读《美女与野兽》有感

读《美女与野兽》有感

最近我读了一本童话书,是苏格兰着名作家安德鲁·朗的作品,名字叫《美女与野兽》。

这本书讲的是一个叫贝儿的美丽女孩,在城堡里和一位被变成野兽的王子建立了深厚的爱情,在代表野兽生命的玫瑰最后一片花瓣即将凋零的时候,贝儿对野兽表达了自己的心意,使野兽变回了王子。

这个故事给了我很大的启示,它的寓意是只要人与人之间互相信任、相亲相爱,就能创造出和谐的世界。

读这本书的时候,我觉得我与女主人公贝儿相差很远。

记得有一次,我买了一支崭新漂亮而且多功能的圆珠笔,我很喜爱它,拿它当宝贝。下课时我出去玩,上课的时候我的笔就不见了。我很着急,把嫌疑犯的目标转到了我同桌的身上。首先,她离我最近,而且下课没出去,还有我把笔拿到学校时,她对这支笔非常喜欢,好几次都向我借笔用。所以,我生气的对她说:“你这个小偷,快把我的笔还回来!”同桌奇怪的瞅着我,说:“什么笔?我没偷啊。”我更加愤怒了,索性一扭头不理她,还准备下课告诉老师。老师听了之后,在全班同学的面前说:“同学们,今天上午我们班于好同学的笔不见了,我希望偷笔的那个同学尽快还给她,要做一个诚实的孩子。你偷东西老师不怪你,但是如果你知错不改的话,老师就不客气了。”果然,下课后,我前桌的那个男生怯怯的把笔还给了我,还向我道歉。我立刻意识到我误会了我的同桌,脸上火辣辣的,不知说什么才好。

通过读《美女与野兽》这个童话故事,我明白了人与人之间要没有猜疑,没有欺骗,互相信任,真诚相待才能创造出一个诚信世界。

石家庄市井陉县秀林镇北秀林小学五年级:于好

 

第二篇:剧本(美女与野兽)

Beauty and the Beast

The Complete Script

Compiled by Ben Scripps <34rqnpq@cmuvm.csv.cmich.edu>

NARRATOR: Once upon a time, in a faraway land, a young prince lived in a shining castle. Although he had everything his heart desired,the prince was spoiled, selfish, and unkind. But then, one winter's night, an old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold. Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at the gift and turned the old woman away, but she warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within. And when he dismissed her again, the old woman's ugliness melted away to reveal a beautiful enchantress. The prince tried to apologize, but it was too late, for she had seen that there was no love in his heart, and as punishment, she transformed him into a hideous beast, and placed a powerful spell on the castle, and all who lived there. Ashamed of his monstrous form, the beast concealed himself inside his castle, with a magic mirror as his only window to the outside world. The rose she had offered was truly an enchanted rose, which would bloom until his twenty-first year. If he could learn to love another, and earn her love in return by the time the last petal fell, then the spell would be broken. If not, he would be doomed to remain a beast for all time. As the years passed, he fell into despair, and lost all hope, for who could ever learn to love a beast? (We have seen a progression of stained glass windows illustrating the narration,as well as BEAST shredding his portrait. The camera slowly zooms out from the castle and we see the title. Fade up on the home of BELLE. She exits the front door and begins her walk into town.) BELLE: Little town, it's a quiet village

Every day, like the one before

Little town, full of little people

Waking up to say...

TOWNSFOLK 1: Bonjour! TOWNSFOLK 2: Bonjour! TOWNSFOLK 3: Bonjour!

TOWNSFOLK 4: Bonjour!

TOWNSFOLK 5: Bonjour!

BELLE: There goes the baker with his tray like always

The same old bread and rolls to sell

Every morning just the same

Since the morning that we came

To this poor provincial town...

BAKER: Good morning, Belle!

(BELLE jumps over to the bakery)

BELLE: Morning monsieur!

BAKER: Where are you off to?

BELLE: The bookshop! I just finished the most wonderful story, about

a beanstalk and an ogre and...

BAKER: (Ignoring her) That's nice...Marie, the baguettes! Hurry up!!

TOWNSFOLK: Look there she goes, that girl is strange no question

Dazed and distracted, can't you tell?

WOMAN 1: Never part of any crowd

BARBER: Cause her head's up on some cloud

TOWNSFOLK: No denying she's a funny girl, that Belle!

(BELLE jumps on the back of a wagon and rides through town)

DRIVER: Bonjour!

WOMAN 2: Good day!

DRIVER: How is your family?

WOMAN 3: Bonjour!

MERCHANT: Good day!

WOMAN 3: How is your wife?

WOMAN 4: I need six eggs!

MAN 1: That's too expensive!

BELLE: There must be more than this provincial life!

(BELLE enters the bookshop)

BOOKSELLER: Ah, Belle!

BELLE: Good morning. I've come to return the book I borrowed. BOOKSELLER: (Putting the book back on the shelf) Finished already?

BELLE: Oh, I couldn't put it down! Have you got anything new? BOOKSELLER: (laughing) Not since yesterday.

BELLE: (on ladder of bookshelf) That's all right. I'll borrow... this one.

BOOKSELLER: That one? But you've read it twice!

BELLE: Well it's my favorite! (BELLE swings off side of ladder, rolling down it's track) Far off places, daring

swordfights, magic spells, a prince in disguise!

BOOKSELLER: (handing her the book) Well, if you like it all that much, it's yours!

BELLE: But sir!

BOOKSELLER: I insist!

BELLE: Well thank you. Thank you very much! (leaves bookshop) MEN: (looking in window, then turning to watch her)

Look there she goes

That girl is so peculiar!

I wonder if she's feeling well!

WOMEN: With a dreamy far-off look!

MEN: And her nose stuck in a book!

ALL What a puzzle to the rest of us is Belle!

(BELLE sits on the edge of a fountain, singing to the sheep and the washing woman in the background, who leaves)

BELLE: Oh! Isn't this amazing!

It's my favorite part because, you'll see!

Here's where she meets Prince Charming

But she won't discover that it's him 'til chapter three! WOMAN 5: Now it's no wonder that her name means 'beauty'

Her looks have got no parallel!

MERCHANT: But behind that fair facade

I'm afraid she's rather odd

Very different from the rest of us...

ALL: She's nothing like the rest of us

Yes different from the rest of us is Belle

(GEESE flying overhead, one is shot and plummets to the ground. LEFOU runs over, holds out the bag, and misses catching the prize. He returns to GASTON) LEFOU: Wow! You didn't miss a shot, Gaston! You're the

greatest hunter in the whole world!

GASTON: I know!

LEFOU: Huh. No beast alive stands a chance against

you...and no girl for that matter!

GASTON: It's true, Lefou, and I've got my sights set on that

one! (pointing to BELLE)

LEFOU: The inventor's daughter?

GASTON: She's the one! The lucky girl I'm going to marry.

LEFOU: But she's--

GASTON: The most beautiful girl in town.

LEFOU: I know--

GASTON: And that makes her the best. And don't I deserve the best? LEFOU: Well of course, I mean you do, but I mean...

GASTON: Right from the moment when I met her, saw her

I said she's gorgeous and I fell

Here in town there's only she (BELLE walks by and away)

Who is beautiful as me

So I'm making plans to woo and marry Belle

BIMBETTES: Look there he goes, isn't he dreamy

Monsieur Gaston, oh he's so cute

Be still my heart, I'm hardly breathing

He's such a tall, dark, strong and handsome brute

(BELLE walks easily through the crowd of people in the town, GASTON struggles to catch up to her)

MAN 1: Bonjour!

GASTON: Pardon!

MAN 2: Good day!

MAN 3: Mais oui!

WOMAN 1: You call this bacon?

WOMAN 2: What lovely grapes!

MAN 4: Some cheese!

WOMAN 3: Ten yards!

MAN 4: One pound

GASTON: 'xcuse me!

MAN 4: I'll get the knife!

GASTON: Please let me through!

WOMAN 4: This bread!

MAN 5: Those fish!

WOMAN 4: It's stale!

MAN 5: They smell!

MAN 6: Madame's mistaken!

BELLE: There must be more than this provincial life!

GASTON: Just watch I'm going to make Belle my wife! (TOWNSFOLK gather around GASTON, and eventually surround him)

ALL: Look there she goes a girl who's strange but special

A most peculiar mademoiselle

It's a pity and a sin

She doesn't quite fit in!

GROUP 1: But she really is a funny girl

GROUP 2: A beauty but a funny girl

ALL: She really is a funny girl! That Belle!

GASTON: Hello, Belle.

BELLE: Bonjour Gaston. (GASTON grabs the book from BELLE) Gaston,

may I have my book, please?

GASTON: How can you read this? There's no pictures!

BELLE: Well, some people use their imaginations.

GASTON: Belle, it's about time you got your head out of those books (tossing book into the mud) and paid attention to more

important things...like me! The whole town's talking about it. (The BIMBETTES, who are looking on, sigh. BELLE has picked up the book and is cleaning off the mud) It's not right for a woman to read--soon she starts getting ideas... and thinking.

BELLE: Gaston, you are positively primeval.

GASTON: (Putting his hand around her shoulders) Why thank you,

Belle. Hey, whaddya say you and me take a walk over to

the tavern and have a look at my hunting trophies.

BELLE: Maybe some other time.

BIMBETTE 1: What's wrong with her?

BIMBETTE 2: She's crazy!

BIMBETTE 3: He's gorgeous!

BELLE: Please, Gaston. I can't. I have to get home and help my father.

LEFOU: Ha ha ha, that crazy old loon, he need all the help he can get! (GASTON and LEFOU laugh heartily)

BELLE: Don't you talk about my father that way!

GASTON: Yeah, don't talk about her father that way! (He conks LEFOU on the head.)

BELLE: My father's not crazy! He's a genius! (Explosion in background. GASTON and LEFOU continue laughing. BELLE rushes home and descends into the basement.)

BELLE: Papa?

MAURICE: How on earth did that happen? Dog gonnit! (He pulls the barrel off his waist, along with his pants.)

BELLE: Are you all right, Papa?

MAURICE: I'm about ready to give up on this hunk of junk! (kicking machine)

BELLE: You always say that.

MAURICE: I mean it, this time. I'll never get this boneheaded contraption to work.

BELLE: Yes, you will. And you'll win first prize at the fair tomorrow MAURICE: Hmmmph!

BELLE: ...and become a world famous inventor!

MAURICE: You really believe that?

BELLE: I always have.

MAURICE: Well, what are we waiting for. I'll have this thing fixed in no time. (sliding under machine) Hand me that dog-legged clencher there... So, did you have a good time in town today?

BELLE: I got a new book. Papa, do you think I'm odd?

MAURICE: My daughter? Odd? (Appears from under machine with bizarre goggle contraption on his head distorting his eyes) Where would you get an idea like that?

BELLE: Oh, I don't know. It's just I'm not sure I fit in here.