英语课本剧感想

英语课本剧感想

在我参加的英语课本剧中,我通过半年的时间,我学到了很多知识,不只是英语课本剧中的任何表演要求,邵老师也会教我们很多做人的道理。

课本剧,也可以叫做舞台剧,可以定义为呈现于舞台的戏剧艺术。由于现代科技的进步,不仅舞台的配套设施日臻完美,而且舞台自身的功能愈发齐全——灯光的旋、扫、闪,装置的升、移、摇,音效可以在剧院环绕,影像可以在舞台升腾;舞台可以横移,舞台可以旋转,舞台可以云山雾罩,舞台可以呼风唤雨…… 邵老师不停的提醒,课本剧和其他什么电视剧啊,电影啊都不一样,因为课本剧是一次性的,电视剧啊什么的演错了可以从来,但是舞台剧不可能你演错了再让你演,那是不可能的!英语课本剧不仅要考验你的演技和你的英语水平,更要考验你的耐心和你对课本剧的兴趣到底有多高。所以我们先用中文演,等中文熟练后再把英语套进去。

在这半年里,我学到了很多东西,人生也就像一幕幕课本剧,不停的上演着不同的角色,通过课本剧能让我了解更多的知识,也能更好的处理人际关系,所以,在此,我由衷的感谢邵老师,感谢课本剧给我带来的乐趣。

 

第二篇:小红帽英语课本剧

英语小剧本——《小红帽》

Little Red Riding Hood

第一场:Little Red Riding Hood家

Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?

Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.

Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.

第二场:在路上

(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三场:Grandma家

Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

Grandma:Who is it?

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma:(边说边起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?

Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter:(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

Wolf:(发出呼呼的响声)

Hunter:(端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter:Grandma ,give me some needles and thread.Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma:(从桌子上拿来针线)

Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.

Hunter:(把小石头装进Wolf的衣服里)

Grandma:I'll thread it.

Hunter:(拿起枪)Woke up!

Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter:You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter: (开枪)Bang, bang!

Wolf: (应声倒下)

Hunter:The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

三打白骨精

Three Times’ Beating Monster

人物:T唐僧S:孙悟空 E:猪八戒

J:沙僧

B:白骨精(何平) B1:B变成的村姑 B2:B变成的太婆B3:B变化成的老头

T: Emitofo,do you know where we are now?

S: Bajie,map!

E: (摸出,递给S)

S: Look,boss (凑近T)………(T、S一齐转向E)

T: Bajie!How Many times I have told you, don’t bring these pictures of beautiful girls!

E: Oh, boss!Forgive me(伸手拿回)

T: (缩手)I’ll keep it for you until we reach the west

E: But……

T: Emitofo,nothing is lust,lust is nothing! Map?

E: (递)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can’t walk on any more!(坐)My stomach doesn’t allow So.

S: Fat Pig!

E: Monkey,if you dare to say these two words once again,I will ,I will……….

S: You will what(凶相)?

E: (软禁)I will help you catch fleas(跳蚤).

S: Hm!

T:(轻咳)Wukong,factually,I am a bit hungry Could you go to get me some food?

E: You see , boss is hungry,too!

T: Baijie!Don’t forget who ate my last meal!

J: But boss,if a monster comes while brother monkey is away….. T: Em…….It is a problem.Wukong,do you have any idea?

S: No problem!(安装)(B已躲在一旁偷看)

J: This is…..?

S: Electric net!I have learnt the energy of electricity from boss’s books. So I made this. No monster can approach you if you stay in it!

T: Em……Wukong, you are becoming more and more scientific! Emitofo, knowledge is power!

S: Bye!(走)

T: Let’s play cards!(三人开始打牌)音乐《斗地主》

B: Hm!Hm!Electric net?You are too childish.(变成B1)

B1: (接近三人,望着)Can I join you?

J: I’m sorry,lady. We are playing Fighting Against landowner and three people are enough.

B1: (在一旁观看)Oh,Chance! Bomb!

T: Bomb?(打出)

B1: Double King!

T: Oh….I win! Em……,Lady,you are a boss-hand. Come in and teach me!(准备开电网门)

S: (回来,看见B1)Oh,monster!(上前就打)

B1: (倒)Ah……

T: (气愤)Wukong! Look what have done! She is my teacher!

S: She is a monster!

T: Nonsense!(深呼吸)

S: Oh,please don’t……

T:It’s too late!(唱)Once more……you open the door…(泰坦尼克主题曲,走音离谱)

S: Please,Please,oh,no……(痛苦抱头)

T: (呛住,咳)Wukong,I’m disappointed with you!

B: (真身出现)Hm!Sun Wukong, I’ll teach you a lesson!(变成太婆) B2:Hello,have you seen my daughter?

T: Daughter?...(连忙挡住地尸体)No,sorry!(陪笑,B2想看后面是什么,T挡)

S: (咬牙切齿)You monster, I’ll beat you into hell!(S追打B2,B2躲至T身后,S打,不想打到T头,T晕,S再打死B2)

E&J: Are you Ok, boss?(扶T)

J: Look,(伸食指)how many?

T:Two…..(晕乎乎地)Sun Wukong, game over!(变成B3)

B3: (看到B1,B2尸体)Oh….,my daughter, my wife! Who did it?!!(哭喊) S: I’ll kill you, monster!(打)

T: (想阻止,未及)You,you.....(险些晕,E,J扶住 )You have killed three lives!

S: No,they are not human beings!They are created by monster! T: Monster?You are a real monster!Never let me see you,go!!

S: (悲,离去)(音乐,营造 “假”悲伤气氛)《人鬼情未了》

J: boss, brother Monkey is.......

T: Don't mention that guy any more!

B: (出现) Ha,ha,ha!(三尸体B1,B2,B3在B招手后“飘”走)

T: (惊)You are......

B: How foolish you are ,Mr Tang!(E,J去阻斗,被击退)

B: (抓住T)I'll enjoy your meat and blood,ha,ha......

S: (悄悄走到B后,打B,B晕)A thousand years later.

T: Wukong?

E: Oh,Brother Monkey!

J: Our hero is back!

T: I,I can't understand......What happened?

S: Boss,your IQ needs increasing! This monster changed its appearance into three shapes in order to cheat you!

T: How,how did you find out?

S: (沉默).......Monkey's intuition(直觉)

T: Wukong(S不理T)I admit my mistake this time(S仍不理)I'm sorry(小声) S: What?

T: I'm sorry.

S: Em? Louder,please?

T: I......am......sorry.....(S 捂耳)(音乐响)

(谢幕) 《敢问路在何方》(这个放伴奏)

相关推荐