20xx毕业典礼演讲 you are not special

2016毕业典礼演讲 you are not special

一名来自WellesleyHighSchool的美国高中教师发表了毕业致辞《youarenotspecial》引热议,下面是第一公文网小编整理的毕业典礼演讲youarenotspecial

毕业典礼演讲youarenotspecial

Dr.Wong,Dr.Keough,Mrs.Novogroski,Ms.Curran,membersoftheboardofeducation,familyandfriendsofthegraduates,ladiesandgentlemenoftheWellesleyHighSchoolclassof2016,fortheprivilegeofspeakingtoyouthisafternoon,Iamhonoredandgrateful.Thankyou。

王博士、Keough博士、Novogroski女士和Curran小姐;教育委员会委员和毕业生的亲朋好友;韦斯利高中20xx年毕业班的女士先生们;有机会能在这个下午对你们演讲令我感到十分荣幸与感激,谢谢。好,进入主题吧!

Sohereweare...commencement...life'sgreatforward-lookingceremony.(Anddon'tsay,―Whataboutweddings?‖Weddingsareone-sidedandinsufficientlyeffective.Weddingsarebride-centricpageantry.Otherthanconcedingtoalistofunreasonabledemands,thegroomjuststandsthere.Nostately,hey-everybody-look-at-meprocession.Nobeing

givenaway.Noidentity-changingpronouncement.Andcanyouimagineatelevisionshowdedicatedtowatchingguystryontuxedos?Theirfatherssittingtheremisty-eyedwithjoyanddisbelief,theirbrotherslurkinginthecornermutteringwithenvy.Lefttomen,

weddingswouldbe,afterlimits-testingprocrastination,spontaneous,almostinadvertent...duringhalftime...onthewaytotherefrigerator.Andthenthere'sthefrequencyoffailure:statisticstellushalfofyouwillgetdivorced.Awinningpercentagelikethat'llgetyoulastplaceintheAmericanLeagueEast.TheBaltimoreOriolesdobetterthanweddings。)毕业典礼-生命中重要的前瞻性仪式。别问说,―那婚礼呢?‖婚礼是单方面的,而且效率不高。婚礼是以新娘为中心的盛会,除了同意一长串无理的要求外,新郎只能呆站在一旁。没有庄严的、―大家看着我‖的过程;没有像新娘被长辈送出的仪式;没有改变身份的宣告。你们能想象一个专门看男人试穿燕尾服的电视节目吗?他们的父亲坐在那里,泪汪汪的眼中透着喜悦和不可置信的神情;他们的兄弟躲在角落,羡慕地喃喃自语。对男人来说,在挑战极限的拖延后,婚礼就像自发性地,几乎是无意识地,在球赛中场休息时间去冰箱拿饮料。然而,婚姻的失败率如下:统计数据显示,现场观众有一半会离婚;这样的胜率会让你荣登美国联盟东区的炉主。巴尔的摩金莺队的胜率都比婚姻成功率来得高。

Butthisceremony...commencement...acommencementworkseverytime.Fromthisdayforward...truly...insicknessandinhealth,throughfinancialfiascos,throughmidlifecrisesandpassablyattractivesalesrepsattradeshowsinCincinnati,throughdiminis

hingtoleranceforannoyingness,througheverydifference,irreconcilableandotherwise,youwillstayforevergraduatedfromhighschool,youandyourdiplomaasone,‗tildeathdoyoupart。

但这个仪式-毕业典礼,总是能圆满结束。从今天开始-确实如此;无论你生病或健康;经历过财务困境、中年危机;在辛辛那提贸易展遇见还算迷人的销售代表-家长(微博)了解我的意思;对恼人之事的容忍度越来越低;历经过每次的改变、自我矛盾和其他种种;你从高中毕业这个事实永远不会改变,你的文凭一生都会与你相伴。

No,commencementislife'sgreatceremonialbeginning,withitsownattendantandhighlyappropriatesymbolism.Fitting,forexample,forthisauspiciousriteofpassage,iswherewefindourselvesthisafternoon,thevenue.Normally,Iavoidclichésliketheplague,

wouldn'ttouchthemwithaten-footpole,buthereweareonaliterallevelplayingfield.Thatmatters.Thatsayssomething.Andyourceremonialcostume...shapeless,uniform,one-size-fits-all.Whethermaleorfemale,tallorshort,scholarorslacker,spray-tannedpromqueenorintergalacticX-Boxassassin,eachofyouisdressed,you'llnotice,exactlythesame.Andyourdiploma...butforyourname,exactlythesame。

不,毕业典礼代表生命中一个伟大仪式的开始,它有其本身的附加价值和高度的象征意义;例如象征让我们在这个下午找到自己定位的美妙仪式。通常我会像避瘟疫似地避免陈腔烂调,闪得远远的,但现在我们处于平等的竞技场上;这点很重要,它代表某些意义。你们的毕业礼服-毫无造型、外观统一、尺码相同;无论男女、高矮、会不会读书;无论是晒成一身古铜色的舞会皇后或Xbox的星际刺客;你会发现,每个人的穿著都一模一样。而你们的文凭...除了名字以外,其它完全一样。

Allofthisisasitshouldbe,becausenoneofyouisspecial。这一切本应如此,因为,你们没有任何人是特别的。

Youarenotspecial.Youarenotexceptional.Contrarytowhatyouru9soccertrophysuggests,yourglowingseventhgradereportcard,despiteeveryassuranceofacertaincorpulentpurpledinosaur,thatniceMisterRogersandyourbattyAuntSylvia,nomatterhowoftenyourmaternalcapedcrusaderhasswoopedintosaveyou...you'renothingspecial。

你并不特别,你并非与众不同;尽管你有U9足球奖杯、辉煌的七年级成绩单;尽管你确信世上必定有肥胖的紫色恐龙、亲切的罗杰斯先生(著名儿童电视节目主持人)和古怪的Sylvia阿姨;无论女蝙蝠侠曾奋不顾身地救过你多少次;你依然没什么特别。

Yes,you'vebeenpampered,cosseted,dotedupon,helmeted,bubble-wrapped.Yes,capableadultswithotherthingstodohaveheldyou,kissedyou,fedyou,wipedyourmouth,wipedyourbottom,trainedyou,taughtyou,tutoredyou,coachedyou,listenedtoyou,counseledyou,encouragedyou,consoledyouandencouragedyouagain.You'vebeennudged,cajoled,wheedledandimplored.You'vebeenfetedandfawnedoverandcalledsweetiepie.Yes

,youhave.And,certainly,we'vebeentoyourgames,yourplays,yourrecitals,yoursciencefairs.Absolutely,smilesignitewhenyouwalkintoaroom,andhundredsgaspwithdelightatyoureverytweet.Why,maybeyou'veevenhadyourpictureintheTownsman![Editor'supgrade:OrTheSwellesleyReport!]

是的,你被骄纵、溺爱、宠爱、保护、呵护;是的,忙碌不堪的大人抱着你、亲吻你、喂养你,替你擦嘴、擦屁股;训练你、教导你、指引你、辅导你、倾听你、规劝你、鼓励你、安慰你,并一再地鼓励你。你们被轻拥在怀里,好言哄诱和恳求;你们被赞美讨好,还被称为甜心派。是的,你确实有。当然,我们曾参加你的比赛、戏剧演出、演奏会、科学展览;当然,当你走进房里时,每个人都露出微笑;对你贴出的每一则twitter讯息发出千百次兴奋的惊叹。为什么?也许你的照片曾登上Townsman(韦斯利高中校内刊物)

Andnowyou'veconqueredhighschool...and,indisputably,hereweallhavegatheredforyou,theprideandjoyofthisfinecommunity,thefirsttoemergefromthatmagnificentnewbuilding...

现在你们已经征服了高中阶段,无疑地,我们全都是为了你们而聚在这里。你们是这个优秀小区的骄傲和喜悦,第一批从那栋宏伟新大楼里走出的人。

Butdonotgettheideayou'reanythingspecial.Becauseyou'renot。但不要认为你有什么特别,因为你并不特别。

Theempiricalevidenceiseverywhere,numbersevenanEnglishteachercan'tignore.Newton,Natick,Nee...IamallowedtosayNeedham,yes?...thathastobetwothousandhighschoolgraduatesrightthere,giveortake,andthat'sjusttheneighborhoodNs.

Acrossthecountrynofewerthan3.2millionseniorsaregraduatingaboutnowfrommoreth

an37,000highschools.That's37,000valedictorians...37,000classpresidents...92,000harmonizingaltos...340,000swaggeringjocks...2,185,967pairsofUggs.Butwhylimitourselvestohighschool?Afterall,you'releavingit.Sothinkaboutthis:evenifyou'reoneinamillion,onaplanetof6.8billionthatmeanstherearenearly7,000peoplejustlikeyou.ImaginestandingsomewhereoverthereonWashingtonStreetonMarathonMondayandwatchingsixty-eighthundredyousgorunningby.Andconsiderforamomentthebiggerpicture:yourplanet,I'llremindyou,isnotthecenterofitssolarsystem,yoursolarsystemisnotthecenterofitsgalaxy,yourgalaxyisnotthecenteroftheuniverse.Infact,astrophysicistsassureustheuniversehasnocenter;therefore,youcannotbeit.实证无所不在,这个数字大到连一位英语老师都无法忽视。Newton、Natick、Nee...(均为邻近高中);我可以提Needham,对吗?总共有两千名高中毕业生-大约这个数目,这只是邻近地区。现在,全国共有不止320万名高中生正从37000多所高中毕业,也就是说,有37000名毕业生代表、37000名学生会长、92000名合唱团团员、34万名趾高气扬的运动健将,和2,185,967双靴子。但为何要局限在高中?毕竟你们即将离开它。所以想想:即使你是百万中选一的菁英,以地球上68亿人口来说,这意味着有将近7000人跟你一样。想象一下,在星期一马拉松大赛时站在华盛顿街某处,观看6800个―你‖跑

过。再以更宏观的角度来想:我得提醒大家,你的星球不是太阳系的中心;你的太阳系不是银河的中心;你的银河不是宇宙的中心。事实上,天文物理学家肯定地说,宇宙没有中心。因此,你也不会是宇宙的中心。

NeithercanDonaldTrump...whichsomeoneshouldtellhim...althoughthathairisquiteaphenomenon。

即使唐纳。川普也不会是;应该有人告诉他这件事。

―But,Dave,‖youcry,―WaltWhitmantellsmeI'mmyownversionofperfection!EpictetustellsmeIhavethesparkofZeus!‖AndIdon'tdisagree.Sothatmakes6.8billion

examplesofperfection,6.8billionsparksofZeus.Yousee,ifeveryoneisspecial,thennooneis.Ifeveryonegetsatrophy,trophiesbecomemeaningless.

虽然他的头发确实蔚为奇观。―但Dave,‖你喊道,―惠特曼(美国诗人)告诉我,我是自己的完美版本!Epictetus(古希腊哲学家)告诉我,我有宙斯的火花!‖我不反对这一点。因此,这代表68亿个完美的例子、68亿个宙斯的火花。你们知道,如果每个人都是特殊的,就没有任何人是特殊的;如果每个人都能拿到奖杯,奖杯就变得毫无意义。

InourunspokenbutnotsosubtleDarwiniancompetitionwithoneanother–whichsprings,Ithink,fromourfearofourowninsignificance,asubsetofourdreadofmortality—wehaveoflate,weAmericans,toourdetriment,cometoloveaccoladesmorethangenuineachievement.Wehavecometoseethemasthepoint—andwe'rehappytocompromisestandards,orignorereality,ifwesuspectthat'sthequickestway,oronlyway,tohavesomethingtoputonthemantelpiece,somethingtoposewith,crowabout,somethingwithwhichtoleverageourselvesintoabetterspotonthesocialtotempole.Nolongerisithow

youplaythegame,nolongerisitevenwhetheryouwinorlose,orlearnorgrow,orenjoyyourselfdoingit...Nowit's―Sowhatdoesthisgetme?‖Asaconsequence,wecheapenworthyendeavors,andbuildingaGuatemalanmedicalclinicbecomesmoreabouttheapplicationtoBowdointhanthewell-beingofGuatemalans。

虽然我们并未明说,但显而易见地,在达尔文的物竞天择理论中-我认为它源于我们对自身渺小的恐惧和对死亡的忧虑。最近我们美国人-这对我们造成很大的损害-对赞美的喜爱更胜于真正的成就;我们必须认真看待这一点。我们乐于向标准妥协,或忽略事实,如果我们认为这是最快或唯一的方式,让我们能得到某种放在壁炉上炫耀的东西;某种能让我们装腔作势、自吹自擂的东西;某种能让我们在社会图腾柱上爬到更佳位置的东西。我们不再在乎如何比赛、结果是赢是输;是否能藉此学习成长或乐在其中。现在我们在乎的是,―这能给我什么好处?‖结果是,我们贬低了努力的价值。建立瓜地马拉医疗中心的目的更倾向于对鲍登学院的应用,而非危地马拉人的福祉。

It'sanepidemic—andinitsway,notevendearoldWellesleyHighisimmune...oneofthebestofthe37,000nationwide,WellesleyHighSchool...wheregoodisnolongergoodenough,whereaBisthenewC,andthemidlevelcurriculumiscalledAdvancedCollegeplacement

.AndIhopeyoucaughtmewhenIsaid―oneofthebest。‖Isaid―oneofthebest‖sowecanfeelbetteraboutourselves,sowecanbaskinalittleeasydistinction,howevervagueandunverifiable,andcountourselvesamongtheelite,whoevertheymightbe,andenjoyaperceivedlegupontheperceivedcompetition.Butthephrasedefieslogic.Bydefinitiontherecanbeonlyonebest.You'reitoryou'renot。

这是一种传染病,以它传染的程度来说,连历史悠久的韦斯利高中都无法幸免。全国37000所高中最好的之一-韦斯利高中。在这里,―良好‖已算不上够好;B被视为新的C;中等程度的课程被称为大学先修课程。我希望你们注意到我刚刚所说的―最好的之一‖;我说―最好的之一‖,是因为这样我们才能对自己感觉良好;才能沉浸在这微不足道的差异中,无论这多么地含糊不清、无法验证;才能将自己视为菁英之一,无论菁英可能是谁;并享受在自我认定的竞争中自以为是的领先。但这句话并不合逻辑。以定义来说,最好的只有一个;是就是,不是就不是。

Ifyou'velearnedanythinginyouryearshereIhopeit'sthateducationshouldbefor,ratherthanmaterialadvantage,theexhilarationoflearning.You'velearned,too,Ihope,asSophoclesassuredus,thatwisdomisthechiefelementofhappiness.(Secondisicecream...justanfyi)Ialsohopeyou'velearnedenoughtorecognizehowlittleyouknow...howlittleyouknownow...atthemoment...fortodayisjustthebeginning.It'swhereyougofromherethatmatters。

如果你在高中岁月里有学到任何东西,我希望是教育的本质-乐在学习,而不是物质上的优势。我也希望你们学习到,如Sophocles(古希腊悲剧作家)所说的,智能是快乐的首要元素;第二个是冰淇淋-仅供参考。我也希望你所学的足以使你体认到自己的不足,了解自己目前所知的是多么地少。因为今天只是一个开始,重要的是今后的学习。

Asyoucommence,then,andbeforeyouscattertothewinds,Iurgeyoutodowhateveryoudofornoreasonotherthanyouloveitandbelieveinitsimportance.Don'tbotherwithworkyoudon'tbelieveinanymorethanyouwouldaspouseyou'renotcrazyabout,lestyoutoofindyourselfonthewrongsideofaBaltimoreOriolescomparison.Resisttheeasycomfortsofcomplacency,thespeciousglitterofmaterialism,thenarcoticparalysisof

self-satisfaction.Beworthyofyouradvantages.Andread...readallthetime...readasamatterofprinciple,asamatterofself-respect.Readasanourishingstapleoflife.Developandprotectamoralsensibilityanddemonstratethecharactertoapplyit.Dreambig.Workhard.Thinkforyourself.Loveeverythingyoulove,everyoneyoulove,withallyourmight.Anddoso,please,withasenseofurgency,foreverytickoftheclocksubtractsfromfewerandfewer;andassurelyastherearecommencementstherearecessations,andyou'llbeinnoconditiontoenjoytheceremonyattendanttothateventualitynomatterhowdelightfultheafternoon。

当你们毕业后,准备大展鸿图之前,我建议你们,不管做任何事,都应基于热爱和相信它的重要性。别费心理会你根本不相信的事,就像你不会跟一位你并未疯狂爱上的伴侣结婚;也避免让自己在巴尔的摩金莺队的比赛中站错边。别志得意满;别被物质主义华而

不实的光芒蒙蔽;别被自我满足麻痹;别愧对自己的优势。并阅读...养成阅读习惯;阅读跟原则和自重有关,把阅读当成生活中的精神食粮。培养及保持道德感,并展现道德品格;拥有远大梦想,并努力实现;进行独立思考;全心全意地爱你所爱的一切人事物。请一定要把握时间,及时行动,因为时间正一分一秒地流逝。凡事有开始必有结束;无论你们这个下午过得多么愉快,这场典礼终究会结束。

Thefulfillinglife,thedistinctivelife,therelevantlife,isanachievement,notsomethingthatwillfallintoyourlapbecauseyou'reanicepersonormommyordereditfromthecaterer.You'llnotethefoundingfatherstookpainstosecureyourinalienablerighttolife,libertyandthepursuitofhappiness–quiteanactiveverb,―pursuit‖–whichleaves,Ishouldthink,littletimeforlyingaroundwatchingparrotsrollerskateonYoutube。

充实的人生、与众不同的人生、有意义的人生是一项成就;这不是某种只因为你是好人就会从天而降,或妈妈能为你提供的东西。你会注意到,开国元勋们费尽心力地确保你不可剥夺的权力,包括生命、自由和对幸福的追求。―追求‖-一个相当积极的动词;我想,懒懒地躺着观看Youtube上的鹦鹉怎么溜冰应该算不上。

ThefirstpresidentRoosevelt,theoldroughrider,advocatedthestrenuouslife.Mr.

Thoreauwantedtodrivelifeintoacorner,tolivedeepandsuckoutallthemarrow.ThepoetMaryOlivertellsustorow,rowintotheswirlandroil.Locally,someone...Iforgetwho...fromtimetotimeencouragesyoungscholarstocarpetheheckoutofthediem.Thepointisthesame:getbusy,haveatit.Don'twaitforinspirationorpassiontofindyou.Getup,getout,explore,findityourself,andgrabholdwithbothhands。

老罗斯福总统-一位老练的骑士,提倡艰苦的生活;梭罗先生尽力简化生活,希望活得深刻并吸取生命的精髓;诗人MaryOliver告诉我们向前划,划进漩涡和湍流中;本校有个人-我忘了是谁,不时鼓励年轻学子们把握当下。这些话的重点都相同:动起来,付诸行动;别枯等灵感或热情来找你。站起来、走出门外、进行探索、靠自己的力量寻找,并好好把握。

Now,beforeyoudashoffandgetyourYOLOtattoo,letmepointouttheillogicofthattrendylittle–becauseyoucanandshouldlivenotmerelyonce,buteverydayofyourlife.RatherthanYouOnlyLiveOnce,itshouldbeYouLiveOnlyOnce...but

becauseYLOOdoesn'thavethesamering,weshruganddecideitdoesn'tmatter.Noneofthisday-seizing,though,thisYLOOing,shouldbeinterpretedaslicensefor

self-indulgence.Likeaccoladesoughttobe,thefulfilledlifeisaconsequence,agratifyingbyproduct.It'swhathappenswhenyou'rethinkingaboutmoreimportantthings。

现在,在你们匆匆离开,去纹上YOLO刺青之前,请容我指出这个流行语的不合逻辑处。因为你不可能也不应只活一次,而是得好好地度过每一天。不是你只能活一次(YOLO),而是人生不能重来(YLOO),但因为YLOO的发音不太一样,所以我们耸耸肩,决定这无

关紧要。把握当下-YLOOing-不应被曲解为自我放纵的许可。就像被称赞一样,充实的生活是结果;一个令人愉快的副产品。这就是当你思考更重要的事物时会发生的结果。

Climbthemountainnottoplantyourflag,buttoembracethechallenge,enjoytheairandbeholdtheview.Climbitsoyoucanseetheworld,notsotheworldcanseeyou.Gotoparistobeinparis,nottocrossitoffyourlistandcongratulateyourselfforbeingworldly.Exercisefreewillandcreative,independentthoughtnotforthesatisfactionstheywillbringyou,butforthegoodtheywilldoothers,therestofthe6.8billion–andthosewhowillfollowthem.Andthenyoutoowilldiscoverthegreatandcurioustruthofthehumanexperienceisthatselflessnessisthebestthingyoucandoforyourself。

爬山不是为了插上旗帜,而是迎接挑战、享受新鲜空气、欣赏眼前的美景。爬山是为了看世界,而不是让世界看见你。去巴黎,就好好体验巴黎的一切;不是为了将它从你的清单上划去,然后庆祝自己又到过一个新国家。运用自由意志和创造力、进行独立思考,不是为了替自己带来满足感,而是为了替其他68亿人及后代子孙带来福祉。然后,你会发现人类体验到的伟大而奇妙的真理-无私是你能为自己所做最棒的事。

Thesweetestjoysoflife,then,comeonlywiththerecognitionthatyou'renotspecial。Becauseeveryoneis。

要体会生命中最甜美的喜悦,只有当你体认到,你并不特别。因为每个人都是特别的 毕业典礼演讲youarenotspecial演讲视频: