《大圣归来》里必学的经典词汇

国产动画电影《西游记之大圣归来》横空出世,上映一周已收获5亿票房。许多人的朋友圈都被这一全新造性的“马脸”大圣刷屏。你看了吗?

大圣的别称&装备

孙悟空 Monkey King

石猴 Stone monkey

美猴王 Handsome Monkey-King

弼馬溫 the Keeper/Protector of the Heavenly Horses

齐天大圣 Great Sage, Equal of Heaven

斗战圣佛 Victorious Fighting Buddha

锁子黄金甲 olden chain mail shirt

凤翅紫金冠 phoenix-feather cap

藕藕丝步云履 cloud-walking boots

如意金箍棒 will-following golden-banded staff

筋斗云 cloud somersault

大圣的故事

七十二变 72 transformations

一个筋斗十万八千里 travel 108,000 li in one somersault

花果山 the Bloom Mountains/Mountain of Flowers and Fruit

生死簿 Book of Life and Death

西游记 Journey to the West

玉皇大帝 the Greatly Compassionate Jade Emperor of the AzureVault of Heaven 大闹天宫 Havoc in the Heavenly Kingdom

佛祖 the Buddha

猪八戒 Pigsy/Monk Pig

沙悟净 Sandy/Friar Sand

《西游记》的高级英文词汇

《西游记》是中国四大古典小说(Four Great ClassicalNovels/Four Masterworks)之一,通常翻译为Journey to the West,也翻译为The Journey to the West、

Adventures of theMonkey God、Monkey:A Folk Novel ofChina、The Adventures of Monkey等。在西方国家,有时候它就翻译为Monkey。故事一共一百章(chapter),围绕唐朝和尚(Buddhist monk)玄奘(Xuangzang)去印度朝圣(pilgrimage)获取佛学经典(Buddhist sutras/Buddhist scriptures)的神奇经历(mythologized legends)展开,当然这是一种对历史事件的虚构描述(fictionalizedaccount)。在取经路上,他们遇到了各种鬼怪(monsters/evils)和困难(calamity),包括火焰山(flaming mountain)、蜘蛛精洞(lair of spider-spirits)、女儿国(kingdom ruled bywomen)等稀奇古怪的场面(scenario)。他们必须经过八十一难(81 disasters)来取得真经。

观音(Guanyin)菩萨(Bodhisattva)按照佛(Buddha)的指示,将这个任务交给了唐僧(Tang-dynasty monk)和三个徒弟(disciple)以及唐僧的坐骑(mount),一匹龙王太子(dragon prince)变的白马(white horse)。他们帮助唐僧取经,来减轻(atonement)过去犯下的罪过(past sin)。释迦摩尼(Shakyamuni)也叫悉达多乔达摩(Siddhattha Gotama),即佛。观音也叫观世音(Guanshiyin),字面意思是Observing theSounds or Cries of the World,在西方经常翻译为慈悲女神(Goddess of Mercy);观音来自梵语Avalokitesvara(阿缚卢枳低湿伐逻),一个男性的神;有时音译为Kuan-yin或Kuan-shih yin。日语发音是Kannon;朝鲜语发音是Gwan-eum;越南、泰国、印尼等也受中国影响,有这个神,发音接近汉语。

唐僧在英语中也常翻译为Tripitaka,即三藏,字面意思是Three Baskets ofBuddhist Teaching。据说吃了他的肉可以长生不老(to obtainimmortality by eating Xuanzang’s flesh)。

孙悟空(Sun Wukong)是从石头里诞生的猴子,会七十二变(72

polymorphictransformations),长生不死(immortality),自封为‘齐天大圣(Great

Sage Equal to Heaven)’,曾经位列天官(celestialbureaucracy),后反叛

(rebellion)天庭,被佛用咒语(talisman)困于山下五百年。他原来叫美猴王

(Handsome MonkeyKing),住在花果山(Mountain of Flowers and Fruits)水帘洞(Cave of Water Curtains);悟空是菩提祖师/须菩提(PatriarchBodhi/Subhuti)起的法号,意思是Awakening to Emptiness。他的武器是如意金箍棒(will-

followinggolden-banded staff)。在八卦炉(eight-trigrambrazier)练就火眼金睛(fiery golden eyes)。会翻筋斗云(cloud somersault)。他用这些本领(talents)战胜妖魔(demons),也会淘气(play pranks)。唐僧用一个金箍(gold band)通过念咒(chant magic words),即紧箍咒(tightening-crownspell),来控制他。

猪八戒(Zhu Bajie)字面意思是Eight-precepts Pig或Eight-prohibitions,通常翻译为Pigsy、Monk Pig或Pig,原为天蓬元帅(Marshal Tian Peng|)即天庭水军将官

(commander ofHeavenly Naval Forces),由于调戏(flirt with)嫦娥(Princess of the Moon Chang'e)被贬下(banish)人间(mortal realm),特点是贪吃好色

(insatiable appetites for food and sex)。他也叫猪悟能(Pig Awakened to Power),是半人半猪(half human halfpig)的怪物,曾经在高老庄(Gao Village)变成(pose)普通人娶亲。他的武器是九齿钉耙(nine-tooth iron rake)。

沙悟净(Sha Wujing)是河怪(river ogre),字面意思是Sand Awakened to Purity,有时翻译为沙和尚(Friar Sand)或Sandy,因为他住在流沙河(Flowing SandRiver),曾为天庭的卷帘大将(Great General for Folding the Curtain),因为在蟠桃宴

(Peach Banquet)上打破了王母娘娘(Heavenly QueenMother)的水晶杯(crystal goblet)被贬下人间。他的武器是月牙铲(Crescent-MoonShovel/Monk's Spade)。

更多英语学习方法: 企业英语培训

 

第二篇:大圣归来

《大圣归来》背景分析

本片的故事发生在唐僧十世轮回中的一世,此时唐僧年龄尚小,俗名江流儿,在市井街头玩耍打闹;悟空还压在五行山下,对如来又恨又怨,抱着能够逃脱翻身的渺茫期望;世界演进到了唐都长安城时代,城头常有山妖来袭,一个偶然机会,江流儿误入五行山,解开了英雄符咒,开始一段奇异的冒险之旅。

本故事里的孙悟空曾经大闹天宫,被如来佛压在五行山下四百多年,偶然因江流儿(小唐僧)解开镇压之印,逃出山洞,但是法力尽失,性格狂躁抑郁,看淡功与名,只想回花果山过平凡日子,又因报恩之心,勉强护送江流儿回长安,一路上不得不与山妖肉搏厮杀,狼狈不堪。后来悟空挣脱法印,唤醒金箍棒,痛扁众妖,大圣归来。

《大圣归来》里,齐天大圣孙悟空的形象变得更趣了起来。他没了法术,他不会飞,他不再火眼金睛,不再身如玄铁,而是变成了一个八百年没洗过澡的没用的臭猴子,他被击倒他无能为力,他羞愤他痛苦,当他沉入压抑黑暗的海底深处,江流儿像一道光把他唤醒。 还没有变成唐僧的江流儿顺流而下,天真勇敢,对世事好奇 不肯好好念经。他没有唐僧的无能懦弱,也没有唐僧的迂腐伪善,唯一的相似之处可能就是电影致敬《大话西游》里的絮絮叨叨没完没了。 江流儿与孙悟空的搭档像是没头脑和不高兴,变成奶爸的孙悟空更加趣味横生。孙悟空的形象被设计得和我们印象中的美猴王非常不同,电影中孙悟空刚一亮相,身边的人就惊呼:“天啊,这孙悟空是 马变的吗?这脸长得跟李咏似的。”猪八戒呢,还是那副模样,好吃懒做的那一点小出息。打酱油的土地公公也浑身是戏,呆萌可爱。傻丫头的角色只负责卖萌,略显单调。和尚师傅莫名其妙得消失,最后又莫名其妙得出现。人物设定存在一定缺憾。反派角色里,山妖们依旧是又笨运气又差的设定;那个反派大BOSS刚出场时酷似化了妆的无脸男。

电影3D效果并没有传说中那么好,不知道是不是我观看的影院的问题。情感推进速度过快,导致剧情略显单薄,最后在剧情高潮处戛然而止,没能让情绪发酵到顶点就沉寂黑暗实在有点让人失望。但从电影精致的美术,契合的配音,惊艳的配乐绝对能看出片方的良心之处。

个人感觉电影最后可能是为了照顾低龄群体在创作思路上做出了一些不必要的妥协,毕竟对于孩子们来说,这个齐天大圣身如玄铁,火眼金睛,长生不老还有七十二变,可为什么呢?却唯独守护不了这个声声喊着“大圣”的小人儿呢? 这样的故事对于孩子们来说太残忍了。 可我宁愿是这个残忍的结局。

这样我就可以执着得相信,这是一个关于来世今生的故事。 这样那个放弃了把酒言欢逍遥天地的毛头泼猴,这样那些被压在五指山下的五百年蹉跎时光,这样那西天取经无奈苦痛的漫漫长路,亦或者那些被伤害被误解的委屈恼恨,是不是就显得不那么悲伤了呢? 所有的无怨无悔,所有的牺牲付出都有了来路与归途。 因为一切都是他所愿啊。

我齐天大圣孙悟空,法力无边,说了要护着你的! 今生没能护你周全,来世只为你鞍前马后。 “别跟着我,小屁孩!” “别赶我走,师父!”

相关推荐