《学习中国话,朋友遍天下》演讲稿(带拼音)

学习中国话,朋友遍天下

yáo yuǎn de dōnɡ fānɡ yǒu yì tiáo jiānɡ , tā de mínɡ zi jiù jiào chánɡ jiānɡ 。 yáo yuǎn de dōnɡ fānɡ yǒu yì tiáo h? , tā de mínɡ zi jiù jiào huánɡ h? 。 ( wǒ men dōu yǒu yí ɡ? jiā mínɡ zi jiào zhōnɡ ɡu? , xiōnɡ di jiě m?i dōu hěn duō jǐnɡ s? yě bú cu? , jiā lǐ pán zháo liǎnɡ tiáo l?nɡ shì chánɡ jiānɡ yǔ huánɡ h? yɑ , hái yǒu zhū mù lǎnɡ mǎ fēnɡ ?r shì zuì ɡāo shān pō )

遥 远 的 东 方 有 一 条 江 , 它 的 名 字 就 叫 长 江 。 遥 远 的 东 方 有 一 条 河 , 它 的 名 字 就 叫 黄 河 。 ( 我 们 都 有 一 个 家 名 字 叫 中 国 , 兄 弟 姐 妹 都 很 多 景 色 也 不 错 , 家 里 盘 着 两 条 龙 是 长 江 与 黄 河 呀 , 还 有 珠 穆 朗 玛 峰 儿 是 最 高 山 坡 )

“ shān shànɡ wǔ kē shù , jià shànɡ wǔ hú cù , lín zhōnɡ wǔ zhǐ lù , xiānɡ lǐ wǔ tiáo kù 。 fá le shān shànɡ shù , bān xià jià shànɡ cù , sh? sǐ lín zhōnɡ lù , qǔ chū xiānɡ zhōnɡ kù 。 ” zh? shì wǒ xu? xí zhōnɡ ɡu? huà de shí hou , jiē chù dào de zuì zǎo de ɡē qǔ h? rào kǒu lìnɡ 。 zài xu? xí zhōnɡ ɡu? huà de shí hou , wǒ ju? d? zuì jiǎn dān , zuì kuài ji? de fānɡ shì jiù shì tīnɡ zhōnɡ w?n ɡē qǔ , duàn liàn rào kǒu lìnɡ 。 ɡē qǔ yú yu? shēn xīn , rào kǒu lìnɡ xùn liàn fā yīn yǔ fǎn yìnɡ 。

“ 山 上 五 棵 树 , 架 上 五 壶 醋 , 林 中 五 只 鹿 , 箱 里 五 条 裤 。 伐 了 山 上 树 , 搬 下 架 上 醋 , 射 死 林 中 鹿 , 取 出 箱 中 裤 。 ” 这 是 我 学 习 中 国 话 的 时 候 , 接 触 到 的 最 早 的 歌 曲 和 绕 口 令 。 在 学 习 中 国 话 的 时 候 , 我 觉 得 最 简 单 , 最 快 捷 的 方 式 就 是 听 中 文 歌 曲 , 锻 炼 绕 口 令 。 歌 曲 愉 悦 身 心 , 绕 口 令 训 练 发 音 与 反 应 。

zài ɡānɡ ɡānɡ jiē chù hàn yǔ de shí hou , wǒ bù ɡǎn kāi kǒu shuō huà , yí pà shuō cu? , bi? r?n xiào huɑ , ?r pà fā yīn bù zhǔn , n?nɡ chū xiào huɑ 。 h?u lái c?nɡ zhōnɡ ɡu? lái de lǎo shī , bú duàn dì y?nɡ zhōnɡ w?n h? wǒ jiǎnɡ huà , bìnɡ suí shí jiū zh?nɡ wǒ de biǎo dá yǔ fā yīn , jiàn jiàn dì wǒ de zhōnɡ w?n biǎo dá n?nɡ lì yǒu le tí ɡāo , yě yǒu le zì xìn 。 yì tiān , wǒ zài chāo shì ɡ?u wù de shí hou , kàn jiàn yí ɡ? jīn s? t?u fɑ , pí fū xī bái de wài ɡu? r?n , tā zh?nɡ y?nɡ bú tài liú lì de zhōnɡ w?n h? p?nɡ you jiāo liú , yú shì wǒ ɡǔ qǐ yǒnɡ qì , xiànɡ tā dǎ le yí ɡ? zhāo hu 。 m?i xiǎnɡ dào de shì , wǒ men jìnɡ rán ch?nɡ le p?nɡ you , wǒ men zhī jiān yǒu yí ɡ? bù ch?nɡ w?n de yuē dìnɡ , zài yì qǐ y?u wán , xu? xí , jiāo liú de shí hou bú y?nɡ yīnɡ w?n , bú y?nɡ tài w?n , y?nɡ zhōnɡ w?n 。

在 刚 刚 接 触 汉 语 的 时 候 , 我 不 敢 开 口 说 话 ,

一 怕 说 错 , 别 人 笑 话 , 二 怕 发 音 不 准 , 弄 出 笑 1

话 。 后 来 从 中 国 来 的 老 师 , 不 断 地 用 中 文 和 我 讲 话 , 并 随 时 纠 正 我 的 表 达 与 发 音 , 渐 渐 地 我 的 中 文 表 达 能 力 有 了 提 高 , 也 有 了 自 信 。 一 天 , 我 在 超 市 购 物 的 时 候 , 看 见 一 个 金 色 头 发 , 皮 肤 皙 白 的 外 国 人 , 他 正 用 不 太 流 利 的 中 文 和 朋 友 交 流 , 于 是 我 鼓 起 勇 气 , 向 他 打 了 一 个 招 呼 。 没 想 到 的 是 , 我 们 竟 然 成 了 朋 友 , 我 们 之 间 有 一 个 不 成 文 的 约 定 , 在 一 起 游 玩 , 学 习 , 交 流 的 时 候 不 用 英 文 , 不 用 泰 文 , 用 中 文 。

yǒu r?n shuō yǔ yán shì r?n yǔ r?n zhī jiān ɡōu tōnɡ yǔ jiāo liú de qiáo liánɡ 。 suí zhe shí dài de fā zhǎn , yu? lái yu? duō xiànɡ wǒ yí yànɡ de wài ɡu? r?n zh?nɡ jù jí zài zh? zu? qiáo liánɡ shànɡ , nǔ lì xu? xí zhōnɡ ɡu? huà , zhǔn b?i w?i bù t?nɡ ɡu? jiā zhī jiān de y?u hǎo fā zhǎn ɡ?nɡ xiàn zì jǐ de lì liànɡ 。 30 duō nián qián shī lín tōnɡ ɡōnɡ zhǔ fǎnɡ huá , w?i zhōnɡ tài w?n huà jiāo liú zu? chū le zh?nɡ yào de ɡ?nɡ xiàn , shǐ zhōnɡ tài zhī jiān de ɡuān xi ɡ?nɡ jiā zhēn zhì , ɡ?nɡ jiā qīn mì 。 zh? jiù shì yǔ yán de m?i lì suǒ zài , yě shì zhōnɡ ɡu? huà de m?i lì suǒ zài , tā bù jín jǐn shǐ r?n ch?nɡ le p?nɡ you , hái w?i ɡu? jiā de jiāo liú jià qǐ le cǎi qiáo 。

有 人 说 语 言 是 人 与 人 之 间 沟 通 与 交 流 的 桥 梁 。 随 着 时 代 的 发 展 , 越 来 越 多 像 我 一 样 的 外 国 人 正 聚 集 在 这 座 桥 梁 上 , 努 力 学 习 中 国 话 , 准 备 为 不 同 国 家 之 间 的 友 好 发 展 贡 献 自 己 的 力 量 。 30 多 年 前 诗 琳 通 公 主 访 华 , 为 中 泰 文 化 交 流 做 出 了 重 要 的 贡 献 , 使 中 泰 之 间 的 关 系 更 加 真 挚 , 更 加 亲 密 。 这 就 是 语 言 的 魅 力 所 在 , 也 是 中 国 话 的 魅 力 所 在 , 她 不 仅 仅 使 人 成 了 朋 友 , 还 为 国 家 的 交 流 架 起 了 彩 桥 。

rú jīn , yu? lái yu? duō de wài ɡu? r?n zh?nɡ zài zhēnɡ xiān kǒnɡ h?u dì xu? xí hàn yǔ , wǒ yě shì qí zhōnɡ dì yì yuán , zhōnɡ ɡu? huà w?i dà jiā dǎ kāi le xīn fēi , zhù rù le hu? lì , wǒ xiānɡ xìn , xu? hǎo zhōnɡ ɡu? huà , p?nɡ you biàn tiān xià , xu? hǎo zhōnɡ ɡu? huà , wǔ hú sì hǎi jiē xiōnɡ di 。

如 今 , 越 来 越 多 的 外 国 人 正 在 争 先 恐 后 地 学 习 汉 语 , 我 也 是 其 中 的 一 员 , 中 国 话 为 大 家 打 开 了 心 扉 , 注 入 了 活 力 , 我 相 信 , 学 好 中 国 话 , 朋 友 遍 天 下 , 学 好 中 国 话 , 五 湖 四 海 皆 兄 弟 。

2

 

第二篇:励志演讲稿

朋友,该出发了

朋友,该出发了

时光匆匆就像流沙,转眼间我们已经长大。可是朋友,为什么你还没有出发呢?是在害怕吗?害怕那个充满挑战的陌生环境?还是在留恋呢?留恋这个早已习惯的安逸生活?!

家长说没有永远的温室花朵,老师说长大了将是另外一课。是啊,朋友,十八九岁的我们该出发了,告别依赖,向自立的天国出发吧! 鱼儿如果不能告别依赖,怎么能在大海中抗击惊涛骇浪?

鸟儿如果不能告别依赖,怎么能在天空中经受风吹雨打?

我们如果不能告别依赖,怎么能在生活中战胜挫折与挑战?

我们一直都在期待着,希望有一个人能永远陪着我们,可是永远到底有多远呢?我们会不会变成神仙呢?不,不会的,永远只是一个最虚幻的唯美,未来的路终要由我们自己走完.一个人走,一个人坚强的走,即使路再遥远,即使路再坎坷,我们都要勇敢的走下去,永不言弃.意志倒下的时候,生命也就不再屹立,歪歪斜斜的身影,又怎耐得,秋风萧瑟,晚来风急.垂下头颅,只是为了让思想扬起!朋友,出发吧,无

论你的昨天怎样,抛开那无理由的胆怯,扔下那无止境的依赖,勇敢的前行吧!

陶行知说的好,"滴自己的汗,吃自己的饭,自己的事情自己干,靠人靠天靠祖宗不算是好汉."是啊,上帝为我们创造了双脚是为了让我们靠自己的双脚走路,而不是去追随依赖啊.太深的依赖便成了一种羁绊,绊住的不仅只有双脚,还有未来~~!

怎么能不喜欢出发呢?大山有坎坷,我们就去大山那里学习深刻;大海有波涛我们就去大海那里学习勇敢;大漠有风沙我们就去大漠那里学习沉着;森林有猛兽,那我们就去森林那里学习机敏.打破宁静的生活便是另一种景致,一种属于我们年轻的景致,风华正茂的我们该去品味一种缤纷的人生了.

朋友,看着父亲渐渐斑白的头发,看着母亲微微低垂的眼角,难道你不心疼吗?难道你还忍心看着他们为我们的生活琐事日夜操劳吗?是的,我们无力改变他们的昨天,但是请你相信拥有自立精神的我们一定可以再拼搏之后改变他们的未来!朋友,出发吧,别再犹豫,别再畏缩,勇敢的出发吧,此时不战,更待何时?

相关推荐