法语优美句子网上合辑完整版

Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir.

(英文原版是Whatever with the past has gone, the best is always yet to come.一直是我最喜欢的一句话。) 无论过去发生什么,最好的永远尚未到来。

Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.

如果你一直等待自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。

Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direcertion.

爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。(这个是《小王子》的作者写的)

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

我此刻谢幕,是为参演你的未来。 (自己翻译得最满意的一句话了。这是一首非常有名的法语歌《Caroline》的歌词,通篇歌词超级精彩。这句尤其著名。)

Il faut tant, et tant de larmes pour avoir le droit d’aimer.

爱的权力,是需要用很多、很多的眼泪来交换的。

Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais.

凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。 (圣经哥林多前书里面那段非常著名的句子,我抄下来贴在桌子前面的嗯。是某人去法国还是比利时的圣经里翻到了

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

C'est la plus belle aubaine que je t'aie rencontré.

我遇见你是最美丽的意外。

Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.

没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实的幸福是铭记当下。

N'essayez pas seulement de devenir un homme qui a du succès. Essayez de devenir un homme qui a de la valeur

不要只尝试做一个成功的人,更要尝试做一个有价值的人。

J'aimerai toujours le temps des cerises,Et le souvenir que je garde au coeur

待到那樱桃红艳时节,正视着命运的残酷,没有一天,不在体验生之痛楚。

Si tu vis jusqu'à l'?ge de cent ans, j'aimerais que ma vie dura jusqu'à la veille de ton cent ans. Comme ?a, tu seras avec moi chaque jour de ma vie.

假如你的寿命是100年,那我希望自己活到100岁的前一天,因为那样我的生命中每天都有你。

Vivons donc heureusement, sans ha?r ceux qui nous ha?ssent.

幸福地活着,不要去恨那些恨我们的人。

Ce qui compte, c'est d'avoir toujours quelque chose à attendre.

人生重要的事,就是总有些事情值得等待。

Le monde m'est nouveau à mon réveil, chaque matin

对我而言,每天早上醒来的时候都会看到一个全新的世界。

Si on ne voulait qu'être heureux, cela serait bient?t fait. Mais on veut être plus heureux que les autres, et cela est presque toujours difficile.——Montesquieu

如果你仅仅想要幸福,这一点也不难;难的是我们总期望比别人更幸福.——孟德斯鸠

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir

只要心中花千树,人生何处不逢春。

Le plus beau n'est pas ce jour de pluie mais l'auvent sous lequel je me suis abrité avec toi. Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes

最美的不是下雨天,是曾与你躲过雨的屋檐。要走,请选一个雨天,这样你就看不到我狂奔的眼泪。

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie。

幸福的爱情只能持续一段时间,而忧伤的爱情却能持续一生。

On n'a plus d'idées. On n'a plus que des besoins. - Enfin, on est devenus adultes.

我们再也没有任何想法,再也没有任何奢望。我们就这样,变成了大人。

Plus être adulte, plus être seul

越长大越孤单。

L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre

所谓爱,就是总是为另一个人担心牵挂。

Chaque histoire a un dénouement,mais dans toute la vie,chaque destination est un nouveau depart

每段故事都有一个结局。但是在人的一生中,每一个终点同时也是一个新的起点。

La raison est un splendide cadeau que la société a mis dans notre berceau.

理性是社会放入我们摇篮中的精美礼物。—— 笛卡尔

Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.

金钱贬值,生活却始终珍贵。

生命是短暂的,但是烦恼却使人度日如年。La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge

每个人心中怀的都是整个世界。C'est tout un monde que chacun porte en lui

Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.。Quand on a vingt ans, on pense avoir résolu l'énigme du monde ; à trente ans, on commence à réfléchir sur elle et à quarante, on découvre qu'elle est insoluble.

二十岁的心应该去世界最远的地方流浪二十岁时,我们总想一探这个世界的究竟;三十岁时,我们上下求索;四十岁时,我们才发现原来这个世界根本无法理解。

Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.

所谓一家之主,就是那个始终掌握遥控器的人。

Le monde est si grand, ce n'est pas facile du tout de se rencontrer.

世界这么大,能遇见,不容易。

Le bonheur, c'est d'avoir une grande famille, soudée, attentionnée et protectrice... dans une autre ville.

只要想到有着一个温暖我,牵挂我,关心我,保护我的家,就会觉得幸福,哪怕家在另一个城市。

Parfois, il ne dépend pas de toi d'être riche, mais il dépend toujours de toi d'être heureux.

有时候,你并没有能力让自己变富有。但是,任何时候,你都有能力让自己变幸福。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héro?ques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse 爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

Il n'y a pas de femme ou d'homme idéal, il y a des gens qui arrivent au bon moment de notre vie, c'est l'amour. Quand puis-je te rencontrer?

这世上不存在完美的男人或女人,所谓爱情就是在对的时间遇见对的人。什么时候我能遇见你?

La vie est, en quelque sorte, un pèlerinage

生活,何尝不是一场朝圣。

On passe notre temps à chercher ce qui nous manque, sans vraiment savoir ce que c'est

人们常常穷尽一生去寻找自己想要的东西,却又常常不知道到底什么才是自己想要的。

Le bonheur c'est de chercher

幸福藏匿于寻找幸福的过程中。

Il y a toujours de la joie dans la musique, comme il y a tourjours de l'amour dans l'histoire.

音乐里始终都有欢乐,就像故事里始终都有爱

Ce bas monde est le paradis unique

尘世是唯一的天堂。——林语堂

Dans un grain de sable voir un monde Dans chaque fleur des champs le Paradis.——William Blake

一沙一世界,一花一天堂。

Seul un regard peut créer l'univers一眼一世界。

Les filles, préparez-vous le plus soigneusement possible tous les jours avant de sortir, parce que vous ne savez jamais à qui vous aurez affaire

每天都要打扮得能怎么漂亮就怎么漂亮才出门,因为你永远不知道今天会遇见谁.

Ajoutez deux lettres à Paris : c'est le paradis.——Jules Renard

如果要用两个字来形容巴黎,那就是,天堂。——儒勒·列那尔

Le trésor n'est pas toujours ton ami, mais un ami est toujours ton trésor

财富不是永远的朋友,朋友才是永远的财富。

Tu es le plus splendide paysage de ma vie.

你是此生最美的风景。

Il n’y a rien de plus infortuné qu’un homme qui n’a jamais souffert

没有受过磨练的人是最不幸的人。

des gens foncent dans ta vie,just t'apprendre un cours ,et puis, s'en filent

很多人闯进你的生活,只是为了给你上一课,然后转身溜走。

e tous les luxes, la femme est celui qui coûte le plus cher. ——Maupassant

在所有的奢侈品中,女人是最昂贵的。

Tu avais déjà vieilli quand je suis née, alors que ma naissance était plus tard que le tienne.

君生我未生,我生君已老。

Les trois mots les plus faciles à faire pleurer sont: <Ne pleure pas.>

在这个世界上最容易让人哭出来的三个字就是 ------ “不要哭”。

Ton nom, mon coeur

你的名字,我的心事。

Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.

如果你一直等待自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。

Le fond de ton coeur est plus loin que le bout du monde.

天涯咫尺间,侬心何其远。

En art comme en amour, l'instinct suffit

爱情和艺术一样,都是直觉使然。

L'amour n'a point d'&acirc;ge : il est toujours naissant..

爱情怎么会有沧桑,所以一切都是当初的模样。

Un sourire est une clef secrète qui ouvre bien des coeurs.

微笑是一把可以打开心门的秘密钥匙。

Les gens protègent ce qu'ils aiment, et toi, que veux-tu protéger?

人们保护他们的所爱,你呢,保护什么?

La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol

思想有一双翅膀,没有什么可以阻止她飞翔。

Ce n'est pas que la vie soit courte, c'est que le temps passe vite...

不是我们的生命短暂,而是时光飞逝。

Ferme les yeux, et le monde devient celui que tu veux.【Ma Vie en rose】

闭上眼睛,世界就会变成你想要的样子。《玫瑰少年梦》

La vie c'est comme une bo&icirc;te de chocolats, on ne sait jamais sur quoi on va tomber.【Dialogue du film américain Forrest Gump】

生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么”

Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.[Victor Hugo]

忧伤时,想你,仿若严冬里对暖阳的思念;快乐时,想你,又如盛夏时的绿荫渴求

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains

我梦着你的梦,想去有你的远方。

Si le coeur vieillit, le rêve vieillit aussi

心一旦老去,梦也会随之老去。

Quand tout est fichu, il y a encore le courage

当一切都彻底无望的时候,我们还有勇气。

Un seul être vous manque et tout est dépeuplé.——Lamartine

失去唯一心爱的人,熙攘红尘于我而言,不过一眼荒芜。——拉马丁

Le plus grand bonheur que puisse donner l'amour, c'est le premier serrement de main d'une femme qu'on aime

爱情里最幸福的事,莫过于第一次握紧心爱人的手。——司汤达

Un homme, ?a peut être détruit, mais pas vaincu.——Ernest Hemingway

一个人可以被毁灭掉,但不能被打败。——海明威

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Malgré ma banalité, je trouve toujours que mon amour pour toi est tellement joli.

不管我本人多么平庸,我总觉得对你的爱很美。——王小波《爱你就像爱生命》

Je ne suis pas intelligent, mais je comprends ce que est l'amour.《Forrest Gump》

我不是个聪明人,但我懂得什么是爱!

Tu t'en vas à la dérive Sur la rivière du souvenir,Et moi, courant sur la rive,

独自一人远离航线,飘流在回忆之河,奔涌如昨

Faire ce que tu aimes bien est la liberté, aimer ce que tu fais est le bonheur.

做自己喜欢的事是自由,喜欢自己做的事是幸福。

Parfois, ce que nous n'arrivons pas à changer nous changera à la fin

很多时候,那些我们无法改变的事情,最终改变了我们。

Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide?

简单的生活何尝不是一场华丽的冒险。

Les fleurs au printemps ont déjà flétri , les feuilles en été n'ont pas encore langui

春花已落,夏叶未老。

Pour vivre heureux, vivre cachés

隐姓埋名,幸福安定。(法国谚语)

j'espere que je sache comment te quitter

我希望我知道该如何戒掉你。.

La plus heureuse personne est celle à qui peu de chose suffit

知足者常乐。

J'espère que quelqu'un me comprendra bien, même si je ne dirai rien

我希望有一个人会懂我,即使我什么都没说。

Est-ce que qulqu'un te manque à cause d'une chanson? est-ce que tu aimes une ville à cause de quelqu'un? est-ce que tu as la nostalgie d'une sorte de vie à cause d'une ville?

你会不会因为一首歌而想起一个人,会不会因为一个人而爱上一座城,会不会因为一座城而怀念一种生活。

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais

相信童话的人,心永不老。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。

L'amour n'éprouve pas les vicissitude, donc nous sommes encore jeune d'aspect

因为爱情怎么会有沧桑,所以我们还是年轻的模样。----「因为爱情」

Le moment où tu veux rel?cher, réfléchis sur la raison pour laquelle tu tiens le coup au début.

在你想要放弃的那一刻,想想为什么当初坚持走到了这里

La vie n'est pas une destination, mais un voyage. Profites-en!

人生是一次旅行,而不是目的地。尽情享受吧!

Le but de la vie est de jouir de chaque moment

生活的目的在于享受每个当下。

Le bonheur, c'est de se réveiller en pleine nuit en se rendant compte que l'on peut encore dormir quelques heures.Bonne nuit! 幸福是半夜醒来意识到还可以再睡几个小时。晚安各位!祝大家都能体会到这种幸福!

Rien ne compte

神马都是浮云

J'aime souvent lever les yeux au ciel, parce que je sais, sous le même ciel, elle voit le même paysage.

没事的时候我喜欢看天空,因为我知道,同一片天空下,她也在看同一片风景。

Si tu blesses le coeur de quelqu’un, il existe une personne qui blessera ton coeur selon la volonté ou non, c’est l’amour.

感情就是这样,你伤了别人,无论有意无意,就总会有一个人来伤你。

J'ai arrangé la scène et le décor tout seul, pour le temps où on se présente dans la même pièce de la vie, j'ai fait tous mes efforts.

我一个人布置的舞台和背景,为了生命里和你同台演出的时光,我尽心尽力。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

如果没有了眼泪,心是一面干涸的湖。

L'amour sacrifie tout, mais il est toujours riche .

爱情献出了一切,却依然富有。

Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanante. 旋转木马,世界上最残忍的游戏。因为我们彼此追逐,却怀着永恒的距离。

Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont s?rement un sourire merveilleux.

天使不一定有翅膀,却一定会有美丽的微笑。

Il y a toujours des gens qui ont une relation plus intime que l'amitié entre eux, mais elle n'atteindra jamais à l'amour. 总有些人,超越了友情,却到不了爱情。

Le bonheur, c'est de faire ce que l'on aime.

能做自己喜欢的事就是幸福。

Après la pluie, toujours le beau temps.

阳光总在风雨后。

La vie offre tant de surprises. Même les chemins parallèles finissent par se croiser.

生活赠与我们那么多的惊喜,两条平行线也有交会的一天。

Ne sois pas pressé, le meilleur appara?t toujours au moment le plus inattendu.

不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

L'attente n'est pas fatigante, car le pire de tout, c'est d'attendre sans espoir.

等待不苦,苦的是没有希望的等待。

Ne pleure pas sur ce qui est fini, souris! pour ce que tu as eu.

不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你曾经拥有的。

Je croyais qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ?a, on vieillit instantanément.

我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。——村上春树

Ils sont tous deux convaincus qu’une passion soudaine les a réunis. Une telle certitude est belle , Mais l’incertitude est plus belle chose encore .

他们彼此深信, 是瞬间迸发的热情让他们相遇, 这样的确定是美丽的, 但变幻无常更为美丽。——《向左走,向右走》

Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout ?ge.——Coco CHANEL

任何人一旦过四十后都不再年轻,但无论什么年纪,我们都可以让自己光彩照人——可可.香奈儿

Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.

我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。——周国平

Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau.

把你得到的视为惊喜,视为礼物。

Même la nostalgie se périmerait.

思念,也是会过期的。

On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime, ainsi qu'une excuse pour ne pas faire ce qu'on déteste.

喜欢做的事情总找得出时间和机会;讨厌做的总找得出藉口。——张爱玲

Il n'y a même pas une seule journée entre l'?ge de raison et celui d'amour.

懂事之前、情动以后,长不过一天。

Nous sommes tous acteurs, dans l'histoire des autres, nos larmes glissent.

我们都是戏子,在别人的故事里,流着自己的眼泪。——席慕容

Tomber amoureux et être aimé, voici ce qui fait sentir le bonheur au lieu de la douleur.

爱与被爱,都为我们驱走痛苦,带来幸福的感觉。

La vie est une avance irrésistible.

人生是一种无法抗拒的前进。

Vouloir oublier quelqu'un, c'est y penser.

想要拼命忘却,本身就是一种铭记。

L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'?me.

爱不是用眼睛看,而是用心去感受。——莎士比亚

La vie, c'est ce qui arrive quand on a d'autres projets.—— John Lennon

当我们为生活奔波时,生活早已离我们远去。——约翰·列侬

Tu es une larme dans mon oeil, je ne pleure jamais, parce que je crains de te perdre.

你在我眼中是一滴泪。我从来不哭, 因为我怕失去你。

Un jour l'amour rencontre l'amitié,et lui demande "Mais à quoi sers-tu?" .L'amitié lui répond "à secher les larmes que tu as fait couler"

一天,爱情遇到友情,然后问它"你有什么用啊?" 友情回答说"用来擦掉因你流的泪"。

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,它是开始痊愈的象征。

Si tu n'as pas ce que tu veux, aime ce que tu as!

如果你没有你想要的,那就喜欢你所有的!

La mode est une laideur si indolérable que nous devons changer tous les six mois.-- Oscar Wilde

时尚就是一种丑,丑得让你无法忍受,不得不每六个月就换一次。——奥斯卡·王尔德

Ici tout est en solde, sauf l'amour!

(在巴黎看见打折店的橱窗上写道) 在这里所有东西都打折,唯有爱情保价。

C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante. - Le petit prince

正是你在那朵玫瑰上花费的时间,才使你的玫瑰如此珍贵。 - 小王子

Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'être de plus en plus loin.

距离并不可怕,可怕的是越来越远。

Je repose ici pour n’ écouter que la mer et le vent . Chateaubriand

我安息在这里,为了只听大海和风声。——夏多布里昂

La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.

生活从未像我们想象的那么幸运,也从未那么糟糕。

Enfin, je reconnais que je ne suis plus jeune.

慢慢才知道,自己长大了。

Entre l'espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n'est ni longue ni courte.

期望与现实之间总是有着那么一段不长不短的距离。

Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?

想你的时候,你会不会也刚好正在想我?

C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure, ensuite le temps qui te fais oublier l'amour.

首先是爱情使你忘记时间, 然后是时间让你忘记爱情。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

想家的时候,故乡冰冷的雪也是最温暖的回忆。

Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.

记住该记住的,忘记该忘记的。

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

Aime-moi moins, aime-moi longtemps.

爱我少一点,久一点。

Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.

如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你也会错过群星。

?tre seul n'a pas d'importance, tu n'es pas près de moi, mais cela ne signifie pas ton absent de mon coeur.

【写在光棍节】单身无所谓,你不在身边,不代表不在我心里。

Nous sommes tous le héro sur le devant de la scène de notre propre vie.

每个人都应该当自己人生的主角。

Il faut bien t'habiller en sortant chaque jour, parce que tu ne sais jamais qui tu vas rencontrer aujourd'hui. 每天都要穿得漂亮的出门去,因为你永远不知道你今天会遇见谁。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Pour la chanson que tu aimes, écoute-la silencieusement; pour quelqu'un que tu aimes, regarde-le de loin. 喜欢的歌,静静地听。喜欢的人,远远的看。

Tout homme vieillit. J'espère que tu seras toujours là, auprès de moi.

人总是会老的。希望到时候,你仍在我身边。

Tu as dégusté Paris de nuit, tu as marché sur Beijing neigeux, tu retiens chaque vérité que tu aimes le plus, mais tu n'arrives pas à dire pour quelle raison tu m'aimes.

你品尝了夜的巴黎﹑踏过下雪的北京;你熟记书本里每一句你最爱的真理,却说不出你爱我的原因。

Tout seul, je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

Je t'aime, non pas pour qui tu es, mais pour le sentiment que j'éprouve avec toi.

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.

如果你一直等待自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

执子之手,与子偕老。

Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.

人们爱的是一些人,与之结婚的又是另一些人。

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁。

N'arrête pas à chercher l'amour de la vie en prétendant qu'il n'existe pas. Le bonheur est peut-être en train de t'attendre en route.

不要自以为生活中没有爱,就停止寻找爱。幸福可能就在 路上等你。

Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus , et quelqu'un qui t'aime beaucoup.

人最好不要错过两样东西,最后一班回家的车和一个深爱你的人 。

Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments.

有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。

Pour être aimé,il ne faut pas cacher ton amour.

要别人爱你,你就不应该掩饰自己的爱情。

1.C'est la vie! 这就是生活!

2.Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments

有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。

3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure

首先是爱情使你忘记时间, 然后是时间让你忘记爱情。

4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

执子之手,与子偕老。

5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?

想你的时候,你会不会也刚好正在想我?

6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout.

对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。

7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.

没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

8、Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. 婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。

9、Au moins, tu es auprès de moi.

至少还有你。

10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités du monde.

那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。

11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine?

难道爱比恨更难宽恕。

12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.

外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。

13、Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实的幸福是铭记当下。

14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes.

金鱼是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟

15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau.

得到的就是惊喜,就是礼物。

16、On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime

要做的事情总找得出时间和机会;不要做的事情总找的出藉口。

17、Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.

我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。——周国平

18、Je croyauis qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ?a, on vieillit instantanément.

我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。——村上春树

19、Le régime est fait dans le but de mener une vie meilleure. Si le régime te fait perdre la gaieté, il vaut mieux l'abandonner.减肥是为了更美好的人生。要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。

20、Entre l'espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n'est ni longue ni courte.

期望与现实之间总是有着那么一段不长不短的距离。

21、Bien faire et laisser dire.走自己的路,让别人说去吧。

22、Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.记住该记住的,忘记该忘记的。

23、Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

想家的时候,故乡冰冷的雪也是最温暖的回忆。

24、Enfin bref, en arrivant à la fin de sa vie, on fera le bilan et on décidera que toutes ces longues années de souffrance auraient

été les plus belles années de sa vie.

不管怎样,到了生命的最后时刻,回首往事,审视从前所有的痛苦时光,觉得痛苦的日子才是生命中最好的日子

25、Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

26、Aime-moi moins, aime-moi longtemps.

爱不贵亲密,而贵长久。——《巴黎小情歌》

27、Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.

如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你就要错群星了。

28、?tre seul n'a pas d'importance.单身没什么大不了。

29、Nous sommes tous le héro sur le devant de la scène de notre propre vie.

每个人都应该当自己人生的主角。

30、Pour la chanson que tu aimes, écoute-la silencieusement; pour quelqu'un que tu aimes, regarde-le de loin.

喜欢的歌,静静地听。喜欢的人,远远的看。

31、Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲地活着。

32、Mets—toi debout, tu es beaucoup plus près du ciel.站起来,离天空就近了。

33、Chacun a une ville de Paris dans son coeur, c'est là où il n'atteindra jamais. C'est comme on voit les paysages par la fenêtre dans la nacelle d'une grande roue

每个人心中都有一座「巴黎」,那是他永远到达不了的地方。感觉就好像坐在摩天轮里:你始终站在观光舱内透过玻璃看风景。

34、Une bonne communication est aussi stimulante qu'une tasse de café et empêche aussi bien de dormir après.

一段有意义的对话就如同咖啡一样,令人兴奋而后难以入睡。

35、Le labyrinthe de la ville nous fait habituer à voir les mêmes paysages, à marcher sur les mêmes routes, à arriver aux mêmes destinations. On est habitué à ne rien changer dans la vie

迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到同样的目的地;习惯让人的生活不再变

36、Certains mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.

有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。

37、Si les miracles ne sont pas apparus

如果奇迹没有出现,那就去创造一个!——兔斯基

L'amour peut tout conquérir.

爱可以征服一切。

Si un jour tu veux pleurer, appelle-moi! Je ne suis pas s?r de te faire rire, mais je peux pleurer avec toi.

假如有一天你想哭,打个电话给我,即便无法逗你笑,却能和你一起哭。

Quand tu me manques, tu es au bout du ciel, mais aussi sous mes yeux.

想你时你在天边,想你时你在眼前。

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情的静止状态。

Parfois, j'ai seulement besoin que tu me dites: <tout va bien.>

有时候我只是需要听你对我说:一切都会好的。

Faire ce que tu aimes bien est la liberté, aimer ce que tu fais est le bonheur.

做自己喜欢的事是自由,喜欢自己做的事是幸福。

Bien te traiter est mon affaire.

对你好是我的事,与你无关。

Parfois, ce que nous n'arrivons pas à changer nous changera à la fin.

很多时候,那些我们无法改变的事情,最终改变了我们。

La vie est ailleurs.

生活在别处。

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur

孤单不是有没有朋友,而是没有人住在你心里。

Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix, mais tomber amoureux de toi me survient d'une manière imprévue.

遇见你是命运的安排,成为了朋友是我的选择,而爱上你是我无法控制的意外。

Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide?

简单的生活何尝不是一场华丽的冒险。

Restons-en là de nos histoires qui ne sont pas encore racontées. Les humeurs sont déjà difficiles à distinguer le vrai du faux dans le temps passé.

有些故事还未讲完那就算了吧,那些心情在岁月中已经难辨真假.

Je t'accompagnerai jusq'au bout du monde.

我会陪你到世界尽头。

Tu sais, si quelqu'un appara?t dans ton rêve, c'est parce que tu lui manques.

知道吗?那个人出现在你梦中,是因为那个人在想你。

Si les deux personnes sont destinées à être ensemble, ils trouveront s?rement le chemin de retour à la fin. 如果两个人注定在一起,最终他们总会找到重温旧梦的路。

Si quelqu'un entre dans ta vie, tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进了你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受此刻的年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更年轻了。

Ne pleure pas pour ce qui est fini; souris pour ce que tu as possédé

不要因为结束而哭泣;微笑吧,为你的曾经拥有。

On trouve très peu d'objets précieux dans ce monde, c'est pourquoi chacun d'entre nous est unique.

在这世上珍贵的东西总是罕有,这就是为什么这世上只有一个你。

Garde ton c?ur pour quelqu'un qui le prend à c?ur

把心留给在乎你的人吧。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我。

La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.

世上最短的咒语, 是某个人的名字。

Le mariage est une chose, l'amour en est une autre. (Aragon)

结婚是一回事,爱情却是另一回事。(阿拉贡)

Rêve! Comme tu ne te réveilles jamais

做梦吧!好像未曾醒来。

Une journée sans rire est une journée gaspillée

没有大笑的一天,等于浪费的一天.

La meilleure fa?on de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就是创造未来。

Lorsqu'on sourit à la vie, elle vous rend ses rourires.

当我们向生活微笑,生活也会向我们微笑。

Demain est un autre jour.

明天,又是新的一天。——《乱世佳人》

Qulle que soit la distance entre nous, nous avons toujours le même ciel, donc on n'est pas seul n'importe où.

就算分离的再遥远,可是头顶上还都会是同一片天空吧,所以无论在哪里,我们都不孤单。

Le monde est tellement petit, en se tournant, on ne sait pas ce qui on va rencontrer; le monde est aussi tellement grand, en se tournant, on ne sait pas non plus qui va dispara?tre.

世界真的很小,好像一转身,就不知道会遇见谁. 世界真的很大,好像一转身,就不知道谁会消失.

J'ai rencontré tout ce qui est extraordinaire, mais toujours pas le plus simple, toi.

我遇到所有的不平凡,却一直遇不到平凡的你.

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

总是在最深的绝望里,遇见最美丽的惊喜。

La vie est comme un oignon, quand on l'épluche, ?a fait pleurer.

人生就像剥洋葱,总有一片会让人流泪。

Quand tu attends quelqu'un de tout ton coeur , il n'appa?t plus.

当你真正去等待一个人的时候,那个人永远都不会出现.

Si quelqu'un appara?t dans ton rêve, vas le voir en se reveillant! La vie est tellement simple.

梦里出现的人,醒来时就应该去见他。生活就是这么简单。

Quand on aime quelqu'un, c'est effrayant comme on pense peu aux autres.

当我们爱上一个人,我们就很少想别的人了,真可怕。

Qu'il faut donc aimer quelqu'un pour le préférer à son absence.

爱一个人应该在他不在身边的时候更想念他。

Maman, tu es pour moi, la source de joie. Quand dans tes yeux il y a pleins de tendresse, je vois tout le bonheur du monde. 妈妈,你对于我,是快乐的源泉。当你的眼神里充满温情,我看到世界上所有的幸福。

Comme toutes les grandes histoires d'amour, ce sera simplement de mieux en mieux au cours des années. Donc continuez de chercher! ——Steves Jobs

如同所有伟大的爱情故事一样,岁月愈久,味道愈浓,就这么简单。继续寻找吧!——史蒂夫.乔布斯

Les amis nous remettent sur nos pieds lorsque nos ailes ont de la peine à se souvenir comment voler.

当我们的翅膀忘记了如何飞翔的时候,朋友会教我们如何平安落地。

Quan un nouveau-né serre fort de son petit poing, pour la première fois, la main de son père, il le retient pour toujours. Le père est toujours là.

婴儿第一次用小手攥紧父亲的手,就会抓住不放。父亲永远在那里。

Ne te plainds pas que la vie te dois beaucoup, la vie ne sait pas du tout qui tu es.

不要整天抱怨生活欠了你什么,生活根本不知道你是谁。

L'amour et la douleur, seront fanés par le temps.

爱和伤痛,都会败给岁月。

Dans la vie il existe s?rement une distance indépassable entre quelqu'un, ou bien quelque chose et nous.

生命里有些人,有些事,从一开始,就注定了有不可逾越的距离。

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲地活着。

Mets—toi debout, tu es beaucoup plus près du ciel.

站起来,离天空就近了。

Caresse le rêve de toi-même, vas où tu veux aller, fais ce que tu veux faire. Tu n'as qu'une fois de vie pour réaliser tout cela. 为自己的梦想而去想,到自己想到的地方,做自己想做的事。 因为你只有一次的人生及一次的机会去做这全部的事。

Il y a beaucoup de villes dans le monde, il existe tant de bistrots dans une ville, alors qu’elle entre dans celui-là où je m’assois.

世界上有那么多的城市,城市中有那么多的酒馆,而她却偏偏走进了我的。—《卡萨布兰卡》

Chacun a une ville de Paris dans son coeur, c'est là où il n'atteindra jamais. C'est comme on voit les paysages par la fenêtre dans la nacelle d'une grande roue.

每个人心中都有一座「巴黎」,那是他永远到达不了的地方。感觉就好像坐在摩天轮里:你始终站在观光舱内透过玻璃看风景。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

Je t'aime, pour que tu sois heureux, je peux abandonner tout——même toi aussi.

我爱你,为了你的幸福,我愿意放弃一切--包括你。——張愛玲

Un amour qui t' apporte tant de mal, t'a appoté s?rement tant de bien.

一段感情能给你带来多大痛苦,就曾给你带来过多大快乐。

Une bonne communication est aussi stimulante qu'une tasse de café et empêche aussi bien de dormir après.

一段有意义的对话就如同咖啡一样,令人兴奋而后难以入睡。

Le labyrinthe de la ville nous fait habituer à voir les mêmes paysages, à marcher sur les mêmes routes, à arriver aux mêmes destinations. On est habitué à ne rien changer dans la vie

迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到同样的目的地;习惯让人的生活不再变

Je voudrais que l'amour m'entoure, s'il n'y en a pas, alors je voudrais beaucoup d'argent. Si je n'ai ni l'un ni l'autre, c'est aussi bien d'être en parfaite santé.

我要很多很多的爱。如果没有爱,那么就很多很多的钱,如果两件都没有,有健康也是好的。——《喜宝》

Celui que tu as perdu ne t'appartient pas vraiment, donc il ne faut pas le regretter.

失去的东西,其实从来未曾真正地属于你,也不必惋惜.

On deviendra finalement qulequ'un qui n'ose pas pleurer en s'exer?ant à sourir tous les jours. Parfois on n'a aucun choix. 我们始终都在练习微笑,终于变成不敢哭的人。?有些時候,我们没有选择。

?Il y a s?rement quelqu'un de secret dans notre coeur pendant la vie, il ne le saura jamais. Mais ?a fait mal en parlant de lui n'importe quel moment.

每个人一生中心里总会藏着一个人,也许这个人永远都不会知道,尽管如此无论在何时,只要被提起,或者轻轻的一碰,就会隐隐作痛。

Le ch?teau de Chambord est un ch?teau fran?ais situé dans la commune de Chambord, le département de Loir-et-Cher et la région Centre.

波尔城堡位于法国香波尔地区,它是融合了传统法国中古时代的形式与古典意大利的法国文艺复兴建筑。

La vie c'est comme ?a tout le temps ? Ou c'est seulement quand on est petit ? Léon : ... C'est comme ?a tout le temps. ——《Léon》

“人生本就是苦还是只有童年苦?”“生命就是如此。”——《这个杀手不太冷》

Vous vous rappellez ces affiches qui disaient "aujourd'hui c'est le premier jour du reste de votre vie" ? Et bien c'est vrai tous les jours, sauf un : le jour de votre mort.

我们生活的每一天开始,都将是我们余下生命之中的第一天。除非我们即将死去。——《美国美人》

Certains mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.

有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。—《开往春天的地铁》

On voyage dans le monde pour trouver l’autre moitié. Certains ont de la chance de les trouver facilement, les autres ont passé toute la vie à les chercher.

人为了找到另一半而在人世间行走。有的人幸运,很快就找到了。而有人却要找一辈子。

Est-ce qu’on pourrait recommencer notre amour?

不如我们重新开始。—《春光乍泻》

Mais j'étais trop jeune pour savoir l'aimer。

小王子:只道当时年纪小,对爱知之甚少。

Avant de rencontrer quelqu'un dont on rêve, le Dieu nous fait rencontrer d'autres personnes d'abord , quand nous le rencontrons dans la cohue ,il faut remercier le Dieu.

在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

Si les miracles ne sont pas apparus, alors fais-en un!

如果奇迹没有出现,那就去创造一个!

L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.

爱情,原来是含笑饮毒酒。

La Provence recouvre la partie sud-est de la France actuelle de la rive gauche du Rh?ne inférieur à l'ouest jusque à la frontiè

re avec l'Italie à l'est.

普罗旺斯是古罗马的一个行省,现为法国东南部的一个地区,毗邻地中海,和意大利接壤。

La C?te d’Azur est la partie du littoral méditerranéen fran?ais qui est délimitée à l'ouest par la commune de Cassis et à l'est par Menton .

蓝色海岸地处地中海沿岸,属于法国普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区一部分,与意大利接壤的滨海地区.

L'amour n'est pas compliqué du tout, on peut même le résumer en trois mots: Je t'aime, je te hais, ou bien restons-en là, tu vas bien? je suis désolé.

爱情本来并不复杂,来来去去不过三个字,不是“我爱你”、“我恨你”,便是“算了吧”、“你好吗?”、“对不起”。

Je voudrais vivre toujours comme un bébé: manger, boire du lait, on me porte dans les bras et me cède. N'ayant jamais d'inquiétude pour le kilo, même pas besoin de travailler.

喜欢的生活是婴儿一样的生活。吃东西,喝牛奶,被人抱着被人迁就,不用担心体重,不用工作。

La solitude n'est pas arrivé au moment où on est né, mais au moment où on est tombé amoureux.

孤单不是与生俱来,而是由你爱上一个人的那一刻开始。

Avoir la chance de se rencontrer est toujours mieux que ne jamais se voir.

曾经相遇,总胜过从未碰头。 ——张小娴

L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte.

人来到世间是攥着拳头的,而离开时却手掌摊开。

Nous nous rappelons la beauté quand elle s'est fanée, l'amour quand il s'est éteint.Mais plus douloureux encore est le souvenir de la beauté que nous n'avons pas su voir en fleur.

当美枯萎时,当爱熄灭时,我们才会将它们想起。然而最痛苦的恰是想起自己没能看见那绽放的美丽。

L'amour est un long fleuve aux multiples méandres, asséché quelquefois,débordant d'autres fois, mais toujours cheminant vers la mer infinie.

爱是蜿蜒曲折的长河,有时干涸有时泛滥,但最终却总是向着大海的方向奔去。

La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir go?ter chaque étape.

生活不是一场赛跑,生活是一场旅行,要懂得好好欣赏每一段的风景。

Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil.

小王子:你知道--当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日...

Quand j’étais petit, une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter. Maintenant il m’est encore trop tard d’attraper l’amour que je croise.

小时候,看着满天的星星,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿。长大了,遇见了自己喜欢的人,却还是来不及。

Je sais ce que c'est d'être laissé-pour-compte, de se sentir insignifiant et quasiment transparent pour l'autre. C'est une douleur nouvelle qui nous transperce alors qu'on croyait les avoir toutes connues.

我了解那种渺小又微不足道的感受,就算遍体鳞伤也要故作坚强。

La vie c'est comme une bo?te de chocolat, on sait jamais sur quoi on va tomber.

生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。——《阿甘正传》

C’est toujours l’environnement qui change les êtres humains, mais les êtres humains sont impuissants devant l’environnement.

往往都是事情改变人,人却改变不了事情。—《无间道》

On rencontre des gens nouveaux. Ils nous mettent un peu de baume au coeur en nous trouvant de l'intérêt. On commence à se reconstruire, à voir les choses autrement.

人总是会重新开始,再遇到值得付出的人,然后一点一点地重拾自信,生活又将重新启程

Shakespeare a dit : "Le voyage s'achève à la naissance de l'amour."

莎士比亚曾说“恋人总在旅程的终点相会”

Dans la vie j'aime deux choses, la rose et toi. La rose pour un moment et toi pour la vie.

生活中,我喜欢两样东西:玫瑰和你。喜欢玫瑰只一阵子,爱你却一辈子。

J'ai plut?t le sentiment que l'amour est présent partout. Il n'y a pas toujours de quoi en écrire un roman, mais il est bien là. 对我来说,真爱无处不在。它可能并不起眼,也上不了报纸头条,但它的的确确存在着。——《真爱至上》

J'adore que tu sois la dernière personne à laquelle j'ai envie de parler avant de me mettre au lit.

我喜欢你是,你是我晚上睡前想说话的最后一个人。

Pour tout le monde, tu n'es qu'une seule personne; mais tu es le monde entier pour quelqu'un.

对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

Je sais que l'amour va décolorer par les années comme les vieilles photos, mais tu es toujours la plus belle pour moi, jusqu'au dernier moment de ma vie.

我知道爱情的感觉会褪色,就像老照片,而你却会在我的心中永远美丽,到我生命的最后一刻。——《八月照相馆》

Une tarte est un plat culinaire constitué d'une p?te et d'une garniture sucrée ou salée.

挞(英语:Tart),台湾又译塔,是一种烤焗食品,基于甜味面皮或者咸味面皮,馅料会露出来。

On se croise tous les jours. On ne se conna?t pas. On sera peut-être amis ou confidenti un jour.

每天你都有机会和很多人擦身而过,而你或者对他们一无所知,不过也许有一天他会变成你的朋友或是知己.——《重庆森林》

Une madeleine est un petit g?teau traditionnel lorrain aux ?ufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。

J’ai entendu parlé de ce que tu peux faire unique une chose, c’est ne pas en oublier quand tu ne peux plus en posséder. 我曾听人说过,当你不能够再拥有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘记。

Il est merveilleux quand on s’embrasse. Bien que les deux coeurs soient parfaitement proches l’un de l’autre, on ne peut pas se voir.

拥抱真是很奇妙,虽然两颗心靠得很近,却看不见对方的脸。

Il y a tant d’années que j’ai pris ta main, comme je n’ai pas la sensation quand je me coise les mains, mais cela me fait mal en la coupant.

这么多年,牵着你的手,就象左手牵着右手没有感觉,但砍下去也会生疼。——《一声叹息》

Souvent, l'amour est là, à c?té de toi, mais il a juste besoin d'un peu de temps avant de se révéler au grand jour.

爱情总是在你的身边,但它需要一点时间,在一个伟大的日子苏醒过来。

La mousse est un entremets ou un dessert à base de blancs d'?ufs ou de crème fouettée.

慕斯是一种基于蛋清和奶油的奶冻式甜点。

Le macaron est un petit g?teau granuleux et moelleux à la forme arrondie, spécialité de plusieurs villes et régions fran?aises. 杏仁小圆饼的由来可追溯至19世纪的蛋白杏仁饼,这是一种用蛋白、杏仁粉、白砂糖和糖霜所做的法国甜点。

Le meilleur moyen de ne pas être refusé d’autrui, c’est moi-même qui fait le premier pas.

我知道要想不被人拒绝,最好的办法就是先拒绝别人。—《东邪西毒》

Les astres étincellent n'importe où, si tu les regarde en levant la tête.

星星在哪里都是很亮的,就看你有没有抬头去看他们。

Je te fais être au courant de ce que dans le monde il existe une personne qui t’attendra toujours n’importe quand et n’importe où, il en existe une?

我要你知道,在这个世界上,总有一个人是会永远等着你的。无论什么时候,无论在什么地方,总会有这么一个人。——《半生缘》

Sans toi, les emotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des emontions d'autrefois.

如果没有你,如此的良辰美景应向何人诉说。

Je t'aime. C'est la vie que je voudrais,simple et tranquille,avec toi......

我爱你。这就是我想要的生活,简单,平静,和你在一起......

J’espère savoir comment je pourrais te quitter.

如果我知道怎么舍弃你,那该有多好。

Vieillir en beauté, c'est vieillir avec amour, savoir donner sans rien attendre en retour. Car, où que l'on soit, à l'aube du jour, il y a quelqu'un à qui dire bonjour.

美丽地变老,就是带着爱变老,学会付出不求回报,因为,不论我们在哪里迎接黎明,我们都可以向某个人问好。

Là où on s'aime, il ne fait jamais nuit.

有爱的地方永无黑夜。

Je ne sais pas ce que je dois dire, je ne pense qu’à elle a ce moment-là.

我不知道该说什么, 我只是突然在那一刻很想念她。—《开往春天的地铁》

Si un jour je ne m’empêchais pas de t’en poser, tu me mentirais absolement malgré tout au lieu de me dire que la personne que tu aimes le plus n’est pas moi.

如果有一天我忍不住问你,你一定要骗我。就算你心里多不情愿,也不要告诉我你最爱的人不是我。 — 《东邪西毒》

Le temps est critique pour l’amour. Cela ne va pas en se connaissant trop t?t ou trop tard.

爱情这东西,时间很关键。认识得太早或太晚,都不行。—《2046》

Les êtres humains produisent la gr?ce et la rancune, la gr?ce et la rancune causent la société. En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出。—《笑傲江湖》

Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais.

凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries. ——《Le Petit Prince》

如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。 ——《小王子》

Des milliers et des milliers d'années , Ne sauraient suffire , Pour dire , La petite seconde d'éternité , Où tu m'as embrassé , Où je t'ai embrassèe ——《 Le jardin》 Jacques Prevert

一千年一万年 也难以诉说尽 这瞬间的永恒 你吻了我 我吻了你

? La mode passe, le style reste. ? ——Coco CHANEL <Fashion passes, style remains.>——Coco CHANEL

时间会变换,但风格永存。——香奈儿

Je n’ai même pas une photo de lui, il est vivant seulement dans ma mémoire.

我甚至连他的一张照片都没有。他只活在我的记忆里。—《泰坦尼克号》

Je pense, donc je suis.

我思故我在(笛卡尔)

Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direction.

爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。

La seule chose que le temps ne peut pas expliquer, c'est l'amour.

时间唯一不能解释的东西就是爱。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实的幸福是铭记当下。

C'est la plus belle aubaine que je t'aie rencontré.

我遇见你是最美丽的意外。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

我此刻谢幕,是为参演你的未来。

Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir. Whatever with the past has gone, the best is always yet to come. 无论过去发生什么,最好的永远尚未到来。

相关推荐