聪明的女人才能听懂男人的话

聪明的女人才能听懂男人的话

It's no secret that men and women communicate differently--but is there really no way to translate Mars talk to Venus speak? Ready for a practice run? Here are five common communication problems in

relationships.

人人都知道男人和女人的表达方式不同——但真的没有办法让“金星”听懂“火星”的话吗?准备练习一下吗?这里有五种在伴侣关系中经常出现的交流问题。

男人说:Uh huh. Right. Yeah. 嗯哼。对。是的。

女人的理解:He couldn't be less interested in what I'm saying. 他对我说的事情一点都不感兴趣。

男人本意:I want to hear your story, but it's been 10 minutes and still no punch line. 我想听你的故事,但十分钟过去了你还是没说出个所以然来。 Men don't process information in the lengthy way that women do, so telling him a story in the drawn-out way you would to one of your

girlfriends isn't going to work. In short, cut to the chase and you'll get more of a reaction.

女人处理的信息冗长,而男人不是这样,所以像跟你的姐妹淘闲聊那样没完没了地讲给他听是行不通的。总之,说话直截了当,你会得到更多回应。 男人说:It's not a big deal. 没什么大不了的。

女人的理解:How trivial. (他认为)这是小事!

男人本意:Let's not dwell on it. 我们不要老想它了。

Men come from the school of suck-it-up, while women tend to need more reassurance if something is bothering them.

男人们习惯于默默承受,而女人如果碰到什么事烦扰她们,往往需要更多安慰。

男人说:I need some space. 我需要一些空间。

女人的理解:He doesn't want to be with me. 他不想和我在一起了。 男人本意:I care about you, but I also want some more independence. 我关心你,但我也想要更多的独立空间。

In many romantic relationships, men use this blanket phrase instead of being more specific, as in: "I love the connection we have, but I miss spending time with my friends as well." Use your judgment: If he's still being affectionate and just feels a bit smothered, give him some breathing room. However, if you're only hanging out once a week to begin with, it might just be that he wants to end things--in which case, walk away. 在很多恋爱关系中,男人们都会说这种模棱两可的话,而不是说得更详尽,比如, “我喜欢我们之间的关系,但我也想念跟朋友们相处的时间。”运用你的判断力:如果他仍爱你,只是觉得有点透不过气,那就给他一些喘息的空间吧。但是,如果前提是你每周只和他出去玩一次,那么这可能是他想结束关系的讯号——如果是这种情况,还是离开他为好。

男人说:I'm sorry you feel that way. 你那么想我感到很抱歉。 女人的理解:I'm being a psycho. (他认为)我神经兮兮的。

男人本意:I just really want this argument to be over. 我真的不想再吵了。

Women like to hash things out, talking issues through from start to finish. Guys, on the other hand, have much more of a flight instinct when it comes to confrontation--especially if he doesn't fully understand why you're so upset.

女人们喜欢刨根问底,将问题从头到尾说清楚。而另一方面,当发生冲突时,男人们本能地更想要逃避——尤其是当他不能充分地理解你为什么如此不悦的时候。

男人说:If you feel undervalued, ask for a raise. 如果你觉得报酬低,可以要求加薪。 女人的理解:Ugh, he think my problems are so simple--just fix it. 啊,他认为我的问题很简单,很好解决。

男人本意:Work's bothering you? Let me help! 工作让你感到困扰吗?让我来帮助你!

The truth is, men tend to see themselves as problem solvers in romantic relationships, and so what comes across as condescending can actually be your guy's way of trying to help."

事实上,在恋爱关系中,男人往往视他们自己为问题解决者,所以他表现得傲慢,实际上是他在试图帮助你。

 

第二篇:聪明的女人懂得,以下几种男人的钱不能乱花

聪明的女人懂得,以下几种男人的钱不能乱花:——穷男人。男人拿一份普通的薪水,自顾不暇。女人花穷男人的钱,稍微多一点,穷男人捉襟见肘,就会觉得女人不好养。这还是小事。两人日后分手了,穷男人人财两空,会肉疼花掉的钱,越想越不是滋味,怀疑女人只是为了骗钱才和他在一起,往往容易产生报复心理。——小气的男人。小气的男人,心眼自然也比较小,锱铢必较。他为女人花的每一分钱,都记得清清楚楚。除非你有把握让他感到每一分钱都花得很值,否则别轻易花他的钱。要知道,弄不好以后你就会连本带利加倍偿还。有些女人可能认为,自己已经付出感情了,而且还陪过男人,男人不至于这么绝情吧?这正是女人天真的地方。要知道,男人开始的时候还念着女人的好,尚能抑制自己的报复欲;然而随着时间推移,曾经的记忆越来越模糊,曾经的感情越来越淡薄直至消磨殆尽。失去了情感的约束,男人会越来越觉得原先的钱花得冤枉、花得不值,报复欲就会上升。也许几年之后的某一天,心怀怨怼的男人的一个小小举动,就会毁掉你幸福的婚姻和家庭。——尚未了解的男人。还不了解男人,就花男人的钱,容易给男人留下轻浮的印象。天下没有免费的午餐,男人不可能平白无故地为一个女人花钱,肯定是有所希冀,有所企图。男人通常认为,女人愿意花他的钱,这是一种再明显不过的暗示,表示女人已经接受他了。如果迟迟得不到回报,男人会认为女人是在故意耍他、玩他、骗他的钱。“吃了我的要吐出来”,男人恼羞成怒,相互之间本来就无情义,报复起来会格外残忍和阴险。何况,有些男人品质很差,花了这种男人的钱,也许你会在某一天被这种男人卖给妓院或者人贩子。对这种男人来说,你就是某种可以牟利的产品,他前期的花费不过就是一种变相的投资。这样的事情在生活中还少吗?——没有确定正式关系的男人。你和男人尚未确定正式关系,就花男人的钱,男人会认为你已经默认了你们之间的正式关系。这样,你就会很被动。一旦你反悔,男人的质问会振振有词,“既然你不打算和我在一起,那你为什么要花我的钱?”,面对这样的质问,你除了还钱给男人外,还能做什么?最终,本来简单的男女关系因为经济问题而变得格外复杂,受到损失的是你,因为男人买给你的是一只大蛋糕、999朵玫瑰、衣服鞋子、蜜莎丽尔等,这些东西不是消费了就是破掉了,你还给人家的却必须是现钱。——不打算嫁的男人。如果你不打算嫁给他,那么就请你婉拒他

为你花钱的好意。如果有那么一天,你拿着他给你的钱、买的衣服首饰,却嫁给另外一个男人,那么请你扪心自问:男人是不是沦为冤大头,变相为你置办了嫁妆,还让另一个男人捡了现成的便宜?这种羞辱和挫伤,有几个男人能受得了?男人越想越气,难免做出冲动之事

相关推荐