最新时事英文版(2)

Clinton:U.S.,China Must Act on NKorea

(BEIJING) — U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton urged China on Monday to work with the United States to coordinate a response to the sinking of a South Korean warship, which has been blamed on North Korea.

Opening high-level U.S.-China strategic and economic talks in Beijing, Clinton said North Korea must be held to account for the incident, which international investigators have determined was caused by a torpedo fired from a North Korean submarine.

China is North Korea's main ally and has so far remained neutral on the investigation. U.S. officials say they have to do more to convince China that North Korea was responsible and support a U.N. Security Council response to what Washington and its allies believe is a serious breach of the truce that ended the Korean War.

The ship sinking has overshadowed the two days of talks that were scheduled to focus on global financial issues, climate change and countering terrorism.

Clinton, who is due to visit Seoul on Wednesday, called the situation with North Korea a "matter of urgent concern." "Today, we face another serious challenge provoked by the sinking of the South Korean ship. So we must work together ... to address this challenge and advance our shared objectives of peace and stability on the Korean peninsula," she said.

In Seoul, South Korean President Lee Myung-bak said Monday his country will take the case to the U.N. Security Council, suspend inter-Korean exchanges and ban North Korean ships from passing through its waters.

"North Korea will pay a price corresponding to its provocative acts," he said. "I will continue to take stern measures to hold the North accountable."

North Korea's main newspaper, the Rodong Sinmun, called the investigation results an "intolerable, grave provocation" tantamount to a declaration of war.

Clinton also called on China to continue work with the United States and other members of the Security Council to draft new sanctions on Iran to press it to come clean on its suspect nuclear program. U.S. officials say more work is needed to get China to agree to specific Iranian companies and individuals that will be subject to penalties.

She said the draft resolution that the U.S. and China have agreed on "sends a clear message to the Iranian leadership: live up to your obligations or face growing isolation and consequences. As we continue to cooperate in New York, the burden is Iran to demonstrate through its actions that it will uphold its responsibilities."

Clinton was joined onstage at China's Great Hall of the People by Treasury Secretary Timothy Geithner and Chinese Vice Premier Wang Qishan and State Councilor Dai Bingguo, all of whom spoke. Neither Wang nor Dai specifically mentioned North Korea or Iran, but Dai made clear in that China would not support any attempt to provoke conflict. "No attempt to stir up confrontation and stage war, be it a hot war, a cold war or even a warm war, will be popular in today's world," he said. "Nor will such an attempt lead to anywhere."

Similarly, Chinese President Hu Jintao, who also addressed the opening session, did not mention North Korea by name but spoke of the responsibilities shared by the United States and China for "managing regional hotspots" and "safeguarding world peace and security."

On the broader relationship, each of the speakers talked about the need to conduct business on "win-win basis," where the two sides look at each other not as rivals but as partners.

Clinton and Geithner are both pushing Beijing to level the playing field for U.S. companies operating in China and promote greater openness in regulations, nondiscrimination, fair access to markets and strong enforcement of intellectual property rights. Those are important elements in fulfilling President Barack Obama's pledge to double U.S. exports within five years and create 2 million jobs.

Another issue is the trade advantage Beijing has because of an undervalued Chinese currency. China appears to be pulling back from expected moves to loosen its currency's peg to the U.S. dollar, saying the euro's slide to four-year lows against the dollar is putting too heavy a burden on its own exporters.

Hu promised more reforms to China's controversial exchange rate controls but gave no timetable. "China will continue to steadily advance the reform of the formation of the (yuan) exchange rate mechanism under the principle of independent

decision-making controllability and gradual progress," he said.

In a letter to participants, Obama said the dialogue was important as it would allow the countries to "understand one another better," particularly on issues over which they disagree, such as human rights and the situations in Tibet and Taiwan.

But in his remarks, Hu foreshadowed resistance the Americans will face over any discussion of Tibet or Taiwan. He referred twice in a 10-minute speech to "core interests" — a phrase coined by Beijing to emphasize the importance of its territorial claims.

"We should respect each other's core interests," Hu said. "To the Chinese people, nothing is more important than safeguarding national sovereignty and territorial integrity. I trust it is not difficult for the American people, who went through the American civil war in their history, to understand how important and valuable unity is to a nation."

 

第二篇:最新时事英文版(九)

S.Korea China Meet Amid N.Korea Tension

(SEOUL, South Korea) — North Korea's neighbors ramped up efforts to take Pyongyang to the U.N. Security Council for sinking a South Korean warship, with South Korea's president seeking China's support during a summit Friday.

China's backing would be key to any bid to condemn or sanction North Korea for the March 26 torpedo attack that killed 46 South Korean sailors. Beijing, a veto-wielding permanent Security Council member, so far has refrained from committing to Security Council action against Pyongyang, its neighbor and traditional ally.

South Korean President Lee Myung-bak will lay out the case against North Korea during bilateral talks with Chinese Premier Wen Jiabao, a South Korean government official said, speaking on condition of anonymity in line with department policy.

Wen and Lee were meeting at the presidential Blue House on Friday afternoon, a day before a three-way summit that will also include Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama.

"South Korea is fully concentrating on diplomatic efforts to hold North Korea responsible," Lee's spokesman Park Sun-kyu said in a statement. He said the matter would be

discussed Friday, at the weekend summit and at a security meeting in Singapore in early June.

A multinational investigation concluded last week that a North Korean submarine fired a torpedo that tore apart and sank the Cheonan in the worst attack on the South Korean military since the Korean War.

North Korea has denied responsibility for the attack, and has warned that retaliation or punishment would mean war.

Tensions have soared since Lee laid out a series of punitive measures and pledged to haul Pyongyang before the U.N. Security Council. The measures include slashing trade with Pyongyang, resuming anti-North Korean propaganda broadcasts across the border and launching large-scale naval exercises off the western coast. U.S.-South Korean military drills are to follow in the coming months.

North Korea threatened Thursday to attack any South Korean ships entering its waters and scrapped an accord meant to prevent naval clashes.

The ship sinking was the latest in a series of North Korean attacks on the South since the Korean War ended in a truce in 1953. South Korea has never retaliated militarily.

Any Security Council action would need the backing of key permanent member China. The South Korean official said dozens of nations have offered their support for Security Council action, but there was no indication yet that Beijing would back the South Korean-led bid.

He said China, mindful of its relations with both Koreas and the international community, can be expected to act deliberately and quietly. South Korean officials did not expect any Security Council action to happen before the end of the month, he said.

Senior U.S. officials said Wednesday that China had indicated it was prepared to hold the North accountable for the torpedo attack and could join in some kind of formal Security Council rebuke.

However, asked about Beijing's stance Thursday, Chinese Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu simply called the issue "highly complicated" and said China's position remained unchanged.

"China does not have firsthand information. We are looking at the information from all sides in a prudent manner," Ma told a regularly scheduled news conference in Beijing. Japan has already banned trade with the North and said Friday it will limit the amount of money that can be sent to North Korea without being reported to the government. Tokyo also said it will slash the amount of cash travelers can take into North Korea — an apparent bid to target funds funneled to the North by ethnic Koreans in Japan.

Calling the sinking of the ship "unforgivable," Chief Cabinet Secretary Hirofumi Hirano suggested in Tokyo that the government is considering additional sanctions.

Separately, Hatoyama and President Barack Obama jointly condemned the March 26 attack in a phone call and vowed to cooperate with South Korea on Security Council action, the White House said.

"The president and the prime minister called on North Korea to end its provocative behavior toward its neighbors and to abide by its commitment to eliminate its

nuclear-weapons program and to fulfill its other international obligations," the White House said in a statement.

Moves by Russia, another permanent member of the Security Council and a country that has had close relations with North Korea in the past, were also closely watched.

President Dmitry Medvedev was sending experts to Seoul to study the findings of the investigation into the ship disaster, the Kremlin said. They were to arrive within days, South Korean officials said.

 

第三篇:SGS英文翻译

中英互译:

Wherever you are in the world, in whatever industry, you can rely on our international teams of experts to provide you with specialized business solutions to make your business faster, simpler and more efficient. We partner with you to offer independent services that will help you reduce risk, streamline your processes and operate in a more sustainable manner. You can find out more about how we can help you reach your objectives by viewing our corporate video.

无论你在世界的任何地方,在任何行业,你可以依赖于我们的国际专家团队为您提供专业的商业解决方案,使您的业务更快,更简单,更高效。我们与您合作,提供独立的服务,这将有助于降低风险,简化您的流程和以更可持续地方式运作。你可以通过查看我们公司的视频,找到更多关于我们是如何帮助您达到目标。

SGS is the world’s leading inspection, verification, testing and certification company. We are recognized as the global benchmark for quality and integrity. With more than 70,000 employees, we operate a network of more than 1,350 offices and laboratories around the world.

SGS是全球领先的检验,鉴定,测试和认证服务公司。我们是公认的质量和诚信的全球基准。拥有超过70,000名员工,我们的业务遍及世界各地的超过1,350多个分支机构和实验室网络。

Our core services can be divided into four categories:

我们的核心服务可分为四类:

Inspection: our comprehensive range of world-leading inspection and verification services, such as checking the condition and weight of traded goods at transshipment, help you to control quantity and quality, and meet all relevant regulatory requirements across different regions and markets

检验:我们全方位的全球领先的检验与验证服务,如检查转运中交易货物的状况和重量,帮助您控制数量和质量,并满足在不同的地区和市场所有相关监管要求。

Testing: our global network of testing facilities, staffed by knowledgeable and experienced personnel, enable you to reduce risks, shorten time to market and test the quality, safety and performance of your products against relevant health, safety and regulatory standards

测试:我们全球的测试设备网络、配备经验丰富和知识渊博的工作人员,让您降低风险,缩短产品上市时间,并针对相关的健康,安全和法规标准,测试你产品的质量,安全性和性能。

Certification: we enable you to demonstrate that your products, processes, systems or services are compliant with either national or international standards and regulations or customer defined standards, through certification

认证:我们让你证明你的产品,流程,系统或服务符合国家或国际标准和法规或客户定义的标准,通过认证

Verification: we ensure that products and services comply with global standards and local regulations. Combining global coverage with local knowledge, unrivalled experience and expertise in virtually every industry, SGS covers the entire supply chain from raw materials to final consumption.

验证:确保产品和服务符合全球标准和地方法规。结合当地知识和在几乎每一个行业中无与伦比的经验和专业知识的全球覆盖,SGS覆盖了从原材料到终端消费的整个供应链。

We are constantly looking beyond customers’ and society’s expectations in order to deliver market leading services wherever they are needed. As the leader in providing specialized business solutions that improve quality, safety and productivity and reduce risk, we help customers navigate an increasingly regulated world. Our independent services add significant value to our customers’ operations and ensure business sustainability.

我们正在不断寻找超越了客户和社会的期望,目的是为客户在需要的地方提供市场领先的服务。作为在提供专业化的业务解决方案的领导者,我们通过提高产品质量,安全性和生产效率与降低风险,来帮助客户在日益监管的世界里导航。对于客户业务,我们的独立服务增加了客户操作的重要价值和确保业务的可持续性。

As well as delivering services that promote sustainable development, our values also show a commitment to corporate sustainability. For us, sustainability is about managing a long-term profitable business while taking into account all the positive and negative environmental, social and economic effects we have on society. You can find out more about our sustainability policies and program in our Corporate Sustainability section. 除了提供促进可持续发展的服务外,我们的价值观也表现在企业可持续发展的承诺。对于我们来说,可持续发展是一个关于长期盈利的业务管理,同时要考虑到我们在社会上对环境、社会和经济的所有正面和负面的影响。你可以在我们的企业可持续发展部分找到更多关于我们可持续发展的政策和计划。

Our vision

We aim to be the most competitive and the most productive service organization in the world. Our core competencies in inspection, verification, testing and certification are being continuously improved to be best-in-class. They are at the heart of what we are. Our chosen markets will be solely determined by our ability to be the most competitive and to consistently deliver unequalled service to our customers all over the world. 我们的愿景

我们的目标是在世界上成为最有竞争力和最有成效的服务机构。我们的核心竞争力在检验,鉴定,测试和认证上,它们被不断的被提高以达到一流水平。他们是我们的心脏。我们选择的市场将完全取决于我们最有竞争力的能力和能够始终如一地为遍布全世界的我们的客户提供无与伦比的服务。

Our values

We seek to be epitomized by our passion, integrity, entrepreneurialism and our innovative spirit, as we continually strive to fulfill our vision. These values guide us in all that we do and are the bedrock upon which our organization is built.

我们的价值观

我们寻求成为我们的热情,诚信,创业精神和我们的创新精神的典范,并为实现我们的愿景而不断努力。这些价值观指导我们做的一切,也是我们组织建立的基石。

Our history

Established in 1878, SGS transformed grain trading in Europe by offering innovative agricultural inspection services. The Company was registered in Geneva as SociétéGénérale de Surveillance in 1919. Shares were first listed on (SWX) Swiss Exchange in 1985. Since 20xx, we have only one class of shares consisting of registered shares.

我们的历史

成立于18xx年,SGS通过提供创新地农产品检测服务改变了在欧洲的粮食贸易。该公司于19xx年在日内瓦以日内瓦通用公行证名字注册。股票于19xx年在瑞士证券交易所(SWX)首次上市。自20xx年以来,我们仅仅只有一类记名股票的股份。

The current structure of our company, consisting of ten business segments operating across ten geographical regions, was formed in 20xx. From our beginnings in 1878 as a grain inspection house, we have steadily grown into our role as the industry leader. We have done this through continual improvement and innovation and through supporting our customers’ operations by reducing risk and improving productivity. Read more about the foundation of SGS in our Group History brochure.

公司目前的结构包括成立于20xx年在10个地区的10个业务分部。我们从起始于18xx年作为谷物检验的公司,到已稳步成长为行业领导者的角色。我们是通过不断的改进和创新,并通过支持客户的业务,通过降低风险和提高生产力做到成为业内领导者角色这一点的。在我们集团历史手册科研阅读更多的关于SGS的成立史。

At SGS, we provide independent services that touch the lives of millions of people across the globe. We provide you with industry leading inspection, verification, testing and certification services – anywhere in the world.

在SGS,我们为接触数以百万计的世界各地的人们的生活提供了独立的服务。我们为您提供业界领先的检验,验证,测试和认证服务 - 在世界的任何地方。

Our services enable you to operate in a more sustainable manner by improving quality and productivity, reducing risk, verifying compliance and increasing speed to market.

我们的服务让您以更可持续的方式操作从而提高质量和生产率,降低风险,验证合规性和增加进入市场的速度。

From the energy that powers our cars and homes, to the food on our plates and the clothes on our backs, we provide solutions that really make a difference. With a reputation for passion, integrity, entrepreneurship and innovation, we offer you an unequalled service that you can truly rely on to make your goals a reality.

从为我们的汽车和房屋供电的能源到我们背上的衣服和碟子里的食物,我们提供的解决方案真正能有所作为。基于热情,诚信,企业家精神和创新的声誉,我们为您提供无与伦比的服务使得您可以真正依靠它让你的目标变为现实。

When it comes to the products and services you produce or purchase, their quality, safety and compliance is vital. Whatever your industry, wherever your operations, we deliver essential information – when you need to be sure.

当它涉及到你生产或购买的产品和服务时,它们的质量,安全性和合规性是至关重要的。无论你的行业是什么,无论你的业务是什么,当你需要确定时,我们会提供重要的信息。

A bunker and conditional survey of a vessel is a key component used when establishing and documenting the condition of a vessel. Done when ownership changes or when a time charter is arranged, it protects your interests and investment. Local SGS inspectors work seamlessly within our global network to ensure that your independent survey adheres to industry best practices。

一个掩体和一艘船只有条件性的检查,是建立和记录船只状况时在使用时的一个重要组成部分。当完成所有权变更,或租船时间已经安排好,那么,它可以保护你的利益和投资。当地的SGS检查人员在我们的全球网络进行无缝地工作,以确保您的独立调查符合行业最佳实践。

When buying, selling or chartering a vessel, an independent bunker and conditional survey provides you with documented proof of the actual condition of the vessel. A visual inspection performed by one of our marine services experts also minimizes your commercial and contractual risks by ensuring that the quality of the bulk cargo shipped from the load port is the quality that arrives at the discharge port.

当购买,出售或租赁船只时,一份独立的掩体和有条件性的检查可以为船只的真实条件状况提供文件证明。我们的海洋服务专家进行目视检查,通过确保大宗货物从装货港到达卸货港的质量来最大限度地减少您的商业风险和合同风险。

A bunker survey establishes the amount of bunker and lube oil onboard the vessel. These surveys are an important loss-prevention measure since documentation of bunker operations is required in the event of a dispute or claim.

掩体的检查确立掩体和在船上的润滑油数量。这些调查是一项重要的防损措施,因为在发生争议或者权利主张时是需要掩体操作的文件。

Improper collection and distribution of bunker samples may risk the settlement of a subsequent claim in the event of a dispute. Our global network of third party marine inspectors have extensive experience conducting bunker surveys prior to and after time charter periods.

不当的掩体样本收集和分配会使得在一旦发生争议时给随后的要求确立带来风险。我们全球网络的第三方海事督察有着丰富的经验可以再之前和之后时间租船时间进行调掩体调查。

A conditional survey is usually done in association with a bunker survey. A conditional survey is performed to inspect and record the condition of the loading gear, cargo holds and hatches of the vessel.

条件性的检查通常会与掩体调查联系在一起做。条件性的检查是检查和记录负荷齿轮,货仓和船舱的状况。

SGS inspectors are highly regarded internationally. They provide you with documented independent proof of the actual condition of the vessel you are buying, chartering or using. The findings and the report that SGS inspectors provide can be used to substantiate claims that may arise as a result of damage to the vessel or cargo.

SGS检验人员在国际上受到高度重视。他们为你所购买,租赁或使用的船只的真实情况提供独立的证明文件。SGS检验人员提供的调查结果和报告为可能导致船只或货物损坏情况用来证实权利要求。

Conditional and bunker surveys are two SGS commercial carrier inspections that give you financial protection and peace of mind when shipping bulk cargo.

有条件的检查和掩体检查是两项SGS商业船只检查,让你在船运大宗货物时给你财务保障和心里安心。

相关推荐