对《东京食尸鬼第二季》禁播的看法

这个世界的本意

——做任何事都是需要静心的

我今天看到一则令人痛愤的新闻:“《东京食尸鬼第二季》因太血腥禁播,第三季恐与大陆无缘。”我的心何等忐忑,何等不安,可事实果真如此:视频下架。

我对于《东京食尸鬼》怀着急切的向往和强烈的期待,我心中未知的一条路在心中若隐若现,愈来愈激烈。它讲述的是一个人类的天敌食尸鬼和人类之间的世界。人类应该如何对待其他物种,是它所想要表达的。现在,这条路已经休工,只剩下一串串问号。既然无缘,又何必让我们相遇。回忆啊,犹如翻涌的热浪喷涌而出,飞跃千山万水,在四处泛滥。我不得不呼唤你,这个世界。即使你在天涯海角,我也要与你相遇。我下定决心看到你的结局,让这条路流进世人的心里。

我曾看到坚持与热爱;希望与努力;天不怕地不怕为梦想奋斗;守护心爱的人为大家撑起天幕;为别人着想相信温柔的美好。我还将看到黑暗的社会中有人点燃希望;扭曲的人格中会有人性的善;相信去做一切皆有可能;平凡中的情谊和世界中的博爱……是的,每一部作品都是一个世界,就好像是每一个人心中的小世界。一个出色的导演,创作出来的作品都会有一个善意的本意,正是这一个个世界,带给我们一个个本意,教会了我们许多。他们之中有的是我们的榜样,有的提醒我们误入歧途。这个世界鸟语花香,绿草如茵,欢声笑语,与世无争;有泪水,有汗水,有血有肉。纯洁的,清晰的,夸张但真实的呈现,平凡的生活,奇异的改变。

在此,我也要批评一些腐败的漫迷们。腐图、工口、攻受,玷污了动漫和它的本意。这里是一个神圣的领域,请静下心来品悟,找到“人之初”的感觉。希望可以拂去你肩上的尘埃,滋养你身上的伤口,填平你心中的沟壑。

我想念你,再会吧。

对东京食尸鬼第二季禁播的看法

 

第二篇:东京食尸鬼的歌词

东京食尸鬼OP 歌:凛として时雨

教(おし)えてよ 教(おし)えてよ その仕组(しく)みを

O shi e te yo o shi e te yo so no shi ku mi o

告诉我 告诉我 在其中的阴谋

仆(ぼく)の中(なか)に谁(だれ)かいるの?

Bo ku no na ka ni da re ka i ru no

是谁在我体内?

壊(こわ)れた壊(こわ)れたよ この世界(せかい)で

Ko wa re ta ko wa re ta yo ko no se ka i de

坏掉了 坏掉了 这个世界

君(きみ)が笑(わら)う 何(なに)も见(み)えずに

ki mi ga wa ra u na ni mo mi e zu ni

你在笑 明明什么也看不见

壊(こわ)れた仆(ぼく)なんてさ 息(いき)を止(と)めて ko wa re ta bo ku na n te sa i ki o to me te

请让这个坏掉的我 停止呼吸

ほどけない もうほどけないよ

ho do ke na i mo ho do ke na i yo

解不开 已经什么都不明白了

真実(しんじつ)さえ freeze

shi n ji tsu sa e freeze

连真相也 被冰冻了

壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない ko wa se ru ko wa se na i ku ru e ru ku ru e na i

快要坏掉了 不能坏掉 快要疯掉了 不能疯掉

あなたを见(み)つけて

a na ta o mi tsu ke te

我要找到你

揺(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は yu re ta yu ga n da se kai ni ta tta bo ku wa

我站在这动荡扭曲的世界里

透(す)き通(とお)って见(み)えなくなって

su ki to o tte mi e na ku na tte

透过间隙渐渐什么无法看清

见(み)つけないで仆(ぼく)のことを

mi tsu ke na i de bo ku no ko to o

请不要找我

见(み)つめないで

mi tsu me na i de

不要看着我

谁(だれ)かが描(か)いた世界(せかい)の中(なか)で

da re ka ga ka i ta se ka i no na ka de

在不知是谁描绘的这个世界里

あなたを伤(きずつ)けたくはないよ

a na ta o ki zu tsu ke ta ku wa na i yo

不想伤害你

忆(おべ)えてて仆(ぼく)のことを

o bo e te te bo ku no ko to o

请记住我的存在

鲜(あざ)やかなまま

a za ya ka na ma ma

这个鲜明的存在

无限(むげん)に広(ひろ)がる 孤独(こどく)が络(から)まる mu ge n ni hi ro ga ru ko do ku ga ka ra ma ru

无限弥漫开来的 孤独缠绕着我

无邪気(むじゃき)に笑(わら)った 记忆(きおく)が刺(さ)さって mu ja ki ni wa ra tta ki o ku ga sa sa tte

记忆中无邪的微笑 隐隐刺痛

动(うご)けない 动(うご)けない 动(うご)けない

u go ke na i u go ke na i

动不了 动不了 动不了

动(うご)けない 动(うご)けない 动(うご)けないよ

u go ke na i u go ke na i u go ke na i yo

动不了了 已经动不了了

変(か)わってしまった 変(か)えられなかった

ka wa tte shi ma tta ka e ra re na ka tta

已经面目全非的 无可奈何的

二(ふた)つが络(から)まる 二人(ふたり)が灭(ほろ)びる fu ta tsu ga ka ra ma ru fu ta ri ga ho ro bi ru

两者相互纠缠 两人一起灭亡

壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない ko wa se ru ko wa se na i ku ru e ru ku ru e na i

快要坏掉了 不能坏掉 快要疯掉了 不能疯掉

あなたを汚(よご)せないよ

a na ta o yo go se na i yo

不想污染你

揺(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は yu re ta yu ga n da se ka i ni ta tta bo ku wa

我站在这荡扭曲的世界里

透(す)き通(とお)って见(み)えなくなって

su ki to o tte mi e na ku na tte

透过间隙渐渐什么无法看清

见(み)つけないで仆(ぼく)のことを

mi tsu ke na i de bo ku no ko to o

请不要找我

见(み)つめないで

mi tsu me na i de

不要看着我

谁(だれ)かが仕组(しく)んだ孤独(こどく)な罠(わな)に da re ka ga shi ku n da ko do ku na wa na ni

由谁来布置这阴谋 陷入孤独的圈套

未来(みらい)が解(ほど)けてしまう前(まえ)に

mi ra i ga to ke te shi ma u ma e ni

如果未来我没有逃脱

覚(おべ)え出(だ)して 仆(ぼく)のことを

o bo e da shi te bo ku no ko to o

也请记得我的存在

鲜(あざ)やかなまま

a za ya ka na ma ma

这个鲜明的存在

忘(わす)れないで 忘(わす)れないで 忘(わす)れないで wa su re na i de wa su re na i de wa su re na i de wa su re na i de

请不要忘记 不要忘记 不要忘记 不要忘记

変(か)わってしまったことにParalyze

ka wa tte shi ma tta ko to ni Paralyze

对面目全非的事情已经麻木

変(か)えられないことだらけParadise

ka e ra re na i ko to da ra ke Paradise

这个无可奈何的事情的乐园

忆(おぼえ)えてて仆(ぼく)の事(こと)を

o bo e te te bo ku no ko to o

请一直记得我

教(おし)えて 教(おし)えて

o shi e te o shi e te

告诉我 告诉我

仆(ぼく)の中(なか)に 谁(だれ)かいるの?

bo ku no na ka ni da re ka i ru no

是谁在我体内 忘(わす)れないで

相关推荐