂山》

J'espère savoir comment je pourrais te quitter...

我甚至连他的一张照片都没有。他只活在我的记忆里。—《泰坦尼克号》 Je n'ai même pas une photo de lui, il est vivant seulement dans ma mémoire. 我这一辈子不知道还会喜欢多少个女人,不到最后我也不知道会喜欢哪一个。 —《阿飞正传》

Je ne sais pas encore de combien de femmes je tomberai amoureux, je ne saurai pas ce qui j'aime s'il n'arrivera pas à la dernière seconde.

感情就是这样,你伤了别人,无论有意无意,就总会有一个人来伤你。—《我和春天有个约会》

Si tu blesses le coeur de quelqu'un, il existe une personne qui blessera ton coeur selon la volonté ou non, c'est l'amour.

拥抱真是很奇妙,虽然两颗心靠得很近,却看不见对方的脸。—《妙手仁心》 Il est merveilleux quand on s'embrasse. Bien que les deux coeurs soient parfaitement proches l'un de l'autre, on ne peut pas se voir.

当我站在瀑布前,觉得非常的难过,我总觉得,应该是两个人站在这里。—《春光乍泻》

Quand je m'installe devant la chute d'eau moi-même, je me sens démesurément triste. Il faut que deux personnes s'y installent, j'y pense toujours...

姐姐,你千年修行,为了一个许仙值得吗?—《青蛇》

Ma soeur, tu attends depuis un mille ans. Maintenant un seul homme---Xuxian, il métite vraiment ton amour?

小时候,看着满天的星星,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿。长大了,遇见了自己喜欢的人,却还是来不及。—《停不了的爱》

Quand j'étais petit, le ciel était plein d'étoiles dans la nuit. Mais quand une étoile filante passait, il m'était trop tard de souhaiter. Maintenant il m'est encore trop tard d'attraper l'amour que je croise.

有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出。—《笑傲江湖》 Les êtres humains produisent la gr?ce et la rancune, la gr?ce et la rancune causent la société. En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人生下来的时候都只有一半,为了找到另一半而在人世间行走。有的人幸运,很快就找到了。而有人却要找一辈子。—《玻璃樽》

Lors de la naissance, on n'a que la moitié de soi-même, on voyage dans le monde pour trouver l'autre moitié. Certains ont de la chance, il est rapide pour eux de les avoir trouvés, par contre les autres ont passé toute la vie à trouver.

往往都是事情改变人,人却改变不了事情。—《无间道》

C'est toujours l'environnement qui change les êtres humains, mais les êtres humains sont impuissants devant l'environnement.

有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。—《开往春天的地铁》

Certains mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.

世界上有那么多的城市,城市中有那么多的酒馆,而她却偏偏走进了我的。—《卡萨布兰卡》

Il y a beaucoup de villes dans le monde, il existe tant de bistrots dans une ville, alors qu'elle entre dans celui-là où je m'assois.

爱情这东西,时间很关键。认识得太早或太晚,都不行。—《2046》

Le temps est critique pour l'amour. Cela ne va pas en se connaissant trop t?t ou trop tard.

如果有一天我忍不住问你,你一定要骗我。就算你心里多不情愿,也不要告诉我你最爱的人不是我。 — 《东邪西毒》

Si un jour je ne m'empêchais pas de t'en poser, tu me mentirais absolement malgré tout au lieu de me dire que la personne que tu aimes le plus n'est pas moi.

我不知道该说什么, 我只是突然在那一刻很想念她。—《开往春天的地铁》 Je ne sais pas qu'est-ce que je dois dire, je ne pense qu'à elle a ce moment-là.、

相关推荐