从《道连葛雷的画像》角色看王尔德

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 欧?亨利短篇小说中的美式幽默风格的翻译

2 A Comparison of the English Color Terms

3 删译在中英诗歌翻译中的应用

4 从《雾都孤儿》看查尔斯?狄更斯的善恶观

5 英文小说中的中国文化认同——《京华烟云》赏析

6 The Application of Cohesive Devices in Chinese-English Translation of Chinese Literary Works

7 文化因素对品牌翻译的影响

8 浅析我国中小企业电子商务现状与对策

9 A Study of Foreignization in Film Dubbing Translation

10 英汉动物习语内涵意义的文化差异

11 论商务谈判口译员的角色

12 《威尼斯商人》中宗教和法律的冲突

13 视角转换理论在英文电影字幕中汉译的应用

14 母语在初中英语课堂教学中的作用探析

15 中美商务英语信函的对比研究

16 影响英语阅读速度提高的主要障碍及其解决方法

17 An Analysis of Hemingway' Religious Complex in The Old Man and the Sea

18 An Analysis of Memoirs of a Geisha from the Perspective of Existentialist Feminism 19 《蝴蝶梦》中女主角吕蓓卡的人物形象分析

20 英汉产品简介的对比分析

21 中美家庭教育与个人能力培养

22 论《重返巴比伦》中女性的身份的自我建构

23 用功能对等原则分析广告标语的英汉互译

24 小王子旅途的象征意义

25 浅析《德伯维尔家的苔丝》中造成苔丝悲剧的因素

26 《绝望主妇》人物语言个性化翻译浅析

27 论《小镇畸人》中人物的怪诞性

28 论《傲慢与偏见》中反讽的艺术效果

29 英汉礼貌用语对比研究

30 傲慢与偏见中的婚姻观

31 关于非英语专业学生大学英语四级考试学习策略的研究

32 非传统式英雄——从女性主义批评角度看《名利场》

33 王尔德童话中的美学观和内在矛盾

34 从文化角度对比中美两国谈判风格

35 解析网络语言的变异

36 莎士比亚的悲剧对当代女性的影响

37 论圣地亚哥性格的多重性及《老人与海》中的悲剧色彩

38 会计英语缩略词特点及翻译研究

39 象征在表现主题方面的作用——分析爱伦坡的《一桶白葡萄酒》

40 A Comparison of the English Color Terms

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

41 剖析《所罗门之歌》中的黑人意识

42 从文化角度看英语习语的翻译

43 浅析文化差异对中西商务谈判的影响

44 《红字》中丁梅斯代尔的灵魂救赎

45 非限制性定语从句的汉译

46 英汉白色词的文化象征意义及翻译

47 英语体育新闻标题的特点及其翻译

48 自我效能感对大学生英语学习的影响

49 英汉新词对比研究

50 文化负载词的翻译

51 《荷塘月色》的两个英译版本的比较研究

52 The Inharmonious Elements in The Old Man and the Sea from an Ecological Perspective 53 透过七夕和情人节看中西文化差异

54 The Unique Charm--An Analysis of Evil under the Sun

55 探究汉英翻译的中式英语现象

56 目的论在英文电影片名翻译中的应用

57 初中英语词汇教学法研究综述

58 从《麦田里的守望者》分析青少年的叛逆与成长

59 诠释《儿子与情人》中儿子、母亲、情人之间的关系

60 从跨文化的视角分析美国动画“辛普森一家”中的习语现象

61 从迪斯尼动画《木兰》看中美文化差异

62 交际教学法在高中英语语法教学中的研究

63 外贸函电中的语用失误分析

64 美国俚语的文化及特征

65 文本狂欢与女性主义理想:《马戏团之夜》之狂欢化理论解读

66 A Study of the Differences between Chinese and American Business Etiquette

67 哈代的女性观在苔丝中的反映

68 论《德伯家苔丝》中安吉尔行为的合理性

69 《道连葛雷的画像》叙事艺术的分析

70 西方电影片名翻译的功能目的论分析

71 A Comparison of the English Color Terms

72 浅析文化语境对翻译的影响

73 美国个人主义与中国集体主义的比较

74 从女性主义解读《芒果街上的小屋》

75 论马克?吐温的种族观--以《哈克贝利?芬历险记》为例

76 苔丝人生悲剧的研究

77 从功能对等理论的角度看英语新闻标题中修辞的翻译

78 Analysis on the Translation of Chinese Paintings’ Titles--The Interpretation of the Artistic Concept under Three Beauties Theory

79 《野性的呼唤》中的人性和野性

80 A Comparison of the English Color Terms

81 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden

82 双关语在英语广告中的应用及翻译

83 论环境和社会制度对人的行为和品格的影响——以《雾都孤儿》中南希的形象分析为例

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示) 84 中英报刊新闻标题语言特色探讨

85 浅析《睡谷传奇》中的浪漫主义

86 《飘》中郝思嘉是现代女性的楷模

87 跨文化交际中社交语用失误及应对策略

88 莎士比亚《李尔王》中的女性角色塑造

89 浅谈中学生中国式英语产生及对策

90 论商标名称的翻译对品牌形象的影响

91 论初中生英语学习资源策略培养

92 从历届美国总统访华演说探讨其对中国所传递的价值观

93 浅析新闻中模糊语的翻译

94 “一只陷入囹圄的小鸟”——苔丝的悲剧命运分析

95 从人性论分析维克多?雨果的《悲惨世界》

96 莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中男主人公性格分析

97 功能对等理论视角下英语言语幽默的翻译—以《老友记》为例 98 汽车广告中的双关研究:关联理论视角

99 交际法在中学英语教学中的运用

100 两性语言差异分析

101 从《奥兰多》看伍尔夫的双性同体

102 《莫比.迪克》中的象征意义

103 论网络英语的特征

104 小说《老人与海》中曼诺林的象征意义

105 解析《红字》中的红与黑

106 论关联理论在商业广告翻译中的运用

107 The Symbolism in The Scarlet Letter

108 《献给艾米丽的玫瑰》一文中守旧因素的象征运用

109 超音段特征对意义的影响

110 中西方文化中家庭观念差异研究——以电影《推手》为例

111 Two Trapped Roses—A Comparative Study on Emily and Miss Havisham 112 中英礼貌用语的对比研究

113 广告中的熟语模因探析

114 绝望而不言败的抗争——塞林格的《麦田守望者》

115 浅析《儿子与情人》中的恋母情结

116 海明威的“冰山原则”与其短篇小说的人物对话

117 《时时刻刻》中女性自我构建的研究

118 论中西婚姻观的差异

119 思维对汉英句子结构的影响---以《飞蛾之死》及其译文为例

120 A Study of Cultural Differences Reflected in Chinese and English Proverbs 121 国际商务合同的用词特点及翻译

122 《红字》中霍桑的女性观

123 Cultural Difference between Chinese and American Advertisement

124 思维差异对中美商务谈判的影响及应对策略

125 中美饮食文化差异及其相互影响

126 浅谈中国古词的色彩美在英语中的重现

127 影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

128 文化语境对翻译的影响

129 英语姓名的文化内涵

130 高中生英语学习动机的研究与培养——以天河中学学生为例

131 海明威的死亡哲学——海明威作品解读

132 译前准备对交替传译效果的影响

133 在异化社会里身份的迷失与精神上的顿悟--对索尔贝娄《晃来晃去的人》中主人公的剖析

134 浅析汉英动物词的文化内涵及其翻译

135 《喧哗与骚动》中凯蒂悲剧的分析

136 交互式教学法在中学英语课堂口语教学中的应用

137 Analysis of Advertisements Based on the Cooperative Principle

138 浅析《茶花女》女主人公玛格丽特爱情追求的道德障碍

139 初中英语阅读教学中存在的问题及对策研究

140 从语境角度分析英语歧义

141 从目的论角度看外宣翻译—以年《政府工作报告》为例

142 中英文称谓语的比较与翻译

143 从《所罗门之歌》中主人公的心路历程看美国黑人成长

144 英语双关语语境分析及其翻译

145 分析埃里森《隐形人》中美国的种族歧视

146 英语科技文献的句子特点与翻译

147 美国黑人英语在美国电影中的应用

148 浅论广告语汉译的美学效果

149 A Brief Comparison of Spring Festival and Christmas Day

150 《欲望都市》四位女主角的爱情观分析

151 《名利场》中蓓基人物形象分析

152 A Brief Analysis of the Differences and Similarities of Chinese and British Wedding Culture 153 美国动画片名的翻译

154 亚哈与桑提亚哥人物的对比研究

155 论莎士比亚《尤利乌斯?凯撒》墓地演说中的人际意义的实现手段

156 浅析《法国中尉的女人》中的自由

157 当爱遇见不爱——浅析《马可百万》中的三对情爱关系

158 跨文化视域中的英汉动物隐喻比较研究

159 农村初中英语口语教学现状的调查与分析——以xx中学为例

160 浅析《呼啸山庄》希斯克利夫人物形象及其悲剧意义

161 中国菜名翻译方法的研究

162 浅析文化差异对国际贸易的影响

163 《老人与海》中的系列意象探究

164 从生态批评主义角度看《白鲸》的生态观

165 英语委婉语教学模式探究

166 An Analysis of the Characters in the Call of the Wild from the Perspective of Social Darwinism

167 初中英语教学中的兴趣教学法

168 浅析英文电影片名翻译

169 论英汉颜色词的文化差异

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

170 试论《出狱》中“房子”的意象

171 外交语言策略中的合作原则

172 英语课堂合作学习策略研究

173 从目的论角度分析化妆品品牌翻译

174 中西称谓文化的对比研究

175 杰克?伦敦《热爱生命》中天气描写的作用

176 等值理论视阈下的英汉广告翻译

177 古诗词英译关于夸张的翻译策略研究

178 浅读不同语境下的跨文化沟通

179 论威廉?戈尔丁《蝇王》中知识分子的悲剧

180 托马斯?哈代《无名的裘德》中的书信研究

181 英汉颜色词隐喻的认知比较与研究

182 亨利?詹姆斯的《戴茜?米勒》中的文化冲突和文化融合

183 《飘》中的家园意识探究

184 论图片和卡片在中学英语教学中的合理应用

185 论《黑夜中的旅人》中主人公的信仰冲突与融合

186 从《狼图腾》和《野性的呼唤》中狼的意象比较中西方生态意识

187 中西方茶文化对比研究——以红茶为例

188 A Brief Study on Brand Name Translation

189 《威尼斯商人》中夏洛克形象新析

190 从《道连葛雷的画像》角色看王尔德

191 中英禁忌语比较分析

192 The Analysis of the Representative Images in The Waste Land

193 交际法在中学英语词汇教学的应用

194 追求自然和谐的童真理想—解析凯瑟琳?曼斯菲尔德短篇小说中的儿童形象 195 “师道尊严”对当代中国英语教学的负面影响

196 英式英语与美式英语的词汇差异

197 文化差异对英汉翻译的影响

198 《谁动了我的奶酪》中的象征意义

199 Translation of Gududeqiu from the Perspective of Qian Zhongshu’s Realm of Sublimation 200 数字“三”的文化意蕴及其翻译方法

 

第二篇:王尔德,道连格雷的画像

外国语学院 英语专业 12-03 李金星 541208010308

The Book Report of The Picture of Dorian Gray

1.About the author

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde (October 16, 1854 – November 30, 1900) was an Irish playwright, novelist, poet, and short story writer. Known for his barbed wit, he was one of the most successful playwrights of late Victorian London, and one of the greatest celebrities of his day. As the result of a famous trial, he suffered a dramatic downfall and was imprisoned for two years of hard labour after being convicted of the offence of "gross indecency". The scholar H. Montgomery Hyde suggests this term implies homosexual acts not amounting to buggery in British legislation of the time.

Early life Oscar Wilde was born at 21 Westland Row, Dublin (now home of the Oscar Wilde Centre, Trinity College), the second of three children born to Sir William Wilde and Jane Wilde, two years behind William ("Willie"). Jane Wilde, under the pseudonym "Speranza" (the Italian word for 'Hope'), wrote poetry for the revolutionary Young Irelanders in 1848 and was a lifelong Irish nationalist. She read the Young Irelanders' poetry to Oscar and Willie, inculcating a love of these poets in her sons. Lady Wilde's interest in the neo-classical revival showed in the paintings and busts of ancient Greece and Rome in her home. William Wilde was Ireland's leading oto-ophthalmologic (ear and eye) surgeon and was knighted in 1864 for his services as medical adviser and assistant commissioner to the censuses of Ireland. He also wrote books about Irish archaeology and peasant folklore. A renowned philanthropist, his dispensary for the care of the city's poor at the rear of Trinity College, Dublin, was the forerunner of the Dublin Eye and Ear Hospital, now located at Adelaide Road. On his father's side Wilde was descended from a Dutchman, Colonel de Wilde, who went to Ireland with King William of Orange's invading army in 1690. On his mother's side Wilde's ancestors included a bricklayer from County Durham who emigrated to Ireland sometime in the 1770s.

Trials :Wilde v. Queensberry

On 18 February 1895, the Marquess left his calling card at Wilde's club, the Albemarle, inscribed: "For Oscar Wilde, posing somdomite" . Wilde, encouraged by Douglas and against the advice of his friends, initiated a private prosecution against Queensberry for libel, since the note amounted to a public accusation that Wilde had committed the crime of sodomy.

Queensberry was arrested on a charge of criminal libel, a charge carrying a possible sentence of up to two years in prison (Libel Act of 1843). Under the Act, Queensberry could avoid conviction for libel only by demonstrating that his accusation was in fact true, and furthermore that there was some "public benefit" to 1

外国语学院 英语专业 12-03 李金星 541208010308

having made the accusation openly. Queensberry's lawyers thus hired private detectives to find evidence of Wilde's homosexual liaisons to prove the fact of the accusation. They decided on a strategy of portraying Wilde as a depraved older man who habitually enticed naive youths into a life of vicious homosexuality to demonstrate that there was some public interest in making the accusation openly, ostensibly to warn off other youths who might otherwise have become entrapped by Wilde.

The libel trial became a cause célèbre as salacious details of Wilde's private life with Taylor and Douglas began to appear in the press. A team of private detectives had directed Queensberry's lawyers, led by Edward Carson QC, to the world of the Victorian underground. Wilde's association with blackmailers and male prostitutes, cross-dressers and homosexual brothels was recorded, and various persons involved were interviewed, some being coerced to appear as witnesses since they too were accomplices to the crimes of which Wilde was accused.

Exile

Wilde was released on 19 May 1897, and though his health had suffered greatly, he had a feeling of spiritual renewal. He immediately wrote to the Society of Jesus requesting a six-month Catholic retreat; when the request was denied, Wilde wept. "I intend to be received before long", Wilde told a journalist who asked about his religious intentions. He left England the next day for the continent, to spend his last three years in impoverished exile. He took the name "Sebastian Melmoth", after Saint Sebastian, and the titular character of Melmoth the Wanderer; a Gothic novel by Charles Maturin, Wilde's great-uncle. Wilde wrote two long letters to the editor of the Daily Chronicle, describing the brutal conditions of English prisons and advocating penal reform. His discussion of the dismissal of Warder Martin, for giving biscuits to an anaemic child prisoner, repeated the themes of the corruption and degeneration of punishment that he had earlier outlined in The Soul of Man Under Socialism..

Wilde spent mid-1897 with Robert Ross in Berneval-le-Grand, where he wrote The Ballad of Reading Gaol. The poem narrates the execution ofCharles Thomas Wooldridge, who murdered his wife for her infidelity; it moves from an objective story-telling to symbolic identification with the prisoners as a whole. No attempt is made to assess the justice of the laws which convicted them, but rather the poem highlights the brutalisation of the punishment that all convicts share. Wilde juxtaposes the executed man and himself with the line "Yet each man kills the thing he loves". Wilde too was separated from his wife and sons. He adopted the proletarian ballad form, and the author was credited as "C.3.3." He suggested it be published in Reynold's Magazine, "because it circulates widely among the criminal classes – to which I now belong – for once I will be read by my peers – a new experience for me". It was a commercial success, going through seven editions in less than two years, 2

外国语学院 英语专业 12-03 李金星 541208010308

only after which "[Oscar Wilde]" was added to the title page, though many in literary circles had known Wilde to be the author. It brought him a little money.

Although Douglas had been the cause of his misfortunes, he and Wilde were reunited in August 1897 at Rouen. This meeting was disapproved of by the friends and families of both men. Constance Wilde was already refusing to meet Wilde or allow him to see their sons, though she kept him supplied with money. During the latter part of 1897, Wilde and Douglas lived together near Naples for a few months until they were separated by their respective families under the threat of a cutting-off of funds.

Wilde's final address was at the dingy H?tel d'Alsace (now known as L'H?tel), in Paris; "This poverty really breaks one's heart: it is so sale, so utterly depressing, so hopeless. Pray do what you can" he wrote to his publisher. He corrected and published An Ideal Husbandand The Importance of Being Earnest, the proofs of Ellmann argues show a man "very much in command of himself and of the play" but he refused to write anything else "I can write, but have lost the joy of writing". He spent much time wandering the Boulevards alone, and spent what little money he had on alcohol. A series of embarrassing encounters with English visitors, or Frenchmen he had known in better days, further damaged his spirit. Soon Wilde was sufficiently confined to his hotel to remark, on one of his final trips outside, "My wallpaper and I are fighting a duel to the death. One of us has got to go." On 12 October 1900 he sent a telegram to Ross: "Terribly weak. Please come." His moods fluctuated; Max Beerbohm relates how their mutual friend Reginald 'Reggie' Turner had found Wilde very depressed after a nightmare. "I dream that I had died, and was supping with the dead!" "I am sure", Turner replied, "that you must have been the life and soul of the party." Turner was one of the very few of the old circle who remained with Wilde right to the end, and was at his bedside when he died.

2.Some information of the book

Them Picture of Dorian Gray is an 1891 philosophical novel by Irish writer and playwright Oscar Wilde. It was first published as a serial story in the July 1890 issue of Lippincott's Monthly Magazine. As submitted by Wilde to the magazine, the editors feared the story was indecent, and deleted five hundred words before publication — without Wilde’s knowledge. Despite that censorship,The Picture of Dorian Gray offended the moral sensibilities of British book reviewers, some of whom said that Oscar Wilde merited prosecution for violating the laws guarding the public morality. In response, Wilde aggressively defended his novel and art in correspondence with the British press.

Wilde revised and expanded the magazine edition of The Picture of Dorian Gray (1890) for publication as a novel; the book edition (1891) featured an aphoristic preface — an apologia about the art of the novel and the reader. The 3

外国语学院 英语专业 12-03 李金星 541208010308

content, style, and presentation of the preface made it famous in its own literary right, as social and cultural criticism. In April 1891, the editorial house Ward, Lock and Company published the revised version of The Picture of Dorian Gray.

The only novel written by Wilde, The Picture of Dorian Gray exists in two versions, the 1890 magazine edition and the 1891 book edition, the story he submitted for serial publication in Lippincott's Monthly Magazine. As literature of the 19th century, The Picture of Dorian Gray is an example of Gothic fiction with strong themes interpreted from the legendary Faust.

Summary

Dorian Gray is the subject of a full-length portrait in oil by Basil Hallward, an artist who is impressed and infatuated by Dorian's beauty; he believes that Dorian’s beauty is responsible for the new mode in his art as a painter. Through Basil, Dorian meets Lord Henry Wotton, and he soon is enthralled by the aristocrat's hedonistic worldview: that beauty and sensual fulfilment are the only things worth pursuing in life. Understanding that his beauty will fade, Dorian expresses the desire to sell his soul, to ensure that the picture, rather than he, will age and fade. The wish is granted, and Dorian pursues a libertine life of varied and amoral experiences; all the while his portrait ages and records every soul-corrupting sin. Main plot To escape the guilt of his crime, Dorian goes to an opium den, where James Vane is unknowingly present. Upon hearing someone refer to Dorian as "Prince Charming", James seeks out and tries to shoot Dorian dead. In their confrontation, Dorian deceives James into believing that he is too young to have known Sibyl, who killed herself eighteen years earlier, as his face is still that of a young man. James relents and releases Dorian, but is then approached by a woman from the opium den who reproaches James for not killing Dorian. She confirms that the man was Dorian Gray and explains that he has not aged in eighteen years; understanding too late, James runs after Dorian, who has gone.

One evening, during dinner at home, Dorian spies James stalking the grounds of the house. Dorian fears for his life. Days later, during a shooting party, one of the hunters accidentally shoots and kills James Vane who was lurking in a thicket. On returning to London, Dorian tells Lord Henry that he will be good from then on; his new probity begins with not breaking the heart of the na?ve Hetty Merton, his current romantic interest. Dorian wonders if his new-found goodness has reverted the corruption in the picture, but sees only an uglier image of himself. From that, Dorian understands that his true motives for the self-sacrifice of moral reformation were the vanity and curiosity of his quest for new experiences.

Deciding that only full confession will absolve him of wrongdoing, Dorian decides to destroy the last vestige of his conscience. Enraged, he takes the knife with 4

外国语学院 英语专业 12-03 李金星 541208010308

which he murdered Basil Hallward, and stabs the picture. The servants of the house awaken on hearing a cry from the locked room; on the street, passers-by who also heard the cry fetch the police. On entering the locked room, the servants find an unknown old man, stabbed in the heart, his face and figure withered and decrepit. The servants identify the disfigured corpse by the rings on his fingers to belong to their master; beside him is the picture of Dorian Gray, reverted to its original beauty. The characters of the story

Dorian Gray — a handsome, narcissistic young man enthralled by Lord Henry's "new" hedonism. He indulges in every pleasure (moral and immoral) which life eventually leads to death.

Basil Hallward — a deeply moral man, the painter of the portrait, and infatuated with Dorian, whose patronage realises his potential as an artist. The picture of Dorian Gray is Basil's masterpiece. Lord Henry "Harry" Wotton — an imperious aristocrat and a decadent dandy who espouses a philosophy of self-indulgent hedonism. Initially Basil's friend, he neglects him for Dorian's beauty. The character of witty Lord Harry is a critique of Victorian culture at the Fin de siècle — of Britain at the end of the 19th century. Lord Harry's libertine world view corrupts Dorian, who then successfully emulates him. To the aristocrat Harry, the observant artist Basil says, "You never say a moral thing, and you never do a wrong thing."

Oscar Wilde said that, in the novel The Picture of Dorian Gray (1891), three of the characters were reflections of himself:

Basil Hallward is what I think I am: Lord Henry is what the world thinks me: Dorian is what I would like to be — in other ages, perhaps.

3. My views

Throughout the story, the narrative presents aestheticism as an absurd abstraction, which disillusions more than it dignifies the concept of Beauty. Despite Dorian being a hedonist when Basil accuses him of making a ―by-word‖ of the name of Lord Henry's sister, Dorian curtly replies, ―Take care, Basil. You go too far. . .‖; thus, in Victorian society, public image and social standing do matter to Dorian. Yet, Wilde highlights the protagonist's hedonism: Dorian enjoyed "keenly the terrible pleasure of a double life", by attending a high-society party only twenty-four hours after committing a murder.

Portrait of Dorian Gray is a 19th century masterpiece of aestheticism, which had been called "Art for Art" Trend in fiction and drama pinnacle of painting. This is a smart tragedy about the soul, in the end of the novel the writer used one sentence of Shakespeare's Hamlet: " It is like painting a portrait for the sorrow, a face without soul", this is a true portrayal of Dorian Gray. And it is also a tragic story by revealing to us the beauty of the appearance of concrete, which can only exist with the tragedy.

After reading this novel, I had realized that beautiful appearance can not represen 5

外国语学院 英语专业 12-03 李金星 541208010308

t of all things, the most important is a man’s heart. The greatest feature of this book is its language fluency, since some words are a little bit obscure, but this is not enough to stop us reading it and reveals its profound meaning. Evil thing swill often hidden beauty. So many people often feel very confused between the beautiful appearance and inner beauty, lots of them may sold their soul to get short-term pleasure, and in the end they may realized that what they had done were wrong, but it should be too late. As a college student, we can not miss ourselves in the unreal world, and we must distinguish between real and unreal. Furthermore, we should know that whatever we choose, it may affected us, so many time, we need to make better judgments. In this world, everywhere is full of temptation, so we need a clear brain to face it. I n our life ,sometimes we may make some mistakes, what should we do is to correct it rather than to make it more error.

6