美丽心灵 英语片段台词翻译

Nash向Alicia求婚的一幕

Nash: Alicia, does our relationship warrant long-term

commitment?Cause I need some kind of proof, some kind of verifiable、empirical data.

Alicia: I'm sorry, just give me a moment... to redefine my

girlish notions of romance. A proof? Verifiable data. Um... okay. Well, how big is the universe?

Nash: Infinite.

Alicia: How do you know?

Nash: I know because all the data indicate it.

Alicia: But it hasn't been proven yet? Nash: No.

Alicia: You haven't seen it. How do you know for sure? Nash: I don't, I just believe it.

Alicia: Mmm. It's the same with love, I guess. Now, the part that you don't know... is if I want to marry you.

中文翻译如下:

约翰纳什:艾莉西娅,我们之间的关系,是否能保证长远的承诺呢?我需要一点证明,一些可以作为依据的资料。

艾莉西娅:你等等,给我一点时间,让我为自己,对爱情的见解下个定义,你要证明,和能做为依据的资料,那么,告诉我宇宙有多大?

约翰纳什:无限大。

艾莉西娅:你怎么知道?

约翰纳什:因为所有的资料都是这么指示的。

艾莉西娅:可是它被证实了吗?

约翰纳什:没有。

艾莉西娅:有人亲眼见到吗?

约翰纳什:没有。

艾莉西娅:那你怎能确定呢?

约翰纳什:不知道,我只是相信。

艾莉西娅:恩,我想这和爱一样。其实你所不知道的部分,是我愿不愿意嫁给你。

Thank you. I've always believed in numbers and the equations and logics that lead to reason.

But after a lifetime of such pursuits, I ask, "What truly is logic? Who decides reason?"

My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional -- and back.

And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.

I'm only here tonight because of you .You are the reason I am. You are all my reasons.

Thank you.

我一直相信数字,不管是方程式,或是逻辑学都引导我们去思考,但经过终生的追求,我问自己逻辑到底是什么,谁去决定原由,我的探索……让我从形而下到形而上,最后到了妄想症,就这样来回走了一趟,在事业上我有了最重大的突破,在生命中我也找到了最重要的人,只有在这神秘的爱情方程式中,才能找到逻辑或原由来,今晚我能站在这里全是你的功劳,你是我成功的因素,也是唯一的因素,谢谢你!