学医者必记中医经典语录

学医者必记中医经典语录

止咳常用麻黄 (寒热皆可用炙麻黄,热证可配银花、前胡、黄芩、鱼腥草甚至石膏、栀子等)

缩尿益智桑蛸 (个人感觉比金樱子芡实好用,水陆二仙胜在平和) 疏肝莫忘麦芽 (治疗乳癖习用生麦芽、丝瓜络)

闭经还须归芍 (行气活血当然重要,补血调血是治病求本)

崩漏海蛸茜草 (二药皆有化瘀之功,可使离经之血归于常道) 治风先治血,血行风自灭。

疗伤必备三七,不须强分内外

无论内伤、外伤,只要涉及到器质性损伤病变,都可用三七,包括自身免疫造成的损伤。 同时配合引经归经药使用。

久病必瘀

十年前,我院一名老中医给自己老慢支开中药方的时候,用了丹参和当归,我当时不解,问及老医生的时候,他就说了这四个字,很受用。

其实,现在在临床上遇到一些长时间的疑难病症的时候,我就会尝试去观察患者有无血瘀的征象,如果有,用活血的中药或放血疗法,常会有意想不到的效果。 久病必虚

久病必瘀

久病及肾

疏肝勿忘和胃,理气慎防伤阴

肝随脾升,胆随胃降。

久病入络

百病挟痰

无痰不作眩,无风不作眩,无虚不作眩。

行气则后重自除,理血则脓血自愈。

气为血之帅,血为气之母。

见肝之病,知当传脾,当先实脾。

痛则不通,通则不痛。

医家不用新荆芥,木贼从来不用鲜.

诸花皆升,唯旋复花独降。

脾气喜升 胃气喜降

脾喜燥而恶湿

怪病多由痰作祟,

治痰无需只祛痰,

贵在治气以为要,

气顺则津液自行,

绝其源泉痰即消。

正气存内,邪不可干。

邪之所凑,其气必虚。

百病生于气

诸厥固泄,皆属于下

夺血者无汗,夺汗者无血

久病先针足三里

兵无向导则不达贼境,药无引使则不通病所.

忍怒以全阴,抑喜以养阳.

大实有羸状,至虚有盛候 .

治湿不利小便,非其治也.

不宜苦寒伐胃府,阳明无热不轻攻.

小病理气血,大病调阴阳.

上下交损,当治其中.

见痰休治痰,见血休治血, 见汗不发汗,有热莫攻热;

喘气毋耗气,精遗勿涩泄, 明得个中趣,方是医中杰。

——明?李中梓《医宗必读?肾为先天本、脾为后天本论》

上燥治中,中燥增液,下燥治血

白丹皮去无汗之骨蒸,地骨皮去有汗之骨蒸。桑白皮去往来寒热之骨蒸。 学不博不足以达其理,思不精不足以通其变。

救阴不在血,而在养津与测汗;通阳不在温,而在利小便。

木热则流脂,肝热未有不见痰者!

回阳之中,必佐阴药;摄阴之内,必兼顾阳气。

汗药宜早,下药宜迟。

用药古人名言

1.秦艽退黄最妙,以其性能退阳明经湿热邪气也。若无湿热则恐伤燥,又宜慎用。 --------清?程杏轩《医述?卷八》--------

2.石膏其性,一善清头面之热,二善清咽喉之热,三善清瘟疹之热,四善清痰喘之热。

--------民国?张锡纯《医学衷中参西录》--------

3.大黄去积,水荡之也;巴豆去积,火燎之也。

--------清?高鼓峰--------

4.黄芩之退热,乃寒能胜热,折火之本也;柴胡之退热,乃苦以发之,散火之标也。

--------清?杨士瀛《仁斋直指方》--------

5.荆芥最散血中之风。

--------清?汪昂《医方集解》--------

6.木香行气,平肝实肠;厚朴散满,行水平胃。

--------清?汪昂《医方集解》--------

7.盖外无恶寒发热身痛之表证,则不必用桂枝;内无眩悸吐涎之里证,则不必用肉桂。

--------清?王旭高《王旭高医书六种》--------

8.吴茱萸为厥阴之主药,上可温胃寒,下可救肾阳。

--------清?王旭高《王旭高医书六种》--------

9.柴胡散胆经之专药,即能散其郁勃之气,复能解其郁结之热,郁中有热,故风药不能治而柴胡能治之也。

--------清?张聿青《张聿青医案》--------

10.气燥血必燥,清气药中略加花粉、知母;血燥气亦燥,滋燥药中可加入芦根、石斛。

--------清?王旭高《医学当言》-------

凡治病勿伤胃气,久病宜保脾土。

欲治肝者,原当升脾降胃,培养中宫,俾中宫气化敦厚,以听肝木之自理 外湿表散,内湿宜淡渗。

邪在皮毛者,汗而发之。体若燔炭,汗出而散。

通则不痛,不通则痛;荣则不痛,不荣也痛。

哮喘必用薄滋味,专主于痰。

治哮必用薄滋味,不可纯用凉药,必带表散。

病痰饮者,当以温药和之。

治痰法,实脾土,燥脾湿是治其本。

肺虚有痰宜保肺以滋其津液;脾虚有痰宜培脾以化其痰涎;肾虚有痰宜补肾以引其归脏

胁为肝胆之区,禁用汗、吐、下三法。(胁痛)

《经》曰:溲而便脓血,行血则便脓自愈,调气则后重自除。平治权衡,察脉之浮沉;

去菀陈座者,疏涤肠胃也;开鬼门、洁净府者,发汗、利小便也。

吐血三要:宜行血,宜补肝,宜降气

(痿)断不可作风治而用风药。经曰:“治痿独取阳明。”

《医法圆通》:治癫贵于养心,兼于行痰;治狂务于祛邪,灭火为要。

《济世新编》:大抵狂为痰实,癫为心血少,治法俱豁痰顺气,清火平肝。 热痰主急惊,当泻;脾虚主慢惊,当补。

阴阳虚者,须培肾元,以阴阳蓄于肾也;

气血虚者,须调脾胃,以气血生于脾胃也。

肾中阴虚则肝心之病起;肾中阳虚则脾肺之病生。

胃为阳土,宜凉宜润;肝为刚脏,宜柔宜和。

肾脏内寓真阳,非温不纳;肝脏内寄相火,非清不宁。

乙癸同源,肝肾同治;滋肾水即以荣肝木;泻肝火即以安肾水。

善嚏者,肺病也。善噫者,脾病也。呵欠者,胃病也。

观其脉证,知犯何逆,随证治之。

持脉有道,虚静为保。切脉之法,心空为宗。

举之有余,按之不足(浮脉);举之不足,按之有余(沉脉)。

脾脏宜补则健;胃腑宜疏自清。脾喜暖而恶寒;土恶湿而喜燥。

胃阳不伤不吐;脾阳不伤不泻。邪正不争不痛;营卫不乖不寒热。

宜补脾阳者,虽干姜、附子转能生津;宜补脾阴者,虽石膏、知母转能开胃。 热邪伤阴,阳明消烁,宜清宜凉;太阴告困,湿浊弥漫,宜温宜散。 血得寒则凝,得热则行,见黑既止。

血之失于吐衄者,阳明之不降也;血之失于便脲者,太阴之不升也。

治暑之法,清心利小便最好。暑热伤气,益气而暑自消;暑热伤阴,益阴而暑自退。

水系有形之饮;湿为无形之邪。

湿为重浊 有质之邪;

从外而受者,皆由地中之气升腾;

从内而生者,皆由脾阳之气不运。

燥邪辛润以开之;湿邪辛淡以开之。

气有余便是火;气不足便成寒。

阴虚者能发热,以真阴亏损,水不制火也;阳虚者能发热,以元阳败竭,火不归源也。

邪之所凑,其气必虚;留而不去,其病为实。

药补不如食补;食补不如精补;精补不如神补。

上气虚者,升而举之;下气虚者,纳而归之;中气虚者,温而补之。 脉和缓者,元气之来也;脉强峻者,邪气之至也。

熟读而精灵自启,思深而神鬼可通。 —李士材

尊古而泥古,进退皆榛芜;尊古而不泥古,无路可有路。 —《北方医话》 古人用药立例,指引迷途耳。因例达变,在后人推广之也。 —《汪石山医学全书》

善医者,法门广大无边。不善医者,小心与大胆均误也。 —《古今医案按/俞按》 理不必深,但期征实;论不必高,但求适用。 —《周学海医学全书》 暑有阴阳之分。尿有赤浊之别。

病人不忌口,医生白动手

疹是太阴风热。癍是阳明火毒。

巅顶之上,唯风可到。

欲求南风,先开北牖。

肠痈下不厌早,肠癖补不厌迟.

无水舟停,增水行舟。

风为百病之长,头为诸阳之会。

人身不过表里,气血不过虚实。

面肿为风,脚肿为水。

苔黄腻热在肝胆,苔黄燥热在脾胃。

病不辨则无以治,治不辨则无以痊。

去邪而不犯无过之地。

克敌者存乎将,去邪者赖乎正。

法不过仲景,理不过内经。

外入之寒,温必兼散,内生之寒温必兼补。

阴在内阳之守也,阳在外阴之使也。

宁舍其穴,不舍其经。

渴喜饮冷,腹中有热,渴喜饮热,腹中有寒。

阳络伤则吐血,阴络伤则便血。

五脏之伤,穷必及肾。

上燥治气,中燥增液,下燥治血。

寒之不寒无水也,热之不热无火也。

一切气病用气药不效,少佐芎归血气流通而愈。

人身无倒上之痰,天下无逆流之水,故不治痰而治气。

凡病昼则增剧,夜则安静,是阳病有余及气病血不病。

凡病夜则增剧,昼则安静,是阴病有余及血病气不病。

昼则发热,夜则安静,是阳气自旺于阳分也。

夜则恶寒,昼则安静,是阴血自旺于阴分也。

昼则安静,夜则发热、烦躁,是阳气下陷于阴中也。名曰:热入血室。 夜则安静,昼则恶寒,是阴气上溢于阳中也。

昼则发热、烦躁,夜则发热、烦躁,是重阳无阴,急泄其阴峻补其阳。

昼则恶寒、夜则烦躁,饮食不入,名曰:阴阳交错者死。

大凡气香者,皆不利于气虚证;味辛者,多不利于见血证,所当慎也; 治火切不可久任寒凉之品,重伤脾胃,便不可救。

益阴宜远苦寒,益阳宜防增气,祛风勿过燥散,消暑毋轻下通。

上越之阳,起于肝木,而沧陷之阳,处于脾胃。 —《张聿青医案》

阳本上升,阴从下吸则降。阴本下降,阳从上挈则升。阳降,则为蒸变化生之源,阴升则为滋养濡润之助。 —《张聿青医案》

宣一身之气化,务在轻清,通六腑之机窍,端在滑利。 —秦伯未《清代名医医案精华》

阳气下陷者,举而扬之;阴气不降者,抑而降之。 —《医贯》

气陷则仓廪不藏,阴亡则门户不闭。 —《医宗必读》

肝气宜升,胆火宜降,然非脾气之上行则肝气不升;非胃气之下行则胆火不降。—《医学衷中参西录》

水不升为病者,调肾之阳,火不降为病者,滋心之阴。 —《吴医汇讲》

少火宜升,壮火宜降。壮火降而而少火升,气得升而血得养,三焦皆受益矣。—《医方集解》。

1. 饮食有节,脾土不泄;调息寡言,肺金自全;动息以敬,心火自足;宠辱不惊,肝木自宁;恬然无欲,肾水自足。——《寿世青编》

2. 多记损心,多言耗气;心气内损,形神外散;初虽不觉,久则为弊;——(同上)

3. 养心莫过于寡欲。——《医学入门》

4. 勿以脾胃热冷物;勿以脾胃软硬物;勿以脾胃熟生物。——《折肱漫录》

5. 胃阳弱而百病生,脾阴足而万邪息。

脾胃乃后天之本,老年要以调脾胃为切要。——《老老恒言》

6. 食物有三化:一火化,烂煮也;一口化,细嚼也;一腹化,入胃自化也。 老年唯借火化,磨运易而输精多。——(同上)

7. 神静则心火自降,欲断则肾水自升。——《医学入门》

8. 善治精者,能使精中生气;善治气者,能使气中生精。——《景岳全书》 外感之病,其位在表,病情轻浅,以出入主其外。

内伤之病,多归于升降,其位在里,以升降主里。

血有余则怒,不足则恐.肝气虚则恐,实则怒.心气虚则悲,实则笑不休. 有触心动为惊,无触心动为悸.

治病先调气,久病要开郁.诸病寻痰火,痰火生异证,腑病责脏用,脏病则腑用. 脾旺能胜湿,气足无顽麻.

实则太阳,虚则少阴.实则阳明,虚则太阴.

二阳之病发心脾.

夺汗者无血,夺血者无汗.亡血家无汗.

胃中热则杀谷,胃中寒则腹胀.甘温除大热.

湿热之症,阳明必见太阴.

阳虚则外寒,阴虚则内热.阳盛则外热,阴盛则内寒.

百病皆由痰起.百病皆因于气.久病有瘀,怪病有痰.

早上头痛属气虚.晚上头痛属血虚.

久病阴火上炎,则津液生痰不生血,补血以制相火,其痰自除.

汗出不解,非风即湿,复杂做事,简单做人!

黄疸必伤血,治黄要活血

病不许治,病必不治,治之无功矣。

血不利则病水

痛而不肿曰风,肿而不痛曰湿,又痛又肿曰风湿。

言不可治者,未得其术也。 —激励我精求方术。

俱视独见,无与众谋。 —告诉我仔细地诊察,肯定地判断。 凡治脾胃.当以调肺气.交心肾为先. —清.唐大烈

六淫之速,莫过风、火。(牢记此句,对过敏性疾病的诊断或许有用)

 

第二篇:老友记经典语录

《老友记》实用句子收集

There's nothing to tell! 没什么好说的。

He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。

Carol moved her stuff out today. 卡罗今天把她的东西搬走了。

Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?

She didn't know, how should I know? 她都不知道,我怎么会知道?

I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。

How did you get through it? 你是怎样熬过来的?

Why am I doing this, and who am I doing this for? 我为什么要做这个?我又为了谁? Who am i gonna ask? 我应该问谁呢?

What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?

Well, it matters to me! 但对我来说很重要!

It's a metaphor. 这只是个比喻。

What does that mean? 那是什么意思?

I never made coffee before. 我以前从未做过咖啡。

Push her down the stairs! 把她推下楼!

Put the book back. 把书放回去。

I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 不好意思,我没听清楚你的名字。保罗是吗? I thought he was a good guy. 我以为他是好人。

You are trained for nothing. 你书都白念了。

You(really)know me well. 你真了解我。

How did you pay for them? 你用什么付钱?

I know (exactly) how you feel. 我知道你的感受。

Look what I just found on the floor. 看看我在地板上找到什么?

Let's split it. 我们分了它吧。

what's with you? 你怎么了?

What did you get? 你得到了什么?

You know what the scariest part is? 你知道最可怕的是什么吗?

What were you gonna say? 你刚才想说什么?

Wish me luck! 祝我好运吧!

You can't live off your parents your whole life. 你不能一辈子都靠父母。

I can't believe what I'm hearing here. 我简直不敢相信自己的耳朵。

Was he doing it again? 他又这样做了吗?

Serious? 真的吗?/ 严重吗?

That's not why we bought the ticket。那并不是我们买票的原因。

Are you still talking about football? 你们还在谈论足球吗?

She has issues. 她有点意见。

Why are you here? 你怎么会在这里?/ 你来这里干什么?

She is pregnant. 她怀孕了。

There's some(kind of)misunderstanding between them. 他们之间有误会。

I've already seen this one! (看电视时)这集我看过了。

Are you through with that? 你喝完了吗?

Whose little ball of paper is this?! 这是谁的纸团?

Let me fluff the pillow. 让我把枕头拍松一下。

You're scaring me. 你吓到我了。

You're like all chaotic and twirly. 你看起来很慌张。/ 你慌慌张张的。

He can do no wrong. 他不可能犯错。

Has anybody seen my engagement ring? 有人看到我的订婚戒指吗?

Don't touch that. 不要碰它。

You stomped on my heart in front of my (entire) family! 你让我在全家人面前出丑! We will find it. 我们会找到它的。

Don't be mad. 不要生气。

I can't do it. 我办不到。

You might be where he is right about now if you keep doing this.

你再这样做的话就会变得跟他现在一样。

They wanted me to be involved. 他们想我加入。

What's that curry taste? 怎么会有咖喱味?

Why is he going to call me? 他怎么会要给我电话?

She just graduated. 她刚毕业。

We don't have to know that. 我们不需要知道。

Could you come and help me with the spaghetti, please? 可以过来帮我弄一下意大利面条吗?

I think it might take some of the heat off me. 我想这样可以让我喘口气。

What's that (supposed to) mean? 那是什么意思呢?

Nothing! It's an expression. 没有,随便说说而已。

Don't listen to your fother. 不要听你爸乱说。

They are satisfied with staying where they are. 他们安于现状。

We don't have that problem. 我们没有那个问题。

What happened between you and him? 你们之间发生什么事了?

Here's the deal. / Here's what happened. 事情是这样的。

She's pregnant with my child, and we are going to raise the baby.

她有了我的孩子,我们准备把孩子养大。

You knew about this? 这些你都知道吗?

What does she do? 她是做什么工作的?

I kinda gotta clean up now. 我要开始打扫了。

He is a only child. 他是个肚生子。

I don't have any problem of this. 我没有这种问题。/ 我没有这种烦恼。

How long was he in there? 他在那里呆多久了?

Got any advice? 有什么建议吗?

When did it get so complicated? 什么时候变得那么复杂了?

Remember when we were in high school together? 还记得我们的高中时代吗?

I never thought I'd be here. 我从未想过自己会落得如此地步。

How could I forget? 我怎能忘记?

Good shake. Good shake. (握手时)你/他/她的手好有力。

Does she familiar with the situation? 她熟悉情况吗?

She's very supportive. 她很支持。

He's gonna be here for hours. 他要在这里呆几个小时。

She's gagging. 她快断气了。

I dumped him. 我甩了他。

How's this gonna work? 这件事怎样处理?

Give me a 'for instance'. 比如说。。。?/ 举个例子。

I got a job. 我找了份工作。

Why are you so tanned? 你怎么晒得那么黑?

I really wanted to thank you. 我真的得感谢你。

I thought we were happy。 我以为我们很快乐。

Spit! 吐出来。

Thank you for giving it to me. 谢谢你把它送给我。

Thank you for giving it back. 谢谢你把它还给我。

Why is she in the title? 为什么她会有份?

She gets a credit. 她把功劳都抢走了。

Any nausea? 想呕吐吗?

I don't want to be involved in this thing. 我不想卷进这件事。

Isn't that amazing? 很神奇吧?

What are we supposed to be seeing here? 我们要看什么?

Tilt your head to the left. 头向左边移。

You're gonna be an aunt. 你要当姑姑了。

It was a cheap shot. 阴招。/ 贱招。

We should do it again. 我们得再做一次。

Since when? 什么时候开始的?

Relax your hand! 手放松。

Give it to me. 把它给我。

Don't think of it as a cigarette. 不要把它当成香烟。

I feel complete. 我感到满足。

That's ridiculous! 那太荒谬了!

What did they do to you? 他们对你怎样了?

There's five hundred extra dollars in my account. 我的户口上多了500美元。 Keep it. 你留着吧。

We're with you。 我们支持你。/ 我们站你那边。

You've been so good, for three years! 这3年来你表现很好。

This is your reward! 这是给你的奖励。

Put it out! 熄了它!

How's it going? 进展得怎样?

When do we get to meet the guy? 我们什么时候可以见到他?

I don't even know how I feel about him yet. 我也不知道自己对他感觉怎样。

Can we meet him? 我们可以见他吗?

Why should I let you meet him? 我为什么要让你去见他?

They're just looking out after you. 他们只是关心你。

The odds of that happening are a little slimmer. 发生这种事情的机会很少。/ 机会渺茫。 Let it go. 不要理它了。/ 别再想了。

You don't know him. 你并不了解他。

I will be good. 我会很乖的。

Do you all promise? 你们保证?

Do you promise to be good? 你保证会很乖?

Thank you for calling attention to our error. 谢谢你提醒我们的错误。

What bank is this? 这是什么银行?

He's here. 他来了。

Be good. 乖。/ 别乱来。

I've heard so much about you! 我对你的名字如雷贯耳。/ 久仰大名。

let's let the Alan-bashing begin. 让我们开始攻击亚伦吧

第二部分:

Did you notice it? 你们注意到了吗?

Which part do you like most about him? 你最喜欢他哪点?

How was the game? 比赛怎样?

How is that possible? 怎么可能?

He made us into a team. 他让我们成为一个团体。

I also have something else for you. 我还有东西给你。

I have to give you something. 我得给你点什么。

Let me do something to thank you. 让我做些事情感谢/报答你。

You buy me a soda, and then we're even. Okay? 你买瓶汽水给我,我们就扯平。如何? Keep the change. 不用找了。

Anyone want to see it? 有人想看吗?

Why is it unfair? 为什么不公平?

Try to accept his flaws. 尝试去接受他的缺点。

Does the knuckle-cracking bother everybody? 扳关节会影响到大家吗?

He's a big boy, he'll get over it. 他长大了,能熬过去的。

She told me about that. 她告诉我了。

It's not that bad. 没那么糟糕。

Do you think that was wrong? 你觉得那样不对吗?

I think he's across the hall. 我想他在(门的)对面。

What is up with the universe?! 这个世界怎么了?

We have to talk. 我们得谈谈。

I'm getting a deja vu. 我有似曾相识的感觉。

There's something that you should know. 有件事情应该让你们知道。

There's really no easy way to say this. 真的很难启齿。

I've decided to break up with Alan. 我决定跟亚伦分手。

So that's it? It's over? 就这样结束了?

I could go on pretending. 我可以继续伪装。

It's not fair to me. 这对我不公平。

I just want things back. 我只想要回失去的东西。

Are you guys gonna be okay? 你们还好吧?/ 你们不会有事吧?

We're just gonna need a little time. 我们只是需要一点时间。

I am really sorry. 真的很抱歉。

I am a little relieved. 我松了一口气。

I can't stand your friends. 我受不了你的朋友。

So how'd it go? 情况怎样?

Did he mention us? 他有提到我们吗?

He said he's really gonna miss you guys. 他说他会想念你们的。

What would you do if you were omnipotent? 如果你变得全能,你希望做什么? If I were omnipotent for a day, I want world peace, no more hunger.

如果有一天我变得全能的话,我想要世界和平,没有饥饿。

I got no reason to live! 我没有理由活下去。

I cannot sleep in a public place. 我在公共场合会睡不着。

He nodded off again. 他又打瞌睡了。

I got no sleep last night! 我昨晚没睡好。

Less than a hundred steps from our place to here. 从我那里到这里不用走一百步。 We're taking you there. 我们带你去。

I am not Mr. "The glass is half empty." 我不是悲观的人。

I was hoping you wouldn't remember. 我正希望你没想起来。

I remember the day I got my first pay check. 我还记得我拿第一份薪水的那天。 Why's he getting my books? 他为什么拿走我的书?

It is fine for a first job. 对于第一份工作而言,算不错了。

You guys can pee standing up. 你们男人可以站着撒尿。

You know what blows my mind? 你知道什么令我最妒忌吗?

You know what I don't get? 你知道我不明白的是什么吗?

No plans, huh? 没有节目?

Not a one! 一个都没有。

I finally get up the courage to do it. 最后我鼓起勇气去做。

Why do you have to break up with her? 为什么非要和她分手?

Be a man, just stop calling her. 争气点,不要打电话给她了。

If you want, I'll do it with you. 如果你愿意的话我可以跟你一起做。

They are ganging up on me. 他们联合起来对付我。

He burns me up. 他真让我生气。

I hate when my father calls me that. 我受不了我爸爸这样叫我。

Are you gonna go over there? 想过去吗?

I don't wanna seem too eager. 我不想显得太急。

You don't say. (你不用说)我可以看出来。

Was that not clear? 那还不够清楚吗?

I'm with Tim now. 我现在跟提姆在一起了。

Come on! 别这样。

What four of us? 我们四个?哪四个?

This guy is perfect for you. 这个人绝对适合你。

He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. 他聪明,成熟,有正当职业。 Maybe she will come back to me. 也许她会回到我身边。

Monica's not coming, it's just gonna be me and Rachel. 摩妮卡不去了,那就剩下我跟瑞秋了。

Are you sure you've thought this thing through? 你认真想过了吗?

They are going on a date. 他们准备去约会。

What does the guy look like? 那人长得怎样?

I've never met her (before). 我从未见过她。

We never do anything just the two of us. 我们从未独处过。

I don't wanna do that. 我不想那样做。

Have a good break-up. 祝你有个愉快的分手。

I am so glad you called me. 你打电话给我,我很高兴。

That's it? 就这样?

You weren't there. 你不在场。

Coming through. Move, move. 借过,让开。

They took my bag. 他们抢走了我的包。

That's not the rule and you know it. 你明知规矩不是这样的。

Nothing to see here. 没什么好看的。

Have you never done this before? 你以前没做过这个吗?

Where did you grow up? 你是在哪里长大的?

How did that happen? 怎么会这样?

I suddenly had the feeling that I was falling. 我突然间感到一阵晕眩。

You know what I miss the most about her? 你知道我最想念她什么吗?

I never really noticed. 我从未注意过。

I don't think we should go out anymore. 我想我们不该继续交往下去了。

How inappropriate this is. 这太不像话了。

This is sick. / It's disgusting, 太恶心了。

what were you thinking? 你到底在想什么?

We're different. 我们是不同类型的人。

I hit her in the eye! 我打中了她的眼睛。

How many glasses have you had? 你喝了多少杯了?

Wait here. 在这里等一下。

I'm sorry, maybe I wasn't being clear. 不好意思,也许我当时没说清楚。

I saw it first. 我先看到的。

Are you sure you're ok? 你确定你没事?

I'm gonna do this. 我也准备这样做。

He needs some time to grieve. 他需要一些时间疗伤。

Here we go. 开始了。

Put him on the phone. 叫他听电话。

What were you doing in the classroom? 你去教室做什么?

We have a winner! 冠军出炉了!

Never gonna happen. 不可能发生的。

He didn't tell me. 他没有告诉我。

I was the last one to know that. 我是最后一个人知道的。

I low myself. 我真鄙视自己。

He seems to hate you. 他似乎讨厌你。

We just found this cat and are looking for the owner. 我们检到这只猫,正在找它的主人。 He doesn't speak much English. 他不大会讲英语。

We have noting in common. 我们没有共同点。

Magic is about to happen. 奇迹马上要出现了。

Well, go over to her! She's not with anyone. 过去呀,她旁边没人。

What would my opening line be? 我的开场白应该是什么呢?

Back me up. 帮我壮壮胆。

You said that. 你说过。

I didn't know you could dance! 没想到你会跳舞。

They wanna sign me! 他们要跟我签约。

Awful play! 好烂的戏!

I've never met anyone like her. 我从未遇过像她那样的人。

He've been talking about himself all night long. 他整晚都在说他自己。

Hopefully? 希望如此。

How could you get involved with a woman like this? 你怎能跟这样的女人在一起? Are you greeting each other this way now? 你们现在用这种方式打招呼吗?

Very clean! 很干净。

I'm seeing her again on Thursday. 我星期四要再见她一次。

He got all the good stuff. 他得到了所有的好处。

How did that happen? 怎么会这样?

Just to compare. 只是想比较一下。/ 只是想做个对比。

She'll scratch your eyes right out. 她会把你的眼睛挖出来。

TOP

相关推荐